Page 1
GUIDE DE L’UTILISATEUR DES SPAS SERENITY Hydropool Inc. 335 Superior Blvd Mississauga, ON, Canada L5T 2L6 Tel: 905.565.6810 Toll Free: 1.800.465.2933 Fax: 905.565.6820 Email: info@hydropoolhottubs.com www.hydropoolhottubs.com Le contenu de l’emballage peut faire l’objet de changements sans préavis BJBA...
Protection de l’habillage en bois Diagrammes d’installation du disjoncteur Système de plancher Soft Stride - Amérique du Nord Diagramme d’installation du circuit RCD Préparation du spa Hydropool pour l’hiver – Europe Que faire en cas de… Remplissage, vérification et démarrage Fluctuations de courant .
Hydropool saura combler tous vos besoins en matière d’hydrothérapie. Les spas Hydropool ne se limitent pas à être avantageux pour votre santé et votre bien-être : ils peuvent même rehausser la valeur de votre domicile ! Nous vous recommandons vivement de prendre le temps nécessaire pour faire la lecture...
CONSERVEZ CES CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANT ! CONSERVEZ CES DIRECTIVES La réaction physiologique de l’exposition à l’eau chaude est subjective et peut varier selon votre âge, votre état de santé et vos antécédents médicaux. Si vous ne connaissez pas votre niveau de tolérance à l’eau chaude, ou si vous venez à...
CONSERVEZ CES CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANT ! CONSERVEZ CES DIRECTIVES La réaction physiologique de l’exposition à l’eau chaude est subjective et peut varier selon votre âge, votre état de santé et vos antécédents médicaux. Si vous ne connaissez pas votre niveau de tolérance à l’eau chaude, ou si vous venez à...
CHOISIR LE BON ENDROIT Votre spa Hydropool peut être installé à l’intérieur ou à l’extérieur, en surface ou en installation entièrement ou partiellement creusée. L’information suivante vous aidera à choisir un mode d’installation convenant bien à vos besoins particuliers. En choisissant un endroit approprié, ne perdez pas de vue que le spa peut être utilisé tout au long de l’année, à...
1. Votre spa Hydropool est un appareil autonome pré-tuyauté. Ainsi, aucun raccord au système de plomberie ou de drainage de votre domicile n’est requis. 2. Assurez-vous que votre spa HYDROPOOL est bien supporté par une plate-forme en ciment nivelée ou une plage bien construite pouvant supporter 1 220 kg/m (250 lb/pi ).
Généralement, l’équipement du spa est conçu pour un usage à l’intérieur (non-exposé directement aux éléments). Si votre spa HYDROPOOL est muni de l’habillage installé en usine, et qu’il est installé en conformité avec les lignes directives précisées dans ce guide, l’équipement sera adéquatement protégé. Si le spa est expédié sans habillage, votre habillage sur mesure ou autre structure utilisée doit être conçu pour bien protéger l’équipement de...
Pour les spas dont l’installation est entièrement ou partiellement creusée, le type de support peut varier selon que le spa est installé ou non dans une région où le gel et le dégel du sol se produisent. Hydropool ne recommande pas le remblayage pour les installations entièrement ou partiellement creusées.
La plupart des modèles offerts par Hydropool exigent une largeur d’au moins 100 cm (39 po) pour permettre le déplacement du spa (sur le côté) dans les allées, barrières de clôture, etc.
Ce guide concerne les installations standard pour lesquelles le filage est de 15 m (50 pi.) de longueur ou moins. Pour le filage plus long, consultez un électricien qualifié. GUIDE D’EMPLOI DU DISJONCTEUR R.C.D. POUR SPAS SERENITY HYDROPOOL AMÉRIQUE DU NORD SE4L / SE5L Modèles...
NOTE IMPORTANTE: (FIGURE 1) Les dimensions suivantes peuvent être utilisées pour déterminer l'emplacement correct des conduites immergées, dans les installations de la dalle en béton. Les dimensions sont fabriqués à partir de l'extérieur de la / cadre de bain à remous spa avec l'accès pour les panneaux enlevés. Le panneau de commande supérieur est indiquée au bas du diagramme comme référence.
Code canadien de l’électricité ainsi que tous les codes et règlements fédéraux, d’État/provinciaux et locaux en vigueur au moment de l’installation. Hydropool recommande fortement l'utilisation d'un disjoncteur de fuite à la terre Siemens nouvelle pour tous ses produits. Autres GFCI et plus GFCI Siemens peuvent avoir des problèmes de déclenchement.
