Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Téléviseur LCD de 80 cm/31,5" avec tuner DVB-T intégré
TV LCD di da 80 cm/31,5" con sintonizzatore DVB-T integrato
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Français ................. 2
Période de promotion: 12/2012, type: P15092 (MD 30594)
Italiano ................ 44
Mode d'emploi originale

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Medion MD 30594

  • Page 1 Téléviseur LCD de 80 cm/31,5“ avec tuner DVB-T intégré TV LCD di da 80 cm/31,5“ con sintonizzatore DVB-T integrato Mode d‘emploi Istruzioni per l‘uso Français ....2 Période de promotion: 12/2012, type: P15092 (MD 30594) Italiano ....44 Mode d‘emploi originale...
  • Page 2 Hotline: 0848 – 24 24 26 Hotline 0810 - 001048 (0,10 €/min) 07242 - 93967592 homepage: www.medion.ch/ www.medion.at e-mail: via Kontaktformulare Homepage Bitte benutzen Sie das Kontaktformular unter www.medion.at/ser- vice Sonstige Informationen / Autres informations / Altre informazioni: ......................................................................................................
  • Page 3 Vue d'ensemble de l'appareil Vue d'ensemble de l'appareil Vue avant Écran Capteur infrarouge : champ de réception pour les signaux infrarouges de la télécommande. Voyant de fonctionnement : s'allume lorsque l'appareil se trouve en mode Veille régler le volume ou naviguer dans le menu P/CH +/- : sélectionner une chaîne ou naviguer dans le menu TV/AV :...
  • Page 4 Vue d'ensemble de l'appareil Vue arrière et côté droit COMMON INTERFACE Emplacement pour le module d'interface commune USB (5 V, 500 mA max.) Port USB pour la lecture de médias HDMI 1-4 Port HDMI pour appareils avec sortie HDMI Pour le branchement d'un casque avec connecteur jack 3,5 mm Entrée vidéo (jaune) : pour le branchement d'un appareil avec un câble Cinch...
  • Page 5 Vue d'ensemble de l'appareil Télécommande Voyant lumineux confirmant la pression d'une touche allumer/éteindre le téléviseur LCD (allumer/éteindre le mode Veille) L A N G : TV analogique : stéréo/mono ; TV numérique : sélectionner la langue audio (si dispo- nible) S I Z E : sélectionner le format d'image S L E E P : activer/désactiver le sleeptimer F A V : activer la liste de favoris...
  • Page 6 Sommaire Sommaire Vue d'ensemble de l'appareil ..................1 Vue avant ............................1 Vue arrière et côté droit ......................... 2 Remarques concernant le présent mode d'emploi ............6 Utilisation conforme ........................6 HD ready............................6 Contenu de la livraison ......................... 6 Consignes de sécurité...
  • Page 7 électronique ou sous toute autre forme que ce soit est interdite sans l'autori- sation préalable écrite du fabricant. Le copyright est la propriété de la société MEDION®. Sous réserve de modifications techniques et visuelles ainsi que d'erreurs d'impression.
  • Page 8 Remarques concernant le présent mode d'emploi Remarques concernant le présent mode d'emploi Veuillez lire attentivement le présent mode d'emploi dans son intégralité et respec- ter toutes les consignes indiquées. Vous garantirez ainsi un fonctionnement fi able et une longue durée de vie de votre téléviseur LCD. Gardez toujours ce mode d'emploi accessible à...
  • Page 9 Consignes de sécurité Consignes de sécurité Sécurité de fonctionnement • Veillez absolument à ce que les enfants ne jouent pas avec l'appareil. Cet appareil n'est pas des- tiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, senso- rielles ou mentales sont limitées ou qui manquent d'expérience et/ou de connaissances, sauf si elles sont surveillées par une personne responsable de leur sécurité...
  • Page 10 Consignes de sécurité • Évitez les effets d'éblouissement, les reflets et les contrastes clair/foncé trop forts afin de ménager vos yeux. • La distance optimale par rapport à l'appareil est de 5 fois la diagonale d'écran. Réparation • Faites réparer votre téléviseur LCD uniquement par un personnel qualifié. •...
