Télécharger Imprimer la page
Sharp Notevision PG-LS2000 Mode D'emploi
Sharp Notevision PG-LS2000 Mode D'emploi

Sharp Notevision PG-LS2000 Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour Notevision PG-LS2000:

Publicité

Liens rapides

PROJECTEUR DE DONNEES
MODELE
PG-LX2000
PG-LS2000
MODE D'EMPLOI
(PG-LX2000 uniquement)

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Sharp Notevision PG-LS2000

  • Page 1 PROJECTEUR DE DONNEES MODELE PG-LX2000 PG-LS2000 MODE D'EMPLOI (PG-LX2000 uniquement)
  • Page 2 The wire which is coloured brown must be connected to the terminal which is marked with the letter L or coloured red. IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN. Représentant autorisé pour le marché de la communauté européenne. SHARP ELECTRONICS (Europe) GmbH Sonninstraße 3, D-20097 Hamburg U.E. UNIQUEMENT...
  • Page 3 Avant d'utiliser ce projecteur, veuillez lire attentivement ce mode d'emploi. Introduction FRANÇAIS AVERTISSEMENT : Source de lumière de grande intensité. Ne pas fi xer les yeux sur le faisceau lumineux, ne pas le regarder directement. S'assurer tout spécialement que les enfants ne fi xent pas les yeux directement sur le faisceau.
  • Page 4 Si la lampe se rompt, des débris de verre risquent de se répandre dans le projecteur. Le cas échéant, nous vous recommandons de prendre contact avec votre revendeur de projecteur Sharp autorisé ou le service après-vente le plus proche pour assurer une opération sûre.
  • Page 5 ■ Câble 3 RCA à mini D-sub à 15 broches (10 n (3,0 m)) AN-C3CP2 Remarque • Certains accessoires en option peuvent ne pas être disponibles selon votre région. Vérifi ez auprès de votre revendeur de projecteur Sharp autorisé ou service après-vente le plus proche.
  • Page 6 Table des matières Préparatifs Introduction Fonctions pratiques Accessoires ..........3 Opérer avec la télécommande .....30 Table des matières .........4 Affi cher et régler le minuteur de la pause ... 30 Affi chage du pointeur ......30 MESURES DE SÉCURITÉ Utilisation de la fonction de spot ..... 30 IMPORTANTES ........6 Commutation du mode Eco+Veille ..
  • Page 7 .......... 58 Spécifi cations et réglages des commandes RS-232C .......59 Tableau de compatibilité ......64 Guide de dépannage ......66 Pour l'assistance SHARP .....69 Fiche technique ........70 Dimensions ...........71 Index .............72 • Dans ce mode d'emploi, illustrations et affi chages à l'écran sont simplifi és pour explication et peuvent légèrement différer de l'affi...
  • Page 8 MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ATTENTION : Veuillez lire toutes ces instructions avant de faire fonctionner ce produit et les conserver pour toutes consultations ultérieures. L'électricité peut être utilisée pour beaucoup de fonctions utiles. Ce produit a été conçu et fabriqué pour assurer une utilisation en toute sécurité. CEPENDANT, TOUTE UTILISATION INCORRECTE PEUT CAUSER UNE ÉLECTROCUTION OU DÉCLENCHER UN INCENDIE.
  • Page 9 d. L'appareil ne fonctionne pas normalement 15. Surcharge bien que les instructions du mode d'emploi Evitez de surcharger les prises du secteur aient été respectées. N'utilisez pas d'autres murales ou intégrées ainsi que les rallonges commandes que celles mentionnées dans car cela risque de provoquer un incendie ce document car toute action risque ou une électrocution.
  • Page 10 (à une altitude de 1 500 mètres environ de rupture de la lampe. Si la lampe rompt, (4 900 pieds) ou plus) contactez le revendeur de projecteur Sharp ■ autorisé ou le service après-vente le plus Lorsque vous utilisez le projecteur en haute proche pour remplacement.
  • Page 11 Précaution quant à l'utilisation du Fonction de contrôle de température projecteur ■ Si vous n'avez pas l'intention d'utiliser le projecteur pendant une période prolongée ou avant de déplacer le projecteur, assurez- vous de débrancher le cordon d'alimentation ■ Si la température à l'intérieur du projecteur de la prise secteur murale et de débrancher augmente à...
