Page 1
MANUEL D’UTILISATION LAVE LINGE FRONTAL L9WSB162C Besoin d’un conseil ? Une question sur ce produit ? RDV sur la communauté SAV Darty : https://sav.darty.com Déjà 1/2 million de solutions grâce à l’avis des utilisateurs.
Page 2
L9WSB162C Notice d'utilisation Lavante-séchante USER MANUAL...
15. UTILISATION QUOTIDIENNE - SÉCHAGE UNIQUEMENT......42 16. PELUCHES DANS LES TISSUS..............43 17. CONSEILS......................44 18. ENTRETIEN ET NETTOYAGE................. 47 19. DÉPANNAGE....................55 20. VALEURS DE CONSOMMATION..............61 21. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT......63 My AEG Care app...
FRANÇAIS POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d’avoir choisi ce produit AEG. Nous l’avons conçu pour qu’il vous offre des performances irréprochables pendant de nombreuses années, en intégrant des technologies innovantes vous simplifiant la vie – fonctions que vous ne trouverez peut-être pas sur des appareils ordinaires.
Page 5
à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et s’ils comprennent les risques encourus. Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un •...
Page 6
FRANÇAIS L'appareil peut être installé de façon autonome ou • sous un plan de travail si l'espace disponible le permet. L'appareil ne doit pas être installé derrière une porte à • serrure, une porte coulissante ni une porte battante dotée d'une charnière du côté opposé à l'appareil qui pourrait empêcher l'ouverture complète de la porte.
Page 7
Si le câble d’alimentation secteur est endommagé, • son remplacement doit être confié exclusivement au fabricant, à son service après-vente ou à toute autre personne qualifiée afin d’éviter tout danger électrique. Retirez les peluches ou morceaux d'emballage • accumulés autour de l'appareil.
FRANÇAIS Le cycle de séchage de la lavante-séchante se • termine par une phase sans chauffage (cycle de refroidissement) pour que le linge atteigne une température plus basse qui lui évitera de subir des dommages. Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur à haute pression •...
Page 9
• Ne touchez jamais le câble programme. La vitre peut être très d’alimentation ni la fiche avec des chaude. mains mouillées. • Ne séchez pas d'articles endommagés (déchirés, effiloché) qui 2.3 Raccordement à l’arrivée contiennent un rembourrage ou un garnissage.
Page 10
FRANÇAIS • Les pièces de rechange suivantes Ces lampes sont conçues pour seront disponibles pendant 10 ans résister à des conditions physiques après l’arrêt du modèle : moteur et extrêmes dans les appareils balais de moteur, transmission entre électroménagers, telles que la le moteur et le tambour, pompes, température, les vibrations, l’humidité, amortisseurs et ressorts, tambour de...
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 3.1 Vue d'ensemble de l'appareil 13 14 Plan de travail Fentes d’aération Distributeur de produit de lavage Tuyau de vidange de l’eau Filtre(s) à air Vanne d'arrivée d'eau Bandeau de commande Câble d’alimentation Poignée d'ouverture du hublot Boulons de transport Plaque signalétique...
FRANÇAIS Branchement électrique Tension 230 V Puissance totale 2200 W Fusible 10 A Fréquence 50 Hz Niveau de protection contre l'infiltration de particu‐ IPX4 les solides et d'humidité assuré par le couvercle de protection, excepté là où l'équipement basse ten‐ sion ne dispose d'aucune protection contre l'humi‐...
Page 13
Assurez-vous de ne pas endommager les tuyaux. 2. Retirez la partie supérieure en carton et tous les matériaux d'emballage en polystyrène. 7. Retirez la protection en polystyrène en bas de l'appareil. 3. Retirez le film interne. 8. Remettez l'appareil en position verticale.
Page 14
FRANÇAIS 11. Retirez les entretoises en plastique. 12. Placez les caches en plastique, fournis dans le sachet du manuel d'utilisation, dans les trous. 10. Dévissez les trois boulons à l'aide de la clé fournie avec l'appareil. Nous vous recommandons de conserver l'emballage et les boulons de transport en vue d'un éventuel déplacement de l'appareil.