  • Page 11 Consignes de sécurité Manipulation des batteries Les batteries peuvent contenir des substances inflammables. En cas de manipulation incorrecte, les batteries peuvent fuir, chauffer fortement, s'enflammer, voire même exploser, ce qui pourrait en- dommager votre appareil et nuire à votre santé. Veuillez impérativement respecter les consignes générales suivantes : •...
  • Page 12 Mise en service Mise en service Remarque Avant de mettre l'appareil en service, veuillez lire impérativement le chapitre « Consig- nes de sécurité » à la page 7. Déballage • Avant le déballage, choisissez un endroit adapté pour l'installation de l'appareil. •...
  • Page 13 Mise en service Raccordement au courant  Branchez la fiche d'alimentation de l'appareil sur une prise de courant de 220 - 240 V ~ 50 Hz faci- lement accessible. L'appareil passe en mode Veille et le voyant sur la face avant s'allume en bleu. Allumer et éteindre le téléviseur LCD ...
  • Page 14 Mise en service  Puis appuyez sur OK pour continuer. Voulez-vous démarrer la recherche  Pour lancer la recherche des chaînes numériques, sélectionnez à l'aide des automatique de chaînes? touches directionnelles  l'option OUI et appuyez sur OK. Pour annu- ler l'opération, sélectionnez avec les touches directionnelles ...
  • Page 15 Utilisation Utilisation Sélection de chaîne  Pour sélectionner une chaîne, appuyez sur une des touches P +/- de la télécommande ou P/CH +/- de l'appareil ou sélectionnez directement la chaîne à l'aide d'une touche numérique. Pour un numéro à deux ou trois chiffres, appuyez sur les touches numériques dans l'ordre corres- pondant.
  • Page 16 Utilisation Vous pouvez aussi modifier le format d'image réglé dans le menu IMAGE > RÉGLAGES AVANCÉS > ZOOM IMAGE. Remarque: Vous pouvez déplacer le contenu de l'écran vers le haut ou vers le bas en appuyant sur les touches 5/6 tandis que le format d'image 14:9 ZOOM, CINÉMA ou SOUS-TITRES est sélectionné.
  • Page 17 Télétexte Télétexte Le télétexte est un service gratuit diffusé par la plupart des stations de télévision et proposant des in- formations réactualisées quotidiennement sur la météo, les grilles de programmes, le cours des ac- tions, les actualités, le sous-titrage et bien d'autres thèmes encore. Votre téléviseur vous offre de nombreuses fonctions utiles pour profiter du télétexte, du texte multi-pages, de la mémorisation de sous-pages ou de la navigation rapide.
  • Page 18 Le menu OSD Le menu OSD Naviguer dans le menu  Appuyez sur la touche M E N U pour activer l'OSD.  Les touches directionnelles  vous permettent de sélectionner les options du menu principal.  Appuyez sur la touche O K pour afficher l'option sélectionnée du menu principal. ...
  • Page 19 Le menu OSD Option de menu Réglages LUMINOSITÉ Réduire ou augmenter la luminosité (échelle de 0 à 63). DÉFINITION Réduire ou augmenter la netteté (échelle de 0 à 31). COULEUR Réduire ou augmenter l'intensité des couleurs (échelle de 0 à 63). MODE ÉCONO- Si vous réglez le mode Économie d'énergie sur MARCHE, le téléviseur passe MIE D’ENERGIE...
  • Page 20 Le menu OSD Menu Image en m ode VGA/PC Réglages de l‘image Contraste Luminosité Couleur Mode Économie d‘energie Marche Rétro-éclairage Auto Position PC Réglages avancés Réinitialisation Naviguer RET/BACK Retour MENU Quitter Changer de valeur Option de menu Réglages CONTRASTE Réduire ou augmenter le contraste (échelle de 0 à 63). LUMINOSITÉ...
  • Page 21 Le menu OSD Option de menu Réglages RÉGLAGES Réglage étendu Réglages avancés de l‘image AVANCÉS Temp. Couleur Normale Zoom Image 16:9 Mode Film Arrêt Naviguer Changer de valeur RET/BACK Retour MENU Quitter TEMP. COULEUR Choisir la teinte : NORMALE, CHAUD, FROIDE. ZOOM IMAGE Réglez ici le format d'image.