EUROPE – INSTALLATION TYPIQUE DU CIRCUIT RCD NOTICE Remarque importante : L’installation de ce circuit RCD, y compris le calibrage des ampères et la sélection des tailles et types de conducteurs, doit être effectuée par un électricien qualifié en conformité avec tous les codes et règlements nationaux, régionaux et locaux en vigueur au moment de l’installation.
• Suivez les commandes de votre modèle pour régler la pompe en réglage bas (voir la section SYSTÈMES DE COMMANDE HYDROPOOL). Pour certains systèmes, un message sur l’affichage vous indique que le système est en mode d’AMORÇAGE DE LA POMPE («...
AUX RACCORDS JOINTS TORIQUES/STATIQUES Si la pompe du spa se trouve sous le niveau de l’eau, l’eau commencera à circuler immédiatement. Si le moteur fonctionne mais que vous ne remarquez pas de circulation d’eau au cours des 15 premières secondes de marche, la pompe pourrait avoir à...
SYSTÈMES DE COMMANDE DE LA SÉRIE SERENITY DE HYDROPOOL AMÉRIQUE DU NORD / EUROPE GECKO IN.YE3 DÉMARRAGE FONCTIONNALITÉ ET Avant d’appliquer de la tension pour alimenter votre spa, il est AJUSTEMENT DU CONTRÔLE très important de comprendre la série d’événements DE LA TEMPÉRATURE...
SYSTÈMES DE COMMANDE DE LA SÉRIE SERENITY DE HYDROPOOL AMÉRIQUE DU NORD / EUROPE MODELES 4300, 4500, 6600, SE4L et SE5L FONCTIONS DU CLAVIER TOUCHE JET qui contrôle POMPE 1 KEY ILLUM qui contrôle l'éclairage et active la programmation de bas niveau TEMP + clé...
SYSTÈMES DE COMMANDE DE LA SÉRIE SERENITY DE HYDROPOOL AMÉRIQUE DU NORD / EUROPE MODELES 5900, 6800 et 6900 FONCTIONS DU CLAVIER TOUCHE JET qui contrôle POMPE 1 TOUCHE JET qui contrôle POMPE 2 KEY ILLUM qui contrôle l'éclairage et...
SYSTÈMES DE COMMANDE DE LA SÉRIE SERENITY DE HYDROPOOL AMÉRIQUE DU NORD / EUROPE GECKO IN.YE3 PROGRAMMATION DES CYCLES DE FILTRAGE/PURGE Le menu du cycle de filtration est composé des paramètres suivants : le temps de démarrage (FS), la durée (Fd), et la fréquence (FF).
SYSTÈMES DE COMMANDE DE LA SÉRIE SERENITY DE HYDROPOOL AMÉRIQUE DU NORD / EUROPE GECKO IN.YE3 L’écran affichera Edxx, avec le « xx » représentant la durée du mode économie en heures. Servez-vous des touches de flèche pour ajuster l’heure. Appuyez sur la touche de lumière pour passer au prochain paramètre ou à la prochaine unité...
FONCTION LUMIÈRE (LIGHT) Appuyez sur ce clavier pour activer la lumière 1ère pression: couleurs tournantes 2e pression: couleur bleue solide 3e pression: couleur verte solide 4ème pression: couleur rouge solide Remarque: La touche de lumière dans des intervalles de moins de cinq secondes défilent à la couleur suivante.
FONCTIONS DE COMMANDE DU SYSTÈME DE THÉRAPIE PAR AIR VARIABLE EN OPTION: Appuyez sur le bouton de la soufflante de la commande principale pour activer le système. 1) ON/OFF ère pression: le ventilateur démarre à la vitesse maximale. CONDUIT SUR ème pression: le ventilateur s'arrête.
SYSTÈME DE TRAITEMENT DE L’EAU HYDROCLEAR EN OPTION FONCTIONNEMENT : Ce système combine les bénéfices d’un système à l’ozone et d’un système UV-C, en utilisant un chambre de mélange UV breveté, qui combine l’injection des deux gaz dans l’eau en les mélangeants avec une exposition au rayons UV tout en un.
