Page 3
Any and all information, including, among others, wordings, pictures, graphs are the properties of Hangzhou EZVIZ Software Co., Ltd. (hereinafter referred to as “EZVIZ”). This user manual (hereinafter referred to as “the Manual”) cannot be reproduced, changed, translated, or distributed, partially or wholly, by any means, without the prior written permission of EZVIZ.
Page 4
CHECK ALL RELEVANT LAWS IN YOUR JURISDICTION BEFORE USING THIS PRODUCT IN ORDER TO ENSURE THAT YOUR USE CONFORMS TO THE APPLICABLE LAW. EZVIZ SHALL NOT BE LIABLE IN THE EVENT THAT THIS PRODUCT IS USED WITH ILLEGITIMATE PURPOSES. IN THE EVENT OF ANY CONFLICTS BETWEEN THE ABOVE AND THE APPLICABLE LAW, THE LATTER PREVAILS.
Page 5
EU Conformity Statement This product and - if applicable - the supplied accessories too are marked with "CE" and comply therefore with the applicable harmonized European standards listed under the Radio Equipment Directive 2014/53/EU, the EMC Directive 2014/30/EU, the RoHS Directive 2011/65/EU. 2012/19/EU (WEEE directive): Products marked with this symbol cannot be disposed of as unsorted municipal waste in the European Union.
Page 6
EZVIZ. Salvo que se disponga lo contrario, EZVIZ no garantiza, ni realiza declaraciones de ningún tipo, de forma expresa o implícita, en relación con el Manual.
Page 7
POR JURISDICCIÓN. REVISE TODAS LAS LEYES PERTINENTES EN SU JURISDICCIÓN ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO PARA GARANTIZAR QUE EL USO CUMPLA CON LA LEGISLACIÓN APLICABLE. EZVIZ NO SE RESPONSABILIZA POR EL USO DEL PRODUCTO CON FINES ILEGÍTIMOS. EN CASO DE CUALQUIER CONFLICTO ENTRE LO ANTERIOR Y LA LEY APLICABLE, ÉSTA ÚLTIMA PREVALECE.
Page 8
Declaración de Conformidad EU Este producto y – si corresponde- los accesorios suministrados están marcados con "CE" y comple, por lo tanto, con las aplicables normativas europeas armonizadas, enumeradas en la Directiva de Equipos de Radio 2014/53/EU, la Directiva EMC 2014/30/EU, y la Directiva RoHS 2011/65/EU.
Page 9
Hangzhou EZVIZ Software Co., Ltd (ci-après « EZVIZ »). Ce guide d'utilisation (ci-après désigné le « guide ») ne peut être reproduit, modifié, traduit ou distribué, en partie ou en totalité, sans le consentement écrit préalable d’EZVIZ. Sauf mention contraire, EZVIZ n’offre aucune garantie, explicite ou implicite, en ce qui concerne ce guide.
Page 10
PERTINENTES DANS VOTRE JURIDICTION AVANT D’UTILISER CE PRODUIT AFIN DE VOUS ASSURER QUE VOTRE USAGE EST CONFORME AU DROIT EN VIGUEUR. EZVIZ NE SERA PAS TENU POUR RESPONSABLE SI CE PRODUIT EST UTILISÉ À DES FINS ILLÉGITIMES. EN CAS DE CONFLIT ENTRE CE QUI PRÉCÈDE ET LE DROIT EN VIGUEUR, CE DERNIER PRÉVAUDRA.
Page 11
Déclaration de conformité de l'UE Ce produit et, le cas échéant, les accessoires fournis portent également le marquage "CE" et sont donc conformes aux normes européennes harmonisées applicables énumérées dans la directive relative aux équipements radioélectriques 2014/53 / EU, CEM Directive 2014/30 / UE, directive RoHS 2011/65 / UE.
Page 12
Box Content Solar Panel (x1) Adjustable Mounting Bracket (x1) Screw Kit (x1) Quick Start Guide (x1) Drill Template (x1) Installation You can install the solar panel on the wall or ceiling. CAUTION: As an alternative charging equipment, the power amount generated by this solar panel may be affected by its actual surrounding environment, mainly the intensity of sunlight and the time length of illumination.
