Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

80 cm / 31,5" LCD-TV
®
MEDION
P15039 (MD 20278)
Bedienungsanleitung
Handleiding
Mode d'emploi
Instruction manual

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Medion P15039

  • Page 1 80 cm / 31,5" LCD-TV ® MEDION P15039 (MD 20278) Bedienungsanleitung Handleiding Mode d'emploi Instruction manual...
  • Page 2: Table Des Matières

    Einlegen der Batterien in die Fernbedienung .......................................10 Anbringen der Basis ..............................................10 Wandmontage ..............................................10 Pc-eIngangSSIgnaL - referenztaBeLLe ......................11 VIdeoeIngangSSIgnaL - referenztaBeLLe ...................... 11 VerWendung deS medIon-fernSeherS ....................... 12 Ein- und Ausschalten des Fernsehers ........................................13 Ersteinrichtung ................................................13 Umschalten der Eingangsquelle ..........................................15 Anpassen der Audioeinstellungen ..........................................15 Anpassen der Audioeinstellungen ........................................16...
  • Page 3: Wichtige Informationen

    (d. h. die Kontakte dürfen bis zu 4 Gewichtsprozent. nicht herausstehen). Bekanntgabe Verwenden Sie die von Medion empfohlene Wandhalterung bzw. den Fernsehständer; Einzelheiten erfahren Sie bei Ihrem Händler. erklärung zu funkstörungen Die Verwendung anderer Wandhalterungen oder Fernsehständer Warnung: kann zu Instabilität und damit zu möglichen Verletzungen führen.
  • Page 4: Nutzungsanweisungen

    über zwei Kontakte, von denen einer breiter ist als der andere. nutzungsanweisungen Ein geerdeter Stecker verfügt über zwei Kontakte und eine dritte Erdungsklammer. Der breitere Kontakt bzw. die Erdungsklammer Installation dienen Ihrer Sicherheit. Sollte der mitgelieferte Stecker nicht in Ihre Steckdose passen, wenden Sie sich zum Auswechseln der aufstellung veralteten Steckdose an einen Elektriker.
  • Page 5: Ac-Netzkabel

    Ziehen Sie nicht am Netzkabel.  Verwenden Sie das mitgelieferten AC-Netzkabel nicht mit einem anderen Gerät.  Verwenden Sie nur das Original-AC-Netzkabel von Medion; kein Kabel anderer Hersteller. Lcd-Bildschirm  Obwohl der LCD-Bildschirm mit Hochpräzisionstechnologie erstellt wurde und effektive Pixel von 99,99 % und mehr aufweist, können Stromschlag dauerhaft schwarze oder helle Punkte (rot, blau oder grün) auf dem...
  • Page 6: Gewitter

    gewitter Trennen Sie den Fernseher während eines Gewitters oder bei längerer Inaktivität zum Schutz vom Stromnetz; trennen Sie auch die Verbindung zur Antenne. Dies verhindert, dass der Fernseher aufgrund von Blitzschlag oder Spannungsstöße beschädigt wird. antennen erdung der außenantenne Wenn Sie eine Außenantenne anschließen möchten, achten Sie zur Vermeidung von Blitzschäden darauf, dass diese geerdet ist.
  • Page 7: Magnetische Störung

    reinigung der Bildschirmoberfläche / des gehäuses Ihres geräusche fernsehers  Sollte der Fernseher im Betrieb dauerhaft oder regelmäßig ein knallendes Ziehen Sie bei der Reinigung zur Vermeidung von Geräusch ausgeben, trennen Sie den Fernseher vom Stromnetz und Stromschlaggefahr das Netzkabel. wenden Sie sich an Ihren Händler oder Servicetechniker.
  • Page 8: Feuchtigkeit

    Vielen Dank für den Kauf dieses hochauflösenden Fernsehers von objekte und Belüftungsöffnungen Medion. Die Bildqualität auf Ihrem Fernseher von Medion ist immer Stecken Sie keinesfalls Gegenstände durch die Schlitze des Gehäueses so so gut wie die Qualität des von Ihnen empfangenen Signals.
  • Page 9: Lieferumfang

