Table des Matières

Publicité

Liens rapides

L9WEE066W
USER
MANUAL
FR
Notice d'utilisation
Lavante-séchante

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AEG L9WEE066W

  • Page 1 L9WEE066W Notice d'utilisation Lavante-séchante USER MANUAL...
  • Page 2: Table Des Matières

    20. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT......58 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d’avoir choisi ce produit AEG. Nous l’avons conçu pour qu’il vous offre des performances irréprochables pendant de nombreuses années, en intégrant des technologies innovantes vous simplifiant la vie – fonctions que vous ne trouverez peut-être pas sur des appareils ordinaires.
  • Page 3: Informations De Sécurité

    FRANÇAIS Sous réserve de modifications. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
  • Page 4: Sécurité Générale

    Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité • enfants, nous vous recommandons de l'activer. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas • être effectués par des enfants sans surveillance. 1.2 Sécurité générale Ne modifiez pas les spécifications de cet appareil.
  • Page 5 FRANÇAIS d'appareils utilisant d'autres combustibles, y compris les flammes nues. L'air rejeté ne doit pas être évacué dans une • évacuation utilisée pour les fumées rejetées provenant des appareils brûlant du gaz ou d'autres combustibles. La pression de l'eau en service au niveau du point •...
  • Page 6: Consignes De Sécurité

    Il convient que les articles comme le caoutchouc • mousse (mousse de latex), les bonnets de douche, les textiles étanches, les articles doublés de caoutchouc et les vêtements, ou les oreillers comprenant des parties en caoutchouc mousse ne soient pas séchés dans la lavante-séchante.
  • Page 7: Branchement Électrique

    FRANÇAIS • Assurez-vous que de l'air circule entre • Avant d'installer des tuyaux neufs, l'appareil et le sol. des tuyaux n'ayant pas servi depuis • Retirez l'intégralité de l'emballage et longtemps, lorsqu'une réparation a les boulons de transport. été effectuée ou qu'un nouveau •...
  • Page 8: Compresseur

    • Séchez uniquement les textiles éléments chauffants, dont compatibles avec un séchage au thermopompes, canalisations et sèche-linge. Suivez les instructions de équipements correspondants dont lavage figurant sur l'étiquette des tuyaux, valves, filtres et électrovannes articles. (aquastops), cartes de circuits •...
  • Page 9: Description De L'appareil

    FRANÇAIS 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 3.1 Vue d'ensemble de l'appareil 13 14 Plan de travail Fentes d’aération Distributeur de produit de lavage Tuyau de vidange de l’eau Filtre(s) à air Vanne d'arrivée d'eau Bandeau de commande Câble d’alimentation Poignée d'ouverture du hublot Boulons de transport Plaque signalétique Support du tuyau...
  • Page 10: Installation

    Branchement électrique Tension 230 V Puissance totale 2200 W Fusible 10 A Fréquence 50 Hz Niveau de protection contre l'infiltration de particu‐ IPX4 les solides et d'humidité assuré par le couvercle de protection, excepté là où l'équipement basse ten‐...
  • Page 11 FRANÇAIS Assurez-vous de ne pas endommager les tuyaux. 2. Retirez la partie supérieure en carton et tous les matériaux d'emballage en polystyrène. 7. Retirez la protection en polystyrène en bas de l'appareil. 3. Retirez le film interne. 8. Remettez l'appareil en position verticale.
  • Page 12: Installation Sous Un Plan De Travail

    11. Retirez les entretoises en plastique. 12. Placez les caches en plastique, fournis dans le sachet du manuel d'utilisation, dans les trous. 10. Dévissez les trois boulons à l'aide de la clé fournie avec l'appareil. Nous vous recommandons de conserver l'emballage et les boulons de transport en vue d'un éventuel...
  • Page 13: Tuyau D'arrivée D'eau