Page 15
AVERTISSEMENT! Ne placez ni carton, ni bois, ni autre matériau sous les 45º 45º pieds de l'appareil pour le 20º 20º mettre de niveau. Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas en position verticale. 3. Si nécessaire, desserrez la bague de serrage pour bien la positionner.
Page 16
FRANÇAIS à cause d'une usure naturelle, ce dispositif bloquerait l'arrivée d'eau à l'appareil. La partie rouge dans la fenêtre « A » témoigne de ce dysfonctionnement. Vérifiez que l'extrémité du tuyau de vidange n'est pas plongée dans l'eau. Il Dans ce cas, fermez le robinet d'arrivée pourrait y avoir un reflux d'eau et contactez le service après-vente d'eau sale dans l'appareil.
6.1 Disponible sur Seuls les accessoires www.aeg.com/shop ou chez appropriés et agréés par un revendeur agréé AEG répondent aux normes de sécurité de l'appareil. Si Lisez attentivement les instructions des pièces non agréées sont fournies avec l’accessoire. utilisées, toute réclamation...
Lisez attentivement la notice fournie avec l'accessoire. Si vous installez l'appareil sur un socle qui n’est pas un accessoire fourni par AEG, stabilisez l'appareil à l'aide des plaques de fixation. 7. BANDEAU DE COMMANDE 7.1 Description du bandeau de commande 11 10 Sélecteur de programme...
Page 19
7.2 Affichage Voyant de poids du linge. Le voyant clignote lors de l’estimation de la charge de linge (consultez « ProSensele paragraphe Détection de la charge »). Voyant de charge maximale. Il clignote lorsque la charge de linge dé‐...
FRANÇAIS L’option permanente Rinçage plus : • - un rinçage supplémentaire. • - deux rinçages supplémentaires. Voyant des phases d’essorage et de vidange. Il clignote au cours des phases d’essorage et de vidange. Voyant de phase Vapeur. Voyant de phase de séchage. Voyant de nettoyage des filtres à...
Page 21
8.2 Introduction Le tambour tourne régulièrement pour réduire le froissage. Les options/fonctions ne Le hublot reste verrouillé. Le tambour sont pas compatibles avec tourne régulièrement pour réduire le tous les programmes de froissage. Vous devez vidanger l’eau lavage. Vérifiez la pour déverrouiller la porte.
Page 22
FRANÇAIS Lorsque vous appuyez sur cette touche, Cette option n'est pas le voyant au-dessus de la touche disponible avec des s'allume. températures de lavage inférieures à 40 °C. Cette option peut également être utilisée pour diminuer la • Prélavage durée du programme Utilisez cette option pour ajouter une Vapeur.
8.10 Niveau séchage 8.11 Mode Grâce à cette touche, un cycle peut Appuyez sur cette touche pour effectuer : sélectionner l'un des 3 degrés de • un lavage uniquement : le voyant séchage proposés par l'appareil. Lavage est allumé.
Page 24
FRANÇAIS Programme Vitesse d'es‐ Charge Description du programme Température par dé‐ sorage de ré‐ maxi‐ faut férence male Plage de températu‐ Plage de vi‐ tesses d'es‐ sorage Eco 40-60 + Niveau 6 kg Coton blanc et coton grand teint. Prêt à Ranger (mode Séchage simple) Coton blanc et couleurs.
Page 25
Programme Vitesse d'es‐ Charge Description du programme Température par dé‐ sorage de ré‐ maxi‐ faut férence male Plage de températu‐ Plage de vi‐ tesses d'es‐ sorage N'utilisez pas d'adoucis‐ Outdoor sant et assurez-vous que le compartiment 30 °C lessive ne contient pas 40 °C - Froid...
Page 26
FRANÇAIS Programme Vitesse d'es‐ Charge Description du programme Température par dé‐ sorage de ré‐ maxi‐ faut férence male Plage de températu‐ Plage de vi‐ tesses d'es‐ sorage Programmes Vapeur Vapeur La vapeur peut être utilisée sur du linge sec, lavé ou porté une seule fois.
