Hydropool Or Série Guide De L'utilisateur
Masquer les pouces Voir aussi pour Or Série:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

GUIDE DE L'UTILISATEUR DES SPAS AUTO NETTOYAGE
Hydropool Inc.
335 Superior Blvd.
Mississauga, ON, Canada L5T 2L6
Tel: 905.565.6810
Toll Free: 1.800.465.2933
Fax: 905.565.6820
Email: info@hydropoolhottubs.com
www.hydropoolhottubs.com
Le contenu de l'emballage peut faire l'objet de changements sans préavis
BJBJ

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hydropool Or Série

  • Page 1 GUIDE DE L’UTILISATEUR DES SPAS AUTO NETTOYAGE Hydropool Inc. 335 Superior Blvd. Mississauga, ON, Canada L5T 2L6 Tel: 905.565.6810 Toll Free: 1.800.465.2933 Fax: 905.565.6820 Email: info@hydropoolhottubs.com www.hydropoolhottubs.com Le contenu de l’emballage peut faire l’objet de changements sans préavis BJBJ...
  • Page 2: Table Des Matières

    Filtre de contrôle de massage Hydrosequence REMARQUE: Les spécifications du produit, les avertissements et les étiquettes sont sujets à changement sans préavis. Ce manuel d'utilisation doit être utilisé comme un guide seulement. Pour plus d'informations, s'il vous plaît contactez votre revendeur indépendant Hydropool.
  • Page 3 Hydropool saura combler tous vos besoins en matière d’hydrothérapie. Les spas Hydropool ne se limitent pas à être avantageux pour votre santé et votre bien -être : ils peuvent même rehausser la valeur de votre domicile ! Nous vous recommandons vivement de prendre le temps nécessaire pour faire...
  • Page 4: Conservez Ces Consignes De Sécurité

    CONSERVEZ CES CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANT ! CONSERVEZ CES DIRECTIVES La réaction physiologique de l’exposition à l’eau chaude est subjective et peut varier selon votre âge, votre état de santé et vos antécédents médicaux. Si vous ne connaissez pas votre niveau de tolérance à l’eau chaude, ou si vous venez à souffrir de maux de tête, d’étourdissements ou de nausées lors de l’usage de votre spa, quittez le spa et rafraîchissez-vous immédiatement.
  • Page 5: Hyperthermie

    CONSERVEZ CES CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANT ! CONSERVEZ CES DIRECTIVES La réaction physiologique de l’exposition à l’eau chaude est subjective et peut varier selon votre âge, votre état de santé et vos antécédents médicaux. Si vous ne connaissez pas votre niveau de tolérance à l’eau chaude, ou si vous venez à souffrir de maux de tête, d’étourdissements ou de nausées lors de l’usage de votre spa, quittez le spa et rafraîchissez-vous immédiatement.
  • Page 6: Choisir Le Bon Endroit

    CHOISIR LE BON ENDROIT Votre spa Hydropool peut être installé à l’intérieur ou à l’extérieur, en surface ou en installation entièrement ou partiellement creusée. L’information suivante vous aidera à choisir un mode d’installation convenant bien à vos besoins particuliers. En choisissant un endroit approprié, ne perdez pas de vue que le spa peut être utilisé tout au long de l’année, à...
  • Page 7: Éléments Importants Au Sujet De L'installation

    • Généralement, l’équipement du spa est conçu pour un usage à l’intérieur (non-exposé directement aux éléments). Si votre spa HYDROPOOL est muni de l’habillage installé en usine, et qu’il est installé en conformité avec les lignes directives précisées dans ce guide, l’équipement sera adéquatement protégé.
  • Page 8: Préparation Du Site

    Sonoco sous la plate-forme pour prévenir les déplacements. SUPPORT GÉNÉRAL (installation sans cabinet) Votre spa Hydropool est doté d’une sous-structure de support installée INSTALLATION ENTIÈREMENT OU PARTIELLEMENT en usine. Celle-ci aide à distribuer le poids de l’eau sur toute la surface CREUSÉE...
  • Page 9: Accessibilité Et Protection De L'équipe

