Montage/usage du bac destine' au motoculteur (2 pages)
Sommaire des Matières pour Eurosystems Z 8 Labour
Page 1
Istruzioni d'uso O perating instructions Mode d'emploi Bedienungsanweisung Manual de instrucciones Instruções de uso M O TO Z APPA M O TO R- H O E MOTOBINEUSE Labour MOTORHACKE M OTOAZADA MOTOENXADA...
Page 6
à t t l e t i s t i s t i s ä r l i u l l u l l ó i ó i ç i ã ç i ã â Ø...
Page 7
L’avviamento del motore deve avvenire con l’utente posto al di fuori della DANGER ZONE, cioè posizionato a fianco della macchina mantenendosi al di fuori della larghezza di lavoro. Tirare la maniglia di avviamento (1) verso l’esterno della macchina. The engine switching on should be performed taking care the user is placed out of the DANGER ZONE , i.e. placed on the side of the machine and far from the working area.
Page 8
/ i r t l e t i s t i s l l i t t i s r l i u l l u l l ó i ó i ç i ã ç i ã â ç õ...
Page 9
• ETICHETTA POSIZIONE MARCE • Etichetta rotazione stegola ETICHETTA INDICAZIONE POSIZIONE CINGHIE • • LABEL GEARS POSITION • Sticker handlebar rotation LABEL SHOWING BELTS POSITION • • ETIQUETTE POSITION DES VITESSE • Plaquette rotation mancherons • ETIQUETTE INDICATION POSITION DES COURROIES •...
Page 10
INTRODUCTION Table des matières Cher client, Vous venez d’acquérir un nouvel appareil. Nous vous remercions de la confiance que vous nous Introduction témoignez et vous souhaitons beaucoup de satisfaction dans son utilisation. Afin de garantir d’emblée un fonctionnement’sans accrocs nous avons crée cette notice d’utilisation. Si vous observez exactement les Conditions d'utilisations indications suivantes votre appareil fonctionnera toujours à...
Page 11
6 S’assurer toujours d’avoir de bons points d’appui pendant le travail de binage sur les pentes. 7 Pour une meilleure protection pendant le travail, mettez des chaussures robustes et des pantalons longs. Attention : la fraise en mouvement représente un danger potentiel pour les mains et les pieds. Il est aussi très important de marcher et pas de courir pendant le travail. 8 Durant le transport de la machine et toutes les opérations d’entretien, de nettoyage ou de changement d’outils, le moteur doit être à...
Page 12
DESCRIPTION DES PARTIES DE LA MACHINE (Fig. 19) ! ! ! ! ! (1) levièr commande accellerateur (2) levièr commande de la vitesse pour le binage (3) levièr commande marche arrière (4) poigné pour le démarrage par lanceur du moteur (5) éperon pour le réglage du fraisage (6) fraises (7) tole protége fraises (8) disques protège plantes.
MONTAGE DU JEU DE FRAISES DU TOLE PROTÈGE FRAISE ( Fig. 12) ! ! ! ! ! Positionner le jeu de fraises additionelles tole protège fraise (1) sur le tole protège fraise (2) qui est dejà monté sur le chassis. Faire coincider les trous de fixage . Après fixer avec les vis (3) , les rondelles (4) et les écrous (5) .
RÈGLAGE DE LA VITESSE ( Fig. 13) ! ! ! ! ! Sur la base des exigences de travail il est possible de règler la vitesse de rotation des fraises : normalement il suffit d’agir sur le levier de règlage des vitesses (Fig. 7, rep.1) . Il est meme possible de règler ulterièrement la vitesse de l’avance par les courroies qui sont placées à...
Page 15
électrogènes, l'atelier Euro-Expos vous propose des réparations et du SAV de qualité Cliquez ici pour retrouver les pièces détachées pour la réf. 94-8107-200 380010060 pièce détachée eurosystems référence 380010060 Cliquez ici 380015110 pièce détachée eurosystems référence 380015110...