Page 3
Any and all information, including, among others, wordings, pictures, graphs are the properties of Hangzhou EZVIZ Software Co., Ltd. (hereinafter referred to be “EZVIZ”). This user manual (hereinafter referred to be “the Manual”) cannot be reproduced, changed, translated, or distributed, partially or wholly, by any means, without the prior written permission of EZVIZ.
Page 4
APPLICABLE LAW. EZVIZ SHALL NOT BE LIABLE IN THE EVENT THAT THIS PRODUCT IS USED WITH ILLEGITIMATE PURPOSES. IN THE EVENT OF ANY CONFLICTS BETWEEN THE ABOVE AND THE APPLICABLE LAW, THE LATTER PREVAILS. Regulatory Information FCC Information This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Page 5
Industry Canada ICES-003 Compliance This device meets the CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) standards requirements. EC DECLARATION OF CONFORMITY Hereby, HANGZHOU EZVIZ SOFTWARE CO., LTD. declares that the radio equipment type [CS-C1C-D0-1D1WFR, CS-C1C-D0-1D2WFR, CS-C1C-D0-1D2WPFR, CS-CTQ1C-D0-1D1WFR, CS-CTQ1C-D0-1D2WFR, CS-C1HC-D0- 1D2WPFR] is in compliance with Directive 2014/53/EU.
Page 6
Box Content Internet Camera (x1) USB Cable (x1) Power Adapter (x1) Foam Sticker (x2) Metal Plate (x1) Quick Start Guide (x1) (3.5mm Hole Diameter) The camera appearance is subject to the actual one you have bought.
Page 7
Basics IR Light Lens LED Indicator Magnetic Base Speaker microSD Card Slot Power Input RESET Button...
Page 8
• Slowly Flashing Red: Wi-Fi connection has failed. • Fastly Flashing Red: Device exception (e.g. microSD card error). • Solid Blue: Video is being viewed or played back in EZVIZ App. • Fastly Flashing Blue: Camera is ready for the Wi-Fi connection.
Page 9
- Launch the app and register for an EZVIZ user account following the start- up wizard. 2. Add a camera to EZVIZ - Log in the EZVIZ app. - From the EZVIZ app Home screen, tap “+” on the upper-right hand corner to go to the scan QR code interface.
Page 10
- Scan the QR Code on the bottom of the camera. Bottom of the Camera - Follow the EZVIZ app wizard to finish Wi-Fi configuration. Please make sure your phone is connected to the 2.4GHz Wi-Fi from the router for Wi-Fi configuration.
Page 11
Installation Step 1 Install the Metal Plate (Optional) Pick a clean and flat surface and secure the metal plate to the desired position with the foam stickers or screws (not included). There’s a magnet piece inside the camera. You can skip this step if the surface is made of metal.
Page 12
Insert a microSD card into the slot until a click. Initializing Memory Card 1. In the EZVIZ app, check the memory card status by tapping on the Storage Status in the Device Settings interface. 2. If the memory card status displays as Uninitialized, tap to initialize it. The status will then change to Normal.
Page 13
Contenu de la boîte 1 caméra Internet 1 câble USB 1 adaptateur d’alimentation 2 autocollants expansés 1 plaque métallique 1 guide de démarrage rapide (diamètre du trou 3,5 mm) L’aspect réel de la caméra est celui de la caméra que vous avez acheté.
Page 14
Notions de base Éclairage IR Objectif Détecteur Indicateur lumineux Base magnétique Haut-parleur Logement de la carte microSD Entrée d’alimentation Bouton de RÉINITIALISATION...
Page 15
• Clignotement lent en bleu : la caméra fonctionne normalement. Carte microSD La carte microSD doit être achetée séparément. Initialisez la carte dans l’application EZVIZ avant de l’utiliser. Bouton de Maintenez enfoncé le bouton de RÉINITIALISATION pendant 5 s alors que la caméra fonctionne. La caméra redémarrera et tous les RÉINITIALISATION...