    être doucement tiré de la plate-forme et placé sur le côté, sur un chariot. La plupart des modèles offerts par Hydropool exigent une largeur d’au moins 100 cm (39 po) pour permettre le déplacement du spa (sur le côté) dans les allées, barrières de clôture, etc. Si cela n’est pas possible, l’usage d’une grue pour soulever le spa du camion, par-dessus la maison, jusqu’au patio ou jardin est souvent simple et économique.
  • Page 10: Directives De Sécurité Importantes

    Guide d’emploi du disjoncteur R.C.D. pour 4 N’utilisez que des câbles électriques en cuivre ! Spas SELF CLEAN HYDROPOOL 5 L’équipement du spa et toutes les fiches, prises et lumières situées à moins de 1,5 m (8 pi) du spa doivent être protégées par un disjonc- AMÉRIQUE DU NORD...
  • Page 11: Amérique Du Nord - Installation Du Disjoncteur De Fuite À La Terre

    Code national de l'électricité ou le Code canadien de l’électricité ainsi que tous les codes et règle- ments fédéraux, d’État/provinciaux et locaux en vigueur au moment de l’installation. Hydropool recom- mande fortement l'utilisation d'un disjoncteur de fuite à la terre de marque Siemens nouvelle génération pour tous ses produits.
  • Page 12: Europe - Installation Typique Du Circuit Rcd

    EUROPE – INSTALLATION TYPIQUE DU CIRCUIT RCD NOTICE Remarque importante : L’installa on de ce circuit RCD, y compris le calibrage des ampères et la sélec on des tailles et types de conducteurs, doit être effectuée par un électricien qualifié en conformité...
  • Page 13: Remplissage, Vérification Et Démarrage Du Spa

    Mettez l’alimentation électrique en marche au panneau principal. Suivez les directives du modèle que vous avez acheté pour mettre en marche la pompe de votre spa en réglage bas. Voir la section SYSTÈMES DE COMMANDE HYDROPOOL AMORÇAGE DE LA POMPE/LIBÉRATION DE LA POCHE D’AIR •...
  • Page 14 LIBÉRATION D’UNE POCHE D’AIR DANS LE FILTRE... SOUPAPE D’ÉVA- CUATION DE L’AIR • Une fois que la pompe recommence à fonctionner en réglage bas, il sera nécessaire de libérer l’air coincé dans le filtre. Desserrez soigneusement l’évent dans le sens contraire des aiguilles d’une montre jusqu’à...
  • Page 15: Systèmes De Commande De La Série Auto Nettoyage De Hydropool

    SYSTÈMES DE COMMANDE DE LA SÉRIE AUTO NETTOYAGE DE HYDROPOOL AMÉRIQUE DU NORD / EUROPE DÉMARRAGE INITIAL CONTRÔLE DE LA TEMPÉRATURE Avant de mettre sous tension votre spa, il est très im- FONCTIONNALITÉ ET portant que vous compreniez la séquence d'événements AJUSTEMENT qui se produisent lors de l'activation du système afin que...
  • Page 16: Fonctions Du Clavier Et Icônes D'affichage

    SYSTÈMES DE COMMANDE DE LA SÉRIE AUTO NETTOYAGE DE HYDROPOOL CONTRÔLE DE L'OR FONCTIONS DU CLAVIER ET ICÔNES D'AFFICHAGE L'AUDIO POMPE 1 INVERSER UNE FONCTION UNE FONCTION AFFICHER CLÉ CLÉ CLÉ VENTILATEUR JOURNÉE UNE FONCTION UNE FONCTION NUIT CLÉ CLÉ...
  • Page 17: Contrôle De Platine

