XLC2 Table of Contents SAFETY INFORMATION PACKAGE CONTENTS INSTALLATION FEATURE LIST - BASE FEATURE LIST - HANDSET BATTERY INFORMATION PROGRAMMING/DIALING - MEMORY BOOST FUNCTION INFORMATION AUTO BOOST FUNCTION INFORMATION OUTGOING SPEECH AMPLIFICATION TROUBLESHOOTING TECHNICAL INFORMATION REGULATORY COMPLIANCE WARRANTY...
XLC2 Important Safety Instructions Privacy of communications may not be ensured when using this phone. When using your telephone equipment, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock and injury to persons, including the following: 1.
Page 4
Opening or removing covers may expose you to serviceable parts. dangerous voltages or other risks. Incorrect reassembly can 21. Discontinue use of product and contact Clarity if the cause electric shock when the appliance is subsequently used. product overheats, has a damaged cord or plug, if the 14.
(long/short) B) Limit the amount of time you use the telephone at high volume levels. 25. If you experience a skin irritation after using this BOOST product, discontinue use and contact Clarity. TALK Belt clip VOLUME SAVE THESE INSTRUCTIONS SILENT...
XLC2 XLC2 Installation Installation Connect your telephone as shown on the enclosed Quick Start guide. Your telephone should arrive pre-assembled. To install it: 1. Remove base from package. apide Guía de Inicio Rápido 2. Hold one end of your XLC2’s long phone line cord tightly. The correct end to hold should already be plugged into your phone’s jack.
Page 7
XLC2 Wall Mounting Your XLC2 XLC2 Wall Mounting Your XLC2 Wall mount your telephone as shown on the enclosed Quick Start guide. (This is optional.) 1. Follow the instructions in the Installation section on page 8 to remove the base and handset from the base – steps 1, 4, 6. 2.
XLC2 XLC2 Feature List & Overview - Base Feature List & Overview - Base 4. Visual Ringer (Base): Lights up when phone rings. 5. IN USE / CHARGE Light: The light turns green if the phone is in use, and turns red when it is charging. 6.
Feature List & Overview - Feature List & Overview - XLC2 XLC2 Handset Handset 1. VOLUME Control Wheel: Use the rotary control to increase or decrease the volume of the incoming call. 2. BOOST: Press this button to engage the extra amplification (see details on page 21).
600mAh. 14. NECKLOOP Port: Use a standard 3.5mm neckloop The base backup batteries ensure the functionality of your with your XLC2 handset. We recommend the Clarity CE30 cordless phone (3-4 hours), in case of a power outage. Neckloop.
XLC2 XLC2 Battery Information Battery Safety Information 2. Open battery Dispose of used batteries according to the AUTO TONE/ VOICE BOOST PULSE ASSIST RINGER OFF/ON OFF/ON STYLE compartment door - push instructions. HIGH OUTPUT RINGER in the direction of the arrow. Open battery compartment 1.
Programming / Dialing XLC2 XLC2 BOOST Function (Amplification) Memory Keys The XLC2 has two direct (one- Amplify Incoming Sounds (Handset) touch) memory locations and 1. While on a call, press the 10 indirect (two-touch) memory TALK BOOST button to engage the locations on the telephone (0-9) additional amplification (up to that can be programmed to dial...
Outgoing Speech XLC2 XLC2 AUTO BOOST Function Amplification (OSA) This function amplifies the level of your voice, in case your voice is perceived as being too quiet by the other person on On the back of the XLC2 base, the call. there is an AUTO BOOST ON / OFF switch, to enable the To enable this function, press and hold the BOOST button...
XLC2 XLC2 Troubleshooting Troubleshooting TALK button is blinking red (twice every 2 seconds) NO DIAL TONE Handset batteries are low on charge; return the handset to • Verify the TALK Button is lit. the base to recharge the batteries • Verify the AC adapter is securely plugged into the AC power outlet and the telephone.
XLC2 XLC2 Troubleshooting Technical Information Phone Will Not Hold Charge Amplified dB Level: 50dB • Make sure the charging contacts on the handset and base are free of dust and dirt. Dimensions • Clean the battery contact with a cloth moistened with •...
If trouble is experienced with this telephone equipment, for by the ACTA. A compliant telephone cord and modular plug, repair or warranty information, please contact Clarity, 800- 426-3738. If the equipment is causing harm to the telephone RJ11 USOC, is provided with this product. It is designed to...
Page 17
Class B digital device, pursuant to Part 15 of FCC rules. These limits are designed to provide reasonable Clarity and Plantronics accessories supplied or designated protection against harmful interference in residential for this product. Use of other accessories may not ensure installation.
Incidental or Consequential Damages: Neither individual service may be extended by means of a certified Clarity nor your retailer dealer or selling distributors connector assembly (telephone extension cord). has any responsibility for any incidental or consequential...