Page 16
- Connectez votre téléphone mobile au réseau Wi-Fi. - Téléchargez et installez l’application EZVIZ en recherchant « EZVIZ » dans l’App Store ou dans Google Play - Lancez l’application et créez un compte utilisateur EZVIZ en suivant l’assistant de démarrage. 2. Ajouter une caméra à EZVIZ - Connectez-vous dans l’application EZVIZ.
Page 17
- Scannez le code QR situé sur le fond de la caméra. Fond de la caméra - Suivez l’assistant de l’application EZVIZ pour terminer la configuration du Wi-Fi. Assurez-vous que votre téléphone est connecté au réseau Wi-Fi 2,4 GHz à partir du routeur pour effectuer la configuration Wi-Fi.
Page 18
Installation Étape 1 Installer la plaque métallique (facultatif) Choisissez une surface plane et propre, puis fixez la plaque métallique à la position souhaitée à l’aide des autocollants expansés ou des vis (non fournies). La caméra dispose d’un élément magnétique interne. Ignorez cette étape si la surface est métallique.
Page 19
Insérez une carte microSD dans le logement jusqu’à entendre un clic. Initialisation de la carte mémoire 1. Dans l’application EZVIZ, vérifiez l’état de la carte mémoire en appuyant sur Storage Status (État du stockage) dans l’interface Device Settings (Paramètres de l’appareil).
Page 20
Contenido de la caja 1 Cámara de Internet 1 Cable USB 1 Adaptador de corriente 1 Placa metálica (diámetro 2 Adhesivos de espuma del orificio de 3,5 mm) 1 Guía de inicio rápido La apariencia de la cámara está sujeta a la cámara real que haya comprado.
Page 21
Elementos básicos Luz IR Lente Indicador LED Base magnética Altavoz Ranura para tarjeta microSD Botón REINICIO Entrada de alimentación...
Page 22
• Parpadeando rápidamente en rojo: Problemas con el dispositivo (p.ej. error de la tarjeta microSD). • Azul fija: el vídeo se está reproduciendo en la aplicación EZVIZ. • Parpadeando rápidamente en azul: la cámara está preparada para conectarse al wifi.
Page 23
2. Agregue una cámara a EZVIZ - Inicie sesión en la aplicación EZVIZ. - Desde la pantalla de inicio de la app EZVIZ, toque el símbolo “+” situado en la esquina superior derecha para entrar en la interfaz de escaneo del código QR.
Page 24
- Escanee el código QR que figura en la parte inferior de la cámara. Parte inferior de la cámara - Siga las indicaciones del asistente de la aplicación EZVIZ para finalizar la configuración del Wi-Fi. Para la configuración de la red wifi, asegúrese de que su móvil esté conectado...
Page 25
Instalación Paso 1 Instale la placa metálica (opcional) Seleccione una superficie lisa y limpia y coloque la placa de metal en la posición deseada con los adhesivos de espuma o tornillos (no incluidos). En el interior de la cámara hay un imán. Si la superficie de instalación es metálica, puede omitir este paso.
Page 26
Inserte la tarjeta microSD en la ranura hasta encajarla. Inicialización de la tarjeta de memoria 1. En la aplicación EZVIZ, compruebe el estado de la tarjeta de memoria tocando sobre la opción Storage Status (Estado de almacenamiento) en la interfaz Device Settings (Ajustes del dispositivo).
Page 27
Комплектация Интернет-камера, USB-кабель, 1 шт. Адаптер питания, 1 шт. 1 шт. Наклейки из Металлическая Руководство по пеноматериала, пластина, быстрой настройке, 2 шт. 1 шт. [диаметр 1 шт отверстий 3,5 мм] Внешний вид приобретенной вами камеры может отличаться от схематического рисунка приведенного здесь.