  • Page 12 Nomenclature et fonctions Les numéros dans se rapportent aux pages principales de ce mode d'emploi où le sujet est expliqué. 16 17 Vue du dessus Vue de face Témoin d'avertissement de température Bague du zoom Pour élargir/diminuer l'image. Témoin de la lampe Bague de mise au point Témoin d'alimentation Pour ajuster la mise au point.
  • Page 13 Vue arrière (Prises) Prise HDMI 19, 20, 21 (PG-LX2000 uniquement) Prise d'entrée HDMI. Prise d'entrée AUDIO Prise d'entrée VIDEO Prise pour raccorder un équipement vidéo. Prise d'entrée COMPUTER/ 19, 20 COMPONENT Prise pour signaux RVB d'ordinateur et composante. Prise RS-232C Prise pour commander le projecteur à...
  • Page 14 Nomenclature et fonctions (Suite) Les numéros dans se rapportent aux pages principales de ce mode d'emploi où le sujet est expliqué. Touche POINTER Pour affi cher le pointeur. Touches de réglage (P/R/O/Q) Pour sélectionner et régler les rubriques du menu. Touche EFFECT Pour changer le pointeur ou la zone du spot.
  • Page 15 Insérer les piles Abaissez l'attache du couvercle et retirez le couvercle dans le sens indiqué par la fl èche. Insérez les piles. • Insérez les piles en faisant correspondre les polarités avec les repères m et n dans le compartiment à pile. Insérez l'attache à...
  • Page 16 Démarrage facile Cette section présente les opérations de base (projecteur raccordé à l'ordinateur). Pour de plus amples détails, voir la page mentionnée ci-dessous pour chaque étape. Installation et projection Dans cette section, le raccordement du projecteur et de l'ordinateur est expliqué à partir d'un exemple. Touche STANDBY Touche STANDBY/ON...
  • Page 17 4. Ajustez l'image projetée avec le Guide de Réglage Une fois le projecteur mis en marche, le guide de réglage apparaît. (Lorsque « Guide de Réglage » est réglé sur « En service ». Voir page 45.) Suivez les étapes dans le Guide de Réglage pour régler la mise au point, la hauteur (angle) et la taille de l'écran.
  • Page 18 Mise en place du projecteur Réglage vidéo Dans le cas où vous utiliseriez le projecteur en dehors des États-Unis, dans Réglage vidéo, veuillez remplacer le réglage existant par « 0 IRE ». (Voir page 42.) Mise en place du projecteur Pour une qualité...
  • Page 19 Taille de l'écran et distance de projection Écran Remarque • Laisser une marge d'erreur dans les valeurs Centre de l'objectif dans les schémas ci-dessous. Entrée de signal 4:3 (Mode Normal) Taille de l'image (Écran) Distance de projection [L] Distance du centre de l'objectif au bas de l'image [H] Minimum [L1] Maximum [L2]...
  • Page 20 [Rubrique du menu ➞ « Arrière »] a Installation pour montage au plafond Il est recommandé d'utiliser l'adaptateur et le module de montage au plafond Sharp en option pour cette installation. Avant de procéder au montage du projecteur, prenez contact avec votre revendeur de projecteur Sharp autorisé...
  • Page 21 (par exemple, lorsque vous utilisez un ordinateur portable SHARP, appuyez simultanément sur les touches « Fn » et « F5 »). Reportez-vous aux instructions spécifi ques dans le mode d'emploi de votre ordinateur pour activer...
  • Page 22 Raccordement du projecteur à un autre appareil (Suite) Prise sur équipement Prise sur le Équipement Câble connecté projecteur Câble HDMI (en vente dans le commerce) HDMI Équipement vidéo Prise de sortie HDMI Prise de Câble 3 RCA à mini D-sub à 15 broches COMPUTER/ sortie vidéo (en option, AN-C3CP2)
  • Page 23 Prise sur équipement Prise sur le Équipement Câble connecté projecteur Équipement audio Prise de Câble audio à miniprise stéréo ø3,5 mm à AUDIO sortie audio RCA (en vente dans le commerce) ø3,5 mm Prise de Câble audio RCA sortie audio (en vente dans le commerce) Câbles pour une caméra ou un jeu vidéo Prise...
  • Page 24 Commander le projecteur à l'aide d'un ordinateur Lorsque la prise RS-232C sur le projecteur est raccordée à un ordinateur avec un câble de commande sérielle RS-232C (de type croisé, en vente dans le commerce), l'ordinateur peut être utilisé pour commander le projecteur et vérifi er le statut du projecteur. Voir page pour de plus amples détails.