    FRANÇAIS AVERTISSEMENT! Ne placez ni carton, ni bois, ni autre matériau sous les pieds de l'appareil pour le 45º 45º mettre de niveau. 20º 20º Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas en position verticale. 3. Si nécessaire, desserrez la bague de serrage pour bien la positionner.
  • Page 14 à cause d'une usure naturelle, ce dispositif bloquerait l'arrivée d'eau à l'appareil. La partie rouge dans la fenêtre « A » témoigne de ce dysfonctionnement. Vérifiez que l'extrémité du tuyau de vidange n'est pas plongée dans l'eau. Il Dans ce cas, fermez le robinet d'arrivée pourrait y avoir un reflux d'eau et contactez le service après-vente...
  • Page 15: Raccordement Électrique

    6.1 Disponible sur Seuls les accessoires www.aeg.com/shop ou chez appropriés et agréés par un revendeur agréé AEG peuvent répondre aux normes de sécurité de Lisez attentivement la notice fournie l'appareil. Si les pièces ne avec l'accessoire. sont pas agréées, toute...
  • Page 16: Kit De Plaques De Fixation

    Lisez attentivement la notice fournie avec l'accessoire. Si vous installez l'appareil sur un socle qui n’est pas un accessoire fourni par AEG, stabilisez l'appareil à l'aide des plaques de fixation. 7. BANDEAU DE COMMANDE 7.1 Description du bandeau de commande 11 10 Sélecteur de programme...
  • Page 17: Affichage

    FRANÇAIS 7.2 Affichage Voyant de charge maximale. Le voyant clignote lors de l'estimation de la charge de linge (consultez le paragraphe « Détection de la charge PROSENSE »). Voyant de charge maximale. Il clignote lorsque la charge de linge dé‐ passe la charge maximale prévue pour le programme sélectionné.
  • Page 18: Manettes Et Touches

    Voyant Sécurité enfants. Indicateur de température. Le voyant apparaît lorsque vous sélec‐ tionnez un lavage à froid. Indicateur de vitesse d'essorage. Indicateur Prêt à repasser. Indicateur Prêt à ranger Indicateur Séchage +. 8. MANETTES ET TOUCHES 8.1 Aan/Uit - Marche Arrêt 8.3 Temp.
  • Page 19: Startuitstel - Départ Différé

    FRANÇAIS Utilisez cette option pour ajouter une L'indicateur (froid), l'indicateur phase de prélavage à 30 °C avant la (sans essorage) et l'indicateur phase de lavage. Cette option est recommandée pour apparaissent. le linge très sale, tout particulièrement • Sélectionnez l'option d'essorage s'il contient du sable, de la poussière, uniquement (Annulation des de la boue ou d'autres particules...
  • Page 20: Droogtegraad - Niveau Séchage

    8.8 Droogtijd - Minuterie • Très sec : linge à sécher Dans le programme pour lequel il est entièrement. disponible, appuyez sur cette touche Certains degrés pour régler l’heure à laquelle le linge doit automatiques de séchage être séché (reportez-vous au tableau ne peuvent pas être...
  • Page 21: Programmes

    FRANÇAIS 9. PROGRAMMES 9.1 Tableau des programmes Programme Vitesse d'es‐ Charge Description du programme Température par sorage de maxima‐ défaut référence Plage de tempéra‐ Plage de vi‐ tures tesses d'es‐ sorage 1600 tr/min Eco 40-60 (unique‐ 1600 tr/min - 10 kg ment mode Lavage) 400 tr/min 40 °C...
  • Page 22 Programme Vitesse d'es‐ Charge Description du programme Température par sorage de maxima‐ défaut référence Plage de tempéra‐ Plage de vi‐ tures tesses d'es‐ sorage Linge délicat et en soie lavable en ma‐ chine et à la main . Les mouvements du...
  • Page 23 FRANÇAIS Programme Vitesse d'es‐ Charge Description du programme Température par sorage de maxima‐ défaut référence Plage de tempéra‐ Plage de vi‐ tures tesses d'es‐ sorage Programmes Vapeur Stoom - Vapeur La vapeur peut être utilisée sur du lin‐ ge sec, lavé ou porté une seule fois. Ces programmes peuvent atténuer les plis et les odeurs et rendre votre linge plus doux.
  • Page 24 Programme Vitesse d'es‐ Charge Description du programme Température par sorage de maxima‐ défaut référence Plage de tempéra‐ Plage de vi‐ tures tesses d'es‐ sorage Pour rincer et essorer le linge. Tous tex‐ 1600 tr/min tiles, excepté la laine et les tissus déli‐...
  • Page 25 FRANÇAIS Compatibilité des options de programme Options ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Centrifugeren - Essorage ■ ■ ■ ■ ■ ■ Pompen - Vidan‐ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Alleen centrifug. - Essorage ■ ■ ■ ■...
  • Page 26 Options Tijd besparen - ■ ■ ■ ■ ■ Rapide ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Droogtijd - Minu‐ terie ■ Droogtegraad - ■ Niveau séchage 1) Avant de sélectionner cette option, réglez un programme de lavage adapté à vos vêtements.. L'appa‐...
  • Page 27: Séchage Automatique