  • Page 22 Le menu OSD La fonction AVL (Automatic Volume Limiting) équilibre les volumes inégaux des différentes émissions. Si vous la réglez sur ARRÊT, les volumes sont ceux d'origine. Si vous la réglez sur MARCHE, le volume est constant. GRAVE Réglez l'amplification des basses sur MARCHE ou ARRÊT. DYNAMIQUE Réglez le son surround sur MARCHE ou ARRÊT.
  • Page 23 Le menu OSD Option de Réglages menu LANGUE Tous les réglages de la langue sont affi- chés et sélectionnés dans le menu RÉ- Réglages Langue GLAGES LANGUE. Menu Français Préférée - Audio Français Français - Sous-titrage Ouest - Télétexte Français - Guide Actuelle Aucun...
  • Page 24 Le menu OSD Option de Réglages menu PARENTAL Lorsque vous confirmez cette op- tion en appuyant sur O K , une fe- Contrôle parental Verrouill. menu Arrêt nêtre de dialogue s'ouvre. Le mot Verrouill. enfants Arrêt de passe (c'est-à-dire la clé de ver- Verrouillage d‘enfants Arrêt Saisir le code PIN...
  • Page 25 Le menu OSD Option de Réglages menu MINUTERIES Le MINUTERIES SOMMEIL vous permet de programmer l'appareil de telle ma- nière qu'il s'éteigne automatiquement au bout d'une certaine durée. Vous pou- vez régler cette durée par paliers de 30 minutes (2 heures max.). La minuterie s'enclenche dès que vous avez procédé...
  • Page 26 Le menu OSD Option de Réglages menu DATE/HEURE Cette option vous permet de modifier les réglages de l'heure. DATE / HEURE : affichage de la date réglée et de l'heure réglée. Ces entrées ne peuvent pas être modifiées. LE MODE DE REGLAGE DE L’HEURE : si vous réglez l'entrée d'AUTO sur MANUEL , vous pouvez avancer ou reculer le fuseau horaire sélectionné...
  • Page 27 Le menu OSD Option de Réglages menu DESCRIPTION Si la chaîne transmet des signaux audio spéciaux pour les AUDIO malvoyants, vous pouvez régler cette option sur MARCHE pour capter ces signaux. ARRÊT AUTO- Vous pouvez ici régler l'intervalle de temps pour l'arrêt auto- MATIQUE TV matique.
  • Page 28 Le menu OSD Menu Liste des Chaînes Liste des Chaînes Modifier la liste des chaînes Favoris Liste des chaînes actives La liste des chaînes est l'endroit où vous gérez vos chaînes. Vous disposez dans ce menu des options suivantes : •...
  • Page 29 Le menu OSD  Sélectionnez OUI et confirmez avec O K . La chaîne est supprimée et la liste des chaînes est actuali- sée.  Sélectionnez NON et confirmez avec O K . L'opération de suppression est annulée. Renommer des chaînes ...
  • Page 30 Le menu OSD Favoris Liste de Favoris 1. Das Erste 2. ZDF 3. RTL2 4. SAT.1 5. kabel eins 6. ProSieben 7. VOX 8. SRTL 9. TELE 5 Filtrer Add/Eliminer Sélectionner une chaîne MENU Cocher Sélectionner/Désélectionner tout Quitter Vous pouvez définir différentes chaînes en tant que favoris ; cette fonction présente l'avantage de n'afficher que vos chaînes préférées lorsque vous parcourez les chaînes du téléviseur.
  • Page 31 Le menu OSD Menu Navigation Média Lorsque vous branchez un support de données USB sur le téléviseur LCD, vous pouvez lire des fi- chiers audio, photo et vidéo. Remarques concernant l'utilisation d'USB Il se peut que certains types particuliers d'appareils USB (lecteur MP3) ne soient pas compatibles avec ce téléviseur LCD.
  • Page 32 EPG - Guide des Programmes EPG - Guide des Programmes La touche EPG vous permet d'ouvrir le « guide électronique des programmes ». Le tableau présente l'émission en cours et la suivante sur les chaînes disponibles.  Sélectionnez un programme avec ...
  • Page 33 EPG - Guide des Programmes Touche Entrée Fonction LISTE DES NAVIGUER  T O U C H E Les touches directionnelles V E R T E ÉMISSIONS vous permettent de vous dé- placer à l'intérieur du guide PRÉVUES des programmes. INTERVALLE T O U C H E Affichage des émissions...