Page 27
Programme Vitesse d'es‐ Charge Description du programme Température par dé‐ sorage de ré‐ maxi‐ faut férence male Plage de températu‐ Plage de vi‐ tesses d'es‐ sorage 1600 tr/min Tous textiles, excepté la laine et les 1600 tr/min - tissus délicats. Pour essorer le linge...
Page 28
FRANÇAIS Compatibilité des options de programme Options ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Essorage ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Arrêt cuve pleine ■ ■ ■ ■ Extra silencieux ■ Sans essorage ■ ■ ■ ■ ■ ■...
Page 29
Options ■ Niveau séchage 1) Si vous sélectionnez l’option Sans essorage, l’appareil vidange simplement l’eau. 2) Cette option n'est pas disponible avec des températures de lavage inférieures à 40 °C. 3) Si vous sélectionnez la durée la plus courte, nous vous recommandons de réduire la charge de linge.
Page 30
FRANÇAIS 9.2 Woolmark Apparel Care - émises par le fabricant de cette machine à laver. Consultez l’étiquette Bleu d’entretien des vêtements pour le séchage et les autres instructions de lavage. M1230 • Le cycle de séchage de la laine de cet appareil a été...
Page 31
Niveau de séchage Type de textile Charge Vêtements de sport d’exté‐ jusqu’à 2kg rieur (vêtements d’extérieur, de travail, de sport, imperméa‐ bles et tissus perméables à l’air, vestes d’extérieur) Coton et lin jusqu’à 6 kg Prêt à repasser (draps, nappes, chemises, Pour les vêtements à...
Ce chapitre explique comment connecter l’appareil intelligent au réseau Wi-Fi et le configuration de "My AEG" relier aux dispositifs mobiles. "My AEG" vous permet de Grâce à cette fonctionnalité, vous contrôler l’entretien de votre pouvez recevoir des notifications, linge avec un appareil commander et surveiller votre appareil mobile.
Page 33
"My AEG" . l'appareil au réseau Wi-Fi. 5. Suivez les instructions de 6. Si la connectivité est configurée, l'application pour enregistrer et lorsque l'écran d'information du configurer l'appareil.
FRANÇAIS 10.4 Mise à jour OTA (Over- La Commande à distance the-air) s'active automatiquement lorsque vous appuyez sur la L’application peut proposer une mise à touche Départ/Pause pour jour pour votre appareil. lancer le programme, mais il La mise à jour est uniquement acceptée est également possible de lancer un programme de via l’application.
12. RÉGLAGES 12.1 Sécurité enfants Pour désactiver/activer les signaux sonores lorsque le programme est Avec cette option, vous pouvez terminé, appuyez simultanément sur les empêcher les enfants de jouer avec le touches Gain de temps et Départ Différé bandeau de commande.
Page 36
FRANÇAIS 13.1 Utilisation des capteurs 13.4 Chargement du linge de poids 1. Ouvrez le hublot de l'appareil. L'affichage indique Pour que le capteur de poids 2. Dépliez les articles le plus possible. fonctionne correctement, le Mettez le linge dans le tambour, un tambour doit être vide article à...
Page 37
4. Le pourcentage indiquant la quantité de détergent nécessaire s'affiche Suivez toujours les instructions imprimées sur Ces données sont indicatives et font l'emballage des produits de référence à la quantité de produit de lavage, mais nous vous lavage recommandée sur l'emballage du recommandons de ne pas détergent pour une charge maximale.
Page 38
FRANÇAIS 13.7 Départ d'un programme 4. Pour utiliser de la lessive liquide, tournez le volet vers le bas. Appuyez sur la touche Départ/Pause pour lancer le programme. Le voyant correspondant cesse de clignoter et reste fixe. Sur l'affichage, le voyant de la phase en cours commence à...
Page 39
1. Appuyez sur Départ/Pause pour Par ex., la phase de lavage ou de mettre l'appareil en pause. Le voyant correspondant clignote. prélavage est en cours : 2. Appuyez à plusieurs reprises sur la Lorsque la phase se termine, le voyant touche Départ Différé...
Page 40
FRANÇAIS 13.13 Ouverture de la porte - Cinq minutes après la fin du programme, la fonction d'économie d'énergie éteint Ajout de vêtements automatiquement l'appareil. Lorsque vous rallumez Pendant le déroulement d'un programme l'appareil, le dernier ou du départ différé, le hublot de programme sélectionné...
4. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt • Au bout de 5 minutes après la fin du pendant quelques secondes pour programme de lavage. éteindre l'appareil. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour mettre à nouveau l'appareil en Dans tous les cas, l'appareil marche.
Page 42
FRANÇAIS 3. Si des options sont disponibles, Très sec : pour les choisissez celles que vous souhaitez articles en coton. sélectionner. La valeur affichée est la durée de 4. Appuyez sur la touche Mode une fois cycle de lavage et du cycle de pour activer également la fonction de séchage,.
• Le voyant de la touche Départ/Pause 2. Vérifiez que le tambour est vide. s'éteint. Le voyant de verrouillage du Après la phase de séchage, hublot s'éteint. nettoyez le tambour, le joint • Appuyez sur la touche Marche/Arrêt et l'intérieur du hublot avec pendant quelques secondes pour un chiffon humide.
FRANÇAIS 2. Appuyez sur la touche Départ/Pause • Les signaux sonores retentissent (s'ils pour lancer le programme. sont activés). Sur l'affichage, l'indicateur Hublot • Le symbole s'affiche. verrouillé apparaît et l'indicateur de • Le voyant de la touche Départ/Pause la phase en cours commence à clignoter. s'éteint.
• Pour activer la fonction de nettoyage, Si l’appareil est appuyez simultanément sur les fréquemment utilisé, lancez touches Taches/Prélavage et Anti- le programme CLE froissage jusqu’à ce que l’affichage régulièrement. indique CLE. • Appuyez sur la touche Départ/Pause pour lancer le programme.
Page 46
FRANÇAIS – d’importantes quantités de mousse de forment pendant le lavage. • Si vous utilisez des tablettes ou des capsules de détergent, mettez-les toujours à l’intérieur du tambour, et non pas dans le distributeur de produit de lavage et suivre les recommandations du fabricant.
Page 47
17.5 Dureté de l'eau 17.8 Étiquettes des vêtements Si, dans votre région, la dureté de l'eau est élevée ou modérée, il est Lorsque vous séchez du linge, respectez recommandé d'utiliser un adoucisseur les indications se trouvant sur les d'eau pour lave-linge. Dans les régions étiquettes des fabricants des vêtements :...
FRANÇAIS 3. Ne versez aucun détergent ni 5. Retirez tous les objets des poches assouplissant avant le cycle de des vêtements, en particulier les lavage. vêtements pouvant fondre. 4. Ne séchez pas les vêtements Lorsque le programme de séchage est rugueux et les vêtements lisses terminé, retirez rapidement le linge du ensemble afin d'éviter l'abrasion des...
Page 49
N’utilisez pas de tampons à récurer ni de ou, si disponible, lancez le matières pouvant causer des rayures. programme Lavage tambour. ATTENTION! 18.6 Joint du hublot N'utilisez pas d'alcool, de solvants ni de produits Cet appareil dispose d’un système de chimiques.
Page 50
FRANÇAIS 1. Nettoyez le tambour à l'aide d'un produit spécial pour l'acier inoxydable. Respectez toujours les instructions figurant sur l'emballage du produit. 2. Lancez un programme court pour le coton à température élevée avec le tambour vide et une petite quantité de lessive en poudre ou, si disponible, lancez le programme Lavage tambour.
Page 51
• À la fin de chaque cycle de séchage, le voyant s'allume pour vous indiquer que le filtre à air principal doit être nettoyé (reportez-vous aux figures 1 à 5). Le signal sonore est activé. • Le voyant peut parfois clignoter pour vous rappeler que les deux filtres à...
Page 52
FRANÇAIS aspirateur. Jetez la peluche dans une AVERTISSEMENT! poubelle. La trappe du filtre à air principal ne doit pas être obstruée par un objet. Si vous ne faites que laver votre linge dans votre lavante-séchante, il est normal que le filtre à air principal soit humide.
Page 53
7. Tournez le filtre vers la gauche pour le retirer. 2. Placez un récipient sous le logement de la pompe de vidange pour recueillir l'eau qui s'écoule. 8. Si nécessaire, retirez les peluches et 3. Ouvrez la goulotte vers le bas.
