Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

L9FEC96SW
USER
MANUAL
FR
Notice d'utilisation
Lave-linge

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour AEG L9FEC96SW

  • Page 1 L9FEC96SW Notice d'utilisation Lave-linge USER MANUAL...
  • Page 2 RÉGLEMENTATION 1369/2017 DE L'U.E..............47 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires.
  • Page 3 FRANÇAIS Sous réserve de modifications. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
  • Page 4 1.2 Sécurité générale Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil. • Cet appareil est conçu uniquement pour un usage • domestique et des situations telles que : dans des cuisines réservées aux employés dans des – magasins, bureaux et autres lieux de travail ;...
  • Page 5 FRANÇAIS 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Instructions d'installation service après-vente agréé pour connaître les accessoires disponibles. L'installation doit être 2.2 Raccordement électrique confirme aux réglementations nationales AVERTISSEMENT! en vigueur. Risque d'incendie ou • Retirez l'intégralité de l'emballage et d'électrocution. les boulons de transport, y compris le •...
  • Page 6 • N'utilisez pas de rallonge si le tuyau caoutchouc du lave-linge. Prélavez de d'alimentation est trop court. tels articles à la main avant de les Contactez le service après-vente introduire dans le lave-linge. agréé pour remplacer le tuyau • Ne touchez pas la vitre du hublot d'alimentation.
  • Page 7 FRANÇAIS 2. Retirez la partie supérieure en carton Assurez-vous de ne pas et tous les matériaux d'emballage en endommager les tuyaux. polystyrène. 7. Retirez la protection en polystyrène en bas de l'appareil. 3. Retirez le film interne. 8. Nettoyez soigneusement et séchez le bas de l'appareil.
  • Page 8 Il est possible de voir de • A (AVANT) = Avant de l'appareil l'eau s'écouler du tuyau • B (ARRIÈRE) = Arrière de d'évacuation. Cette eau l'appareil provient des tests effectués 10. Retirez le ruban adhésif des isolants sur l'appareil en usine.
  • Page 9 FRANÇAIS 3.3 Tuyau d'arrivée d'eau Veillez à ce que l'appareil ne touche pas le mur ni d'autres 1. Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à éléments. l'arrière de l'appareil. 2. Desserrez ou serrez les pieds jusqu'à 2. Placez-le vers la droite ou la gauche, ce que l'appareil soit de niveau.
  • Page 10 3.4 Dispositif d'arrêt de l'eau Veillez à ce que le guide de tuyau en plastique ne puisse Le tuyau d'arrivée d'eau est équipé d'un pas se déplacer lors de la dispositif de protection contre les dégâts vidange de l'appareil.
  • Page 11 FRANÇAIS Veillez à ce que le tuyau de vidange fasse une boucle afin d'éviter que des particules passent de l'évier à l'appareil. 6. Placez le tuyau directement dans une conduite de vidange murale intégrée et serrez-le avec une attache. 5. Sans le guide de tuyau en plastique, vers un siphon d'évier - Placez le tuyau de vidange dans le siphon et fixez-le avec une attache.
  • Page 12 4.2 Vue d'ensemble de l'appareil 11 12 Plan de travail Distributeur de produit de lavage et compartiment pour le sel régénérant Bandeau de commande Poignée d'ouverture du hublot Plaque signalétique Filtre de la pompe de vidange Pieds pour la mise de niveau de...
  • Page 13 FRANÇAIS Compartiment pour le sel Salt Après un cycle de lavage, si régénérant. nécessaire, éliminez les Lisez attentivement résidus de lessive du le paragraphe distributeur de produit de « Technologie lavage. d'adoucisseur d'eau (Soft Water) ». Niveau maximal pour la quantité de détergent/d'additifs.
  • Page 14 C07), nous vous recommandons de par défaut C04 et que le voyant régler l'adoucisseur d'eau pour qu'il s'allume. Il signifie que l'adoucisseur s'active également durant la phase de d'eau est uniquement activé durant rinçage afin de conserver la douceur des le lavage.