    Lieferumfang Bitte prüfen Sie nach dem Auspacken des Lieferkartons die Vollständigkeit und Unversehrheit des Fernsehers und sämtlicher Zubehörteile. Medion TV Set Basis Basisschrauben User Manual / ►/ Batterien der Fernbedienung Bedienungsanleitung Fernbedienung Warranty Card Garantiekarte Schmales Schnellstartanleitung Gender-Kabel BNC-Anschlüsse Ständerabdeckung Bedienelemente &...
  • Page 10 COMPONENT SPDIF OUT HDMI (RGB/AV) element Beschreibung Hier schließen Sie Ihre Kopfhörer an. Falls Ihre Kopfhörer nicht mit dem Anschluss kompatibel sind, verwenden Sie einen Kopfhöreranschluss entsprechenden Steckeradapter (nicht mitgeliefert). Wenn Kopfhörer angeschlossen sind, werden die Lautsprecher des Fernsehers stumm geschaltet. S/PDIF Verbinden Sie den S/PDIF-Ausgang an der Rückseite Ihres Fernsehers über ein optisches Kabel mit dem (koaxialer digitaler...
  • Page 11: Einrichtung

    Fernsehers benötigen Sie ausreichende Fachkenntnisse; insbesondere im Hinblick bei der Beurteilung, ob die Wandstärke das Gewicht des Fernsehers aushält. Aus Sicherheitsgründen und zum Schutz des Produktes rät Medion dringend zur Verwendung eines mit Ihrem Fernseher kompatiblen Wandhalterungsmodells; überlassen Sie die Wandmontage Ihres Fernsehers einem Medion-Händler oder lizenzierter Anbieter.
  • Page 12: Pc-Eingangssignal - Referenztabelle

    Pc-eingangssignal - referenztabelle Stellen Sie nach dem Anschließen des PCs am Fernseher das Ausgangssignal des PCs entsprechend der nachstehenden Tabelle ein. Voreingestellter Pc-modus Standard auflösung Bildwiederholfrequenz (hz) VESA 640 x 480 VESA 800 x 600 VESA 1024 x 768 VESA 1360 x 768 VESA 1920 x 1080 (FHD-Modell)
  • Page 13: Verwendung Des Medion-Fernsehers

    Verwendung des medion-fernsehers die tasten an der rechten Seite des fernsehers haben dieselben funktionen wie diese tasten auf der fernbedienung. taste Beschreibung Ein-/Austaste Drücken Sie diese Taste zum Ein-/Ausschalten des Fernsehers. Mit dieser Taste kehren Sie zum vorherigen TV-Kanal zurück oder verlassen das Back OSD während der Anzeige von Menüelementen und Einstellungen.
  • Page 14: Ein- Und Ausschalten Des Fernsehers

    Sie können den Fernseher mit Hilfe der Ein-/Austaste am TV-Gerät bzw. auf der Fernbedienung einschalten. ersteinrichtung Bitte befolgen Sie bei der Inbetriebnahme des Medion LCD-TV Fernsehgerätes dem Ersteinrichtungsassistenten. 1. Sprache auswählen. Wählen Sie Ihre Sprache: English, Deutsch, Français, Italiano, Español, Português, Nederlands.
  • Page 15 3. modus auswählen. Wählen Sie mit den Tasten ▲/▼/◄/► den Modus “Zuhause" oder "Laden”; drücken Sie dann ok. 4. Suchmodus auswählen. Wählen Sie mit ▲/▼ die Option “Nur ATV" oder "ATV und DTV”; drücken Sie dann “OK” 5. ersteinrichtung abgeschlossen...
  • Page 16: Umschalten Der Eingangsquelle

    Am Medion-Fernseher können Sie durch Betätigen der “Source”-Taste zwischen den Signalquellen im Anzeigemenü umschalten. Drücken Sie zum Aufrufen des Quelle-Menüs die Source-taste. Wählen Sie mit ▲/▼ die Eingangsquelle: TV, YPbPr, AV, SCART, PC, HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3 oder USB.
  • Page 17: Anpassen Der Audioeinstellungen

    anpassen der audioeinstellungen Drücken Sie zum Aufrufen des Menüs die menu-Taste. Wählen Sie mit ▲/▼ die Option “Ton (Audio)” ; drücken Sie dann ok. Wählen Sie mit ▲/▼ die Audioeinstellungen: Tonmodus, Equalizer 120 Hz, Equalizer 500 Hz, Equalizer 1,5 kHz, Equalizer 5 kHz, Equalizer 10 kHz, Balance, Virtual Surround, Digitale Audioausgabe, AVL, Typ oder Audiobeschreibung.
  • Page 18: Manuelle Osd-Einstellungen

