Table des Matières

Publicité

Liens rapides

GUIDE DE L'UTILISATEUR DES SWIMSPAS
Hydropool Inc.
335 Superior Blvd.
Mississauga, ON, Canada L5T 2L6
Tel: 905.565.6810
Toll Free: 1.800.465.2933
Fax: 905.565.6820
Email: info@hydropoolhottubs.com
www.hydropoolhottubs.com
Le contenu de l'emballage peut faire l'objet de changements sans préavis
BJBJ

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hydropool 12FFP

  • Page 1 GUIDE DE L’UTILISATEUR DES SWIMSPAS Hydropool Inc. 335 Superior Blvd. Mississauga, ON, Canada L5T 2L6 Tel: 905.565.6810 Toll Free: 1.800.465.2933 Fax: 905.565.6820 Email: info@hydropoolhottubs.com www.hydropoolhottubs.com Le contenu de l’emballage peut faire l’objet de changements sans préavis BJBJ...
  • Page 2: Table Des Matières

    Filtre de contrôle Bellagio Choisir le bon endroit Contrôle de courant Aquapro À l’intérieur À l’extérieur Système audio Surround Sound Hydropool en option Enceintes optionnelles Éléments importants au sujet de l’installation Système d'eau pure Hydroclear en option Éléments dont il faut tenir compte Pour l’installation à...
  • Page 3 à tous vos besoins d'hydrothérapie. Spas de nage Hydropool ne sont pas seulement sain et relaxant, ils peuvent même ajouter de la valeur à votre maison.
  • Page 4: Conservez Ces Consignes De Sécurité

    CONSERVEZ CES CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANT ! CONSERVEZ CES DIRECTIVES La réaction physiologique de l’exposition à l’eau chaude est subjective et peut varier selon votre âge, votre état de santé et vos antécédents médicaux. Si vous ne connaissez pas votre niveau de tolérance à l’eau chaude, ou si vous venez à souffrir de maux de tête, d’étourdissements ou de nausées lors de l’usage de votre spa, quittez le spa et rafraîchissez-vous immédiatement.
  • Page 5: Hyperthermie

    CONSERVEZ CES CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANT ! CONSERVEZ CES DIRECTIVES La réaction physiologique de l’exposition à l’eau chaude est subjective et peut varier selon votre âge, votre état de santé et vos antécédents médicaux. Si vous ne connaissez pas votre niveau de tolérance à l’eau chaude, ou si vous venez à souffrir de maux de tête, d’étourdissements ou de nausées lors de l’usage de votre spa, quittez le spa et rafraîchissez-vous immédiatement.
  • Page 6: Choisir Le Bon Endroit

    CHOISIR LE BON ENDROIT Votre spa de nage sur place Hydropool peut être installé à l’intérieur ou à l’extérieur, en surface ou en installation entièrement ou partiellement creusée. L’information suivante vous aidera à choisir un mode d’installation convenant bien à vos besoins particuliers. En choisissant un endroit approprié, ne perdez pas de vue que le spa de nage peut être utilisé tout au long de l’année, à...
  • Page 7: Éléments Importants Au Sujet De L'installation

    • Généralement, l’équipement du spa est conçu pour un usage à l’intérieur (non-exposé directement aux éléments). Si votre spa HYDROPOOL est muni de l’habillage installé en usine, et qu’il est installé en conformité avec les lignes directives précisées dans ce guide, l’équipement sera adéquatement protégé.
  • Page 8: Préparation Du Site

    SUPPORT GÉNÉRAL (installation sans cabinet) Avec habillage et marches Modèles Votre spa Hydropool est doté d’une sous-structure de support installée usinées en usine. Celle-ci aide à distribuer le poids de l’eau sur toute la surface 12FFP et 12FX 259 cm x 533 cm du fond du spa.
  • Page 9: Préparation Du Site (Suite)