Page 28
Основные сведения ИК-подсветка Объектив Пассивный LED индикатор ИК-датчик Магнитное основание Динамик Гнездо для карты microSD Вход питания Кнопка СБРОС...
Page 29
• Медленно мигает синим цветом: камера работает в нормальном режиме. Карта microSD Карта microSD приобретается отдельно. Перед использованием карты инициализируйте ее в приложении EZVIZ. Кнопка СБРОС Если во время работы камеры удерживайте кнопку сброса в течение 5 секунд, произойдет перезагрузка и все параметры...
Page 30
Настройка камеры 1. Создание аккаунта пользователя - Подключите мобильный телефон к сети Wi-Fi. - Скачайте и установите приложение EZVIZ, выполнив поиск по слову «EZVIZ» в App Store или Google Play - Запустите приложение и зарегистрируйте новый аккаунт пользователя EZVIZ, следуя инструкциям...
Page 31
- Отсканируйте QR-код на нижней панели камеры. Нижняя панель камеры - Чтобы завершить настройку Wi-Fi, следуйте указаниям в приложении EZVIZ. Перед настройкой Wi-Fi удостоверьтесь, что ваш телефон подключен к сети Wi-Fi маршрутизатора, работающего в диапазоне 2,4 ГГц.
Page 32
Установка Шаг 1 Установка металлической пластины (дополнительно) Выберите чистую и ровную поверхность и прикрепите в нужном месте металлическую пластину, используя наклейки из пеноматериала или винты (последние не входит в комплект поставки). Внутри камеры находится магнит. Этот шаг можно пропустить, если имеется металлическая поверхность.
Page 33
Установка карты памяти Вставьте карту microSD в гнездо до щелчка. Инициализация карты памяти 1. Проверьте состояние карты памяти в приложении EZVIZ, нажав Storage Status (Состояние запоминающего устройства) в интерфейсе Device Settings (Настройка устройств). 2. Если состояние карты памяти отображается как...
Page 34
Kutu İçeriği İnternet Kamera USB Kablosu (x1) Güç Adaptörü (x1) (x1) Köpük Çıkartma (x2) Metal Plaka (x1) Hızlı Başlangıç (3,5 mm Delik Çapı) Kılavuzu (x1) Kameranın görüntüsü satın aldığınız gerçeğine bağlıdır.
Page 35
Temel bilgiler IR Işığı Lens Gösterge Manyetik Taban Hoparlör microSD Kart Yuvası Güç Girişi Sıfırlama Düğmesi...
Page 36
Gösterge başarısız oldu. • Hızla Yanıp Sönen Kırmızı: Cihaz özel durumu (ör. microSD kart hatası). • Sabit Mavi: Video, EZVIZ Uygulamasında görüntüleniyor veya oynatılıyor. • Hızla Yanıp Sönen Mavi: Kamera, Wi-Fi bağlantısı için hazırdır. • Yavaşça Yanıp Sönen Mavi: Kamera düzgün çalışıyor.
Page 37
- Uygulamayı başlatın ve başlangıç sihirbazını izleyerek bir EZVIZ kullanıcı hesabı için kayıt olun. 2. EZVIZ'e bir kamera ekleyin - EZVIZ uygulamasında oturum açın. - QR Kodu tarama arayüzüne gitmek için EZVIZ Ana ekranında sağ üst köşedeki “+” işaretine dokunun.
Page 38
- Kameranın altındaki QR Kodunu taratın. Kameranın Altı - Wi-Fi yapılandırmasını tamamlamak için EZVIZ uygulama sihirbazını takip edin. Lütfen Wi-Fi yapılandırması için telefonunuzun yönlendiriciden 2.4 GHz Wi-Fi'ye bağlandığına emin olun.
Page 39
Montaj Adım 1 Metal Plaka Montajı (İsteğe Bağlı) Temiz ve düz bir yüzey seçin ve metal plakayı köpük etiketler veya vidalar (dahil değil) ile istenen pozisyonda sabitleyin. Kameranın içinde bir mıknatıs parçası vardır. Yüzey metalden yapılmış ise, bu adımı atlayabilirsiniz. Adım 2 Kamera Montajı...
