IT - Misure per l'installazione (1). Fissaggio cappa (2).
EN - Measurements for installation (1). Hood fastening (2).
DE - Masangaben fur die Installation (1). Befestigung der Ab-
zugshaube (2).
FR - Mesures pour l'installation (1). Fixation de la hotte (2).
ES - Medidas para la instalacion (1). Fijación de la campana (2).
(4).
RU - Размеры для установки (1). Крепление вытяжки (2).
PL - Środki montażowe (1). Mocowanie okapu (2).
NL - Maten voor de installatie (1). Kapbevestiging (2).
PT - Medidas para a instalacao (1). Fixação do exaustor (2).
DK - Mal for installation (1). Fastgørelse af emhætten (2).
SE - Installationsatgarder (1). Fästning av kåpan (2).
FI - Mitat asennusta varten (1). Liesituulettimen kiinnitys (2).
NO - Installasjonsmal (1). Feste av ventilatorhette (2).
2
1
2
B
1
H
1
2
S
3
Gas (min.)
600 mm
C
V2
V2
4
4
ø 8 mm
Induction (min.)
520 mm
IT - Viti di sicurezza obbligatorie.
EN - Mandatory safety screws.
DE - Sicherheitsschrauben obligatorisch.
FR - Vis de sécurité obligatoires.
ES - Tornillos de seguridad obligatorios.
RU - Обязательные предохранитель-
ные винты.
PL - Obowiązujące śruby zabezpiec-
zające.
NL - Verplichte veiligiheidsschroeven.
PT - Parafusos de segurança obriga-
tórios.
(x2)
(x2)
DK - Obligatoriske sikkerhedsskruer.
SE - Obligatoriska säkerhetsskruvar.
FI - Pakolliset varmistusruuvit.
NO - Påkrevde sikkerhetsskruer.
V1
(x2)