    FRANÇAIS Programme Poudre uni‐ Produit les‐ Produit les‐ Laine délica‐ Program‐ siviel liquide siviel liquide mes spé‐ verselle universel pour cou‐ ciaux leurs Synthetica - ▲ ▲ ▲ Synthétiques NonStop ▲ ▲ 3u/3kg Fijne was - ▲ ▲ Délicats Zijde - Soie ▲...
  • Page 28: Séchage Programmé

    Niveau de séchage Type de textile Charge Coton et lin jusqu’à 6 kg (peignoirs, serviettes de Extra sec bain, etc.) Pour les articles en tissu éponge Coton et lin jusqu’à 6 kg (peignoirs, serviettes de Prêt à ranger bain, etc.) Pour les articles à...
  • Page 29: Avant La Première Utilisation

    FRANÇAIS Niveau de sé‐ Type de textile Char‐ Vites‐ Durée sug‐ chage gérée (min) (kg) d’es‐ sora‐ ge (tr/ min) Prêt à ranger Coton et lin 1 600 270 - 290 Pour les articles (peignoirs, serviettes de bain, etc.) 1 600 160 - 180 à...
  • Page 30: Réglages

    élevée Cela élimine toute salissure éventuelle possible. du tambour et de la cuve. 11. RÉGLAGES 11.1 Sécurité enfants Pour désactiver/activer les signaux sonores lorsque le programme est Avec cette option, vous pouvez terminé, appuyez simultanément sur les empêcher les enfants de jouer avec le...
  • Page 31: Chargement Du Linge

    FRANÇAIS 12.3 Ajout du produit de 3. Appuyez sur Aan/Uit - Marche Arrêt pendant quelques secondes pour lavage et des additifs activer l'appareil. Le voyant de la touche Start/Pauze - Départ/Pause commence à clignoter. Le sélecteur de programme est automatiquement positionné sur le programme par défaut, et seul le voyant Wassen - Lavage est allumé...
  • Page 32: Réglage D'un Programme

    Avec le volet en position BASSE : • N'utilisez pas de lessives liquides gélatineuses ou épaisses. • Ne versez pas de lessive liquide au- delà du niveau maximal indiqué sur le volet. • Ne sélectionnez pas de phase de prélavage.
  • Page 33: Départ D'un Programme

    FRANÇAIS 3. Si nécessaire, sélectionnez une ou 1. Appuyez sur Start/Pauze - Départ/ plusieurs options en appuyant sur les Pause pour mettre l'appareil en touches correspondantes. Les pause. Le voyant correspondant indicateurs correspondants clignote. s'affichent et les informations 2. Appuyez à plusieurs reprises sur la données changent en conséquence.
  • Page 34: Interruption D'un Programme Et Modification Des Options

    À la fin de la détection de charge, en cas Par ex., la phase de rinçage est en de surcharge du tambour, le voyant cours : clignote sur l'affichage : Si vous sélectionnez un programme Dans ce cas, pendant 30 secondes, il est Vapeur, l'indicateur de la phase Vapeur possible de mettre l’appareil en pause et...
  • Page 35: Ouverture De La Porte - Ajout De Vêtements

    FRANÇAIS 12.12 Ouverture de la porte - Cinq minutes après la fin du programme, la fonction d'économie d'énergie éteint Ajout de vêtements automatiquement l'appareil. Lorsque vous rallumez Pendant le déroulement d'un programme l'appareil, le dernier ou du départ différé, le hublot de programme sélectionné...
  • Page 36: Utilisation Quotidienne - Lavage Et Séchage