  • Page 25 Mise sous/hors tension du projecteur Info • Quand « Remise en marche auto » est Mise sous tension du projecteur réglé sur « En service » : Si le cordon d'alimentation est débranché de la prise Veillez à effectuer les raccordements sur secteur ou si le disjoncteur est coupé...
  • Page 26 Projection de l'image À propos du guide de réglage Après mise en route du projecteur, l'écran Touche ENTER du guide de réglage apparaît pour vous aider dans l'installation du projecteur. Rubriques de guidage Bague de mise 1 FOCUS au point 2 HEIGHT ADJUST 3 ZOOM Appuyez sur ENTER pour quitter...
  • Page 27 2 Régler la hauteur La hauteur du projecteur peut être ajustée grâce aux pieds ajustables à l'avant et à l'arrière du projecteur. Lorsque l'écran est au-dessus du projecteur, l'image projetée peut être placée plus haut en ajustant le projecteur. Soulevez le projecteur pour ajuster sa hauteur tout en Procédez à...
  • Page 28 Projection de l'image (Suite) Corriger la distorsion trapézoïdale Touches de réglage Lorsque l'image est projetée soit du haut, (P/R/O/Q) soit du bas vers l'écran en angle, l'image souffre d'une distorsion trapézoïdale. La fonction de correction de cette distorsion trapézoïdale est appelée Correction trapèze. Remarque •...
  • Page 29 Touches du VOL Touches du VOL Commuter le mode d'entrée +/– (volume) +/– (volume) Sélectionnez le mode d'entrée approprié Touches INPUT Touches INPUT pour l'équipement raccordé. Appuyez sur INPUT P/R pour affi cher Touche AV MUTE Touche AV MUTE la liste ENTRÉE. Utilisez INPUT P/R pour sélectionner le mode d'entrée.
  • Page 30 Projection de l'image (Suite) Mode redimensionner Cette fonction vous permet de modifi er ou personnaliser le mode Redimensionner afi n d'améliorer l'image reçue. Selon le signal d'entrée, vous pouvez choisir l'image désirée. Appuyez sur RESIZE. • Voir page pour le réglage de l'écran du menu. Touche Touche RESIZE...
  • Page 31 VIDÉO/DTV Signal d'entrée Pour les écrans 4:3 Pour les écrans 16:9 Vidéo/DTV Type d'image NORMAL ZOOM ZONE ETENDRE V BORDS 16:9 Ratio d'aspect 4:3 , 480P, , 576P, NTSC, PAL, SECAM Comprimé Boîte à lettre 720P, 1035 1080 , 1080P Ratio d'aspect 16:9 —*2 —*2...
  • Page 32 Opérer avec la télécommande Touches MAGNIFY Affi chage du pointeur Touche FREEZE Touche PICTURE MODE Appuyez sur POINTER et appuyez sur P/R/O/Q sur la télécommande Touche AUTO SYNC pour déplacer le pointeur. Touche BREAK TIMER • Appuyez sur EFFECT pour changer Touche SPOT l'icône du pointeur (5 types).
  • Page 33 Sync. Automat. Affi chage d'une partie (Ajustement Sync. Automat.) agrandie d'image La fonction de synchronisation automatique Les graphiques, tableaux et les autres fonctionne à la détection du signal d'entrée portions des images projetées peuvent après mise en route du projecteur. être agrandies.
  • Page 34 Rubriques du menu Les schémas suivants indiquent les rubriques qui peuvent être réglées sur le projecteur. « Menu de démarrage rapide » Menu « Image » Menu principal Sous-menu Menu principal Sous-menu Image Mode image Standard Menu de démarrage rapide Démarrage rech.
  • Page 35 Menu « Réglage du signal (REG-SIG) » Menu « Réglage de l'écran (REG-ECR) » Menu principal Sous-menu Menu principal Sous-menu REG-ECR Redimensionner Normal REG-SIG Horloge -150 +150 Plein Page Page Page Phase Pt par Pt Zoom zone Déplac. Image Pos.hori -150 +150 Etendre V...
  • Page 36 Rubriques du menu (Suite) Menu « Réglage du projecteur (REG-PRJ1/2) » Menu principal Sous-menu REG-PRJ1 Sync.Automat. [En service/Hors service] Page Page Extinction Auto [En service/Hors service] Page Remise en marche auto [En service/Hors service] Page Enceinte [En service/Hors service] Page Mode Ventilation Normal Élevé...