    PRÉPARATION DU SITE (SUITE) INSTALLATION DE CALE DE SPA DE CADRE DE SPA SWIM Avec la nouvelle conception du cadre, il est impératif de disposer d’un support total sur tous les goussets situés sur le côté du spa de nage pour le maintenir à niveau et pour éviter tout pliage de la coque du spa. Assurez-vous toujours que la dalle est parfaitement plate avant d'installer un spa de nage.
  • Page 10: Exemples D'installation

    PRÉPARATION DU SITE (SUITE) EXEMPLES D’INSTALLATION ACCESSIBILITÉ ET PROTECTION DE L’ÉQUIPEMENT L’équipement doit être installé dans un endroit où il demeurera bien au sec et à l’abri de la pluie, de la neige et de la nappe d’eau. • Lorsque le spa de nage est installé en surface, l’habillage optionnel fabriqué en usine vous offre à la fois protection et accessibilité.
  • Page 11: Décharge/Manutention De Votre Spa De Nage

    éviter qu’une charge structurelle latérale trop lourde soit imposée sur la coquille du spa. Les spas de nage Hydropool exigent une largeur minimale de 249 x 130 cm (98’’ x 51’’) pour permettre leur dépla- cement dans les allées, barrières de clôture, etc. Si cela n’est pas possible, l’usage d’une grue (avec espaceurs de courroies) pour soulever le spa du camion jusqu’au patio ou jardin, par-dessus la demeure, est souvent la meilleure...
  • Page 12: Directives De Sécurité Importantes

    3 Ne reliez l’alimentation électrique qu’à un circuit dédié proté- G.F.C.I./R.C.D. APPLICATION GUIDE FOR gé par un disjoncteur de fuite à la terre de classe « A » à deux HYDROPOOL SWIM SPA SERIES pôles 4 N’utilisez que des câbles électriques en cuivre ! AMÉRIQUE DU NORD...
  • Page 13: Amérique Du Nord-Installation Du Disjoncteur De Mise À La Terre

    Code national de l'électricité ou le Code canadien de l’électricité ainsi que tous les codes et règle- ments fédéraux, d’État/provinciaux et locaux en vigueur au moment de l’installation. Hydropool recom- mande fortement l'utilisation d'un disjoncteur de fuite à la terre de marque Siemens nouvelle génération pour tous ses produits.
  • Page 14: Europe - Installation Typique Du Circuit Rcd

    EUROPE – INSTALLATION TYPIQUE DU CIRCUIT RCD Remarque Importante L’installation de ce circuit RCD, y compris le calibrage des ampères et la sélection des tailles et types de conducteurs, doit être effectuée par un électricien qualifié en conformité avec tous les codes et règlements nationaux, régionaux et locaux en vigueur au moment de l’installation.
  • Page 15: Remplissage, Vérification Et Démarrage Du Spa De Nage - 12Ffp Et 12Fxap

    REMPLISSAGE, VÉRIFICATION ET DÉMARRAGE DU SPA DE NAGE - 12FFP ET 12FXAP VÉRIFICATION • Bien que votre spa ait été mis à l’essai et rempli d’eau en usine, les raccords peuvent se relâcher pendant l’envoi. Avant de terminer la construction de la plage, du carrelage ou la pose du tapis autour de l’installation, remplissez et faites fonctionner le spa à...
  • Page 16: Remplissage, Vérification Et Démarrage Du Spa

    Mettez l’alimentation électrique en marche au panneau principal. Suivez les directives du modèle que vous avez acheté pour mettre en marche la pompe de votre spa en réglage bas. Voir la section SYSTÈMES DE COMMANDE HYDROPOOL AMORÇAGE DE LA POMPE/LIBÉRATION DE LA POCHE D’AIR •...
  • Page 17: Libération D'une Poche D'air Dans Le Filtre

    LIBÉRATION D’UNE POCHE D’AIR DANS LE FILTRE • Une fois que la pompe recommence à fonctionner en réglage bas, il sera nécessaire de libérer l’air coincé dans le filtre. Desserrez soigneusement l’évent dans le sens con- traire des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que vous enten- diez le sifflement de l’air qui s’échappe.
  • Page 18: Programmation