    SYSTÈMES DE COMMANDE DE LA SÉRIE AUTO NETTOYAGE DE HYDROPOOL CONTRÔLE DE PLATINE FONCTIONS DU CLAVIER ET ICÔNES D'AFFICHAGE INVERSER L'AUDIO POMPE 1 AFFICHER UNE FONCTION UNE FONCTION CLÉ CLÉ CLÉ JOURNÉE POMPE 2 NUIT UNE FONCTION UNE FONCTION CONTRASTE CLÉ...
  • Page 18: Titane Et Contrôle

    SYSTÈMES DE COMMANDE DE LA SÉRIE AUTO NETTOYAGE DE HYDROPOOL TITANE ET CONTRÔLE FONCTIONS DU CLAVIER ET ICÔNES D'AFFICHAGE L'AUDIO POMPE 1 INVERSER UNE FONCTION UNE FONCTION AFFICHER CLÉ CLÉ CLÉ POMPE 2 JOURNÉE UNE FONCTION UNE FONCTION NUIT CLÉ...
  • Page 19 FONCTION POMPE 1 TRAITEMENT DE L’EAU Appuyez sur ce clavier pour activer la pompe La section Traitement de l’eau vous aidera à choisir appui – lente vitesse (l’icône tourne lentement) vos réglages de filtration et de chauffage idéaux. Choi- appui – haute vitesse (l’icône tourne rapidement) sissez parmi En voyage (Away), Débutant (Beginner), appui –...
  • Page 20: Modification Des Horaires

    FILTRATION MODIFICATION DES HORAIRES Votre spa est équipé d’une pompe de circulation, qui Pour modifier la catégorie de traitement de filtre l’eau 24 sur 24. Dans le cas où la température de l’eau, accédez au menu Traitement de l’eau l’eau dépasse la température réglée de 3 degrés ou (Water Care) en appuyant le bouton illuminé...
  • Page 21: Rappels D'entretien

    RAPPELS D'ENTRETIEN Le clavier in.k1000 vous rappellera les tâches de maintenance de votre spa, telles que le rinçage ou le nettoyage du filtre. Chaque tâche a sa propre durée, basée sur une utilisation normale. Le menu Rappels de maintenance vous permet de vérifier le temps restant avant que la mainte- nance soit requise, ainsi que de réinitialiser le temps une fois la tâche terminée.
  • Page 22: Réglages Du Clavier

    Configuration électrique RÉGLAGES DU CLAVIER S'il vous plaît ne faites pas de changements Dans cette section, vous pouvez modifier l’uni- dans cette section, sauf si vous êtes un élec- té de température et la langue. Servez-vous tricien qualifié. des touches de flèche pour sélectionner le ré- glage que vous désirez modifier.
  • Page 23 Système de synchronisation de natation optionnel L'application Smart Phone qui est conçu comme un contrôle sans fil Hot Tub qui vous permet de choisir les paramètres de soins de l'eau qui correspondent à votre horaire. Réglez les réglages de filtration et de température et créez l'expérience idéale du bain à...
  • Page 24 2. installation de l'émetteur du Spa Si vous avez acheté un spa avec in. Touch 2 comme caractéristique standard ou en option, Notez que l'émetteur du Spa sera pré-installé. Pour assurer une bonne transmission du signal, il peut être nécessaire de changer la position de l'émetteur une fois que le Spa est installé...
  • Page 25 Si vous avez besoin de remplacer un émetteur ou de jumeler vos émetteurs, allumez l'émetteur à la maison et appuyez sur son bouton d'appariement avec un trombone. Le voyant d'état de l'émetteur clignote en jaune. Coupez ensuite le disjoncteur du spa pour éteindre l'émetteur du Spa. Attends un peu et remets le disjoncteur.
  • Page 26: Télécharger L'application

