Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6

Liens rapides

Montageanleitung „Delta XL"
B
A
244 cm
B
131 cm
C
C
200 cm
kg
A
150 kg
30 – 45 Min.
Abb. ähnlich
Art.–Nr. 07707-750
max.
D
2-3
GB
4-5
F
6-7
NL
8-9
E
10-11
I
12-13
PL
14-15
CZ
16-17
P
18-19
DK
20-21
RUS
22-23

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Kettler Delta XL 07707-750

  • Page 1 Montageanleitung „Delta XL” Art.–Nr. 07707-750 244 cm 131 cm 200 cm max. 150 kg 10-11 30 – 45 Min. 12-13 14-15 16-17 18-19 20-21 22-23 Abb. ähnlich...
  • Page 2 Während des Trainings darf sich niemand im Bewegungsbe- ■ oder auch eine Gefährdung der Person bedeuten. Weiterge- reich der trainierenden Person befinden. hende Eingriffe sind nur vom KETTLER-Service oder von Auf diesem Trainingsgerät dürfen ausschließlich Übungen aus ■ KETTLER geschultem Fachpersonal zulässig.
  • Page 3 Im Bösch 67 Servicehotline Schweiz: den Zusatz „mit Verschraubungsmaterial“ bei der Ersatzteilbe- CH - 6331 Hünenberg 0900 785 111 stellung anzugeben. www.kettler.ch Entsorgungshinweis KETTLER-Produkte sind recyclebar. Führen Sie das Gerät am Ende der Nutzungsdauer einer sachgerechten Entsorgung zu (örtliche Sammelstelle).
  • Page 4 Extensive repairs must Nobody may be in the moving range of a training person du- ■ only be carried out by KETTLER service staff or qualified per- ring training sonnel trained by KETTLER. This exercise machine may only be used for exercises indica- ■...
  • Page 5 When ordering spare parts, always state the full article number, Waste Disposal spare-partnumber, the quantity required and the S/N of the pro- KETTLER products are recyclable. At the end of its useful life please duct (see handling). dispose of this article correctly and safely (local refuse sites).
  • Page 6 ■ la personne. Des modifications ne peuvent être apportées que zone d'évolution de la personne s'entraînant. par du personnel qualifié formé par la Ste. KETTLER. N'exécuter sur cet appareil d'entraînement que les exercices in- ■ Vous vous entraînez avec un appareil dont la technique et la ■...
  • Page 7 Remarque relative à la gestion des déchets de mentionner la référence article, le numéro de pièce de re- Les produits KETTLER sont recyclables. A la fin de sa durée d’utili- change, la quantité demandée et le numéro de série de l’appareil sation, remettez l’appareil à...
  • Page 8 Tijdens het trainen mag niemand zich in het bewegingsgebied ■ schadiging veroorzaken of een gevaar voor de persoon ople- van de trainende persoon bevinden. veren. Grotere ingrepen mogen alleen door KETTLER-service Met dit trainingsapparaat mogen uitsluitend de oefeningen uit ■ of door KETTLER geschoold vakpersoneel uitgevoerd worden.
  • Page 9 Vermeld bij de onderdelenbestellingen a.u.b. het volledige arti- kelnummer, het onderdeelnummer, het benodigde aantal en het KETTLER producten zijn recyclebaar. Breng het apparaat aan het serienummer van het apparaat (zie handleiding). einde van de gebruiksduur naar en vakkundig verzamelpunt voor recycling (bijv.
  • Page 10 ■ manipulaciones del aparato sólo se permiten al servicio técnico zona de acción de la persona que está entrenando. de KETTLER y a personas instruidas por KETTLER. En este aparato de entrenamiento solamente se deben reali- ■ Usted entrena con un aparato que ha sido fabricado según ■...
  • Page 11 Indicar con los pedidos de piezas de repuesto el número completo del artículo, el número de la pieza de repuesto, las unidades so- Los productos de KETTLER son riciclables. Cuando se termina la licitadas y el número de serie del aparato (ver manejo) vida útil de un aparato o una máquina, entréguelos a una em-...