    HYDROPOOL SWIMSPA SYSTEMES DE COMMANDE DE LA SERIE AQUAPLAY AMERIQUE DU NORD DÉMARRAGE FONCTIONNALITÉ ET AJUSTEMENT DU CONTRÔLE DE LA TEMPÉRATURE Avant d’appliquer de la tension pour alimenter votre spa, il est très important de comprendre la série d’évé- nements poursuivant l’activation du système, afin de pouvoir effectivement préparer les pompes et éviter...
  • Page 19: Systèmes De Commande De La Série Hydropool Swimspa Aquaplay

    SYSTÈMES DE COMMANDE DE LA SÉRIE HYDROPOOL SWIMSPA AQUAPLAY AMÉRIQUE DU NORD ET EUROPÉEN Modèles 12FXAP et 12FFP FONCTIONS DU CLAVIER KEY ILLUM qui contrôle l'éclai- TOUCHE JET qui rage et active la programmation de contrôle POMPE 1 bas niveau TEMP +/- clé...
  • Page 20: Programmation Des Cycles De Filtrage/Purge

    SYSTÈMES DE COMMANDE DE LA SÉRIE HYDROPOOL SWIMSPA AQUAPLAY AMÉRIQUE DU NORD ET EUROPÉEN PROGRAMMATION DES CYCLES DE FILTRAGE/PURGE Le menu du cycle de filtration est composé des para- mètres suivants : le temps de démarrage (FS), la du- rée (Fd), et la fréquence (FF).
  • Page 21 SYSTÈMES DE COMMANDE DE LA SÉRIE HYDROPOOL SWIMSPA AQUAPLAY AMÉRIQUE DU NORD ET EUROPÉEN FONCTION POMPE 1 Appuyez sur ce clavier pour activer la pompe appui – lente vitesse (voyant lumineux clignote) appui – haute vitesse (voyant allumé) appui – l’appareil s’éteint voyant éteint...
  • Page 22: Démarrage Initial

    SPA DE NAGE HYDROPOOL SYSTÈME DE COMANDE AMÉRIQUE DU NORD ET EUROPÉEN SPA DE NAGE HYDROPOOL SÉRIE DE DÉMARRAGE INITIAL CONTRÔLE DE LA TEMPÉRATURE Avant de mettre sous tension votre spa, il est très im- FONCTIONNALITÉ ET portant que vous compreniez la séquence d'événements AJUSTEMENT qui se produisent lors de l'activation du système afin que...
  • Page 23: Fonctions Du Clavier Et Icônes D'affichage

    SPA DE NAGE HYDROPOOL SYSTÈME DE COMANDE AMÉRIQUE DU NORD ET EUROPÉEN 19DTFX SPA CONTRÔLE FONCTIONS DU CLAVIER ET ICÔNES D'AFFICHAGE L'AUDIO POMPE 1 INVERSER UNE FONCTION UNE FONCTION AFFICHER CLÉ CLÉ CLÉ VENTILATEUR JOURNÉE UNE FONCTION UNE FONCTION NUIT CLÉ...
  • Page 24 SPA DE NAGE HYDROPOOL SYSTÈME DE COMANDE AMÉRIQUE DU NORD ET EUROPÉEN COMMANDES DE LA SÉRIE AQUASPORT ET EXECUTIVE SPORT FONCTIONS DU CLAVIER ET ICÔNES D'AFFICHAGE INVERSER L'AUDIO POMPE 1 AFFICHER UNE FONCTION UNE FONCTION CLÉ CLÉ CLÉ JOURNÉE POMPE 2...
  • Page 25 SPA DE NAGE HYDROPOOL SYSTÈME DE COMANDE AMÉRIQUE DU NORD ET EUROPÉEN COMMANDES DE LA SÉRIE AQUATRAINER ET EXECUTIVE TRAINER FONCTIONS DU CLAVIER ET ICÔNES D'AFFICHAGE L'AUDIO POMPE 1 INVERSER UNE FONCTION AFFICHER UNE FONCTION CLÉ CLÉ CLÉ POMPE 2 JOURNÉE...
  • Page 26 FONCTION POMPE 1 TRAITEMENT DE L’EAU Appuyez sur ce clavier pour activer la pompe La section Traitement de l’eau vous aidera à choisir appui – lente vitesse (l’icône tourne lentement) vos réglages de filtration et de chauffage idéaux. Choi- appui – haute vitesse (l’icône tourne rapidement) sissez parmi En voyage (Away), Débutant (Beginner), appui –...
  • Page 27: Modification Des Horaires