    5. Strong et signal de communication à longue portée Grâce à leur technologie RF exclusive, les émetteurs in. Touch 2 émettent un signal fort, stable et à longue portée entre votre spa et votre routeur (environ 3 fois plus long que le signal régulier).
  • Page 27 Utilisation de l'application Sur votre réseau domestique Il est possible d'accéder à votre spa avec l'app in. Touch 2 via votre réseau domes- tique. Pour être en mesure de voir votre in. Touch 2 dans l'application, vous devez connecter votre appareil au même routeur (réseau Wi-Fi) que celui utilisé pour con- necter votre émetteur à...
  • Page 28 Installation de votre Wi-Fi sur votre appareil Avant d'utiliser votre application, accédez à la section Wi-Fi des paramètres de votre appareil. Assurez-vous que vous êtes connecté à votre réseau domestique. Cela doit être le même Wi-Fi fourni par le routeur à laquelle vous avez connecté votre émetteur à...
  • Page 29 Trouvez l'icône de l'application in. Touch 2, puis appuyez dessus pour l'ouvrir. La première fois que vous utilisez l'application, un message vous demandera: "in. Touch 2" Souhaite vous envoyer des notifications. Si vous choisissez autoriser, l'application vous enverra des notifications concernant l'état de votre spa. Si vous choisissez ne pas autoriser, l'application ne vous enverra pas de notifications.
  • Page 30 Page de connexion Avant d'utiliser votre application, vous devez d'abord créer un compte, puis être en mesure de se connecter. Votre compte vous donnera la possibilité d'avoir ac- cès à votre spa de toute application in. Touch 2.
  • Page 31 Création de nouveaux comptes Lorsque vous choisissez de créer un nouveau compte, vous acceptez en même temps la Conditions de service et la politique de confidentialité. Vous pouvez les lire à tout moment Grâce à ce lien: https://geckointouch.com/legal...
  • Page 32 Choisissez un spa Cette page affiche tous les spas détectés par votre application. Pour détecter votre spa, vous devez connecter votre appareil mobile au même réseau auquel vous avez raccordé votre émetteur à domicile. Une fois que vous avez fait une connexion avec le Spa son nom sera sauvegardé sur cette page pour vous permettre de vous connecter à...
  • Page 33 Page d'accueil L'écran principal vous donne accès à vos accessoires, la température de l'eau, les soins de l'eau et les paramètres. L'application est en miroir de la commande latérale supérieure (clavier) sur Inter- net.
  • Page 34: Mode D'attente

    MODE D’ATTENTE Appuyez sur la touche RÉGLAGES (SETTINGS) pour accéder au menu. À l’aide des touches de flèche AUGMENTATION (UP) et RÉDUCTION (DOWN), sélectionnez ATTENTE (STANDBY). Appuyez sur la touche LUMIÈRE (LIGHT) et le message suivant apparaîtra à l’écran : «...
  • Page 35: Messages Sur L'afficheur De La Commande De Bord

    MESSAGES SUR L’AFFICHEUR DE LA COMMANDE DE BORD H - Une erreur interne du matériel a été détecté Prr - Le message d'erreur Prr indique un problème avec la sonde de régulation. Le système vérifie constamment si lecture de la sonde température est dans les limites normales. HL - La température de l'eau à...
  • Page 36: Station Audio/Socle Hydropool Ambiophonique

    STATION AUDIO ET SOCLE HYDROPOOL AMBIOPHONIQUE EN OPTION REMARQUE: Si vous utilisez un appareil doté de la technologie Bluetooth, vous devez le connecter pour que les fonctions fonctionnent. Veuillez noter que les fonctions «Play / Pause» et «Change Track» s'appliquent...
  • Page 37: Système De Traitement De L'eau Hydroclear En Option

    SYSTÈME DE TRAITEMENT DE L’EAU HYDROCLEAR EN OPTION FONCTIONNEMENT : Ce système combine les bénéfices d’un système à l’ozone et d’un système UV-C, en utilisant un chambre de mélange UV breveté, qui combine l’injection des deux gaz dans l’eau en les mélangeants avec une exposition au rayons UV tout en un.
  • Page 38: Mise Au Point De L'eau Du Spa Aperçu