    manuelle oSd-einstellungen kanalsuche Drücken Sie zum Aufrufen des Menüs die menu-taste. Wählen Sie mit ▲/▼ die Option “TV” ; drücken Sie dann ok. Wählen Sie mit ▲/▼ die Option “Kanäle”; drücken Sie dann ok. menü Beschreibung Zur Auswahl des Tunermodus: Antenne und Kabel. empfängermodus Wählen Sie das entsprechende Land.
  • Page 19: Merkmalseinstellungen

    merkmalseinstellungen Beschreibung der Abschalt-Zeiteinstellung: Stellen Sie die Abschaltzeit des Fernsehers ein. Der Fernseher schaltet sich aus, sobald durch automatische Synchronisation die Abschalt-Zeiteinstellung erreicht wird. Drücken Sie zum Aufrufen des Menüs menu. Wählen Sie mit ▲/▼ die Option “Funktion” ; drücken Sie dann ok. Wählen Sie mit ▲/▼...
  • Page 20 zeitzone Zur Auswahl der entsprechenden Zeitzone. zeit Zum Einstellen von Zeit und Datum bzw. zur Auswahl der automatischen Synchronisierung. Tipp: Stellen Sie vor dem manuellen Anpassen von Zeit und Datum sicher, dass die zeit automatische Synchronisierung ausgeschaltet ist. Timer: Schalter für Ausschaltzeit. Die Ausschaltzeit ist aktiviert bei Einstellung auf EIN, die Ausschaltzeit ist deaktiviert bei Einstellung auf AUS.
  • Page 21: Problemlösung

    Problemlösung gegebenheit erklärung / Lösung kein Bild Kein Bild Prüfen Sie die Energiespareinstellungen. Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel korrekt angeschlossen ist. Schalten Sie den Fernseher ein. Empfang von Kanälen nicht möglich Prüfen Sie die Antennen-/Kabelanschlüsse. Stellen Sie sicher, dass die Kabeleinstellungen Ihrer Fernsehsignalquelle entsprechen.
  • Page 22: Abmessungen & Spezifikationen

    H.264(*.AVI,*.MP4,*.MOV,*.MKV,*.TS) XviD(*.AVI) Achtung: Medion übernimmt keine Verantwortung, falls das USB-Speichergerät nicht unterstützt wird; zudem haftet es nicht für durch das Gerät entstandene Schäden oder Datenverluste. Tipps: 1. Falls das angeschlossene Gerät nicht erkannt wird, liegt dies vermutlich am Treiber des angeschlossenen Gerätes und nicht an einem TV-Fehler.
  • Page 23: Oad-Bedienung

    OAD OPERATION oad-BedIenung OAD for Software Update function Over Air Download Software ID : XXXXXXXX 1. When you get the updating news from Die OAD-Funktion ist aktuell nicht ausführbar. A New Version of software is detected.Do you want to upgrade the TV shop’s web, you can update the oad(over air download)-Softwareaktualisierungsfunktion operation software using the Download...
  • Page 24 De batterijen van de afstandsbediening plaatsen ....................................10 De voet monteren ..............................................10 Muurmontage ...............................................10 PC IngangssIgnaal referentIetaBel ....................... 11 vIdeo-IngangssIgnaal referentIetaBel ......................11 de medIon tv geBruIken ............................12 De televisie aan en uitzetten ..........................................13 Begininstellingen ..............................................13 Andere invoerbron kiezen .............................................15 De beeldinstellingen aanpassen ...........................................15 Geluidsinstellingen aanpassen ..........................................16...
  • Page 25: Belangrijke Informatie

    TL-lampen en elektronische keramische onderdelen (bijv. piëzo-elektronische apparaten). Gebruik de muurbeugel of tv-voet die door Medion is aanbevolen en 3. Lood in soldeerapparaten met hoge temperatuur (d.w.z. op lood neem contact op met uw verkoper voor gedetailleerde informatie.
  • Page 26: Aanwijzingen Voor Het Gebruik