  • Page 37 Utilisation de l'écran du menu Sélectionnez le menu de démarrage rapide, qui est une collection des fonctions utilisées le plus fréquemment, ou le menu complet, qui permet des réglages et des ajustements avancés. Touches de réglage (P/R/O/Q) Touche ENTER Touche MENU Touche MENU Touche ENTER Touches de réglage...
  • Page 38 Utilisation de l'écran du menu (Suite) Menu de démarrage rapide Les rubriques suivantes peuvent être confi gurées dans le menu de démarrage rapide. Rubriques sélectionnables Description Démarrage rech. saisie Recherche et passe automatiquement au mode d'entrée approprié. Appuyer sur une touche de fonctionnement pendant une recherche d'entrée annule la recherche.
  • Page 39 Appuyez sur P ou R et sélectionnez Image Image PRJ1 PRJ1 PRJ2 PRJ2 « Luminos. » pour ajuster. Mode image Mode image Standard Standard • La rubrique sélectionnée est mise en Contraste Contraste surbrillance. Luminos. Luminos. Rouge Rouge Bleu Bleu Temp Clr Temp Clr BrilliantColor...
  • Page 40 Ajustement de l'image (Menu « Image ») Opération du menu n Page Q PAGE1 Q PAGE2 Image PRJ1 PRJ2 Image PRJ1 PRJ2 Mode image Mode image Standard Standard Contraste Luminos. Temp Clr BrilliantColor Couleur En service Teinte Réglage C.M.S. C.M.S. Netteté...
  • Page 41 Opération du menu n Page 2 Ajuster l'image 4 Ajuster les couleurs Cette fonction ajuste chacune des six Rubriques Touche O Touche Q couleurs principales qui composent la roue d'ajustement chromatique, modifi ant leur « Teintes », Contraste Pour moins de Pour plus de «...
  • Page 42 Ajustement de l'image (Menu « Image ») (Suite) Opération du menu n Page 5 Sélection du mode fi lm 7 Eco+Veille Cette fonction permet la lecture haute qualité Rubriques Luminosité et consommation d'images projetées à l'origine en 24 fps, sélectionnables électrique comme les fi...
  • Page 43 Réglage du signal (Menu « REG-SIG ») Opération du menu n Page REG-SIG PRJ1 PRJ2 Horloge Phase Pos.hori Pos.vert Réinitial. Résolution 1024 x 768 Type de signal Auto Gamme dynamique Standard Sys. vidéo Auto Régl. vid. 0 IRE Info signal 1024 x 768 48.3 kHz / V 60.0...
  • Page 44 Réglage du signal (Menu « REG-SIG ») (Suite) Opération du menu n Page 6 Réglage du signal vidéo 5 Réglage du système vidéo Le mode du système d'entrée vidéo est Rubriques préréglé sur « Auto » ; cependant, une image Description sélectionnables plus nette provenant de l'équipement audio-...
  • Page 45 Ajuster l'image projetée (Menu « REG-ECR ») Opération du menu n Page REG-ECR PRJ1 PRJ2 Normal Redimensionner Déplac. Image Rég Trapèz Overscan En service Af.OSD En service Hors service Sous-titre codé Arrière-fond Logo Guide de Réglage En service Mode PRJ Avant Couleur murale Hors service...
  • Page 46 Ajuster l'image projetée (Menu « REG-ECR ») (Suite) Opération du menu n Page 6 Sous-titre codé 4 Réglage de l'overscan < Pour l'Amérique du Nord et l'Amérique du Sud Cette fonction vous permet de régler la zone uniquement > de overscan (zone d'affi chage). Info Rubriques Description...
  • Page 47 Cette fonction vous permet de projeter l'image Rubriques Description sur une surface ou un mur coloré (blanc ou sélectionnables vert foncé) sans utiliser d'écran. Logo Ecran du logo Sharp Bleu Ecran bleu Rubriques Description — sélectionnables Hors service La fonction Couleur murale n'est 8 Sélectionner le...
  • Page 48 Ajuster les fonctions du projecteur (Menu « REG-PRJ1/2 ») Opération du menu n Page Q REG-PRJ2 Q REG-PRJ1 PRJ1 REG-PRJ2 REG-PRJ1 PRJ2 En service Menu de démarrage rapide En service Sync.Automat. Extinction Auto En service En service Touche FUNCTION Rech. d'entrée Remise en marche auto Mode VEILLE Démar.
  • Page 49 Sharp autorisé ou le service après- individuelle, même si elles vente le plus proche (voir page 69). Même si partagent le même nom de touche.