  • Page 34 EPG - Guide des Programmes Touche Entrée Fonction JOUR – T O U C H E Affichage du programme du R O U G E jour précédent. Ceci n'est possible que jusqu'à la date du jour. Le programme antérieur ne peut être affiché.
  • Page 35 Raccordement d'appareils Raccordement d'appareils Raccordement d'un casque Branchez le casque sur la prise casque. Le son des haut-parleurs de l’appareil est alors coupé. Prudence ! L'utilisation d'un casque à un volume trop élevé engendre une surpression acoustique et peut entraîner des dommages auditifs permanents. Avant de lancer la lecture, réglez le volume sur le niveau le plus bas.
  • Page 36 Raccordement d'appareils Raccordement d'un magnétoscope  Raccordez un câble d'antenne à la prise d'antenne du téléviseur LCD et à la sortie Antenne du ma- gnétoscope.  Utilisez un câble d'antenne supplémentaire pour relier l'entrée Antenne du magnétoscope à la prise d'antenne murale. Vous pouvez en plus relier le téléviseur LCD et le magnétoscope à...
  • Page 37 Raccordement d'appareils Raccordement d'un graveur de DVD ou d'un magnétoscope et d'un récepteur satellite Si vous souhaitez raccorder simultanément un graveur de DVD ou un magnétoscope et un récepteur satellite, vous pouvez utiliser le type de branchement suivant :  Raccordez le récepteur comme décrit plus haut. ...
  • Page 38 Raccordement d'appareils Raccordement d'un PC Le téléviseur LCD se branche sur votre PC ou votre ordinateur portable comme un écran ou écran supplémentaire. L'image de votre PC/ordinateur portable est alors transmise sur le téléviseur LCD. Pour raccorder le téléviseur LCD au PC : ...
  • Page 39 Dépannage rapide Dépannage rapide Les dysfonctionnements ont parfois des causes banales, mais peuvent aussi résulter de composants défectueux. Vous trouverez ci-après un petit guide destiné à vous aider à solutionner certains pro- blèmes. Si les solutions proposées ne donnent aucun résultat, nous vous aiderons volontiers. Erreur Solution Aucune image ne s'af-...
  • Page 40 Dépannage rapide Erreur Solution La télécommande ne réa- • Vérifiez si les batteries de la télécommande sont chargées et git pas. correctement insérées. • Assurez-vous que la fenêtre de capteur n'est pas exposée à un fort rayonnement lumineux. • Vérifiez si la fonction TV de la télécommande universelle est ac- tivée en appuyant sur la touche TV de la télécommande.
  • Page 41 Dépannage rapide Pixels défectueux avec les téléviseurs LCD 5 Pixels Malgré la méthode de fabrication ultramoderne employée, le niveau technique hautement complexe peut, dans de rares cas, générer un ou plusieurs points lumineux. Lignes Les écrans TFT à matrice active d'une résolution de 1366 x 768 pixels, se composant chacun de trois sous-pixels (rouge, vert, bleu), utilisent au total env.
  • Page 42 Recyclage Nettoyage Vous pouvez prolonger la durée de vie de votre téléviseur LCD en tenant compte des mesures sui- vantes : Attention ! Avant de nettoyer le téléviseur, débranchez toujours la fiche d'alimentation et tous les câbles de connexion. • Les éléments polis brillants sont recouverts de films de protection afin de protéger le téléviseur contre les rayures.
  • Page 43 Données techniques/fi che technique du produit Données techniques/fiche technique du produit Téléviseur LCD Désignation de l'appareil P15092 (MD 30594) Tension nominale 220 - 240 V ~ 50 Hz Taille d'écran 80 cm (31,5") LCD ; écran 16:9 Consommation 150 watts max.
  • Page 44 Données techniques/fi che technique du produit...
  • Page 45 TV LCD di da 80 cm/31,5“ con sintonizzatore DVB-T integrato Istruzioni per l‘uso Periodo promozione: 12/2012, tipo: P15092 (MD 30594) Istruzioni per l‘uso originale...
  • Page 46 Il dispositivo è conforme ai requisiti di base e alle disposizioni rilevanti della direttiva EMC 2004/18/CE e della diretti- va per i dispositivi a bassa tensione 2006/95/CE. Le dichiarazioni di conformità complete sono disponibili all’indirizzo www.medion.com/conformity. Copyright © 2011, Versione 1 - 04.09.2012 Il presente manuale di istruzioni è...