    5) Gebruik het apparaat niet bij water. aanwijzingen voor het gebruik 6) Schoonmaken met een droge doek. 7) Blokkeer de ventilatieopeningen niet. Gebruiken in overeenstemming met de instructies van de fabrikant. Installatie Niet gebruiken bij warmtebronnen zoals radiatoren, warmteregisters, ovens en andere apparatuur (zoals Plaatsing versterkers) die warmte produceren.
  • Page 27: Netsnoer

    Deze verschijnselen verdwijnen als de temperatuur stijgt.  Spookbeelden kunnen verschijnen als voortdurend een stilstaand  Gebruik het netsnoer dat door Medion is opgegeven en dat beeld wordt getoond. Na enige ogenblikken moet dit verdwijnen. geschikt is voor de spanning waar u hem gebruikt. ...
  • Page 28: Onweer

    onweer Haal de stekker uit het stopcontact en maak de antenne los om de tv extra te beschermen tijdens onweer en als u de tv gedurende langere tijd niet gebruikt. Dit voorkomt schade aan de tv als gevolg van blikseminslag en pieken in het lichtnet. antennes aarding buitenantenne Als u een buitenantenne wilt aansluiten, moet u controleren of deze...
  • Page 29: Magnetische Invloeden

     geluid Reinig de behuizing van de tv met een droge zachte doek. Om stof van het scherm te verwijderen, veegt u het voorzichtig met een zachte doek af. Hardnekkige vlekken kunnen worden Als voortdurend of regelmatig een tikkend of ploppend geluid uit de verwijderd met een doek die iets is gedrenkt in een mild tv komt, moet u de stekker uit het stopcontact trekken en contact schoonmaakmiddel en warm water.
  • Page 30: Vocht

    Dank u voor de aanschaf van deze hoge-definitie tv van Medion. De kwaliteit van het beeld dat u op uw Medion-tv ziet, is zo goed als de kwaliteit van het ontvangen signaal. Installeer de tv nooit op een plek waar de luchtcirculatie is mobiele telefoonwaarschuwing geblokkeerd.
  • Page 31: In De Doos

    In de doos Nadat u de doos met de TV hebt uitgepakt, moet u controleren of de TV en alle toebehoren aanwezig en onbeschadigd zijn. Medion TV Set Voet Schroef voor voet User Manual / ►/ Batterij Afstandsbediening afstandsbediening Gebruikershandleiding...
  • Page 32 COMPONENT SPDIF OUT HDMI (RGB/AV) Item Beschrijving Maakt verbinding met uw hoofdtelefoon. Als de stekker van de hoofdtelefoon hier niet op pas, moet u een passende 1 Aansluiting hoofdtelefoon verloopstekker gebruiken (niet meegeleverd). Zolang een hoofdtelefoon is aangesloten, zijn de luidsprekers van de tv gedempt.
  • Page 33: Instellen

    Ter bescherming en beveiliging van de tv raadt Medion sterk aan om het model muurbeugel te gebruiken dat is ontworpen voor uw tv en dat de montage tegen de muur wordt uitgevoerd door de Medion-dealer of een ervaren monteur.
  • Page 34: Pc Ingangssignaal Referentietabel

    PC ingangssignaal referentietabel Nadat u de pc met de tv hebt verbonden, stelt u het uitgangssignaal op de pc volgens de onderstaande tabel in. PC modus instellen standaard resolutie vernieuwingsfrequentie (hz) VESA 640 x 480 VESA 800 x 600 VESA 1024 x 768 VESA 1360 x 768...
  • Page 35: De Medion Tv Gebruiken

    Beschrijving AAN/ Indrukken om de tv in en uit te schakelen UIT-KNOP Indrukken om terug te keren naar het vorige tv-kanaal of om het OSD- Back menu te verlaten bij het weergeven van menu-opties en instellingen.
  • Page 36: De Televisie Aan En Uitzetten

    U kunt de tv aanzetten met de aan/uit-schakelaar op de tv of op de afstandsbediening. Begininstellingen Als u deze Medion LCD tv voor het eerst aanzet, moet u de wizard volgen. 1. taal selecteren Selecteer uw taal: English, Deutsch,Français,Italiano,Español,Português,Nederlands.
  • Page 37 3. uw modus selecteren. Druk op ▲/▼/◄/► om de modus Thuis of Winkel” te selecteren en druk op ok. 4. de scanmodusselecteren. Druk op ▲/▼ om “Alleen ATV of ATV en DTV” te selecteren en druk op “OK” 5. eerste instelling is voltooid.
  • Page 38: Andere Invoerbron Kiezen