  • Page 50 Ajuster les fonctions du projecteur (Menu « REG-PRJ1/2 ») (Suite) Opération du menu n Page Désactivation du blocage des touches 7 Fonction blocage touches Maintenez enfoncée ENTER sur le projecteur pendant environ 5 secondes. Utilisez cette fonction pour bloquer les touches de fonctionnement sur le projecteur.
  • Page 51 Opération du menu n Page 8 Sélectionner le menu Retour aux réglages par défaut de démarrage rapide Cette fonction vous permet d'initialiser les Rubriques réglages que vous venez d'effectuer sur le Description sélectionnables projecteur. En service Appuyer sur MENU affi che l'écran du menu de démarrage rapide.
  • Page 52 Visionnement d'images 3D stéréoscopiques Précautions lors du visionnement d'images 3D stéréoscopiques Avant d'affi cher des images 3D stéréoscopiques, veuillez lire attentivement la section ci-dessous. AVERTISSEMENT ■ Dans des conditions normales, l'affi chage d'images 3D stéréoscopiques est sûr pendant toute la durée où...
  • Page 53 » dans ce mode d'emploi. 2) Des lunettes LCD 3D à obturateurs supportant le système DLP ® Link™* – Pour en savoir plus sur les achats, consultez votre revendeur de projecteur Sharp autorisé le plus proche. ® * DLP Link™...
  • Page 54 Visionnement d'images 3D stéréoscopiques (Suite) Appuyez sur 3D MODE sur la télécommande pour affi cher le Utilisation du mode de menu MODE 3D. visionnement 3D Info Procédez comme suit pour projeter des • Si « Une touche invalide a été activée. » images 3D.
  • Page 55 Entretien Nettoyer l'objectif Nettoyer le projecteur ■ ■ Utilisez une souffl ette ou une lingette Assurez-vous d'avoir débranché le cordon nettoyante pour objectif en vente dans le d'alimentation avant de nettoyer le projecteur. ■ commerce (pour lunettes et objectifs de Le coffret ainsi que le panneau d'opération caméra) pour nettoyer l'objectif.
  • Page 56 Indicateurs d'entretien ■ Les témoins d'avertissement (témoin d'alimentation, témoin de la lampe et témoin d'avertissement de température) sur le projecteur indiquent des problèmes dans le projecteur. ■ En cas de problème, soit le témoin d'avertissement de température soit le témoin de la lampe s'allumera en rouge, et le projecteur passera en mode veille.
  • Page 57 • Panne du ventilateur • Apportez le projecteur à de refroidissement votre revendeur de Défaillance du circuit • projecteur Sharp autorisé interne ou au service après-vente • Entrée d'air bouchée le plus proche (voir page 69) pour réparation. Témoin de Allumé...
  • Page 58 Si la lampe se rompt, des débris de verre risquent de se répandre dans le projecteur. Le cas échéant, nous vous recommandons de prendre contact avec votre revendeur de projecteur Sharp autorisé ou le service après-vente le plus proche pour assurer une opération sûre.
  • Page 59 Déposer et poser la lampe Avertissement ! • Ne déposez pas la lampe du projecteur juste Accessoire Accessoire Unité de la lampe Unité de la lampe après utilisation. La lampe et les pièces autour en option en option AN-LX20LP AN-LX20LP de la lampe seront très chaudes et peuvent provoquer des brûlures ou blessures.
  • Page 60 À propos de la lampe (Suite) Déposez la lampe. Vis de sûreté • Dévissez la vis de sûreté de la lampe. Maintenez la lampe et tirez-la dans le sens de la fl èche. À cet instant, gardez la lampe à l'horizontale et ne l'inclinez pas. Insérez la nouvelle lampe.
  • Page 61 Spécifi cations et réglages des commandes RS-232C Commande par l'ordinateur Un ordinateur peut être utilisé pour exécuter les commandes depuis un ordinateur relié au projecteur par un câble série RS-232C (type croisé, disponible dans le commerce). (Voir page 22.) Conditions de communication Réglez les paramètres du port série de l'ordinateur sur ceux du tableau.
  • Page 62 Spécifi cations et réglages des commandes RS-232C (Suite) Commandes Exemple : Lorsque vous mettez le projecteur sous tension, procédez au réglage suivant. Ordinateur Projecteur RETOUR CONTENUS DE COMMANDES COMMANDE PARAMÉTRE Mode veille (ou temps de Sous tension démarrage de 30 secondes) Alimentation Activé...