  • Page 12 I Durante il training nessuna persona deve trovarsi nel campo ■ della KETTLER oppure da personale specializzato istruito dalla d’azione dello sportivo impegnato nell'allenamento. KETTLER. Sull'apparecchio di training possono essere effettuati solo gli ■...
  • Page 13 (Articolo no. 07921-000) spe- bini, potrebbero verificarsi delle situazioni impreviste, che es- cialmente omologato per KETTLER attrezzi sportivi. Lo può ac- cludono una responsabilità da parte del produttore. Se tuttavia quistare al commercio specializzato per articoli sportivi.
  • Page 14 Podczas treningu nikt nie może się znajdować w obrębie po- ■ firmy KETTLER lub przeszkolony przez firmę KETTLER personel. ruszania się aktualnie trenującej osoby. Trenujesz na przyrządzie skonstruowanym na podstawie ■ Na tym urządzeniu treningowym wolno wykonywać jedynie ■...
  • Page 15 Používejte pro pravidelné čištění, ošetřování a údržbu naší spe- ■ niem i nadzorować. ciálně pro sportovní přístroje KETTLER schválenou čistící sadu Przed pierwszym treningiem zapoznaj się z wszystkimi funkc- ■ (č. výr. 07921-000), kterou si můžete opatřit u vašeho dealera.
  • Page 16 Dodržujte všeobecné bezpečnostní předpisy a opatření vzta- ■ cvičící osoby. Podrobnější zásahy smí být prováděny pouze hující se na manipulaci s elektrickými přístroji servisními pracovníky firmy KETTLER nebo odborníky zaško- Během tréninku se nesmí nikdo nacházet v oblasti pohybu tré- ■ lenými firmou KETTLER.
  • Page 17 Používejte pro pravidelné čištění, ošetřování a údržbu naší spe- ■ ně dohlížet. ciálně pro sportovní přístroje KETTLER schválenou čistící sadu Seznamte se před prvním tréninkem na přístroji se všemi funk- ■ (č. výr. 07921-000), kterou si můžete opatřit u vašeho dealera.
  • Page 18 Neste aparelho de treino só podem ser feitos exercícios que ■ nica da KETTLER ou por pessoal especializado treinado pela constem nas instruções de treino. KETTLER. O aparelho deve ser instalado sobre uma superfície plana e ■...
  • Page 19 Indicação para a eliminação rência completa do artigo, o número da peça sobressalente, o nú- Os produtos KETTLER são recicláveis. No fim da vida útil o apa- mero de unidades necessárias e o número de série do aparelho relho deve ser eliminado de forma adequada (ponto de recolha (manuseamento).
  • Page 20 ■ være til fare for brugeren. Yderligere indgreb må kun udføres sesområdet. af KETTLER-Service eller af uddannet personale fra KETTLER. Denne træningsmaskine må kun bruges til de øvelser, der er be- ■ Træningsmaskinen er konstrueret i henhold til de seneste sik- ■...
  • Page 21 (art. nr. 07921-000), der Gør dig fortrolig med alle maskinens funktioner, inden du star- ■ specielt er beregnet til KETTLER-sportsmaskiner. Produktet fås i ter træningen første gang. særlige sportsforretninger. Vær sikker på, at gulvet på opstillingsstedet kan bære den ek- ■...
  • Page 22 устройство вблизи повреждению или создать опасность для людей. Подобные проходов, дорожек и ворот. действия разрешается выполнять только сотрудникам Соблюдайте общие правила техники безопасности и меры ■ сервисного центра KETTLER или специалистам, обученным предосторожности при обращении с электрическим компанией KETTLER. приборами.
  • Page 23 обслуживания наш комплект изделий для ухода за Перед первой тренировкой ознакомьтесь со всеми тренажерами KETTLER (артикульный номер 07921-000). Вы ■ функциями и возможностями настройки устройства. можете приобрести его в специализированном магазине спорттоваров. Обратите внимание, что при выборе места установки ■...