    Op de Medion TV kunt u op “Bron” drukken om de signaalbron in het weergavemenu te kiezen. Druk op Bron om het bronmenu te openen. Druk op ▲/▼ om de invoerbron te selecteren: / ►/ TV, YPbPr, AV, SCART, PC, HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3 of USB.
  • Page 39: Geluidsinstellingen Aanpassen

    geluidsinstellingen aanpassen Druk op menu om het MENU te openen. Druk op ▲/▼ om “Geluid” te selecteren en druk op ok. Druk op ▲/▼ om Audio Settings (Audio-instellingen) te selecteren: Sound mode (Geluidsmodus), Equalizer 120Hz, Equalizer 500Hz, Equalizer 1,5KHz, Equalizer 5KHz, Equalizer 10KHz, Balance (Balans), Virtual Surround, Digital Audio Out (Digital audio-uitgang), AVL, Type of Audio Description (Audiobeschrijving).
  • Page 40: Osd Handmatig Instellen

    osd handmatig instellen kanaal zoeken Druk op menu om het menu te openen. Druk op ▲/▼ om “TV” te selecteren en druk op ok. Druk op ▲/▼ om “Kanalen” te selecteren en druk op ok. menu Beschrijving tuner mode Selecteert Antenna (Antenne) of Cable (Kabel) als tunermodus. (tunermodus) land Om het betreffende land te kiezen.
  • Page 41: Opties Instellen

    opties instellen Beschrijving instelling UIT tijd: stel in wanneer de tv zichzelf uitschakelt. De tv schakelt zichzelf uit als de automatisch gesynchroniseerde tijd overeenkomt met de uitschakeltijd. Druk op menu om het menu te openen. Druk op ▲/▼ om “Feature” te selecteren en druk op ok.
  • Page 42 tijdzone Om de tijdzone te kiezen waarin u zich bevindt. tijd Om de tijd en datum in te stellen of automatisch te synchroniseren. tijd Tip: Controleer voordat u de datum en tijd zelf wilt instellen: of Automatische synchronisatie Uit staat. Timer: schakelen voor uit-tijd.
  • Page 43: Probleemoplossing

    Probleemoplossing Conditie uitleg/oplossing geen beeld Geen beeld Controleer de instellingen voor energiebesparing. Controleer of het netsnoer goed is aangesloten. Schakel de tv in. Kan geen kanalen ontvangen Controleer de aansluiting van antenne of kabel. Controleer of de kabelinstelling correct is voor de signaalbron.
  • Page 44: Afmetingen En Specificaties

    H.264(*.AVI,*.MP4,*.MOV,*.MKV,*.TS) XviD(*.AVI) Let op: Medion is niet aansprakelijk als het USB-opslagapparaat niet wordt ondersteund of is niet aansprakelijk voor schade of gegevensverlies van het apparaat. Tips: 1. Als het aangesloten apparaat niet kan worden gedetecteerd, kan dit veroorzaakt zijn door het verbonden apparaatstuurprogramma en niet door een defect aan de tv.
  • Page 45: Oad-Gebruik

    OAD OPERATION oad-geBruIk OAD for Software Update function Over Air Download De OAD-functie kan momenteel niet worden gebruikt. Software ID : XXXXXXXX 1. When you get the updating news from A New Version of software is detected.Do you want to upgrade the TV shop’s web, you can update the oad voor software-updatefunctie operation software using the Download...
  • Page 46 Attacher la base ..............................................10 Montage mural ..............................................10 Tableau de référence sIgnal d'enTrée pc ....................11 Tableau de référence sIgnal d'enTrée VIdéo ..................... 11 uTIlIser le TeleVIseur de medIon ........................12 Allumer et éteindre le téléviseur..........................................13 Réglages préliminaires ............................................13 Changer la source d'entrée ...........................................15 ajuster les réglages de l’image......................................15...
  • Page 47: Informations Importantes