    MODIFICATION DES HORAIRES FILTRATION Votre spa est équipé d’une pompe de circulation, qui Pour modifier la catégorie de traitement de filtre l’eau 24 sur 24. Dans le cas où la température de l’eau, accédez au menu Traitement de l’eau l’eau dépasse la température réglée de 3 degrés ou (Water Care) en appuyant le bouton illuminé...
  • Page 28: Rappels D'entretien

    RAPPELS D'ENTRETIEN Le clavier in.k1000 vous rappellera les tâches de maintenance de votre spa, telles que le rinçage ou le nettoyage du filtre. Chaque tâche a sa propre durée, basée sur une utilisation normale. Le menu Rappels de maintenance vous permet de vérifier le temps restant avant que la mainte- nance soit requise, ainsi que de réinitialiser le temps une fois la tâche terminée.
  • Page 29: Réglages Du Clavier

    Configuration électrique RÉGLAGES DU CLAVIER S'il vous plaît ne faites pas de changements Dans cette section, vous pouvez modifier l’uni- dans cette section, sauf si vous êtes un élec- té de température et la langue. Servez-vous tricien qualifié. des touches de flèche pour sélectionner le ré- glage que vous désirez modifier.
  • Page 30 Système de synchronisation de natation optionnel L'application Smart Phone qui est conçu comme un contrôle sans fil Hot Tub qui vous permet de choisir les paramètres de soins de l'eau qui correspondent à votre horaire. Réglez les réglages de filtration et de température et créez l'expérience idéale du bain à...
  • Page 31 2. installation de l'émetteur du Spa Si vous avez acheté un spa avec in. Touch 2 comme caractéristique standard ou en option, Notez que l'émetteur du Spa sera pré-installé. Pour assurer une bonne transmission du signal, il peut être nécessaire de changer la position de l'émetteur une fois que le Spa est installé...
  • Page 32 Si vous avez besoin de remplacer un émetteur ou de jumeler vos émetteurs, allumez l'émetteur à la maison et appuyez sur son bouton d'appariement avec un trombone. Le voyant d'état de l'émetteur clignote en jaune. Coupez ensuite le disjoncteur du spa pour éteindre l'émetteur du Spa. Attends un peu et remets le disjoncteur.
  • Page 33: Télécharger L'application

    5. Strong et signal de communication à longue portée Grâce à leur technologie RF exclusive, les émetteurs in. Touch 2 émettent un signal fort, stable et à longue portée entre votre spa et votre routeur (environ 3 fois plus long que le signal régulier).
  • Page 34 Utilisation de l'application Sur votre réseau domestique Il est possible d'accéder à votre spa avec l'app in. Touch 2 via votre réseau domes- tique. Pour être en mesure de voir votre in. Touch 2 dans l'application, vous devez connecter votre appareil au même routeur (réseau Wi-Fi) que celui utilisé pour con- necter votre émetteur à...
  • Page 35 Installation de votre Wi-Fi sur votre appareil Avant d'utiliser votre application, accédez à la section Wi-Fi des paramètres de votre appareil. Assurez-vous que vous êtes connecté à votre réseau domestique. Cela doit être le même Wi-Fi fourni par le routeur à laquelle vous avez connecté votre émetteur à...
  • Page 36 Trouvez l'icône de l'application in. Touch 2, puis appuyez dessus pour l'ouvrir. La première fois que vous utilisez l'application, un message vous demandera: "in. Touch 2" Souhaite vous envoyer des notifications. Si vous choisissez autoriser, l'application vous enverra des notifications concernant l'état de votre spa. Si vous choisissez ne pas autoriser, l'application ne vous enverra pas de notifications.
  • Page 37 Page de connexion Avant d'utiliser votre application, vous devez d'abord créer un compte, puis être en mesure de se connecter. Votre compte vous donnera la possibilité d'avoir ac- cès à votre spa de toute application in. Touch 2.
  • Page 38 Création de nouveaux comptes Lorsque vous choisissez de créer un nouveau compte, vous acceptez en même temps la Conditions de service et la politique de confidentialité. Vous pouvez les lire à tout moment Grâce à ce lien: https://geckointouch.com/legal...
  • Page 39 Choisissez un spa Cette page affiche tous les spas détectés par votre application. Pour détecter votre spa, vous devez connecter votre appareil mobile au même réseau auquel vous avez raccordé votre émetteur à domicile. Une fois que vous avez fait une connexion avec le Spa son nom sera sauvegardé sur cette page pour vous permettre de vous connecter à...
  • Page 40 Page d'accueil L'écran principal vous donne accès à vos accessoires, la température de l'eau, les soins de l'eau et les paramètres. L'application est en miroir de la commande latérale supérieure (clavier) sur Inter- net.
  • Page 41: Mode D'attente

