Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

D A N G E R
Les textes qui suivent ce symbole contiennent des informations
et des indications associées directement à votre sécurité et à
votre intégrité physique.
Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures
graves, très graves voire mortelles à votre encontre ou à d'autres
personnes situées près de l'unité.
D A N G E R
NE RACCORDEZ PAS LA SOURCE D'ALIMENTATION À L'UNITÉ
INTÉRIEURE AVANT DE REMPLIR EN EAU LES CIRCUITS DE
CHAUFFAGE (ET, LE CAS ÉCHÉANT LES CIRCUITS D'ECS) ET
DE VÉRIFIER LA PRESSION DE L'EAU AINSI QUE L'ABSENCE
TOTALE DE FUITE D'EAU.
Ne versez pas d'eau sur les composants électriques de l'unité
intérieure. Si les composants électriques entrent en contact avec
de l'eau, cela provoquera des décharges électriques graves.
Ne touchez pas et n'essayez pas de régler les dispositifs de
sécurité placés dans la pompe à chaleur air-eau. Toute tentative
d'accès ou de réglage de ces dispositifs pourrait entraîner des
accidents graves.
N'ouvrez pas le panneau de branchement et n'accédez pas
à la pompe à chaleur air-eau sans avoir débranché la source
d'alimentation principale.
En cas d'incendie, fermez l'interrupteur principal (position OFF),
éteignez immédiatement le feu et contactez votre service de
maintenance.
Vous devez vous assurer que la pompe à chaleur air-eau ne
peut pas fonctionner par erreur sans eau ni avec de l'air dans le
système hydraulique.
PMML0336B rev.1 - 03/2016
-
AT T E N T I O N
Les textes qui suivent ce symbole contiennent des informations et
des indications associées directement à votre sécurité et à votre
intégrité physique.
Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures
légères à votre encontre ou à d'autres personnes situées près de
l'unité.
Le non-respect de ces instructions peut entraîner des dommages sur
l'unité.
R E M A R Q U E
Les textes qui suivent ce symbole contiennent des informations ou
des indications utiles, ou qui méritent une explication plus étendue.
Les instructions concernant les inspections à réaliser sur les pièces
des unités ou sur les systèmes peuvent également apparaître ici.
AT T E N T I O N
Ne pulvérisez jamais de produits chimiques (insecticides, laques,
environ du système.
Si le disjoncteur de l'installation ou le fusible se déclenchent
fréquemment, arrêtez le système et contactez votre service de
maintenance.
N'effectuez aucune opération de maintenance ou de contrôle
par vous-même. Ce travail doit être exécuté par du personnel de
Cet équipement ne peut être utilisé que par des personnes adultes
et compétentes ayant reçu des informations ou des instructions
techniques pour manipuler l'équipement de façon sûre et correcte.
Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas
avec l'appareil.
Ne laissez pas de corps étrangers dans la tuyauterie d'arrivée ou de
sortie de l'eau de la pompe à chaleur air-eau.
-
-
-

