Page 1
Four encastrable HBG7741.1 Manuel d'utilisation et notice d'installation [fr]...
Page 2
fr Sécurité Pour plus d'informations, veuillez vous reporter au Guide de l'utilisateur numérique. Table des matières INSTRUCTIONS DE MONTAGE ...... 38 28.1 Consignes générales de montage .... 38 MANUEL D'UTILISATION Sécurité.............. 2 Prévention des dégâts matériels ....... 5 1 Sécurité Protection de l'environnement et écono- mies d'énergie ............. 6 Respectez les consignes de sécurité...
Page 3
Sécurité fr Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer Les enfants ne doivent en aucun cas s’occu- dans un compartiment de cuisson chaud. La per du nettoyage et de la maintenance utilisa- teur, sauf s’ils sont âgés de 15 ans et plus et porte de l'appareil peut s'ouvrir violemment. Des vapeurs chaudes et des flammes agissent sous surveillance.
Page 4
fr Sécurité teur ou coupez le fusible dans le boîtier à Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer fusibles. dans le compartiment de cuisson chaud et la ▶ Appelez le service après-vente. porte de l'appareil peut s'ouvrir et, le cas → Page 30 échéant, tomber. Les vitres des portes peuvent se briser et se fendre.
Page 5
Prévention des dégâts matériels fr L'extérieur de l'appareil devient très chaud AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice lors de la fonction de nettoyage. pour la santé ! ▶ N'accrochez jamais d'objet inflammable, tel La fonction de nettoyage chauffe le comparti- qu'un torchon à vaisselle, à la poignée de ment de cuisson à...
Page 6
fr Protection de l'environnement et économies d'énergie Le jus de fruits qui goutte de la plaque laisse des L'utilisation de la porte de l'appareil comme surface taches définitives. d'assise ou de support peut endommager la porte de Ne pas garnir trop la plaque à pâtisserie en cas de l'appareil.
Page 7
Description de l'appareil fr Description de l'appareil 4 Description de l'appareil 4.1 Bandeau de commande 4.3 Écran Le champ de commande vous permet de configurer L'écran est divisé en différentes zones. toutes les fonctions de votre appareil et vous donne Bague de réglage numérique des informations sur l’état de fonctionnement.
Page 8
fr Modes de fonctionnement Éclairage Symbole Signification Une ou plusieurs lampes de four éclairent le comparti- Réinitialiser la valeur de réglage. ment de cuisson. Modifier la valeur de réglage en cours Lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil, l'éclairage de fonctionnement. s'allume dans le compartiment de cuisson.
Page 9
Modes de fonctionnement fr 5.1 Modes de cuisson Pour vous permettre de toujours trouver le mode de Lorsque vous sélectionnez un mode de cuisson, l'appa- cuisson adapté à vos mets, nous vous expliquons ci- reil vous propose une température ou un niveau appro- après les différences et les utilisations.
Page 10
fr Accessoires Sym- Mode de cuisson Plage de tem- Utilisation et mode de fonctionnement bole pérature Maintenir au chaud 50 – 100 °C Maintenir des mets déjà cuits au chaud. Préchauffer de la 30 – 90 °C Préchauffer la vaisselle. vaisselle Remarque : En raison de l'inertie thermique, la tempé- 5.2 Température rature affichée peut être légèrement différente de la Pendant la chauffe , dans la plupart des modes de...
Page 11
Internet. Vous trouverez un large choix d'accessoires pour votre appareil sur Internet ou dans nos brochures : www.bosch-home.com Introduire complètement l'accessoire pour qu'il ne Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de touche pas la porte de l'appareil.
Page 12
fr Utilisation Lorsque l'appareil a refroidi, nettoyez les surfaces Nettoyez soigneusement les accessoires avec du lisses du compartiment de cuisson avec du produit produit de nettoyage et une lavette ou une brosse de nettoyage et une lavette. douce. Utilisation 8 Utilisation Ou appuyez sur une position spécifique sur la 8.1 Allumer l’appareil ‒...
Page 13
Préchauffage rapide fr Modifiez la température à l'aide de la bague de ré- Modifiez le réglage de base « Éclairage » sur « Tou- glage. jours éteint ». Pour confirmer la modification, appuyez sur à → "Réglages de base", Page 17 l'écran. Ainsi, la lumière du compartiment de cuisson reste toujours éteinte pendant le fonctionnement et a La modification est validée.
Page 14
fr Fonctions de temps 10.2 Régler la fin Fonction de Utilisation temps Vous pouvez différer de 24 heures au maximum l'heure Vous pouvez régler l'heure de la fin à laquelle la durée de fonctionnement doit être termi- de programme. L'appareil démarre née. automatiquement afin que le pro- Remarques gramme soit terminé...