    : – Poids des baigneurs Distributeur intégré : si votre spa – Fréquence d’usage/nombre de baigneurs Hydropool est doté d’un distribu- – Réactions chimiques corporelles différentes teur de brome/chlore intégré en – Soleil ou ombre option (se trouvant dans le cou- –...
  • Page 39: Glossaire Des Principaux Termes Liés À L'entretien

    GLOSSAIRE DES PRINCIPAUX TERMES LIÉS À L’ENTRETIEN DE L’EAU 1 CHLORE – le chlore, liquide, en granules ou en tablettes, est un oxydant et un agent biocide. Il est très efficace et agit rapidement. Le niveau de résidu de chlore recommandé est de 3,0 à 3,0 mg/l 2 CHLORAMINES –...
  • Page 40: Dépannage - Mise Au Point De L'eau

    Niveau élevé d’alcalinité totale Testez le niveau d’alcalinité totale et, au besoin, haussez- le avec du bisulfate de sodium* ou de l’acide muria que* *Contactez votre distributeur Local Hydropool pour des recommandations spécifiques...
  • Page 41: Entretien Routinier Du Spa

    Faites tremper la cartouche-filtre dans une solution de nettoyage pour cartouches-filtre. Rincez à fond et, si possible, laissez sécher le filtre avant de le remettre en place. Hydropool recommande l’achat d’un deuxième filtre afin d’en avoir un prêt à installer pendant que vous nettoyez l’autre.
  • Page 42: Cartouche-Filtre

    14 Hydropool vous recommande de lubrifier le joint torique avec un lubrifiant non dérivé du pétrole (c.-à-d. gel de silicone) lor squ’il s’assèche. Cela préviendra que le joint s’entortille et se pince pen- dant l’installation et rehaussera grandement la durée de vie du...
  • Page 43: Changement De L'eau De Votre Spa

    MÉTHODE DE VIDANGE ET DE REMPLISSAGE EXCLU- 21 Si une poche d’air survient (la pompe 1 fonctionne mais aucune SIVE QUICK-DRAIN & FILL DE HYDROPOOL eau ne sort des jets), ce qui est peu passible de survenir, consul- CONSULTEZ LE DIAGRAMME tez AMORÇAGE DE LA POMPE/LIBÉRATION DE LA...
  • Page 44: Dispositif Quick-Drain ™ Exclusif D'hydropool

    DISPOSITIF QUICK-DRAIN EXCLUSIF D’HYDROPOOL CARTOUCHE-FILTRE BOYAU DE REMPLISSAGE DISTRIBUTEUR DE PRO- DUITS CHIMIQUES OZONATEUR BOYAU DE VIDANGE POMPE SKIMMER/PRÉ-FILTRE DISPOSITIF DE ASPIRATEUR DE CHAUFFAGE FOND L'INDICATEUR DE MODE AUTONETTOYANT Cet indicateur sans souci est situé sur le tableau de bord. L'écran affiche "SCLn" pour vous indiquez que le spa est en mode de filtration et de chauffage intelligent.
  • Page 45: Protection De Votre Armoire Everlast Finish

    Les armoires HYDROPOOL spa Everlast Synthetic sont fabriquées dans un matériau plastique unique, non poreux et résistant aux intempéries. Elles conserveront leur beauté pendant de nombreuses années si elles sont bien entretenues.
  • Page 46: Préparation Du Spa Hydropool Pour L'hiver

    à la couverture rigide. • Retirez et nettoyez l’élément de la cartouche-filtre (voir la section • Nous tenons ici pour acquis que votre spa HYDROPOOL a été conve- CARTOUCHE-FILTRE). nablement installé sur une plate-forme en ciment renforcé afin d’élimi- •...
  • Page 47: Dépannage Général (Suite)

    Si cela ne réussit pas à réinitialiser le système, com- muniquez avec votre détaillant Hydropool ou réparateur local. Suivez toujours les recommandations du fabricant lors de la mise en place d’un radiateur électrique indépen- dant.

Ce manuel est également adapté pour:

Platine sérieTitane série

Table des Matières