  • Page 47 Caratteristiche dell'apparecchio Caratteristiche dell'apparecchio Lato anteriore Schermo Sensore a raggi infrarossi: ricevitore per i segnali a infrarossi del telecomando. Spia di funzionamento: si illumina quando l’apparecchio è in modalità standby. impostazione del volume o spostamento in un menu P/CH +/- : selezione di un canale o spostamento in un menu TV/AV: cambio della sorgente di ingresso...
  • Page 48 Caratteristiche dell'apparecchio Lato posteriore e lato destro COMMON INTERFACE Vano per modulo Common Interface USB (5V, 500 mA max.) Porta USB per la riproduzione multimediale HDMI 1-4 Porta HDMI per dispositivi con uscita HDMI Per collegare una cuffia con jack da 3,5 mm Ingresso Video (giallo): per collegare un dispositivo tramite cavo RCA Ingressi audio (rosso/bianco) per...
  • Page 49 Caratteristiche dell'apparecchio Telecomando Spia luminosa per la conferma della pressione dei tasti : accensione/spegnimento del televisore LCD (attiva- zione/disattivazione della modalità standby) L A N G : TV analogica: Stereo/Mono ; TV digitale: selezione della lingua per la riproduzione audio (quando disponibile) S I Z E : selezione del formato immagine S L E E P : attivazione/disattivazione dello Sleep Timer F A V : attivazione dell'elenco dei preferiti...
  • Page 50 Contenuto Contenuto Caratteristiche dell'apparecchio .................. 45 Lato anteriore ..........................45 Lato posteriore e lato destro ......................46 Informazioni sul presente manuale ................50 Utilizzo conforme ........................50 HD ready............................. 50 Contenuto della confezione ......................50 Indicazioni di sicurezza ....................51 Utilizzo sicuro ..........................
  • Page 51 Il presente manuale di istruzioni è protetto da copyright. Tutti i diritti riservati. È vietata la riproduzio- ne in forma meccanica, elettronica e in qualsiasi altra forma senza l’autorizzazione scritta da parte del produttore. Il copyright appartiene all’azienda MEDION®. Con riserva di modifiche tecniche, grafiche ed errori di stampa.
  • Page 52 Informazioni sul presente manuale Informazioni sul presente manuale Leggere attentamente le presenti istruzioni per l’uso e seguire tutte le indicazioni riportate. In tal modo si potrà garantire il sicuro funzionamento e la lunga durata del televisore LCD. Tenere il presente manuale sempre a portata di mano in prossimità del televisore LCD.
  • Page 53 Indicazioni di sicurezza Indicazioni di sicurezza Utilizzo sicuro • Non lasciare i bambini incustoditi; assicurarsi che non giochino con l'apparecchio. Il presente ap- parecchio non è concepito per essere utilizzato da persone (inclusi i bambini) con capacità fisiche, sensoriali o intellettive limitate o con carenza di esperienza e/o di conoscenze, che pertanto devo- no essere controllate da persone responsabili della loro sicurezza o ricevere istruzioni sul corretto utilizzo dell'apparecchio.
  • Page 54 Indicazioni di sicurezza • Evitare abbagliamenti, riflessi e contrasti chiaro-scuro troppo forti al fine di proteggere gli occhi. • La distanza di visione ottimale è pari a 5 volte la diagonale dello schermo. Riparazione • Affidare la riparazione del televisore LCD esclusivamente a personale specializzato. •...
  • Page 55 Indicazioni di sicurezza Utilizzo delle pile Le pile possono contenere materiali infiammabili. In caso di uso improprio, le pile possono lasciare fuoriuscire liquidi, surriscaldarsi, infiammarsi o addirittura esplodere, danneggiando l'apparecchio e ferendo l'utente. Attenersi tassativamente alle seguenti indicazioni: • Tenere le pile fuori dalla portata dei bambini. In caso di ingestione di una pila, chiamare immedia- tamente il medico.