    MODE D’ATTENTE Appuyez sur la touche RÉGLAGES (SETTINGS) pour accéder au menu. À l’aide des touches de flèche AUGMENTATION (UP) et RÉDUCTION (DOWN), sélectionnez ATTENTE (STANDBY). Appuyez sur la touche LUMIÈRE (LIGHT) et le message suivant apparaîtra à l’écran : «...
  • Page 42: Messages Sur L'afficheur De La Commande De Bord

    MESSAGES SUR L’AFFICHEUR DE LA COMMANDE DE BORD H - Une erreur interne du matériel a été détecté Prr - Le message d'erreur Prr indique un problème avec la sonde de régulation. Le système vérifie constamment si la lecture de la sonde température est dans les limites normales. HL - La température de l'eau à...
  • Page 43: Procédure D'auto-Calibrage Aquapro

    DÉBIT D’EAU RÉGLABLE (Aquatrainer Seulement) AQUAPRO CONTRÔLE DE VAGUE (Aquatrainers) Votre spa de nage Hydropool est doté de 1 vanne de dériva- Ce système permet au baigneur de varier la pression de tion pour contrôler et régler le débit d’eau selon vos préfé- l’eau et d’ajuster l’intensité...
  • Page 44: Station Audio Et Socle Hydropool Ambiophonique En Option

    STATION AUDIO ET SOCLE HYDROPOOL AMBIOPHONIQUE EN OPTION REMARQUE: Si vous utilisez un appareil doté de la technologie Bluetooth, vous devez le connecter pour que les fonctions fonctionnent. Veuillez noter que les fonctions «Play / Pause» et «Change Track» s'appliquent...
  • Page 45: Station Audio Et Socle Hydropool Ambiophonique En Option (Suite)

    Il est de la seule res- ponsabilité de l'utilisateur de s'assurer de la bonne installation et le fonc- tionnement du système et Hydropool n'est pas responsable des défauts ou des réparations à la suite de l'exécution et / ou câblage défectueux.
  • Page 46: Système De Traitement De L'eau Hydroclear En Option

    SYSTÈME DE TRAITEMENT DE L’EAU HYDROCLEAR EN OPTION FONCTIONNEMENT : Ce système combine les bénéfices d’un système à l’ozone et d’un système UV-C, en utilisant un chambre de mélange UV breveté, qui combine l’injection des deux gaz dans l’eau en les mélangeants avec une exposition au rayons UV tout en un.
  • Page 47: Mise Au Point De L'eau Du Spa De Nage - Aperçu

    MISE AU POINT DE L’EAU DU SPA DE NAGE – APERÇU QUELQUES POINTS IMPORTANTS ATTENTION La fiabilité et la longévité de l’équipement de fonctionnement de CONSIGNES DE SÉCURITÉ EN votre bassin de nage sur place sont directement liées à la façon MATIÈRE DE PRODUITS CHIMIQUES dont vous entretenez la qualité...
  • Page 48: Glossaire Des Principaux Termes Liés À L'entretien De L'eau