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Hitachi RWM-2.0NE

  • Page 1 AT T E N T I O N • Les textes qui suivent ce symbole contiennent des informations et des indications associées directement à votre sécurité et à votre intégrité physique. • Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures légères à...
  • Page 2 • • • • • • • • • • • • • • RWM-(2.0-10.0)NE PMML0336B rev.1 - 03/2016...
  • Page 3 3.2.1 RWM-(2.0-3.0)NE Numéro Numéro PMML0336B rev.1 - 03/2016...
  • Page 4 3.2.2 RWM-(4.0-6.0)NE Numéro Numéro PMML0336B rev.1 - 03/2016...
  • Page 5 3.2.3 RWM-(8.0/10.0)NE Numéro Numéro PMML0336B rev.1 - 03/2016...
  • Page 6 • • • • • • R E M A R Q U E Un système sans humidité ni souillé d'huile est plus performant et a une • durée de vie supérieure à un système mal entretenu. Veillez tout parti- culièrement à...
  • Page 7 D A N G E R Ne raccordez pas la source d'alimentation à l'unité intérieure avant de remplir en eau les circuits de chauffage (et, le cas échéant les circuits 4.3.1 Éléments hydrauliques supplémentaires nécessaires pour chauffage Nature Nº • •...
  • Page 8 Nature Nº • • R E M A R Q U E Le tuyau de refoulement doit toujours être ouvert à l’atmosphère, à l'abri du froid ou du gel et en pente continue vers le bas en cas de fuite d'eau. 4.3.3 Éléments optionnels hydrauliques supplémentaires (pour ECS) Nature Nº...
  • Page 9 4.3.4 Conditions et recommandations pour le circuit hydraulique • • • • • • • « Fonctions optionnelles » • • • • • • • • PMML0336B rev.1 - 03/2016...
  • Page 10 4.3.5 Remplissage en eau «4.3 Chauffage et ECS»). R E M A R Q U E • L'unité intérieure est dotée d’une purge d'air automatique (fournie) sur la partie la plus haute de l'unité intérieure. Quoi qu'il en soit, la présence de points plus hauts dans l'installation d'eau, risque d'entraîner la rétention d'air à...
  • Page 11 • • RWM-(2.0-3.0)NE R E M A R Q U E Les données associées au chauffage de réservoir d’ECS sont calculées avec le réservoir d’eau chaude sanitaire, accessoire « DHWT-(200/260)S-3 0H2E ». • RWM-2.0NE RWM-3.0NE RWM-8.0NE RWM-10.0NE • • «5.6 Réglage des commutateurs DIP et rotatifs»...
  • Page 12 Bornier YUTAKI S YUTAKI S AT T E N T I O N • Assurez-vous que les composants électriques fournis sur site (interrupteurs d'alimentation principale, disjoncteurs, câbles, connecteurs de câbles nationales et locales. Si nécessaire, contactez les autorités locales pour connaître les normes, règles et réglementations en vigueur. •...
  • Page 13 AT T E N T I O N • • contenir l'intensité des unités (unité intérieure et groupe extérieur). R E M A R Q U E • Des fusibles électriques peuvent être utilisés à la place des disjoncteurs magnétiques (CB). Dans ce cas, sélectionnez des fusibles de valeurs nominales similaires aux CB.
  • Page 14 Résumé des connexions du bornier PMML0336B rev.1 - 03/2016...
  • Page 15 Description (WP1) PMML0336B rev.1 - 03/2016...
  • Page 16 Description (WP2) 30(N) 31(L) 33(L) 34(N) R E M A R Q U E d’utiliser certaines autres fonctions d’entrées et de sorties. Veuillez vous reporter au manuel de maintenance pour obtenir de plus amples informations. 5.6.1 Emplacement des commutateurs DIP et rotatifs PMML0336B rev.1 - 03/2016...
  • Page 17 5.6.2 Fonctions des commutateurs DIP et des commutateurs rotatifs R E M A R Q U E • • • Les schémas représentent le réglage d’usine ou après sélection. • « Non utilisé » indique qu'il ne faut pas changer la position de la broche. Si vous le faites, un dysfonctionnement pourrait se produire. AT T E N T I O N Coupez l'alimentation avant de régler les commutateurs DIP, puis réglez la position des commutateurs DIP.