  • Page 56 Messa in funzione Messa in funzione Nota Prima di mettere in funzione l’apparecchio, leggere attentamente il capitolo "Istruzio- ni di sicurezza" a pagina„Indicazioni di sicurezza“ a pagina 51. Apertura della confezione • Prima di aprire la confezione, scegliere un posto adatto per posizionare l'apparecchio. •...
  • Page 57 Messa in funzione Collegamento dell'alimentazione  Inserire la spina in una presa elettrica da 220 - 240 V ~ 50 Hz ben raggiungibile. L'apparecchio passa in modalità standby e sul lato anteriore si illumina di blu la spia di funzionamento. Accensione e spegnimento del televisore LCD ...
  • Page 58 Messa in funzione  Premere quindi OK per proseguire. Si desidera avviare la ricerca automatica dei canali digitali ed  Per avviare la ricerca dei canali digitali, premere i tasti direzionali  analogici? per selezionare SÌ e premere OK. Per interrompere, con i tasti direzionali  Sí...
  • Page 59 Utilizzo Utilizzo Selezione dei canali  Per selezionare un canale, premere uno dei tasti P +/- sul telecomando, P/CH +/- sull'apparec- chio, oppure selezionare direttamente il canale premendo un tasto numerico. Per un numero a due o tre cifre, premere i tasti numerici nell’ordine corrispondente. ...
  • Page 60 Utilizzo Queste impostazioni dei formati d’immagine possono essere modificate anche nel menu IMMAGI- NE > IMPOSTAZIONI IMMAGINE AVANZATE > ZOOM IMMAGINE. Nota: È possibile spostare l'immagine verso l'alto o verso il basso premendo i tasti 5/6 quando come formato d'immagine è selezionato 14:9 ZOOM, CINEMA o SOTTOT.. Nota: A seconda della sorgente video impostata, è...
  • Page 61 Televideo Televideo Il televideo è un servizio gratuito, trasmesso dalla maggioranza delle emittenti televisive, che offre in- formazioni aggiornate su attualità, meteo, programmi televisivi, borsa, sottotitoli e altri argomenti. Il televisore offre numerose funzioni per l'utilizzo del televideo, oltre a testo multipagina, salvataggio di sottopagine e spostamento rapido.
  • Page 62 Il menu OSD-Menu Il menu OSD-Menu Spostarsi nel menu  Premere il tasto M E N U per attivare l’OSD.  Con i tasti direzionali  scegliere le opzioni dal menu principale.  Premere il tasto O K per visualizzare l'opzione selezionata nel menu principale. ...
  • Page 63 Il menu OSD-Menu Voce di menu Impostazioni NITIDEZZA Per ridurre o aumentare la nitidezza (scala 0 - 31). COLORE Per ridurre o aumentare l'intensità del colore (scala 0 - 63). MODALITÀ DI Se si imposta ACCESO, il televisore passa alla modalità di risparmio energeti- RISPARMIO co e la luminosità...
  • Page 64 Il menu OSD-Menu Menu Immagine in modalità VGA/PC Impostazioni Immagine Contrasto Luminosità Colore Modalità di risparmio energetico Retroilluminazione Auto Posizione PC Impostazioni Avanzate Reimposta Naviga RET/BACK Indietro MENU Memo/Esci Modifica valore Voce di menu Impostazioni CONTRASTO Per ridurre o aumentare il contrasto (scala 0 - 63). LUMINOSITÀ...
  • Page 65 Il menu OSD-Menu Voce di menu Impostazioni IMPOSTAZIONI Impostazione avan- Impostazione immagine avanzate AVANZATE zata Temperatura Colori Normale Zoom Immagine 16:9 Film-Modus Spento Naviga Modifica valore RET/BACK Indietro MENU Memo/Esci TEMPERATURA Per scegliere la tonalità del colore: NORMAL, WARM, COLORI KALT ZOOM IMMA- Per impostare il formato dell’immagine.
  • Page 66 Il menu OSD-Menu MODALITÀ L'impostazione di base è STEREO. Se la trasmissione attuale supporta la mo- SUONO dalità DUAL (è il caso per es. delle trasmissioni bilingui), è possibile selezionare anche DUAL-I e DUAL-II (lingua originale e doppiaggio). La funzione AVL (Automatic Volume Limiting) compensa i volumi diversi del- le varie trasmissioni.
