Any and all information, including, among others, wordings, pictures, graphs are the properties of Hangzhou EZVIZ Software Co., Ltd. (hereinafter referred to as “EZVIZ”). This user manual (hereinafter referred to as “the Manual”) cannot be reproduced, changed, translated, or distributed, partially or wholly, by any means, without the prior written permission of EZVIZ.
APPLICABLE LAW. EZVIZ SHALL NOT BE LIABLE IN THE EVENT THAT THIS PRODUCT IS USED WITH ILLEGITIMATE PURPOSES. IN THE EVENT OF ANY CONFLICTS BETWEEN THE ABOVE AND THE APPLICABLE LAW, THE LATTER PREVAILS. Regulatory Information FCC Information This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:...
Сайт:www.ezviz.ru EC DECLARATION OF CONFORMITY Hereby, HANGZHOU EZVIZ SOFTWARE CO., LTD. declares that the radio equipment type [CS-CV310] is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EC DECLARATION OF CONFORMITY is available at the following web link: http://www.ezvizlife.com/declaration-of-conformity.
Create an user account. -Connect your mobile phone to Wi-Fi. -Download and install the EZVIZ app by searching “EZVIZ” in App Store and Google Play -Launch the app and register an EZVIZ user account following the start-up wizard. Add a camera to EZVIZ.
Page 7
1: connect the camera to the router with a network cable. Step 2: add the camera to EZVIZ app by scanning its QR code. Network Cable Hold the RESET button for 5 seconds when camera is running if either adding cameras or Wi-...
Step 3 Camera Installation You can install the camera on the wall or ceiling. Make sure the wall is strong enough to withstand three times the weight of the camera. Installing the Camera Place drill template onto the surface you have chosen to mount the camera. (For the cement wall/ceiling only) Drill screw holes according to the template, and insert three expansion screws.
Page 9
Adjusting Screw 0°-90° 0°-360° Appendix Box Content Internet Camera x1 Power Adapter x1 Mounting Template x1 Screw Kit x1 Waterproof Kit x1 Quick Start Guide x1...
Page 10
• Slowly Flashing Blue: Camera is running properly. MicroSD Card Slot MicroSD card not included in the Box Contents. After inserting the microSD card, initialize it in the EZVIZ app, and then video files can be stored in the SD card.
Page 11
2. The microSD card recording for the motion detection is enabled by default. The mobile phone cannot receive alarm prompts when the camera is online. 1. Make sure the EZVIZ app is running on your mobile phone and the Motion Detection Notification is enabled.
Téléchargez et installez l’application EZVIZ en recherchant « EZVIZ » dans l’App Store ou Google Play Lancez l’ a pplication et créez un compte utilisateur EZVIZ en suivant l’ a ssistant de démarrage. Ajouter une caméra à EZVIZ Connectez-vous dans l’application EZVIZ.
Page 13
Étape 1 : branchez la caméra au routeur avec un câble réseau. Étape 2 : ajoutez la caméra à l’application EZVIZ en balayant son code QR. Câble réseau Maintenez le bouton RESET (RÉINITIALISER) enfoncé pendant 5 secondes lorsque la caméra...
Étape 3 Installation de la caméra Vous pouvez installer la caméra sur le mur ou le plafond. Assurez-vous que le mur est suffisamment solide pour supporter trois fois le poids de la caméra. Installation de la caméra Placez le gabarit de perçage sur la surface d’installation de la caméra. (Installation uniquement sur un mur en ciment ou un plafond) Percez des trous correspondant au gabarit de perçage et vissez-y trois vis à...
Vis de réglage 0° à 90° 0° à 360° Annexe Contenu du carton 1 caméra Internet 1 adaptateur d’alimentation 1 gabarit de montage 1 kit de visserie 1 kit étanche 1 guide de démarrage rapide...