  • Page 18 DSW5 : réglage supplémentaire 3 DSW18 : non utilisé DSW15 et RSW2 : non utilisé DSW16 et RSW1 : non utilisé 1 et 2. SSW1 : À distance/Local SSW2 : Chaud/Froid DSW6 : non utilisé 5.6.3 Indication LED Couleur Indication DSW7 : réglage supplémentaire 4 DSW8 : non utilisé...
  • Page 19 6.1.1 Composants à la réception • • • • • R E M A R Q U E Pour des informations sur l’installation du groupe extérieur, veuillez- 6.1.3 Déballage vous reporter au manuel d’installation et de fonctionnement du groupe extérieur. 6.1.2 Sélection de l’emplacement d'installation •...
  • Page 20 6.1.4 Composants d'unité intérieure fournis 6.1.5 (descriptions) Accessoire Image Qté Utilisation Nº R E M A R Q U E • Les accessoires antérieurs sont fournis dans l’emballage. • raccordement au groupe extérieur doit être disponible. • Si un de ces accessoires n’est pas fourni avec l’unité ou si celui-ci est endommagé, contactez votre revendeur.
  • Page 21 6.2.2 Retrait du coffret électrique de l'unité intérieure RWM-(4.0-10.0)NE D A N G E R • Débranchez l’unité de la source d’alimentation avant de toucher des pièces pour éviter toute décharge électrique. • Ne touchez pas l'interrupteur de fonctionnement du chauffage de réservoir d'ECS en manipulant le coffret électrique.
  • Page 22 R E M A R Q U E Essayez de réaliser cette procédure en suivant toutes les étapes dans l'ordre exact présenté ci-dessous. Procédure d’installation 6.3.1 Procédure d'installation murale 6.3.2 Connexion des tuyaux de chauffage 6.3.3 Connexion de ligne des condensats R E M A R Q U E •...
  • Page 23 6.3.5 Connexion du câblage de transmission et Procédure de raccordement d'alimentation Consignes de sécurité R E M A R Q U E «5 RÉ- GLAGES DE COMMANDE ET ÉLECTRIQUES» D A N G E R • Ne raccordez pas la source d'alimentation à l'unité intérieure BORNIER 1 (TB1) avant de remplir en eau les circuits de chauffage (et, le cas ainsi que l'absence totale de fuite d'eau.
  • Page 24 6.3.6 Assemblage du panneau 6.3.7 AT T E N T I O N • Lors de l’installation du cadre, faites attention à ne pas endommager • l’écran LCD du contrôleur d’unité. • • R E M A R Q U E Veuillez consulter les chapitres «4.3.5 Remplissage en eau»...
  • Page 25 AT T E N T I O N • Mettez le système sous tension environ 12 heures avant son • Éteignez l'interrupteur principal quand le système doit être arrêté démarrage après un arrêt prolongé. Ne démarrez pas le système pendant une longue période : la résistance du carter reste toujours immédiatement après sa mise sous tension ;...
  • Page 26 Dans le cas d’un arrêt forcé du dispositif de chauffage (réglage optionnel du commutateur dip), cette condition n'est pas effective et le chauffage s'effectue par le biais de la pompe à chaleur. HITACHI n'est pas Démarrage initial à basses températures responsable de ce fonctionnement.
  • Page 27 • • • • R E M A R Q U E • Lors de la mise en service et de l’installation de l’unité, il est extrêmement important d’utiliser la fonction « purge d’air » pour éliminer tout l’air du circuit d’eau. Lorsque la fonction de purge d’air est en cours d’exécution, la pompe à...
  • Page 28 8.2.1 Vue générale Auto) PMML0336B rev.1 - 03/2016...
  • Page 29 8.2.2 Vues du thermostat d'ambiance Auto) Bouton OK • • • • • PMML0336B rev.1 - 03/2016...
  • Page 30 8.3.1 Icônes communes 8.3.2 Icônes de la vue générale Icône Valeurs Explication Icône Valeurs Explication Mode teur icône. Mode Anti- circuit 1 et 2 PMML0336B rev.1 - 03/2016...
  • Page 31 8.3.3 Icônes de la vue thermostat d’ambiance Icône Valeurs Explication icône PMML0336B rev.1 - 03/2016...

Ce manuel est également adapté pour:

Rwm-3.0neRwm-4.0neRwm-6.0neRwm-8.0neRwm-10.0ne