    électroniques céramiques (ex : dispositifs Utilisez le support de montage mural ou la base du téléviseur qui a piézoélectriques). été recommandé par Medion, et consultez votre revendeur pour plus 3. Le plomb dans les soudures de type haute température (c'est-à- d'informations.
  • Page 48: Informations Importantes De Sécurité

    Instructions d'utilisation Informations importantes de sécurité Installation 1) Lisez ces instructions. emplacement 2) Conservez ces instructions. Nous vous suggérons de regarder la télévision à une distance de 3-7 3) Respectez tous les avertissements. fois celle de la hauteur de l'écran, et avec une luminosité moyenne. 4) Suivez toutes les instructions.
  • Page 49: Cordon D'alimentation Ac

    Cet état s'améliore à mesure que la température s'élève.  Utilisez le cordon d'alimentation AC spécifié par Medion et  approprié pour la tension là où vous l'utilisez. Lorsque des images fixes sont toujours affichées en continu, des images fantômes peuvent survenir.
  • Page 50: Orages Et Éclairs

    orages et éclairs Pour plus de sécurité avec cet appareil, veuillez le débranchez de la prise de courant et débranchez l'antenne externe en cas d’orage ou s’il reste inutilisé pendant une longue période. Cela évitera d’endommager le téléviseur par la foudre et une surtension électrique.
  • Page 51: Influence Magnétique

    nettoyage de la surface de l'écran/du boîtier du téléviseur  Débranchez le cordon d'alimentation CA pour réduire le risque de choc électrique lors du nettoyage. Si vous entendez un son de claquement ou d'encliquetage provenant  Nettoyez le boîtier du téléviseur avec un chiffon propre, doux du téléviseur en continu ou fréquemment pendant que le téléviseur est en marche, débranchez-le et consultez votre revendeur ou un et sec.
  • Page 52: Humidité

    Merci d'avoir acheté le téléviseur haute définition de Medion. La les objets et les fentes de ventilation qualité de l'image qui sera affichée sur le téléviseur de Medion N’introduisez jamais d’objets de quelque sorte que ce soit dans dépend de la qualité du signal reçu.
  • Page 53: Contenu De La Boîte

    Lorsque vous avez ouvert la boîte du téléviseur, vérifiez que le téléviseur et tous les accessoires sont bien présents et qu'ils ne sont pas endommagés. Medion TV Set Base Vis de la base User Manual / ►/ Piles de la Télécommande...
  • Page 54 COMPONENT SPDIF OUT HDMI (RGB/AV) elément description Branchez vos écouteurs. Si la fiche de vos écouteurs ne rentre pas dans la prise, utilisez un adaptateur de prise 1 Prise Ecouteurs approprié (pas fourni). Lorsque des écouteurs sont branchés, les hauts parleurs du téléviseur seront coupés automatiquement.
  • Page 55: Réglage

    Pour protéger le produit et pour des raisons de sécurité, Medion recommande fortemment d'utiliser le support de montage mural conçu pour votre téléviseur et l'installation du téléviseur sur le mur doit être effectuée par un revendeur agréé de Medion ou un contracteur qualifié.
  • Page 56: Tableau De Référence Signal D'entrée Pc

    Tableau de référence signal d'entrée pc Une fois que vous avez connecté le PC au téléviseur, réglez le signal de sortie du PC en fonction du tableau suivant. mode pc prédéfini standard résolution Taux de rafraîchissement (Hz) VESA 640 x 480 VESA 800 x 600 VESA...
  • Page 57: Utiliser Le Televiseur De Medion

    TeleVIseur de medIon les boutons situés sur le coté droit du téléviseur marchent de la même manière que les boutons de la télécommande. bouton description ALIMENTATION Appuyez pour allumer ou éteindre le téléviseur. Appuyez pour retourner à la dernière chaîne sélectionnée ou quitter le menu Back OSD lorsque des éléments ou des réglages du menu sont affichés.
  • Page 58: Allumer Et Éteindre Le Téléviseur

    Vous pouvez allumer le téléviseur en utilisant le bouton d'alimentation du téléviseur ou de la télécommande. réglages préliminaires Lorsque vous venez d'installer ce téléviseur LCD de Medion la première fois, utilisez l'Assistant de première configuration pour régler votre téléviseur LCD de Medion.
  • Page 59 3. sélection de votre mode. Appuyez sur ▲/▼/◄/► pour sélectionner le mode “Maison ou Magasin” puis appuyez sur oK. 4. sélection de votre mode de recherche. Appuyez sur ▲/▼ pour sélectionner “ATV seulement ou ATV et DTV” puis appuyez sur “OK” 5.
  • Page 60: Changer La Source D'entrée