    GLOSSAIRE DES PRINCIPAUX TERMES LIÉS À L’ENTRETIEN DE L’EAU 1 CHLORE – le chlore, liquide, en granules ou en tablettes, est un oxydant et un agent biocide. Il est très efficace et agit rapidement. Le niveau de résidu de chlore recommandé est de 3,0 à 3,0 mg/l 2 CHLORAMINES –...
  • Page 49 Niveau élevé d’alcalinité totale Testez le niveau d’alcalinité totale et, au besoin, haussez- le avec du bisulfate de sodium* ou de l’acide muria que* *Contactez votre distributeur Local Hydropool pour des recommandations spécifiques...
  • Page 50: Entretien Routinier Du Spa De Nage

    évaporation affecte également l'équilibre chimique et pourrait créer des problèmes d'humidité à l'intérieur. Les couvertures rigides HYDROPOOL sont conçues pour une efficacité ther- mique maximale et l'apparence. Ils sont articulés au milieu pour faciliter la manipulation et la fermeture à glissière permet aux encarts en mousse à...
  • Page 51: Nettoyage

    12 Remettez la cartouche dans le boîtier du filtre. 13 Remettez en place le couvercle du boîtier du filtre en ap- Hydropool se réserve le droit d'annuler la garantie de puyant bien sur celui-ci et en vous assurant que le joint votre spa s'il y a une indication de l'utilisation des torique du couvercle ne s’entortille pas.
  • Page 52 MÉTHODE DE VIDANGE ET DE REMPLISSAGE EXCLU- 21 Si une poche d’air survient (la pompe 1 fonctionne mais aucune SIVE QUICK-DRAIN & FILL DE HYDROPOOL eau ne sort des jets), ce qui est peu passible de survenir, consul- CONSULTEZ LE DIAGRAMME tez AMORÇAGE DE LA POMPE/LIBÉRATION DE LA...
  • Page 53: L'indicateur De Mode Autonettoyant

    DISTRIBUTEUR DE PRO- DUITS CHIMIQUES CARTOUCHE-FILTRE OZONATEUR POMPE BOYAU DE SKIMMER/PRÉ-FILTRE ASPIRATEUR DE FOND VIDANGE L'INDICATEUR DE MODE AUTONETTOYANT Cet indicateur sans souci est situé sur le tableau de bord. L'écran affiche "SCLn" pour vous indiquez que le spa est en mode de filtration et de chauffage intelligent.
  • Page 54: Protection De Votre Armoire Everlast Finish

    Les armoires HYDROPOOL spa Everlast Synthetic sont fabriquées dans un matériau plastique unique, non poreux et résistant aux intempéries. Elles conserveront leur beauté pendant de nombreuses années si elles sont bien entretenues.
  • Page 55: Système De Plancher Soft Stride

    SYSTÈME DE PLANCHER SOFT STRIDE Le système exclusif Soft Stride Floor est disponible en standard sur les modèles 12FFP Aquaplay et Executive Se- ries afin de fournir une meilleure adhérence, traction et confort sur les marches et le sol du spa. Rendre votre spa sûr et facile à...
  • Page 56: Préparation Du Spa De Nage Hydropool Pour L'hiver

    Si vous ne pensez pas utiliser votre spa de nage pendant toute l’année durant, il est important de bien le préparer pour l’hi- ver afin de le protéger contre le gel. Votre détaillant HYDROPOOL peut effectuer cette procédure pour vous moyennant des frais raisonnables.
  • Page 57: Dépannage Général (Suite)

    Assurez-vous qu’il est placé à bonne minutes et en la remettant ensuite en marche. Si cela ne distance de toute surface inflammable. réussit pas à réinitialiser le système, communiquez avec Ne laissez jamais le radiateur sans votre détaillant Hydropool ou réparateur local. surveillance. NOTES:...

Ce manuel est également adapté pour:

12fx14fx16ex16fx17fx19 ex ... Afficher tout

Table des Matières