Page 19
• Number and description of units shipped; currents, or repair or maintenance attempted by anyone • Name and telephone number of person to call, should other than Clarity or an authorized service center, is not contact be necessary; a defect covered by this warranty. Telephone companies •...
Page 21
XLC2 Table des matières INFORMATIONS DE SÉCURITÉ CONTENU DU PAQUET INSTALLATION LISTE DES FONCTIONNALITÉS - BASE LISTE DES FONCTIONNALITÉS - COMBINÉ INFORMATIONS SUR LES PILES PROGRAMMATION/NUMÉROTATION - MÉMOIRE Ç INFORMATIONS SUR LA FONCTION D’AUGMENTATION INFORMATIONS SUR LA FONCTION DE D’AUGMENTATION AUTOMATIQUE AMPLIFICATION DE LA VOIX SORTANTE DÉPANNAGE INFORMATIONS TECHNIQUES...
XLC2 Consignes de Sécurité Importantes La confidentialité des communications ne peut pas être assurée lors de l’utilisation de ce téléphone. En utilisant votre équipement téléphonique, précautions fondamentales toujours devraient être suivies pour réduire le risque de feu, la décharge électrique et la blessure aux personnes, y compris le suivre : 1.
Page 23
à des tensions élevées ou pièces remplaçables. d’autres risques. Un réassemblage inadéquat peut entraîner un 21. Cesser d’utiliser le produit et contacter Clarity si le produit choc électrique lors d’une utilisation subséquente. surchauffe, comporte un cordon ou une prise endommagée, si 14.
™ FIND niveau sonore élevé. Combiné 25. Si vous ressentez une irritation de la peau après avoir XLC2 Base utilisé ce produit, cesser l’utilisation et contacter Clarity. Guide de l’utilisateur XLC2 Guide de démarrage rapide et guide d’installation Support de...
XLC2 Installation XLC2 Installation Connecter votre téléphone comme indiqué sur le guide de démarrage rapide enclos. Votre téléphone devrait arriver pré-s’est assemblé. Pour l’installer : apide Guía de Inicio Rápido 1. Enlever la base du packet. 2. Tenir une fin de corde d’adaptateur du pouvoir blanc de votre téléphone solidement.
XLC2 Mur montant votre XLC2 XLC2 Mur montant votre XLC2 Bâti de mur votre téléphone comme montré du guide rapide inclus de début. (C’est facultatif.) 1. Suivez les instructions dans la section d’installation à la page 46 d’enlever la base et le combiné de la base - étapes 1, 4, 6.
Liste des fonctionnalités Liste des fonctionnalités XLC2 XLC2 et aperçu - Base et aperçu - Base 1. LINE : Insérer une fin de votre ligne téléphonique ici. 2. POWER : Insérer adaptateur de pouvoir fin circulaire ici. 3. Couvercle des piles : Retirez-le pour accéder au compartiment des piles.
Liste des fonctionnalités Liste des fonctionnalités XLC2 XLC2 et aperçu - Base et aperçu - Combiné 12. VOICE ASSIST OFF / ON : Placez l’interrupteur sur ON (défaut) si vous souhaitez entendre les touches numériques lors de la numérotation et (si votre ligne téléphonique est équipée avec le service de CID acheté...
Page 29
Liste des fonctionnalités Liste des fonctionnalités XLC2 XLC2 et aperçu - Combiné et aperçu - Combiné 1. VOLUME (Roulette de contrôle du volume) : 8. MEM : Utilisez ce bouton pour programmer les touches Utilisez le bouton rotatif pour augmenter ou diminuer le mémoire.
: Trois piles rechargeables AAA NiMH 3,5 mm avec votre combiné XLC2. Nous recommandons le (1,2V 600mAh NiMH, 60AAAHC, GPI International Ltd.). collier Clarity CE30. Pour remplacer les piles, retirez le couvercle des piles 15. Port casque : Utilisez la prise de casque standard de du combiné...
XLC2 XLC2 Informations sur les piles Informations de sécurité des piles Pour installer des piles Jetez les piles usagées selon les instructions. dans la base : AUTO TONE/ VOICE RINGER BOOST PULSE ASSIST OFF/ON OFF/ON STYLE 1. Tourner la base et HIGH OUTPUT RINGER 1.
Fonction d ’AUGMENTATION Programmation / Numérotation XLC2 XLC2 (Amplification) des touches mémoire Le XLC2 a deux emplacements Amplifie les sons entrants (combiné) de mémoire directes (une touche) et dix emplacements de mémoire 1. Pendant un appel, appuyez TALK indirectes (deux touches) sur le sur le bouton BOOST téléphone (0 à...