    Sur le téléviseur de Medion, vous pouvez appuyer sur “Source” pour choisir la source du signal dans le menu d'affichage. Appuyez sur source pour afficher le menu des sources. Appuyez sur ▲/▼ pour sélectionner la source d’entrée : TV, YPbPr, AV, SCART, PC, HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3 ou USB.
  • Page 61: Ajuster Les Réglages Du Son

    ajuster les réglages du son Appuyez sur menu pour afficher le menu. Appuyez sur ▲/▼ pour sélectionner “Son” , et appuyez sur oK. Appuyez sur ▲/▼ pour sélectionner Paramètres audio : Mode son, Equaliseur 120 Hz, Equalizeur 500 Hz, Equaliseur 1,5 kHz, Equalizeur 50 kHz, Equaliseur 10 kHz, Equilibre, Environnant virtuel, Sortie audio numérique, AVL, Type ou Description audio.
  • Page 62: Réglage Manuel De L'osd

    réglage manuel de l'osd recherche de chaînes Appuyez sur menu pour afficher le menu. Appuyez sur ▲/▼ pour sélectionner “TV” , et appuyez sur oK. Appuyez sur ▲/▼ pour sélectionner “Chaînes”, et appuyez sur oK. menu description mode Tuner Permet de sélectionner pour Mode tuner l’option Antenne ou Câble. pays Pour sélectionner le pays approprié.
  • Page 63: Fonctions D'installation

    fonctions d'installation Description du réglage de l’heure de désactivation : Règle l’heure de mise hors tension du téléviseur. La TV s’éteindra lorsque l’heure de la synchronisation auto atteindra l’heure de désactivation. Appuyez sur menu pour afficher le menu. Appuyez sur ▲/▼ pour sélectionner “Fonction” , et appuyez sur oK.
  • Page 64: Sous-Titres

    fuseau horaire Pour choisir le fuseau horaire où vous habitez. Heure Pour régler l’heure et la date, ou pour faire une synchronisation auto. Astuce : Avant de régler la date et l'heure vous-même, assurez-vous que Heure Synchronisation auto est désactivé. Minuterie : Sélecteur pour le délai de mise hors tension.
  • Page 65: Guide De Dépannage

    guide de dépannage problème explication / solution aucune image Aucune image Vérifiez les réglages de la fonction d'économie d'énergie. Vérifiez que que cordon d'alimentation est bien branché. Allumez l'alimentation du téléviseur. Ne peut pas recevoir de chaîne Vérifiez les branchements de l'antenne ou du câble. Assurez-vous que les réglages du câble sont corrects pour votre source de signal TV.
  • Page 66: Dimensions & Spécifications

    H.264(*.AVI,*.MP4,*.MOV,*.MKV,*.TS) XviD(*.AVI) Attention : Medion n’assume aucune responsabilité si le périphérique de stockage USB n’est pas pris en charge, ni pour les dommages ou pertes de données dus au périphérique. Astuces : 1. Si le périphérique connecté n’est pas détecté, c’est probablement en raison du pilote du périphérique connecté, et non en raison d’une défaillance du téléviseur.
  • Page 67: Utilisation Oad

    OAD OPERATION uTIlIsaTIon oad OAD for Software Update function Over Air Download La fonction OAD n’est pour l’instant pas exploitable. Software ID : XXXXXXXX 1. When you get the updating news from A New Version of software is detected.Do you want to upgrade the TV shop’s web, you can update the oad pour la fonction software update (mise à...
  • Page 68 MTC - Medion Technologie Center Medion Service Center 45467 Mülheim/Ruhr Franz-Fritsch-Str. 11 Deutschland 4600 Wels Österreich Hotline: 01805 - 668 688 Fax: 01805 - 665 566 0810 - 001048 (0,14 Euro/Minute aus dem dt. Festnetz, 07242 - 93967592 Mobilfunk max. 0,42 Euro/Minute.)

Ce manuel est également adapté pour:

Md 20278

Table des Matières