  • Page 67 Il menu OSD-Menu Voce di Impostazioni menu LINGUA Nel menu IMPOSTAZIONI LINGUA vengono configurate e visualizzate tutte Impostazioni Lingua le impostazioni relative alla lingua. Menu Italiano Preferiti - Audio Italiano - Sottotitoli Italiano - Televideo Occident - Guida Italiano Attuale - Audio Tedesco (Effetti pulizia) - Sottotitoli...
  • Page 68 Il menu OSD-Menu Voce di Impostazioni menu CONTROLLO Se si conferma questa voce con GENITORI O K , si apre una finestra di dialo- Impostazioni controllo genitori Blocco del menu Spento go. Viene richiesta la password (o la Livello del blocco Spento chiave di sblocco).
  • Page 69 Il menu OSD-Menu Voce di Impostazioni menu TIMER Il TIMER SPEGNIMENTO consente di programmare l'apparecchio in modo che si spenga autonomamente. È possibile impostare il tempo di spegnimento in in- tervalli di 30 minuti (massimo 2 ore). Subito dopo avere definito l’impostazione, parte il timer Sleep.
  • Page 70 Il menu OSD-Menu Voce di menu Impostazioni DATA/ORA Qui è possibile modificare le impostazioni dell’ora. DATA / ORA: visualizzazione della data e dell'ora impostate. Queste voci non possono essere modificate. IMPOSTAZIONI ORA: Se si modifica la voce da AUTOMATICO a MANUA- LE, nella voce che segue si può...
  • Page 71 Il menu OSD-Menu Voce di menu Impostazioni DESCRIZIONE Se l'emittente trasmette segnali audio speciali per ipovedenti, AUDIO si può impostare ACCESO per ricevere questi segnali. AUTOSPEGNI- È possibile impostare l'intervallo di tempo per lo spegnimen- MENTO to automatico. Al raggiungimento dell'intervallo, il televisore si spegne.
  • Page 72 Il menu OSD-Menu Menu Lista canali Lista canali Modifica elenco canali Preferiti Liste canali attive L'elenco dei canali è lo strumento che consente di gestire i canali. In questo menu sono disponibili le seguenti opzioni: • Modifica elenco canali • Preferiti •...
  • Page 73 Il menu OSD-Menu  Scegliere SÌ e confermare con O K . Il canale verrà cancellato e l’elenco dei canali verrà aggiornato.  Scegliere NO e confermare con O K . La cancellazione verrà interrotta. Rinominare i canali  Con i tasti direzionali  selezionare il canale che si desidera rinominare. ...
  • Page 74 Il menu OSD-Menu Preferiti Lista preferiti 1. Das Erste 2. ZDF 3. RTL2 4. SAT.1 5. kabel eins 6. ProSieben 7. VOX 8. SRTL 9. TELE 5 Filtro Aggiungi/rimuovi Seleziona canale MENU Seleziona Seleziona/Deseleziona tutto Memo/Esci È possibile definire diversi canali come preferiti, in tal modo si potranno visualizzare soltanto i canali preferiti quando si scorre l'elenco.
  • Page 75 Il menu OSD-Menu Menu Medienbrowser Se si collega un supporto dati USB al televisore LCD, si possono riprodurre file musicali, foto e video. Consigli per l'utilizzo di USB Alcuni tipi di dispositivi USB (lettore MP3) potrebbero non essere compatibili con questo televisore a LCD.
  • Page 76 EPG - Guida ai programmi EPG - Guida ai programmi Con il tasto EPG si apre la "guida elettronica ai programmi" TV. Nella tabella si vedono la trasmissione corrente e quella successiva per i canali disponibili.  Con i tasti ...
  • Page 77 EPG - Guida ai programmi Tasto Voce Funzione OPZIONI Quando il programma sele- zionato è in onda, è dispo- nibile solo l'opzione SELE- ZIONA CANALE. Premere il tasto O K per far prosegui- re il programma. Nel caso in cui la trasmissione selezionata vada in onda nel futuro, è disponibile anche l'opzione IMPOSTA TIMER SU EVENTO.
  • Page 78 EPG - Guida ai programmi Tasto Voce Funzione RICERCA Ricerca di trasmissioni. Im- postare qui il giorno e il ge- nere. SELEZIONA S U B T. Impostare il genere delle tra- GENERE smissioni visualizzate. ADESSO S W A P Torna indietro alla barra temporale attuale.