MISE AU POINT DE L’EAU DU SPA – APERÇU QUELQUES POINTS IMPORTANTS • La fiabilité et la longévité de l’équipement de fonctionnement de votre spa sont directement liées à la façon dont vous entretenez la qualité de l’eau ! • Le volume restreint de l’eau dans votre spa est facilement affecté par des facteurs externes comme de l’huile, des lotions, la transpiration et les produits chimiques.
4) Ajoutez les tablettes d’agent d’assainissement (brome ou chlore) au distributeur : Distributeur intégré : si votre spa Hydropool est doté de distributeur de brome/chlore intégré en option (se trouvant dans le couvercle du boîtier de la cartouche-filtre), consultez la section CARTOUCHE-FILTRE pour obtenir plus de détails sur l’enlèvement et la réinstallation du couvercle.
GLOSSAIRE DES PRINCIPAUX TERMES LIÉS À L’ENTRETIEN DE L’EAU 1. CHLORE – le chlore, liquide, en granules ou en tablettes, est un oxydant et un agent biocide. Il est très efficace et agit rapidement. Le niveau de résidu de chlore recommandé est de 3,0 à 3,0 mg/l 2.
SOMMAIRE DE MISE AU POINT DE L’EAU DE VOTRE SPA* AGENT IDEAL D’ASSAINISSEMENT (mg/l) Chlore 3.0 – 5.0 Brome 3.0 – 5.0 PRODUITS CHIMIQUES 7.4 – 7.6 Alcalinité totale (TA) 80 – 120 Dureté calcique 200 – 400 500 – 1000 * Le National Spa &...
Page 29
Niveau élevé d’alcalinité totale Testez le niveau d’alcalinité totale et, au besoin, haussez-le avec du bisulfate de sodium* ou de l’acide muriatique* *Contactez votre distributeur Local Hydropool pour des recommendations specifiques...
Faites tremper la cartouche-filtre dans une solution de nettoyage pour cartouches-filtre. Rincez à fond et, si possible, laissez sécher le filtre avant de le remettre en place. Hydropool recommande l’achat d’un deuxième filtre afin d’en avoir un prêt à installer pendant que vous nettoyez l’autre.
(que vous pourrez vous procurer chez votre détaillant HYDROPOOL). 3. Votre détaillant HYDROPOOL pourra également vous fournir un cylindre de nettoyage. 4. Rincez la cartouche à fond et laissez-la sécher avant de la remettre en place.
GRILLE DE FILTRE DE SÉRÉNITÉ ET SAC DE FEUILLES Sur le dos de chaque grille de filtre Serenity est un sac à feuilles qui est utilisé pour attraper les débris de surface et de prolonger la durée de vie de la cartouche de filtre. Le sac à feuilles est fixé à l’arrière du gril avec des pinces qui sont vissées dans le gril et les trous de boucle sur le sac à...
Days Formula (_______ ÷ 13.5 ) ÷ (________) = (_______) between water Volume of Average changes water in daily liters bathers EXEMPLE : 1 000 litres divisés par 13,5 divisés par 2 = 37 jours L’eau du spa doit être changée lorsque la quantité de matières solides dissoutes devient excessive, ce qui est habituellement révélé...
Cette évaporation affecte également l'équilibre chimique et pourrait créer des problèmes d'humidité à l'intérieur. Les couvertures rigides HYDROPOOL sont conçues pour une efficacité thermique maximale et l'apparence. Ils sont articulés au milieu pour faciliter la manipulation et la fermeture à glissière permet aux encarts en mousse à...
SYSTÈME DE PLANCHER SOFT STRIDE Le système exclusif Soft Stride Floor est disponible en standard sur les modèles Serenity 4300, 4500, 5900, 6600, 6800 et 6900 afin de fournir une meilleure adhérence, traction et confort sur les marches et le sol du spa.
Si vous ne pensez pas utiliser votre spa pendant toute l’année durant, il est important de bien le préparer pour l’hiver afin de le protéger contre le gel. Votre détaillant HYDROPOOL peut effectuer cette procédure pour vous moyennant des frais raisonnables.
électrique au spa, en attendant quelques minutes et en la remettant ensuite en marche. Si cela ne réussit pas à réinitialiser le système, communiquez avec votre détaillant Hydropool ou réparateur local. …PANNE DE COURANT OU DÉFAILLANCE DU SYSTÈME PENDANT DES CONDITIONS ATMOSPHÉRIQUES FROIDES...