Définition des avertissements de sécurité :
• DANGER! Indique une situation dangereuse qui entraînera la mort ou des blessures graves si elle n'est pas évitée.
• AVERTISSEMENT! Indique une situation dangereuse pouvant entraîner la mort ou des blessures graves si elle n'est pas évitée.
• ATTENTION! Indique une situation dangereuse pouvant provoquer des blessures mineures ou modérées si elle n'est pas évitée.
• REMARQUE : Utilisé pour répondre aux pratiques non liées aux blessures corporelles.
Remarque : Le terme « recommander » ou « recommandé » n'indique pas une exigence. Il s'agit d'une meilleure pratique suggérée
par Hearth & Home Technologies® Le non-respect de cette consigne n'entraînera pas un risque à la sécurité.
Liste de vérification d'une installation régulière . . . . . . . . . . . . 3
1 Données sur le produit et importantes informations sur
la sécurité
A. Certification de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
B. Spécifications de la vitre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
C. Spécifications calorifiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
D. Installations en haute altitude . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
E. Spécifications des matériaux incombustibles . . . . . . . . . . . 5
F. Spécifications des matériaux inflammables . . . . . . . . . . . . 5
G. Codes électriques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
H. Californie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
I. Exigences du Commonwealth du Massachusetts . . . . . . . 6
2 Avant de débuter
A. Considérations techniques et conseils d'installation . . . . . 7
B. Directives de bonne foi pour installation murale. . . . . . . . . 8
C. Outils et fournitures nécessaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
D. Inspection de l'appareil et des composants . . . . . . . . . . . . 9
3 Charpente et dégagements
A. Schémas des dimensions de l'appareil/ façade décorative . . 10
B.
Emplacement préféré de l'appareil et
et les matériaux combustibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
C. Réalisation du coffrage de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . 21
D. Protection du sol. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
4 Emplacement de l'extrémité de la cheminée et informations
sur le conduit d'évacuation
A. Conduit approuvé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
B. Dégagements minimaux de l'extrémité du terminal
du conduit d'évacuation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
C. Dégagements du conduit d'évacuation . . . . . . . . . . . . . . 24
D. Utilisation des coudes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
E. Schémas du conduit d'évacuation . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
5 Dégagements entre le conduit d'évacuation et la charpente
d'évacuation
A. Dégagements par rapport aux matériaux inflammables
et à l'évacuation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
B. Charpente/pare-feu d'entrée au mur . . . . . . . . . . . . . . . . 36
C. Pare-feu du plafond/charpente de pénétration du plancher . . 37
D. Installation du bouclier thermique d'isolation du grenier . 37
6 Préparation de l'appareil
A. Préparation de la division de sécurité supérieure . . . . . . 38
B. Préparation pour la gestion de la chaleur. . . . . . . . . . . . . 39
C. Pose et mise à niveau de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
D. Installation du matériau de revêtement incombustible . . 41
2
Heatilator • CRAVE4836-C/ST-C, CRAVE6048-C/ST-C, CRAVE7260-C/ST-C, CRAVE8472-C/ST-C Manuel d'installation • 2601-980DFR • 9/19
Table des matières
dégagements
7 Évacuation des gaz/Ventilation
A. Assemblage des sections du conduit d'évacuation
(DVP seulement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
B. Assemblage des sections coulissantes . . . . . . . . . . . . . . 44
C. Fixation des sections du conduit d'évacuation . . . . . . . . . 44
D. Démontage des sections du conduit d'évacuation . . . . . . 45
E. Exigences de l'extrémité du terminal vertical . . . . . . . . . . 46
F. Exigences de l'extrémité horizontale . . . . . . . . . . . . . . . . 47
8 Informations concernant l'électricité
A. Information générale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
B. Exigences du câblage électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
9 Informations concernant le gaz
A. Conversion de la source de combustible . . . . . . . . . . . . . 53
B. Pression du gaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
C. Accès au service du gaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
D. Raccordement du gaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
E. Installations en haute altitude . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
F. Ajustement de l'obturateur d'air . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
10 Finition
A. Matériau de revêtement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
B. Les façades décoratives. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
C. Saillies du manteau de foyer et du mur . . . . . . . . . . . . . . 66
11 Configuration de l'appareil
A. Retrait et remplacement de l'assemblage du panneau
de verre fixe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
B. Retirer le matériel d'emballage/installer l'écran inférieur
en verre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
C. Nettoyage de l'appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
D. Installation du verre réfractaire (optionnel) . . . . . . . . . . . 70
E. Installation de l'élément d'apparence . . . . . . . . . . . . . . . 70
F. Installation de l'ensemble de bûches (optionnel) . . . . . . . 70
G. Configuration du système de contrôle Tactile IntelliFire® . . 70
12 Références
A. Schémas des composants du conduit d'évacuation . . . . 71
B. Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
= Contient des informations mises à jour.