Page 54
FRANÇAIS Lorsque vous vidangez l'eau avec la vidange d'urgence, vous devez réactiver le système de vidange : a. Versez 2 litres d'eau dans le distributeur de produit de lavage pour le lavage principal. b. Démarrez le programme pour vidanger l'eau. 12.
Page 55
• Débranchez le tuyau d'arrivée d'eau situé à l'arrière de l'appareil. • Nettoyez le filtre de la vanne à l'aide d'une brosse dure ou d'un chiffon. • Remettez le tuyau d'arrivée d'eau en place. Assurez-vous que tous les raccords sont bien serrés afin d'éviter toute fuite.
FRANÇAIS AVERTISSEMENT! Assurez-vous que la température est supérieure à 5 °C et que l'eau coule du robinet avant de réutiliser l'appareil. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable en cas de dommages dus aux basses températures. 19. DÉPANNAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
Page 57
• Assurez-vous que l'arrivée d'eau est ouverte. • Assurez-vous que la pression de l’alimentation d’eau est suffi‐ L'appareil ne se rem‐ sante. Pour cela, contactez les autorités locales en charge de plit pas d'eau correcte‐ l’eau. ment. • Assurez-vous que l'arrivée d'eau n'est pas bouchée.
Page 58
FRANÇAIS Si d'autres codes d'alarme s'affichent, mettez à l’arrêt et de nouveau en fonctionnement l'appareil. Si le problème persiste, contactez le service après-vente agréé. Pour tout autre problème avec le lave-linge, consultez le tableau ci- dessous pour connaître les solutions possibles. Problème Solution possible •...
Page 59
Problème Solution possible • Vérifiez que vous n'avez pas sélectionné un programme de la‐ vage se terminant avec de l'eau dans la cuve. • Assurez-vous que le programme de lavage est terminé. • Sélectionnez le programme de vidange ou d’essorage s’il y a de l’eau dans le tambour.
Page 60
FRANÇAIS Problème Solution possible • Assurez-vous que l’appareil est bien à niveau. Consultez les « instructions d’installation ». L'appareil vibre et fait • Assurez-vous que l’emballage et/ou les boulons de transport un bruit inhabituel. sont retirés. Consultez les « instructions d’installation ». •...
Page 61
Problème Solution possible Le cycle de séchage • Assurez-vous que les filtres à air sont correctement nettoyés. est trop long. • Assurez-vous que votre linge ne dépasse pas la charge indi‐ quée pour le programme sélectionné. • Vérifiez que la température ambiante correspond à la plage de températures appropriée.
FRANÇAIS 5. Sortez le linge et refermez le hublot. 6. Fermez le volet du filtre. 20. VALEURS DE CONSOMMATION 20.1 Introduction Consultez le lien www.theenergylabel.eu pour obtenir des informations détaillées sur l’étiquette énergétique. Le code QR présent sur l’étiquette énergétique fournie avec l’appareil contient un lien Internet vers les informations relatives aux performances de l’appareil dans la base de données EPREL de l’UE.
Page 63
Les valeurs et la durée du programme peuvent différer selon les conditions (telles que la température ambiante, la température et la pression de l’eau, l’importance de la charge et le type de linge, la tension de l’alimentation électrique) et si vous modifiez le réglage par défaut d’un programme.
FRANÇAIS Programme Litres h:mm °C tr/min Coton 2.90 4:05 1600 95 °C Coton 1.70 3:50 1600 60 °C Coton 0.35 3:00 1600 20 °C Synthétiques 0.80 2:15 1200 40 °C Délicats 0.40 1:05 1200 30 °C Laine 0.30 1:05 1200 30 °C 1) Indicateur de référence de la vitesse d’essorage.
Page 69
My AEG Care app The software in this product contains components that are based on free and open source software. AEG gratefully acknowledges the contributions of the open software and robotics communities to the development project. To access the source code of these free and open source software components whose license conditions require publishing, and to see their full copyright information and applicable license terms, please visit: http://aeg.opensoftwarerepository.com (folder NIU5)