Fonction d ’AUGMENTATION Amplification de la voix XLC2 XLC2 AUTOMATIQUE sortante (OSA) Cette fonction amplifie le niveau de votre voix, au cas Au dos de la base du XLC2, il y a où votre voix est perçue comme étant trop faible par la un interrupteur AUTO BOOST personne au bout du fil.
XLC2 XLC2 Dépannage Dépannage USE et la sonnerie visuelle (base) commencent à clignoter ; relâchez le bouton FIND. • Vérifiez que le bouton TALK est éclairé. 3. Attendez que la connexion soit rétablie ; le combiné • Vérifiez que l’adaptateur AC est bien branché dans la prise émettra un bip à...
Page 35
XLC2 XLC2 Dépannage Dépannage • Assurez-vous que vous êtes dans la portée d’utilisation de la Difficulté à émettre ou recevoir des appels base. • Vérifiez la sonnerie visuelle et/ou d’autres boutons pour • Assurez-vous que les piles du combiné sont complètement différents modes d’éclairage clignotant - voir exemples ci- chargées.
XLC2 XLC2 Informations techniques Conformité réglimentaire Niveau dB amplifié : 50dB L’information importante pour des clients Renseignements sur la section 68 du règlement FCC Dimensions • Taille du combiné : 7.4” x 2.3” x 1 .7” (H x L x L) Cet équipement est conforme à...
Page 37
Afin de se conformer aux tarifs provinciaux, la compagnie Veuillez contacter Clarity au 800-426-3738 si vous rencontrez de téléphonie doit être avisée à l’avance de toute connex- des difficultés avec cet équipement téléphonique ou pour ion.
Page 38
Pour le corps opération portée, ce combiné a été essayé et rencontre les indications d’exposition de RF DE FCC quand utilisé avec les accessoires de Clarity et Plantronics a fourni Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie de ou désigné...
XLC2 Conformité réglimentaire Garantie stipulées précédemment ne peut empêcher une dégradation Dommages accessoires ou indirects : Ni Clarity, éventuelle du service dans certaines circonstances. ni votre détaillant ou distributeur ne peut être tenu responsable des dommages accessoires ou indirects, y Les réparations effectuées sur l’équipement homologué...
Page 40
(1) an à partir de la date d’achat initiale dans une boîte robuste en carton et le(s) emballer de manière (« Période de garantie »). Clarity sera tenue aux fins de à prévenir tout dommage. Veuillez fournir les renseignements la présente garantie à...
Page 42
XLC2 Índice INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD CONTENIDO DEL PAQUETE INSTALACIÓN LISTA DE FUNCIONES: BASE LISTA DE FUNCIONES: AURICULAR INFORMACIÓN SOBRE LA BATERÍA PROGRAMACIÓN/MARCACIÓN: MEMORIA INFORMACIÓN SOBRE LA FUNCIÓN BOOST (AMPLIFICAR) INFORMACIÓN SOBRE LA FUNCIÓN AUTO BOOST (AMPLIFICACIÓN AUTOMÁTICA) AMPLIFICACIÓN DEL VOLUMEN DE SALIDA RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS INFORMACIÓN TÉCNICA CUMPLIMIENTO NORMATIVO...
Instrucciones de seguridad XLC2 importantes No puede garantizarse la privacidad de las comunicaciones cuando se utilice este teléfono. Cuando se usa su equipo telefónico, medidas de seguridad básicas siempre deben ser seguidas para reducir el riesgo del fuego, la descarga eléctrica y la herida a personas, inclusive lo Siguiente: 1.
Page 44
14. Desenchufe este producto del tomacorriente de pared 21. No siga utilizando el producto y contacte con Clarity si se y derívelo al servicio de reparaciones del fabricante cuando recalienta, tiene un cable o enchufe dañados, se cayó o dañó, o se presenten las condiciones siguientes: cuando el cable de estuvo en contacto con líquidos.
SILENT IN USE/ producto, deje de utilizarlo y póngase en contacto con POWER FLASH MUTE RD/P CHARGE ™ FIND Clarity. Auricular Guía del Base usuario del XLC2 Guía de instalación del XLC2 Guía de inicio CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES rápido Soporte para...
Page 46
XLC2 Instalación XLC2 Instalación Conecte su teléfono como mostrado en la guía Rápida encerrada de Comienzo. Su teléfono debe llegar pre-reunido. Para instalarlo: 1. Quite base del paquete. apide Guía de Inicio Rápido 2. Tenga un fin de su cuerda blanca de adaptador de poder de teléfono apretadamente.
Page 47
XLC2 Pared que monta su XLC2 XLC2 Pared que monta su XLC2 Emparede el montaje su teléfono como se muestra en la guía rápida incluida del comienzo. (Esto es opcional.) 1. Siga las instrucciones en la sección de la instalación en la página 86 de quitar la base y el microteléfono de la base - pasos 1, 4, 6.