Page 40
Hafıza Kartını Takma Bir microSD kartı klik sesi duyana kadar yuvaya takın. Hafıza kartı başlatma 1. EZVIZ uygulamasında, Device Settings (Cihaz Ayarları) içinde Storage Status (Depolama Durumu) arayüzüne dokunarak hafıza kartı durumunu kontrol edin. 2. Hafıza kartı durumu Uninitialized (Başlatılmamış) olarak görünüyorsa, başlatmak için dokunun.
Page 46
الرتكيب )تركيب اللوحة املعدنية (اختياري الخطوة األوىل اخرت سط ح ً ا نظي ف ًا ومستو ي ً ا ثم قم برتكيب اللوحة املعدنية يف الوضع املرغوب مستخد م ً ا ب ر اغي .)أو الصقات من مادة الفوم (غري مرفقة توجد...
Page 47
. يف الفتحة حتى تسمع صوت طقطقةmicroSD أدخل بطاقة بدء تشغيل بطاقة الذاكرة ) (حالة التخزينStorage Status ، تفقد حالة بطاقة الذاكرة من خالل ملسEZVIZ من داخل تطبيق .) (إعدادات الجهازDevice Settings يف واجهة (غري مهيأة)، فقم بتهيئتها. ستتغريUninitialized إذا كانت حالة بطاقة الذاكرة املعروضة هي...
Page 48
Your EZVIZ product is warranted for a period of one (1) year from the date of purchase against defects in materials and workmanship, or such longer period as may be required by law in the country or state where this product is sold, when used normally in accordance with user manual.
Page 49
à la présente garantie. Votre produit EZVIZ est couvert par la garantie pour une période d’un (1) an à compter de la date d’achat, contre les défauts matériels et de main-d’œuvre, ou durant une période plus longue telle que pourrait l’exiger la loi de l’État ou du pays où le produit est vendu, en cas d’utilisation normale de celui-ci conformément au manuel d’utilisation.
Page 50
Ningún distribuidor, vendedor, agente o empleado está autorizado a hacer modificaciones, extensiones o adiciones a esta garantía. Su producto EZVIZ tiene garantía, que cubre defectos de materiales y fabricación, por un periodo de (1) año desde la fecha de la compra o por un periodo mayor según lo requiera la legislación en el país o región donde se venda este producto, siempre que se utilice tal y como se indica en el manual de...
Page 51
дилер, ни агент, ни сотрудник не имеют права вносить какие-либо изменения или дополнения к данной гарантии. На Ваш продукт EZVIZ дается гарантия на дефекты материалов и изготовления сроком на 1 (один) год с момента покупки или на более длительный период, согласно законодательству государства, где продается этот продукт, при условии...
Page 52
SINIRLI GARANTİ Hangzhou EZVIZ Software Co., Ltd. (“EZVIZ”) ürünlerini satın aldığınız için teşekkür ederiz. Bu sınırlı garanti (“garanti”) size, EZVIZ ürününün orijinal alıcısına, belirli yasal haklar vermektedir. Ayrıca eyalet, şehir veya hükümete göre değişen başka yasal haklarınız da olabilir. Bu garanti yalnızca ürünün orijinal alıcısı için geçerlidir. “Orijinal alıcı” EZVIZ ürününü yetkili satıcıdan satın alan herhangi bir tüketici anlamına gelir.
Page 53
.موظف إجراء أي تعديل أو متديد أو إضافة لهذا الضامن ملدة عام واحد بد ء ً ا من تاريخ الرشاء ضد العيوب يف املواد ودقة الصنع أو ملدة أطول قد ينص عليها القانون يف الدولة أو الواليةEZVIZ يتم ضامن منتج...