• Lent clignotement bleu : La caméra fonctionne adéquatement. Logement de La carte microSD n’est pas fournie. Après avoir inséré la carte carte microSD microSD, initialisez-la dans l’application EZVIZ, puis stockez vos fichiers vidéo dans la carte SD. RÉINITIALISATION Maintenez le bouton RESET (RÉINITIALISER) enfoncé pendant 5 secondes lorsque la caméra fonctionne.
Le téléphone mobile ne reçoit pas les messages d’ a larme lorsque la caméra est hors ligne. 1. Assurez-vous que l’application EZVIZ s’exécute sur votre téléphone portable et que la Notification de détection de mouvements est activée.
Cree una cuenta de usuario. Conecte su teléfono móvil a la red Wi-Fi. Descargue e instale la app EZVIZ buscando “EZVIZ” en el App Store y Google Play Abra la app y registre una cuenta de usuario de EZVIZ siguiendo las instrucciones del asistente de instalación.
Page 19
Escanee el código QR de la cámara. Siga al asistente de la aplicación EZVIZ para terminar la configuración del Wi-Fi. También puede seleccionar la conexión por cable. Paso 1: conecte la cámara al router con un cable de red. Paso 2: agregue la cámara a la aplicación EZVIZ escaneando el código QR.
Paso 3 Instalación de la cámara Puede instalar la cámara en la pared o en el techo. Asegúrese de que la pared sea lo suficientemente resistente para soportar un peso tres veces mayor que el de la cámara. Instalación de la cámara Coloque la plantilla de perforación sobre la superficie escogida para el montaje de la cámara.
Page 21
Tornillo de ajuste 0°-90° 0°-360° Apéndice Contenido de la caja 1 Cámara de Internet 1 Adaptador de corriente 1 Plantilla 1 Juego de 1 Conjunto 1 Guía de inicio de montaje tornillos impermeable rápido...
Ranura para No se incluye la tarjeta microSD como parte del contenido de la caja. tarjeta microSD Una vez insertada la tarjeta microSD, inicialícela en la aplicación EZVIZ y podrá almacenar los archivos de vídeo en la tarjeta SD. REINICIAR Mantenga pulsado el botón RESET (Restablecer) durante 5 segundos...
1. Asegúrese de que haya una tarjeta microSD insertada y de haber añadido la cámara a su cuenta EZVIZ. Inicie sesión en la aplicación EZVIZ y entre en la interfaz “Device Details” (Detalles del dispositivo), Si aparece el botón “Initialize Storage Card”...
Шаг 2. Настройка камеры Создание аккаунта пользователя. -Подключите мобильный телефон к сети Wi-Fi. -Загрузите и установите приложение EZVIZ, выполнив поиск по слову «EZVIZ» в App Store или Google Play -Запустите приложение и зарегистрируйте новый аккаунт пользователя EZVIZ, следуя инструкциям мастера запуска.
Page 25
Можно выбрать проводное соединение. Шаг 1. Подключите камеру к роутеру сетевым кабелем. Шаг 2. Добавьте камеру в EZVIZ, сканируя ее QR-код. Сетевой кабель Если не удается добавить камеру или подключить ее к сети Wi-Fi, нажмите и удерживайте кнопку «Сброс» в течение 5 секунд.
Шаг 3. Установка камеры Камеру можно установить на стену или потолок. Перед установкой убедитесь, что выбранная поверхность может выдержать вес, в три раза превышающий вес камеры. Установка камеры -Поместите шаблон для сверления отверстий на выбранную для установки камеры поверхность. -(При установке на цементную стену или потолок.) Просверлите...
Page 27
Регулировочный винт 0°–90° 0°–360° Приложение Комплектация Интернет-камера, 1 шт. Адаптер питания, 1 шт. Монтажный Комплект Набор аксессуаров Краткое шаблон, винтового для защиты руководство 1 шт. крепления, 1 шт. от воды, 1 шт. пользователя, 1 шт.
Гнездо для карты Карта microSD не входит в комплект поставки. После установки microSD карту microSD необходимо инициализировать в приложении EZVIZ, после чего ее можно использовать для хранения видеозаписей. Кнопка «Сброс» Нажмите и удерживайте кнопку «Сброс» в течение 5 секунд, когда камера включена. Камера перезагрузится, и все настройки...