  • Page 15 FRANÇAIS Degrés Plages de dureté de l'eau °f °d °e (degrés (degrés alle- (degrés an- mmol/l français) mands) glais) 38 - 45 21 -25 27 - 32 3.8 - 4.5 380 - 450 ≥46 ≥26 ≥33 ≥4.6 ≥460 1) Réglages d'usine, capables de répondre à la plupart des conditions d'utilisation. 5.3 Remplissage en sel régénérant La fonction d'adoucisseur d'eau agit...
  • Page 16 AVERTISSEMENT! Même s'il ne contient pas de Versez le sel régénérant sel régénérant, l'appareil fonctionne normalement, Salt dans le compartiment mais il n'est pas exploité à uniquement. son plein potentiel. Si vous utilisez l'appareil sans sel AVERTISSEMENT! régénérant pendant un long...
  • Page 17 FRANÇAIS Cela active le système de vidange. la température la plus élevée 5. Versez une petite quantité de produit possible. de lavage dans le compartiment Cela élimine toute salissure éventuelle du tambour et de la cuve. indiqué par 6. Sélectionnez et faites démarrer, à vide, un programme pour le coton à...
  • Page 18 7.2 Afficheur Voyant de charge maximale. Le voyant clignote lors de l'estimation de la charge de linge (consultez le paragraphe « Détection de la charge PROSENSE »). Voyant de charge maximale. Il clignote lorsque la charge de linge dé- passe la charge maximale prévue pour le programme sélectionné.
  • Page 19 FRANÇAIS Voyant de phase Vapeur. Voyant de phase anti-froissage. Voyant Sécurité enfants. Voyant Gain de temps. Indicateur de température/voyant du thermostat. Le voyant apparaît lorsque vous sélectionnez un lavage à froid. Indicateur de vitesse d'essorage. Voyant Arrêt cuve pleine. Indicateur Extra silence. Voyant de prélavage.
  • Page 20 Appuyez à plusieurs reprises sur cette le linge ne se froisse. Vous devez touche jusqu'à ce que la température vidanger l'eau pour pouvoir ouvrir le souhaitée s'affiche. hublot. Appuyez sur la touche Start/Pauze - Lorsque s'affichent, l'appareil Départ Pause : l'appareil effectue ne chauffe pas l'eau.
  • Page 21 FRANÇAIS Ces deux options ne Une petite quantité de linge peuvent pas être aide à obtenir de meilleurs sélectionnées ensemble. résultats. 8.6 Spoelen + - Rinçage + 8.8 Eco Avec cette option, vous pouvez ajouter L'option Eco diminue la consommation jusqu'à...
  • Page 22 8.11 Startuitstel - Départ Cette option peut différé également être utilisée pour diminuer la durée du Cette option vous permet de différer le programme Stoom - Vapeur. départ du programme à un moment qui vous convient mieux. 8.10 Touche Annulation de Appuyez à...
  • Page 23 FRANÇAIS Programme Description des programmes Coton blanc et couleurs. Normalement, très et légèrement sales. Katoen - Coton Programmes standard pour les valeurs de consommation de l'étiquette énergétique.Conformément à la nor- me 1061/2010, le programme « Katoen - Coton à 60 °C et le programme «...
  • Page 24 Programme Description des programmes Articles en coton et synthétiques couleur grand teint. Un programme de lavage complet qui lave intensément, en seule- ÖKOPower ment 59 minutes, le linge sale quotidien et qui garantit de bonnes performances de lavage en peu de temps.
  • Page 25 FRANÇAIS Température du programme, vitesse d'essorage maximale et charge maximale Programme Température par dé- Vitesse d'essorage Charge maximale faut de référence Plage de températu- Plage de vitesses d'essorage 1600 tr/min 40 °C 1600 tr/min - 9 kg Katoen - Coton 95 °C - Froid 400 tr/min 1200 tr/min...
  • Page 26 Compatibilité des options avec les programmes Centrif. - Essora- ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Vlekken - Ta- ■ ■ ■ ■ ches Voorwas - Préla- ■...