Page 13
Install the Solar Panel Mount the solar panel on the bracket. Tighten the fixing screw. Adjusting Screw Fixing Screw Adjust the Angle Loosen the adjusting screw. Adjust the solar panel angle as your desired place. Tighten the adjusting screw when you have the solar panel in the position you want.
Page 14
Contenido de la caja Panel solar (x1) Soporte de montaje ajustable (x1) Kit de tornillos (x1) Guía de inicio rápido (x1) Plantilla de perforación (x1) Instalación Usted puede instalar el panel solar en la pared o en el techo. PRECAUCIÓN: Como un equipo alternativo de carga, la cantidad de corriente generada por este panel solar puede verse afectada por el ambiente de sus alrededores, principalmente por la intensidad de la luz solar y el tiempo de duración de la iluminación.
Page 15
Instalación del panel solar Monte el panel solar sobre el soporte. Apriete el tornillo de fijación. Tornillo de ajuste Tornillo de fijación Ajuste del ángulo Afloje el tornillo de ajuste. Ajuste el ángulo del panel solar en el lugar que usted desee. Apriete el tornillo de ajuste cuando tenga el panel solar en la posición que usted desee.
Page 16
Contenu de la boîte Panneau solaire (x1) Support de montage réglable (x1) Ensemble de vis (x1) Guide de démarrage Gabarit de perçage (x1) rapide (x1) Installation Vous pouvez installer le panneau solaire sur le mur ou au plafond. Précautions : En tant qu’équipement de charge alternatif, la quantité de puissance générée par ce panneau solaire peut être affectée par son environnement réel, principalement l’intensité...
Page 17
Installation du panneau solaire Montez le panneau solaire sur le support. Serrez la vis de fixation. Vis de réglage Vis de fixation Réglage de l’angle Desserrez la vis de réglage. Ajustez l’angle du panneau solaire dans la direction souhaitée. Serrez la vis de réglage lorsque le panneau solaire est dans la position souhaitée.
Page 18
Conteúdo da embalagem 1 Painel solar 1 Suporte de montagem ajustável 1 Kit de parafusos 1 Guia de início rápido 1 Gabarito de furação Instalação Você pode instalar o painel solar na parede ou no teto. CUIDADO: sendo um equipamento de carregamento alternativo, a quantidade de energia gerada por este painel solar pode ser afetada pelo ambiente ao redor, principalmente a intensidade de luz solar e o tempo de iluminação.
Page 19
Instalar o painel solar Monte o painel solar no suporte. Aperte o parafuso de fixação. Parafuso de ajuste Parafusos de fixação Ajustar o ângulo Afrouxe o parafuso de ajuste. Ajuste o ângulo do painel solar para o local desejado. Aperte o parafuso de ajuste quando o painel solar estiver na posição desejada.
Page 20
Your EZVIZ product is warranted for a period of one (1) year from the date of purchase against defects in materials and workmanship, or such longer period as may be required by law in the country or state where this product is sold, when used normally in accordance with user manual.
Page 21
Su producto EZVIZ está garantizado por un período de un (1) año a partir de la fecha de compra contra defectos en materiales y mano de obra, o por un período más largo que pueda ser requerido por la ley en el país o estado donde este producto es vendido, siempre y cuando se usa normalmente de acuerdo con el manual del usuario.
Page 22
à apporter des modifications, extensions ou ajouts à cette garantie. Votre produit EZVIZ est garanti pour une période de un (1) an à partir de la date d’achat contre les défauts de matériaux et de fabrication, ou toute période plus longue pouvant être requise par la loi du pays ou de la région où...
Page 23
O seu produto EZVIZ tem garantia por um período de um (1) ano a partir da data da compra contra defeitos de material e mão de obra, ou por um período mais longo, conforme exigido por lei no país ou estado em que o produto é...