Как использовать карту microSD в качестве локального хранилища? О: 1. Вставьте карту microSD в камеру и добавьте ее к вашему аккаунту EZVIZ. Затем в приложение EZVIZ перейдите к экрану «Сведения об устройстве». Если на экране появится кнопка «Инициализировать карту памяти», перед...
Page 30
Bir kullanıcı hesabı oluşturun. Mobil telefonunuzu Wi-Fi'ye bağlayın. App Store ve Google Play de “EZVIZ” arayarak EZVIZ uygulamasını indirin ve kurun. Uygulamayı başlatın ve başlangıç sihirbazını izleyerek bir EZVIZ kullanıcı hesabı için kayıt olun. EZVIZ'e bir kamera ekleyin. EZVIZ uygulamasında oturum açın.
Page 31
Kameranın gövdesindeki QR kodunu tarayın. Wi-Fi yapılandırmasını sonlandırmak için EZVIZ uygulama sihirbazını izleyin. Ayrıca kablolu bağlantıyı da seçebilirsiniz. Adım 1: Kamerayı bir ağ kablosu ile yönlendiriciye bağlayın. Adım 2: QR kodunu tarayarak kamerayı EZVIZ uygulamasına ekleyin. Ağ Kablosu Kamera eklenmezse veya Wi-Fi bağlantısı başarısız olursa, kamera çalışıyorken SIFIRLAMA...
Page 32
Adım 3 Kamera Kurulumu Kamerayı duvara veya tavana monte edebilirsiniz. Duvarın, kameranın ağırlığının üç katına dayanacak kadar güçlü olduğundan emin olun. Kamerayı Monte Etme Delme şablonunu, kamerayı takmak için seçtiğiniz yüzeye yerleştirin. (Sadece çimento duvar/tavan için) Şablona göre vida deliklerini delin ve üç genişletme vidasını...
Ayar Vidası 0°-90° 0°-360° Kutu İçeriği İnternet Kamera x1 Güç Adaptörü x1 Montaj Şablonu x1 Vida Kiti x1 Su Geçirmez Kit x1 Hızlı Başlangıç Kılavuzu x1...
Page 34
• Hızlıca Mavi Yanıp Sönüyor: Kamera Wi-Fi bağlantısı için hazır. • Yavaşça Mavi Yanıp Sönüyor: Kamera düzgün çalışıyor. microSD Kart Yuvası MicroSD kart Kutu İçeriğine dahil değildir. MicroSD kartı taktıktan sonra, EZVIZ uygulamasında başlatın ve ardından video dosyaları SD kartta saklanabilir. SIFIRLAMA Kamera çalışırken SIFIRLAMA düğmesini 5 saniye basılı...
Sorun Giderme EZVIZ uygulaması tarafından fotoğraf makinesini eklenirken “The device is offline. ” (Aygıt çevrimdışı.) veya “The device is not registered. ” (Aygıt kayıtlı değil.) belirir. 1. Kameranın bağlı olduğu ağın normal ve yönlendiricideki DHCP'nin etkinleştirilmiş olduğundan emin olun. 2. Ağ parametrelerini manuel olarak değiştirdiyseniz, parametreleri sıfırlamak için SIFIRLAMA düğmesine 5 saniye basılı...
" يف متجر التطبيقات وEZVIZ" وتثبيته من خالل البحث عنEZVIZ قم بتنزيل تطبيق .Google Play . يف أعقاب معالج بدء التشغيلEZVIZ ابدأ تشغيل التطبيق وس ج ّ ل حساب مستخدم .EZVIZ إضافة كام ري ا إىل تطبيق .EZVIZ قم بتسجيل الدخول إىل تطبيق...