  • Page 63 RETOUR CONTENUS DE COMMANDES COMMANDE PARAMÉTRE Mode veille (ou temps de Sous tension démarrage de 30 secondes) VIDEO Normal 1 OK ou ERR Redimensionner 16:9 2 OK ou ERR Bords 3 OK ou ERR Zoom Zone 0 OK ou ERR Etendre V 1 OK ou ERR Réinitialiser tout...
  • Page 64 Spécifi cations et réglages des commandes RS-232C (Suite) RETOUR CONTENUS DE COMMANDES COMMANDE PARAMÉTRE Mode veille (ou temps de Sous tension démarrage de 30 secondes) VIDEO Entrée Mode Image Standard 0 OK ou ERR Présentation 1 OK ou ERR Cinéma 2 OK ou ERR 3 OK ou ERR Contraste...
  • Page 65 RETOUR CONTENUS DE COMMANDES COMMANDE PARAMÉTRE Mode veille (ou temps de Sous tension démarrage de 30 secondes) Sync.Automat. En service 1 OK ou ERR Hors service 0 OK ou ERR P O W _ Extinction Auto En service 1 OK ou ERR P O W _ Hors service 0 OK ou ERR...
  • Page 66 Tableau de compatibilité Ordinateur • Prise en charge de signal multiple Horloge pixel : 12-165 MHz Fréquence horizontale : 15-110 kHz, Signal de synchro : Compatible avec niveau TTL Fréquence verticale : 45-85 Hz, • Compatible avec signal synchro sur le vert Affi...
  • Page 67 Signaux 3D pris en charge Fréquence horizontale Support Support Signal Fréquence verticale (Hz) numérique * 1 (kHz) analogique ✔ ✔ 800 × 600 SVGA 77,1 ✔ ✔ 1024 × 768 98,6 *1 Le format de signal de support est seulement le format séquentiel de champ. Aucun format de support « HDMI 3D ». (PG-LX2000 uniquement) Remarque •...
  • Page 68 Guide de dépannage Problème Vérifi cation Page • Le cordon d'alimentation du projecteur n'est pas branché sur la prise murale. • L'alimentation aux périphériques externes raccordés est coupée. – • Le mode d'entrée sélectionné est incorrect. • La fonction de SOURDINE AV est activée. •...
  • Page 69 Problème Vérifi cation Page • Voir « Indicateurs d'entretien ». L'indicateur d'entretien sur le projecteur s'allume ou clignote rouge. • Modifi ez le réglage du type de signal d'entrée. L'image est verte sur COMPUTER (YPbPr)/ HDMI (YPbPr). L'image est rose (pas de vert) sur COMPUTER (RVB)/ HDMI (RVB).
  • Page 70 Guide de dépannage (Suite) Problème Vérifi cation Page • Les images semblent papilloter quand de la lumière fl uorescente ou de – Les images 3D papillotent la lumière ambiante entre dans vos yeux. lors du visionnement dans – Éteignez les lumières. une pièce.
  • Page 71 Si vous rencontrez un problème pendant l'installation ou le fonctionnement de ce projecteur, consultez d'abord la section « Guide de dépannage » aux pages à 68. Si ce manuel ne vous apporte pas de réponse, veuillez contacter le SAV Sharp le plus proche indiqué ci-dessous. U.S.A.
  • Page 72 Poids (environ) 5,1 lbs. (2,3 kg) SHARP se réserve le droit d'apporter des modifi cations à la présentation et aux caractéristiques des appareils à fi n d'amélioration. Les valeurs indiquées dans ce document sont les valeurs nominales des appareils de série mais de légères différences peuvent être constatées d'un appareil à l'autre.
  • Page 73 Dimensions Unités : pouces (mm) (307) (80) (43,5) (31,5) M4 M4 (129) (126) • Spécifi cations de l'orifi ce de vis : 75 mm × 104 mm • Profondeur des orifi ces de montage : 8 mm • Vis standard : M4 (pas 0,7 mm) •...
  • Page 74 Index 16:9·············································································28, 29 Prise AUDIO ····································································21 Prise CA ············································································21 Accessoires ·······································································3 Prise d'entrée COMPUTER/COMPONENT ················19, 20 Accessoires en option ························································3 Prise HDMI ································································· 19-21 Accessoires fournies ·························································3 Prise RS-232C ··································································22 Af.OSD ············································································· 44 Prise VIDEO ······································································20 Ajustement de l'image ·····················································38 Prog.

Ce manuel est également adapté pour:

Notevision pg-lx2000