    3. Une fois le programme terminé et le Appuyez sur la touche Aan/Uit - Marche Arrêt pour mettre à nouveau voyant de verrouillage du hublot l'appareil en marche. éteint, vous pouvez ouvrir le hublot. • Au bout de 5 minutes après la fin du 4.
  • Page 37: Lavage Et Séchage - Degrés Automatiques

    FRANÇAIS pour la phase de lavage s’affiche Pour obtenir de bons également. résultats de séchage tout en 5. Si des options sont disponibles, économisant de l'énergie et choisissez celles que vous souhaitez du temps, vous ne pouvez sélectionner. pas sélectionner une vitesse 6.
  • Page 38: Utilisation Quotidienne - Séchage Uniquement

    • Appuyez sur la touche Aan/Uit - Après la phase de séchage, Marche Arrêt pendant quelques nettoyez le tambour, le joint secondes pour éteindre l'appareil. et l'intérieur du hublot avec Quelques minutes après un chiffon humide. la fin du programme, la L’indicateur...
  • Page 39: Séchage Chronométrique

    FRANÇAIS 2. Appuyez sur la touche Start/Pauze - • Les signaux sonores retentissent (s'ils Départ/Pause pour lancer le sont activés). programme. • Le symbole s'affiche. Sur l'affichage, l'indicateur Hublot • Le voyant de la touche Start/Pauze - verrouillé apparaît et l'indicateur de Départ/Pause s'éteint.
  • Page 40: Conseils

    • Nettoyez le tambour, le joint et la • Appuyez sur la touche Start/Pauze - porte avec un chiffon humide, Départ/Pause pour lancer le • Sélectionnez le programme de programme. rinçage, Si l’appareil est • Pour activer la fonction de nettoyage, fréquemment utilisé, lancez...
  • Page 41: Type Et Quantité De Détergent

    FRANÇAIS Des détachants spéciaux sont • Ne mélangez pas différents types de disponibles. Utilisez le détachant spécial produits de lavage. adapté au type de tache et de textile. • Utilisez moins de détergent si : – vous lavez peu de linge Ne vaporisez pas de détachant sur les –...
  • Page 42 16.8 Étiquettes des • Sélectionnez la vitesse d’essorage la plus élevée possiblepour le vêtements programme sélectionné afin d’économiser l’énergie pendant la Lorsque vous séchez du linge, respectez phase de séchage ! les indications se trouvant sur les étiquettes des fabricants des vêtements : 16.5 Dureté...
  • Page 43: Entretien Et Nettoyage

    FRANÇAIS 3. Ne versez aucun détergent ni 5. Retirez tous les objets des poches assouplissant avant le cycle de des vêtements, en particulier les lavage. vêtements pouvant fondre. 4. Ne séchez pas les vêtements Lorsque le programme de séchage est rugueux et les vêtements lisses terminé, retirez rapidement le linge du ensemble afin d'éviter l'abrasion des...
  • Page 44: Détartrage

    N’utilisez pas de tampons à récurer ni de ou, si disponible, lancez le matières pouvant causer des rayures. programme Nettoyage machine ATTENTION! 17.6 Joint du hublot N'utilisez pas d'alcool, de solvants ni de produits Cet appareil dispose d’un système de chimiques.
  • Page 45: Nettoyage Du Distributeur De Produit De Lavage

    FRANÇAIS 1. Nettoyez le tambour à l'aide d'un produit spécial pour l'acier inoxydable. Respectez toujours les instructions figurant sur l'emballage du produit. 2. Lancez le programme court pour le coton à température maximale et à vide avec une petite quantité de lessive en poudre ou, si disponible, lancez le programme Nettoyage machine.
  • Page 46 • À la fin de chaque cycle de séchage, le voyant s'allume pour vous indiquer que le filtre à air principal doit être nettoyé (reportez-vous aux figures 1 à 5). Le signal sonore est activé. • Le voyant peut parfois clignoter pour vous rappeler que les deux filtres à...
  • Page 47: Nettoyage De La Pompe De Vidange