Page 15
Plats fr 10.3 Régler la minuterie a Lorsque l'appareil est allumé, les réglages du fonc- tionnement en cours apparaissent. La minuterie est La minuterie fonctionne indépendamment du pro- affichée dans l'affichage du statut. gramme. Vous pouvez régler la minuterie jusqu'à a Un signal retentit lorsque la minuterie est écoulée. 24 heures.
Page 16
fr Favoris ¡ Rôti d'échine de porc sans os Appuyez sur le plat souhaité. ¡ Rôti de porc en croûte, par exemple épaule a Les réglages du plat apparaissent à l'écran. ¡ Rôti de filet de porc Modifier les réglages si nécessaire. ¡...
Page 17
Réglages de base fr Appuyez sur un endroit quelconque de l'affichage. a Le bandeau de commande est verrouillé. L'appareil Pour désactiver la sécurité enfants : peut uniquement être mis hors tension avec . Suivez les instructions à l'écran pour que le gra- a Lorsque l'appareil est allumé, s'allume.
Page 18
fr Home Connect Remarque : Vos modifications des réglages de base 14.2 Modifier les réglages de base sont conservées après une panne de courant. Appuyez sur "Réglages de base" dans le menu. Appuyez sur la plage de réglage de base souhaitée. 14.3 Régler l'heure Appuyez sur le réglage de base souhaité. Appuyez sur la sélection souhaitée pour le réglage Appuyez sur "Réglages de base"...
Page 19
Home Connect fr Réglage de base Réglages possibles Explication Assistant Home Démarrer l'assistant L'assistant Home Connect vous permet de connecter votre ap- Connect Déconnecter pareil à l'appli Home Connect. Remarque : Si vous utilisez l'assistant Home Connect pour la première fois, seul le réglage "Démarrer l'assistant" est dispo- nible.
Page 20
fr Nettoyage et entretien ¡ En cas de mise à jour de sécurité, il est recomman- Lors de la première connexion de votre appareil à un dé d’effectuer l’installation le plus rapidement pos- réseau domestique branché à Internet, votre appareil sible. transmet les catégories de données suivantes au serveur Home Connect (premier enregistrement) : ¡...
Page 21
Nettoyage et entretien fr Façade de l'appareil Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Acier inox ¡ Produit de nettoyage Afin d'éviter la corrosion, éliminez immédiatement les taches de cal- chaud caire, de graisse, d'amidon et de protéines des surfaces en acier in- ¡...
Page 22
fr Fonction de nettoyage "Auto-nettoyage pyrolyse" Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Supports ¡ Produit de nettoyage En cas de fort encrassement, faites tremper les salissures et utilisez chaud une brosse ou une éponge spirale inox. Remarque : Décrochez les supports pour un nettoyage en profon- deur.
Page 23
Aide au nettoyage fr Pour confirmer la position nettoyage réglée, ap- AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice pour la puyez sur . santé ! Appuyez sur . La fonction de nettoyage chauffe le compartiment de a Une indication concernant les préparatifs néces- cuisson à une très forte température, pour que les rési- saires pour la fonction de nettoyage s'affiche.
Page 24
fr Séchage Appuyez sur . Laissez l'appareil refroidir. Essuyez l'eau résiduelle du compartiment de cuis- a Une indication concernant les préparatifs néces- son avec une lavette éponge absorbante. saires pour la fonction d'aide au nettoyage s'affiche. Nettoyez les surfaces lisses en émail du comparti- Confirmez l'indication.
Page 25
Porte de l'appareil fr Poussez la porte de l'appareil jusqu'en butée à Leviers de verrouillage l'aide des deux mains. ouverts La charnière est sécuri- sée et ne peut pas se refermer. Leviers de verrouillage refermés Ouvrez complètement la porte de l'appareil. Rabattez le levier de verrouillage des charnières de gauche et de droite.
Page 26
fr Porte de l'appareil Appuyez sur les surfaces de pression de gauche et AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure! de droite jusqu'à ce que vous entendiez un clic. Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. N'utilisez pas de nettoyants abrasifs ni de ra- ▶...
Page 27
Supports fr Remarque : La vitre intermédiaire se positionne au- Appuyez sur la partie supérieure de la vitre inté- tomatiquement par le mouvement de rotation de rieure . Poussez les capuchons coulissants l'entretoise. dans le sens de la flèche vers le bas. Insérez la deuxième vitre intermédiaire dans le sup- port du milieu et placez-la en haut.
Page 28
fr Dépannage Tirez ensuite le support vers l'avant et retirez-le. ¡ Veillez pour les deux supports à ce que les barres coudées se trouvent à l'avant. Insérez le support au milieu dans la prise arrière jusqu'à ce qu'il repose contre la paroi du comparti- ment de cuisson, puis poussez-le vers l'arrière ...
