Télécharger Imprimer la page
Sharp R-232 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour R-232:

Publicité

Liens rapides

MIKROWELLENGERÄT - BEDIENUNGSANLEITUNG MIT KOCHBUCH
FOUR A MICRO-ONDES - MODE D´EMPLOI AVEC LIVRE DE RECETTES
MAGNETRONOVEN - GEBRUIKSAANWIJZING MET KOOKBOEK
FORNO A MICROONDE - MANUALE D´ISTRUZIONI E LIBRO DI RICETTE
HORNO DE MICROONDAS - MANUAL DE INSTRUCCIONES Y RECETARIO
Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Informationen, welche Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes unbedingt sorgfältig durchlesen sollten.
Achtung: Die Nichtbeachtung der Gebrauchs- und Serviceanweisungen sowie jeglicher Eingriff, der das Betreiben des Gerätes in
geöffnetem Zustand (z.B. geöffnetes Gehäuse) erlaubt, führt zu erheblichen Gesundheitsschäden.
Ce mode d´emploi du four contient des informations importantes, que vous devez lire avant d´utiliser votre four à micro–ondes.
Avertissement: Des risques sérieux pour la santé peuvent être encourus si ces instructions d'utilisation et d'entretien ne sont pas
respectées ou si le four est modifié de sorte qu'il soit possible de le faire fonctionner lorsque la porte est ouverte.
Deze gebruiksaanwijzing bevat belangrijke informatie die u dient te lezen alvorens u de oven in gebruik neemt.
Waarschuwing: Het niet naleven van de gebruiks- en onder- houdsvoorschriften evenals elke ingreep die het mogelijk maakt
dat het toestel in niet-gesloten toestand in werking kan gesteld worden, kan leiden tot ernstige gezondheidsletsels.
Questo manuale contiene informazioni importanti, che dovete leggere prima di usare il forno.
Avvertenza: La mancata osservanza di queste istruzioni sull'uso e sulla manutenzione del forno, o l'alterazione del forno
che ne permetta l'uso a sportello aperto, possono costituire un grave pericolo per la vostra salute.
Este manual contiene información muy importante que debe leer antes de utilizar el horno.
Advertencia: Pueden presentarse serios riesgos para su salud si no respeta estas instrucciones de uso y mantenimiento, o si
el horno se modifica de forma que pueda ponerse en funcionamiento con la puerta abierta.
R-222/232/232F
D
F
NL
I
E
800 W (IEC 705)
A
Achtung
Avertissement
Waarschuwing
Avvertenza
Advertencia
R-222
(R-222)