  • Page 27 FRANÇAIS ■ ■ ■ ■ ■ ■ Soft Plus 1) Cette option n'est pas disponible avec des températures de lavage inférieures à 40 °C. 2) Cette option n'est pas disponible avec des températures de lavage inférieures à 30 °C. 3) Si vous sélectionnez la durée la plus courte, nous vous recommandons de réduire la charge de linge. Il est possible de charger entièrement le lave-linge, mais les résultats du lavage seront alors moins bons.
  • Page 28 • Vous avez effectué une mauvaise • Pour activer/désactiver cette option, sélection (3 signaux courts). appuyez simultanément sur les • Le programme est terminé (suite de touches Spoelen+ - Rinçage+ et Extra signaux pendant environ 2 minutes). jusqu'à ce que le voyant •...
  • Page 29 FRANÇAIS 11.3 Ajout du produit de lavage et des additifs Nous vous recommandons de ne pas dépasser le niveau maximal indiqué ( 1. Ouvrez le distributeur de produit de lavage. 4. Fermez le distributeur de produit de lavage. 2. Versez le produit de lavage en poudre dans le compartiment .
  • Page 30 La pompe de vidange peut momentanément se mettre en route lorsque l'appareil se remplit d'eau. 11.6 Départ d'un programme avec départ différé 1. Appuyez dessus à plusieurs reprises jusqu'à ce que le départ différé souhaité s'affiche. Le voyant s'affiche.
  • Page 31 FRANÇAIS 11.7 Détection de la charge La détection ProSense est ProSense uniquement effectuée pour les programmes de lavage La durée du programme complets (sans aucune affichée se rapporte à une phase supprimée). charge moyenne/élevée. 11.8 Voyants de phase du Après avoir appuyé sur la touche Start/ programme Pauze - Départ Pause, l'indicateur de la charge maximale recommandée s'éteint,...
  • Page 32 1. Appuyez sur la touche Start/Pauze - Sur l'affichage, le voyant Hublot Départ Pause . verrouillé s'éteint. Le voyant correspondant clignote. 2. Ouvrez le hublot de l'appareil. Si 2. Modifiez les options. Les nécessaire, ajoutez ou retirez du informations données sur l'affichage linge.
  • Page 33 FRANÇAIS 11.13 Vidange de l'eau après 4. Appuyez sur la touche Aan /Uit - Marche/Arrêt pendant quelques la fin du cycle secondes pour éteindre l'appareil. Si vous avez sélectionné un programme Dans tous les cas, l'appareil ou une option qui ne vidange pas l'eau vidange l'eau du dernier rinçage, le programme se automatiquement au bout...
  • Page 34 12.3 Produits de lavage et • Traitez les rideaux avec précautions. Retirez les crochets et placez les autres traitements rideaux dans un sac de lavage ou une taie d'oreiller. • Utilisez uniquement des produits de • Ne lavez pas d'articles sans ourlet ou lavage et des autres traitements déchirés.
  • Page 35 FRANÇAIS 13. ENTRETIEN ET NETTOYAGE 13.3 Lavage d'entretien AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres L'utilisation répétée et prolongée des concernant la sécurité. programmes courts et à basse température peut entraîner des dépôts 13.1 Nettoyage extérieur de produit de lavage, des résidus pelucheux, une augmentation des Nettoyez uniquement l'appareil à...
  • Page 36 Respectez toujours les instructions figurant sur l'emballage du produit. Ne nettoyez pas le tambour avec des produits de détartrage acides, des produits abrasifs contenant du chlore ou avec de la paille de fer. Pour un nettoyage complet : 1. Nettoyez le tambour à l'aide d'un 2.
  • Page 37 FRANÇAIS 13.7 Nettoyage de la pompe 4. Veillez à retirer tous les résidus de produits du convoyeur de produits de vidange de lavage. Utilisez un chiffon. AVERTISSEMENT! Débranchez la fiche d'alimentation de la prise secteur. Vérifiez régulièrement le filtre de la pompe de vidange et assurez-vous qu'il est propre.