Page 29
La prochaine fois, réglez des valeurs plus ou moins élevées. ▶ Conseil : Vous trouverez d'autres indications sur la préparation et les valeurs de réglage appropriées dans l'appli Home Connect ou sur notre page d'accueil www.bosch- home.com. Remarque : Des ampoules halogènes de 230 V, 40 W 22.2 Remplacer la lampe du four...
Page 30
fr Mise au rebut Pour éviter tout endommagement, placer un torchon AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! dans le compartiment de cuisson. Pendant leur utilisation, l'appareil et ses pièces acces- Dévissez le couvercle en verre en tournant vers la sibles deviennent très chauds. gauche . Il convient d'être prudent afin d'éviter tout contact ▶...
Page 31
BSH Hausgeräte GmbH déclare par la présente que Vous trouverez une déclaration de conformité RED dé- l’appareil doté de la fonction Home Connect est taillée sur Internet à l'adresse www.bosch-home.com conforme avec les exigences fondamentales et les sur la page de votre appareil dans les documents sup- autres dispositions adaptées de la directive 2014/53/...
Page 32
fr Comment faire ¡ Les valeurs de réglage s'entendent pour un enfour- Cuisson sur plusieurs niveaux Hauteur nement des plats dans le compartiment de cuisson 2 niveaux froid. Si vous souhaitez quand même préchauffer, ¡ 2 grilles avec moules dessus insérez les accessoires dans le compartiment de cuisson uniquement après le préchauffage.
Page 33
Comment faire fr ¡ Pour de la viande, l'espace entre le rôti et le cou- Remarques vercle doit être d'au moins 3 cm. Le volume de la ¡ La résistance du gril s'allume et s'éteint en perma- viande peut augmenter. nence. C'est normal. La fréquence dépend de la po- siton de gril réglée.
Page 34
fr Comment faire Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température Durée en min. pients cuisson en°C/position gril Petits gâteaux secs, 2 niveaux Lèchefrite 140-160 15-30 Plaque à pâtisserie Petits gâteaux secs, 3 niveaux 5+3+1 140-160 15-30 Plaque à pâtisserie Lèchefrite Pain, 750 g Lèchefrite 200-220 20-40 Moule à...
Page 35
Comment faire fr Yaourt Versez le mélange dans de petits récipients, par exemple des tasses ou des petits verres. Préparez des yaourts avec votre appareil. Filmez les récipients, par ex. avec du film alimen- Préparer du yaourt taire. Retirez les accessoires et les supports du comparti- Placez les récipients sur le fond du compartiment de cuisson.
Page 36
fr Comment faire Mets Accessoires/réci- Hauteur Durée de Mode de cuisson Température Durée en pients la cuisson en °C min. en min. Médaillons de veau, Récipient ouvert 50-70 4 cm d'épaisseur Selle d'agneau, désos- Récipient ouvert 30-70 sée, pièces de 200 g Préchauffer l'appareil. Air Fry ¡...
Page 37
Comment faire fr ¡ Pour la cuisson, réglez d'abord la plus faible des ¡ Hauteurs d'enfournement lors de la cuisson de pâ- températures indiquées. tisseries sur 3 niveaux : ¡ Les pâtisseries sur plaque à pâtisserie ou en – Plaque à pâtisserie : hauteur 5 moules enfournées simultanément ne doivent pas –...
Page 38
fr Instructions de montage Instructions de montage 28 Instructions de montage Respectez ces informations lors du montage de l'appa- reil. 28.1 Consignes générales de montage Respectez ces consignes avant de commen- cer à installer l'appareil. ¡ Seule une installation effectuée selon les ¡...
Page 39
Instructions de montage fr 28.2 Dimensions de l’appareil 28.3 Installation sous un plan de travail Vous trouverez ici les dimensions de l'appareil Observez les dimensions d'installation et les instruc- tions d'installation lors de l'installation sous un plan de travail. ¡ Pour la ventilation de l'appareil, le plancher intermé- diaire doit présenter une découpe de ventilation.
Page 40
fr Instructions de montage ¡ Il est important de veiller à ce que l'échange d'air 28.5 Installation dans un meuble haut soit garanti comme indiqué dans le croquis. Observer les dimensions d'installation et les instruc- tions d'installation lors de l'installation dans le meuble haut.
Page 41
Instructions de montage fr ¡ Si l'afficheur de l'appareil reste sombre, cela signifie Vissez fermement l'appareil. qu'il est mal raccordé. Débrancher l'appareil du sec- teur, vérifier le branchement. Raccorder électriquement l'appareil avec une fiche de contact de sécurité Remarque : L'appareil doit uniquement être raccordé à une prise avec fiche de contact de sécurité...
Page 42
fr Instructions de montage Fixer l'appareil avec une vis adéquate. 28.11 Dépose de l'appareil Mettez l'appareil hors tension. Desserrez les vis de fixation. Soulevez légèrement l'appareil et retirez-le complè- tement.
Page 44
Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.