    FRANÇAIS aspirateur. Jetez la peluche dans une AVERTISSEMENT! poubelle. La trappe du filtre à air principal ne doit pas être obstruée par un objet. Si vous ne faites que laver votre linge dans votre lavante-séchante, il est normal que le filtre à air principal soit humide.
  • Page 48 7. Tournez le filtre vers la gauche pour le retirer. 2. Placez un récipient sous le logement de la pompe de vidange pour recueillir l'eau qui s'écoule. 8. Si nécessaire, retirez les peluches et 3. Ouvrez la goulotte vers le bas.
  • Page 49: Nettoyage Du Filtre Du Tuyau D'arrivée D'eau Et Filtre De La Vanne

    FRANÇAIS Lorsque vous vidangez l'eau avec la vidange d'urgence, vous devez réactiver le système de vidange : a. Versez 2 litres d'eau dans le distributeur de produit de lavage pour le lavage principal. b. Démarrez le programme pour vidanger l'eau. 12.
  • Page 50: Vidange D'urgence

    • Débranchez le tuyau d'arrivée d'eau situé à l'arrière de l'appareil. • Nettoyez le filtre de la vanne à l'aide d'une brosse dure ou d'un chiffon. • Remettez le tuyau d'arrivée d'eau en place. Assurez-vous que tous les raccords sont bien serrés afin d'éviter toute fuite.
  • Page 51: Dépannage

    FRANÇAIS AVERTISSEMENT! Assurez-vous que la température est supérieure à 5 °C et que l'eau coule du robinet avant de réutiliser l'appareil. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable en cas de dommages dus aux basses températures. 18. DÉPANNAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
  • Page 52 • Assurez-vous que l'arrivée d'eau est ouverte. • Assurez-vous que la pression de l’alimentation d’eau est suffi‐ L'appareil ne se rem‐ sante. Pour cela, contactez les autorités locales en charge de plit pas d'eau correcte‐ l’eau. ment. • Assurez-vous que l'arrivée d'eau n'est pas bouchée.
  • Page 53 FRANÇAIS Problème Solution possible • Assurez-vous que la fiche du câble d'alimentation est bien connectée dans la prise de courant. • Assurez-vous que la porte de l’appareil est fermée. • Assurez-vous qu'aucun fusible n'a disjoncté dans la boîte à fu‐ sibles.
  • Page 54 Problème Solution possible La durée du program‐ • Le ProSense System est capable d'ajuster la durée du pro‐ me augmente ou dimi‐ gramme en fonction du type et de la quantité de linge. Repor‐ nue durant l'exécution tez-vous au paragraphe « La détection de la charge ProSense du programme.
  • Page 55: Ouverture D'urgence Du Hublot

    FRANÇAIS Après avoir effectué ces contrôles, mettez en fonctionnement l’appareil. Le programme reprend là où il a été interrompu. Si le problème persiste, contactez le service après-vente agréé. Les informations nécessaires pour le service après-vente figurent sur la plaque signalétique. 18.2 Ouverture d'urgence du Pour ouvrir le hublot, procédez comme suit :...
  • Page 56: Conformément Au Règlement De La Commission

    Le code QR présent sur l’étiquette énergétique fournie avec l’appareil contient un lien Internet vers les informations relatives aux performances de l’appareil dans la base de données EPREL de l’UE. Conservez l’étiquette énergétique à titre de référence avec la notice d’utilisation et tous les autres documents fournis avec cet appareil.
  • Page 57 FRANÇAIS Cycle de lavage et séchage Programme Eco 40-60 et niveau Litres h:mm °C tr/min Prêt à ranger Pleine charge 3.000 9:40 1551 Demi-charge 1.795 5:35 1551 1) Vitesse d’essorage maximale. Consommation d’énergie pour différents modes Départ différé Arrêt (W) Veille (W) 0.50 0.50...
  • Page 58: Programmes Courants - Lavage Et Séchage

    19.5 Programmes courants - Lavage et séchage Ces valeurs sont uniquement indicatives. Programme Litres h:mm °C tr/min Synthetica - Syn‐ thétiques 2.05 5:50 1200 40 °C 1) Indicateur de référence de la vitesse d’essorage. 20. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le...
  • Page 60 www.aeg.com/shop...

Table des Matières