  • Page 79 Collegare dispositivi Collegare dispositivi Collegare le cuffie Collegare le cuffie alla relativa porta. Verrà disattivato l’audio per i diffusori acustici del dispositivo. Attenzione! L’utilizzo di cuffi e/auricolari a un volume elevato produce una pressione acustica ecces- siva che può provocare danni permanenti all’udito. Prima della riproduzione, impostare il volume al livello minimo.
  • Page 80 Collegare dispositivi Collegare un videoregistratore  Collegare un cavo antenna alla presa dell’antenna del televisore LCD e all'uscita dell’antenna del videoregistratore.  Collegare un altro cavo antenna all’ingresso dell’antenna del videoregistratore e alla presa dell’an- tenna nella parete. Inoltre è possibile collegare il televisore LCD e il videoregistratore con un cavo SCART. Ciò è consiglia- bile per ottenere un'elevata qualità...
  • Page 81 Collegare dispositivi Collegare un videoregistratore/registratore DVD e un ricevi- tore SAT Per collegare contemporaneamente un registratore DVD o un videoregistratore e un ricevitore satelli- tare, si può procedere nel seguente modo:  Collegare il ricevitore come descritto sopra.  Collegare un cavo SCART all’uscita SCART del registratore DVD e all’ingresso SCART del ricevitore. ...
  • Page 82 Collegare dispositivi Collegare un PC Il televisore LCD può essere collegato al PC o al notebook come un comune monitor o un monitor aggiuntivo. L'immagine del PC o del notebook verrà trasmessa al televisore LCD. Per collegare il televisore LCD al PC: ...
  • Page 83 Risoluzione dei problemi Risoluzione dei problemi Talvolta i malfunzionamenti possono essere dovuti a cause banali, ma qualche volta possono anche essere la conseguenza di componenti difettosi. Di seguito si trova una guida che consente di risolvere diversi problemi. Nel caso in cui le soluzioni qui elencate non risultassero efficaci, siamo a disposizio- ne per fornire assistenza.
  • Page 84 Risoluzione dei problemi Errore Soluzione Il telecomando non fun- • Verificare che le pile del telecomando siano cariche e inserite ziona. correttamente. • Assicurarsi che la finestra del sensore non sia esposta a una for- te luce. • Verificare che la funzione TV del telecomando universale sia at- tivata: premere il tasto TV sul telecomando.
  • Page 85 Risoluzione dei problemi Errori di pixel sui televisori LCD 5 Pixel Nonostante vengano utilizzati i più recenti metodi di produ- zione, a causa dell'elevata complessità delle tecnologie, in alcuni rari casi può verificarsi il malfunzionamento di uno o Linee più pixel. Per i TFT a matrice attiva e con una risoluzione di 1366 x 768 pixel, dei quali ognuno è...
  • Page 86 Smaltimento Pulizia Per aumentare la durata del televisore LCD, si consiglia di adottare i provvedimenti seguenti: Attenzione! Prima della pulizia, scollegare sempre l'alimentatore e tutti i cavi. • Sul telaio lucido del televisore sono presenti delle pellicole che lo proteggono da eventuali graffi. Asportare le pellicole dopo avere posizionato correttamente il televisore.
  • Page 87 Dati tecnici/Scheda prodotto Dati tecnici/Scheda prodotto Televisore LCD Nome modello P15092 (MD 30594) Tensione nominale 220 - 240 V ~ 50 Hz Dimensioni dello schermo 80 cm (31,5“) LCD; Display 16:9 Potenza assorbita max. 150 Watt Potenza assorbita in standby <...
  • Page 88 Dati tecnici/Scheda prodotto...
  • Page 90 Votre appareil respecte les exigences essentielles et prescriptions pertinentes de la directive CEM 2004/108/CE et de la directive « Basse tension » 2006/95/CE. Vous pouvez obtenir les déclarations de conformité complètes sur www.medion.com/conformity. Copyright © 2011, version 1 - 04.09.2012 Le présent mode d’emploi est protégé par des droits d’auteur. Tous droits réservés. La reproduction sous forme mécanique, électronique ou sous toute autre forme que ce soit est interdite sans l’autorisation préalable écrite du fabricant.

Ce manuel est également adapté pour:

P15092