  • Page 38 4. Tournez le filtre à 180 degrés vers la gauche pour l'ouvrir, sans le retirer. Laissez l'eau s'écouler. 10. Nettoyez le filtre sous l'eau courante. 11. Replacez le filtre dans les guides spéciaux en le tournant vers la droite.
  • Page 39 FRANÇAIS Lorsque vous vidangez l'eau avec la 3. Utilisez une brosse à dents pour vidange d'urgence, vous devez réactiver nettoyer le filtre de la valve situé à le système de vidange : l'arrière de l'appareil. a. Versez 2 litres d'eau dans le distributeur de produit de lavage pour le lavage principal.
  • Page 40 Lorsque vous vidangez l'eau avec la 3. Placez les deux extrémités du tuyau vidange d'urgence, vous devez réactiver d'alimentation dans un récipient et le système de vidange : laissez l'eau s'écouler du tuyau. 4. Videz la pompe de vidange.
  • Page 41 FRANÇAIS Le programme ne s'est pas terminé Débranchez l'appareil et fermez le correctement, ou l'appareil s'est robinet d'arrivée d'eau. Contactez le arrêté trop tôt. Si le code d'alarme service après-vente agréé. s'affiche à nouveau, contactez le AVERTISSEMENT! service après-vente agréé. Éteignez l'appareil avant de •...
  • Page 42 Problème Solution possible • Sélectionnez le programme d'essorage. • Assurez-vous que le filtre de vidange n'est pas obstrué. La phase d'essorage n'a Nettoyez le filtre si nécessaire. Reportez-vous au chapitre pas lieu ou le cycle de la- « Entretien et nettoyage ».
  • Page 43 FRANÇAIS Problème Solution possible • Augmentez la quantité de produit de lavage ou utilisez-en un autre. • Utilisez des produits spéciaux pour enlever les taches tena- ces avant de laver le linge. • Veillez à sélectionner la bonne température. • Réduisez la charge de linge. •...
  • Page 44 Salt Assurez-vous que le niveau compartiment doit être entièrement de l'eau à l'intérieur du éliminé. tambour n'est pas trop Si cela se produit, veuillez procéder élevé. Effectuez une comme suit : vidange d'urgence si nécessaire (reportez-vous à 1. Retirez le distributeur.
  • Page 45 FRANÇAIS 15. VALEURS DE CONSOMMATION Les valeurs indiquées sont obtenues après des essais en laboratoire, avec les normes correspondantes. Les données peuvent différer pour différentes raisons : la quantité et le type de linge, ou la température ambiante. La pression de l'eau, la tension de l'alimentation et la tempé- rature de l'arrivée d'eau peuvent également affecter la durée du pro- gramme de lavage.
  • Page 46 Seuls les accessoires appropriés et agréés par AEG peuvent répondre aux normes de sécurité de l'appareil. Si les pièces ne sont pas agréées, toute réclamation sera refusée. 17.2 Kit de plaques de fixation Si vous installez l'appareil sur un socle, stabilisez l'appareil à...
  • Page 47 17.4 Socle à tiroir Le sèche-linge ne peut-être superposé au-dessus du lave-linge qu'en utilisant le kit de superposition adapté, fabriqué et agréé par AEG. Pour surélever votre appareil et faciliter Assurez-vous de la le chargement et le déchargement du compatibilité du kit de linge.
  • Page 48 Consommation énergétique annuelle en kWh basée sur 220 cycles de lavage du programme standard pour le co- ton, à 60 °C et 40 °C avec une charge complète ou par- 76,0 tielle, et la consommation des modes basse consomma- tion.
  • Page 49 FRANÇAIS Émissions acoustiques dans l’air au cours des phases d'essorage en db(A) Appareil intégrable O/N Les informations fournies dans le tableau ci-dessus sont conformes à la directive d'application 1015/2010 de la réglementation 2009/125/EC de la commission européenne. 19. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le électroniques.
  • Page 50 www.aeg.com...
  • Page 51 FRANÇAIS...
  • Page 52 www.aeg.com/shop...