  • Page 24 Messhilfe für Verschraubungsmaterial – PL – Wzornik do połączeń śrubowych – GB – Measuring help for screw connections – CZ – Měřící pomůcka pro materiál k přišroubování – F – Gabarit pour système de serrae – P – Auxiliar de medição para materiais de aparafusamento –...
  • Page 25 Checkliste (Packungsinhalt) – GB – Checklist (contents of packaging) – F – Liste de vérification (contenu de l’emballage) – NL –Checklijst (verpakkingsinhoud) – E – Lista de control (contenido del paquete) – I – Lista di controllo (contenuto del pacco) –...
  • Page 26 Checkliste (Packungsinhalt) M8x110 ø12x65,5 mm...
  • Page 27 Checkliste (Packungsinhalt) ø6,4x12,5 ø8,3x16x3 3,9x9,5 ø8,4x25 3,9x13 M6x16 ø10,5x30 M8x55 M8x20 M8x25 M8x55 M8x60 M8x70 M8x90 M8x110...
  • Page 28 M8x55 ø25 M8 M = 20Nm M8x20 ø25 M = 15 Nm...
  • Page 29 M8x55 ø25 M8 M = 20Nm M8x55 ø16 M = 15 Nm M8x55 ø25 M8 M = 20Nm...
  • Page 30 M8x55 ø25 M8 M = 20Nm M8x90 ø16 M8 M = 15 Nm ø6 M8x60 ø25 M8x110 ø16 M8 M = 15 Nm M = 15 Nm M8x70 ø16 ø16 M8 M8x90 ø16 M = 15 Nm...
  • Page 31 M8x55 ø25 ø30 M = 15 Nm M = 15 Nm 3,9x9,5...
  • Page 32 M8x25 ø25 M = 15 Nm M8x55 ø25 M8 M8x55 ø25 M = 20Nm M = 15 Nm...
  • Page 33 M8x70 ø16 M = 15 Nm...
  • Page 34 – D – Ziehen Sie die Schraube nur so fest an, daß die Schwinge beweglich bleibt. – GB – Only tighten up the screws enough to ensure easy oscilla- tion. – F – Serrez les vis tout en maintenant la mobilité de l’oscillateur. –...
  • Page 35 3,9x13 M8x55 ø25 M = 20 Nm ø 30...
  • Page 36 M6x16 ø12,5 M6 Überprüfen Sie regelmäßig die Pressverbindungen der Seile – GB – Please check the pressure connections of the ropes at regular in- – PL – Należy regularnie sprawdzać połączenia skurczowe lin tervals – CZ – Kontrolujte pravidelně lisované spoje lanek. –...
  • Page 37 Handhabungshinweise – GB – Handling – F – Utilisation – NL – Handleiding – E – Aplicación – I – Utilizzo – PL – Zastosowanie – CZ – Pokyny k manipulaci – P – Notas sobre o manuseamento – DK – Håndtering –...
  • Page 38 Ersatzteilbestellung – GB – Spare parts order – F – Commande de pièces de rechange – NL – Bestelling van reserveonderdelen – E – Pedido de recambios – I – Ordine di pezzi di ricambio – PL – Zamówiene części zamiennych –...
  • Page 39 Ersatzteilbestellung 07707-750 07707-750 Fitnesscenter Fitnesscenter Delta XL Delta XL 94316301 94316316 10100211 70132094 10116011 10101024 97200531 97100199 97100652 10100092 94316348 94316320 94316349 94316319 94316350 94316323 94316351 94316324 10100055 94316326 70103458 94316330 70103459 94316332 13300013 97100651 94316352 94316335 70103467 43003006 98585060 70103468 70103472 97201509...
  • Page 40 Ersatzteilbestellung HEINZ KETTLER GmbH & Co. KG · Postfach 1020 · D-59463 Ense-Parsit www.kettler.de...