Page 37
.ميكنك أيض ً ا تحديد االتصال السليك .قم بتوصيل الكام ري ا باملوجه باستخدام كابل شبكة :1 الخطوة . مبسح رمز االستجابة الرسيعة ضوئ ي ً اEZVIZ أضف الكام ري ا إىل تطبيق :2 الخطوة كابل الشبكة (إعادة تعيني) ملدة 5 ثوانٍ عندما تكون الكام ري ا يف وضع التشغيل يفRESET اضغط باستم ر ار عىل زر...
Page 38
3 الخطوة تثبيت الكام ري ا .ميكنك تثبيت الكام ري ا عىل الجدار أو السقف .تأكد من أن الجدار قوي مبا فيه الكفاية بحيث يتحمل ثالثة أضعاف وزن الكام ري ا تركيب الكام ري ا .ضع قالب الحفر عىل السطح الذي اخرتته لرتكيب الكام ري ا احفر...
Page 39
برغي الضبط 0 درجة إىل 09 درجة 0 درجة إىل 063 درجة امللحق محتويات الصندوق )مهايئ الطاقة (قطعة واحدة )كام ري ا اإلنرتنت (قطعة واحدة دليل بدء التشغيل الرسيع طقم الوقاية من املاء طقم ال رب اغي قالب الرتكيب )(قطعة واحدة )(قطعة...
Page 40
• يومض باللون األحمر برسعة: استثناء الجهاز (عىل سبيل املثال، خطأ .)MicroSD ببطاقة • .EZVIZ أزرق ثابت: يتم عرض الفيديو أو تشغيله يف تطبيق • .Wi Fi يومض برسعة باللون األزرق: الكام ري ا جاهزة للتوصيل بشبكة • .يومض ببطء باللون األزرق: الكام ري ا تعمل بشكل سليم...
Page 41
The device is" ." (الجهاز غري متصل) أوThe device is offline" تظهر املطالبتان :س .EZVIZ ." (الجهاز غري م ُ س ج ّ ل) عند إضافة الكام ري ا بواسطة تطبيقnot registered . للموجهDHCP تأكد من أن الشبكة التي تتصل بها الكام ري ا طبيعية ومن متكني...
Page 42
Your EZVIZ product is warranted for a period of one (1) year from the date of purchase against defects in materials and workmanship, or such longer period as may be required by law in the country or state where this product is sold, when used normally in accordance with user manual.
Page 43
à la présente garantie. Votre produit EZVIZ est couvert par la garantie pour une période d’un (1) an à compter de la date d’achat, contre les défauts matériels et de main-d’œuvre, ou durant une période plus longue telle que pourrait l’exiger la loi de l’État ou du pays où le produit est vendu, en cas d’utilisation normale de celui-ci conformément au manuel d’utilisation.
Page 44
Su producto EZVIZ tiene garantía, que cubre defectos de materiales y fabricación, por un periodo de (1) año desde la fecha de la compra o por un periodo mayor según lo requiera la legislación en el país o región donde se venda este producto, siempre que se utilice tal y como se indica en el manual de usuario.
вносить какие-либо изменения или дополнения к данной гарантии. На Ваш продукт EZVIZ дается гарантия на дефекты материалов и изготовления сроком на 1 (один) год с момента покупки или на более длительный период, согласно законодательству государства, где продается этот продукт, при условии правильного...
Page 46
EZVIZ ürününün orijinal alıcısına, belirli yasal haklar vermektedir. Ayrıca eyalet, şehir veya hükümete göre değişen başka yasal haklarınız da olabilir. Bu garanti yalnızca ürünün orijinal alıcısı için geçerlidir. “Orijinal alıcı” EZVIZ ürününü yetkili satıcıdan satın alan herhangi bir tüketici anlamına gelir. Bu garanti kapsamında sorumluluk reddi, istisnalar ve sorumluluk sınırlamaları, geçerli yasaların yasakladığı...
Page 47
.وكيل أو موظف إجراء أي تعديل أو متديد أو إضافة لهذا الضامن ملدة عام واحد بد ء ً ا من تاريخ الرشاء ضد العيوب يف املواد ودقة الصنع أو ملدة أطول قد ينص عليها القانون يف الدولة أو الواليةEZVIZ يتم ضامن منتج...