Page 48
Lista de funciones y Lista de funciones y XLC2 XLC2 descripción general: base descripción general: base 4. Timbre visual (base): Se enciende cuando suena el teléfono. 5. Luz IN USE / CHARGE: La luz se enciende de color verde cuando el teléfono está en uso y gira rojo cuando carga. 6.
Page 49
Lista de funciones y descripción Lista de funciones y descripción XLC2 XLC2 general: auricular general: auricular 1. VOLUME (Rueda de control del volumen): Use el control giratorio para subir o bajar el volumen de las llamadas entrantes. 2. BOOST: Presione este botón para activar la amplificación extra (para obtener más información, consulte la página 102).
Page 50
3,5 mm con su teléfono el auricular (si se activó la función FIND desde la base). El XLC2. Recomendamos el Clarity CE30 Neckloop. botón TALK se encenderá, según el caso, de los siguientes 15. Puerto de auricular: Use auriculares estándar de 2,5 colores: mm con su teléfono XLC2.
XLC2 XLC2 Información sobre la batería Información sobre la batería 1. Gire base sobre AURICULAR y quite tarjeta de Las baterías del auricular deben cargarse completamente AUTO TONE/ VOICE memoria. BOOST PULSE ASSIST RINGER OFF/ON OFF/ON STYLE durante 10 horas antes de usar el teléfono por primera vez. HIGH OUTPUT RINGER 2.
Page 52
Información de seguridad Programación/marcación de XLC2 XLC2 sobre la batería las teclas de memoria El XLC2 incluye dos posiciones Deseche las baterías usadas según las instrucciones. de memoria directa y diez posiciones de memoria TALK 1. No arroje la batería al fuego porque podría explotar. indirecta en el teléfono (0-9) Verifique los códigos locales para saber si existen que se pueden programar para...
Page 53
XLC2 XLC2 Función BOOST (amplificación) Función AUTO BOOST Amplificar los sonidos entrantes (auricular) 1. Durante una llamada, presione En la parte posterior de la base el botón BOOST para activar la del XLC2 hay un interruptor amplificación adicional (hasta 50 AUTO BOOST ON / OFF que permite activar/desactivar la dB);...
Amplificación del volumen XLC2 XLC2 Resolución de problemas de salida (OSA) NO HAY TONO DE MARCADO Esta función amplifica el volumen de su voz, en caso de que • Verifique que el botón TALK esté encendido. la persona con la que está hablando no lo escuche bien. •...
Page 55
XLC2 Resolución de problemas XLC2 Resolución de problemas El botón TALK se ilumina en color naranja durante emitirá cinco pitidos para indicar que el registro se realizó una llamada satisfactoriamente. La función OSA está activada (para obtener más 4. Si el auricular emite sólo dos pitidos, el registro no se información, consulte la página 104).
XLC2 XLC2 Resolución de problemas Información técnica Dificultad para realizar o recibir llamadas Nivel de dB amplificado: 50dB • Verifique los diversos patrones de iluminación del timbre visual u otros botones (consulte los ejemplos anteriores). Dimensiones • Asegúrese de haber seleccionado el modo de marcación •...
Una cantidad excesiva de REN en una contacte con Clarity al 800-426-3738. Si el equipo está línea telefónica puede hacer que los dispositivos no suenen provocando daños en la red telefónica, la compañía de cuando se reciba una llamada entrante.
Page 58
XLC2 XLC2 Conformidad con los reglamentos Conformidad con los reglamentos Este equipo telefónico no está diseñado para ser reparado la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones y, por tanto, no contiene partes reparables. La apertura siguientes: 1) Este equipo no puede ocasionar interferencia del equipo o cualquier intento de realizar reparaciones perjudicial y 2) debe aceptar cualquier interferencia recibida, invalidarán la garantía.
Page 59
RF de FCC cuando se usa con la Clarity y accesorios de las líneas telefónicas y el sistema metálico de cañerías de agua Plantronics suministraron o designaron para este producto.
Page 60
Tel: 423-629-3500 ó 800-426-3738 Fax: 423-622-7646 ó 800-325-8871 Garantía limitada: Clarity, una división de Plantronics, Inc. (“Clarity”) garantiza al comprador original que, con Plantronics Service Centre excepción de las exclusiones y limitaciones que se describen 151 Hymus abajo, este producto no tendrá...
Page 61
Las compañías telefónicas fabrican diferentes tipos de aparatos y Clarity no garantiza que este equipo sea compatible con el de una compañía telefónica en particular. Garantías implícitas: Según la ley estatal, usted puede tener derecho a beneficiarse con determinadas garantías...