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Sharp R-232

  • Page 1 Achtung Avertissement Waarschuwing Avvertenza Advertencia R-222 (R-222) R-222/232/232F MIKROWELLENGERÄT - BEDIENUNGSANLEITUNG MIT KOCHBUCH FOUR A MICRO-ONDES - MODE D´EMPLOI AVEC LIVRE DE RECETTES MAGNETRONOVEN - GEBRUIKSAANWIJZING MET KOOKBOEK FORNO A MICROONDE - MANUALE D´ISTRUZIONI E LIBRO DI RICETTE HORNO DE MICROONDAS - MANUAL DE INSTRUCCIONES Y RECETARIO Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Informationen, welche Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes unbedingt sorgfältig durchlesen sollten.
  • Page 2 SERVICE VORGEHENSWEISE - GILT NUR FÜR DEUTSCHLAND Als Nachweis im Gewährleistungsfall dient Ihr Lieber SHARP-Kunde, Kaufbeleg. SHARP - Geräte sind Markenartikel, die mit Präzision und Sorgfalt nach modernen Fertigungsmethoden hergestellt Sollte sich nach Ablauf der Gewährleistungsfrist ein Fehler werden. Bei sachgemäßer Handhabung und unter des Gerätes zeigen, so können Sie dieses wahlweise auch...
  • Page 3 RICETTE R-232/R-232F ........92...
  • Page 4 11 Cordon d'alimentation Junta Cavidad del horno Bedieningspaneel Sellos de la puerta y superficies de sellado. Ovenlamp La etiqueta del menü (R-232/232F) Deur open-handel Orificios de ventilación Afdekplaatje (voor golfgeleider) 10 Exterior de la caja Verbindingsstuk 11 Cable de alimentación...
  • Page 5 Hinweis: Bei der Bestellung von Zubehörteilen müssen Nota: Ordinando gli accesori, dita al rivenditore o ad Sie dem Händler bzw. dem SHARP Kundendienst un tecnico di servizio SHARP autorizzato il nome della immer die Teilebezeichnung und den Modellnamen parte e il nome del modello.
  • Page 6 AUTO COOK STOP STOP R-222 R-232 R-232F BEDIENFELD - R-222 BEDIENFELD - R-232/R-232F Display Display Symbole Symbole Die Anzeige über dem Symbol blinkt oder leuchtet Die Anzeige über dem Symbol blinkt oder leuchtet auf. Wenn eine Anzeige blinkt, die entsprechende auf.
  • Page 7 GERÄT/FOUR/OVEN/FORNO/HORNO TABLEAU DE COMMANDE - R-222 TABLEAU DE COMMANDE - R-232/232F Affichage numérique Affichage numérique Témoins Témoins L’indicateur correspondant clignotera ou L’indicateur correspondant clignotera ou s’allumera s’allumera juste au-dessus du symbole, en juste au-dessus du symbole, en fonction de fonction de l’instruction. Lorsqu’un indicateur l’instruction.
  • Page 8 INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SECURITE INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES : LES LIRE ATTENTIVEMENT ET LES CONSERVER SOIGNEUSEMENT POUR CONSULTATIONS ULTERIEURES. Pour éviter tout danger d’incendie éléments métalliques peuvent entraîner la formation d’un arc électrique qui à son tour peut produire un Vous devez surveiller le four lorsqu’il est incendie.
  • Page 9 Retirer la coquille des à un technicien d’entretien agréé par SHARP. œufs durs et coupez-les en tranches avant Ne plongez pas la fiche du cordon d’alimentation de les réchauffer dans un four à...
  • Page 10 INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SECURITE avec précaution des produits d’emballage des N’utilisez que le plateau tournant et le pied du aliments. Vous devez leur dire de porter une plateau conçus pour ce four. attention particulière aux emballages (par exemple, Pour éviter de casser le plateau tournant: ceux qui sont destinés à...
  • Page 11 AVANT MISE EN SERVICE Branchez le cordon d’alimentation. 1. L’affichage indique 2. Appuyez sur la touche ARRET, l’affichage indique Reglez l’horloge comme suit. Utilisation de la touche ARRET (STOP). Utilisez la touche ARRET pour: 1. Effacer une erreur durant la programmation du STOP four.
  • Page 12 NIVEAUX DE PUISSANCE Vous avez le choix entre 5 niveaux de puissance. 50 P (400 W) Consultez les indications fournies dans le livre de Pour les mets compacts qui nécessitent recettes pour déterminer le niveau de puissance à normalement un long temps de cuisson, il est utiliser.
  • Page 13 3. Vous pouvez faire pivoter le bouton MINUTERIE/KG/ PORTION dans le sens horlogique ou antihorlogique. Si vous tournez le bouton dans le sens antihorlogique, le temps de cuisson diminuera de 90 minutes par degrés. R-222 R-232 R-232F Touche DEPART Le bouton MINUTERIE...
  • Page 14 FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE R-232/232F CUISSON AUTOMATIQUE calcule R-232 R-232F automatiquement le mode et le temps de cuisson corrects. Vous disposez de 10 programmes de CUISSON AUTOMATIQUE. Ce que vous devez AUTO COOK savoir lors de l’utilisation de cette fonction : 1. Appuyez une fois sur la touche CUISSON Touche CUISSON AUTOMATIQUE AUTOMATIQUE pour faire apparaître...
  • Page 15 TABLEAU DE CUISSON AUTOMATIQUE R-232/232F Numéro du programme AC-1 Procédure Boissons • Posez le récipient sur le plateau tournant, éloigné Poids ou volume 1 - 5 tasses, 150 ml/tasse du centre. Ustensiles: Tasse, • Après réchauffage, remuez et laissez reposer 1 à...
  • Page 16 TABLEAU DE CUISSON AUTOMATIQUE R-232/232F Numéro du programme AC-4 Procédure Légumes congelés • Ajoutez 1 à 4 cuillères à soupe d’eau. (Dans le cas Poids ou volume : 0,1 - 0,6 kg des champignons, il est inutile d’ajouter de l’eau.)
  • Page 17 TABLEAU DE CUISSON AUTOMATIQUE R-232/232F Numéro du programme AC-8 Procédure Décongélation simple 1: Steaks/Côtelettes/ • Posez les aliments sur un plat, parties minces tournées vers Cuisses de poulet/Filets de poisson le centre, de manière qu’ils ne forment qu’une couche. Poids ou volume : 0,2 - 0,8 kg, S’ils sont collés, tentez de les séparer dès que possible.
  • Page 18 TABLEAU DE CUISSON AUTOMATIQUE R-232/232F Numéro du programme AC-0 Procédure Décongélation simple 3: Pain • Disposez les tranches sur un plateau. Poids ou volume : 0,1 - 1,0 kg • Lorsque le four émet un signal sonore et cesse Ustensiles:...
  • Page 19 RECETTES - POUR LA CUISSON AUTOMATIQUE (AC-6) R-232/232F Filets de poisson à la sauce piquante Filets de poisson en sauce Ingrédients Filets de morue à la provençale 450 g tomates, égoutées Ingrédients 150 g maïs 15-20 g beurre 2 cuillères à soupe...
  • Page 20 L’eau se trouvant dans la tasse est-elle alors chaude? Si la réponse à l’une quelconque des questions ci-dessus est “NON”, le four présente effectivement une anomalie de fonctionnement. Appelez un technicien d’entretien agréé par SHARP et précisez-lui ce que vous avez constaté.
  • Page 21 QUE SONT LES MICRO-ONDES? Dans le micro-ondes, les ondes sont générées par le aliments. La friction qui en résulte dégage de la magnéton et font vibrer les molécules d’eau des chaleur qui décongèle, réchauffe ou cuit les aliments. BIEN CHOISIR LA VAISSELLE VERRE ET VERRE CERAMIQUE assure le brunissage des mets.
  • Page 22 CONSEILS ET TECHNIQUES Si l’ustensile reste froid ou à peine tiède, il convient à une plus rapidement que la viande maigre. Avant la cuisson, utilisation au micro ondes. Ne pas faire ce test avec de recouvrez ces parties grasses d’une feuille d’aluminium la vaisselle en matière plastique car elle pourrait fondre.
  • Page 23 CONSEILS ET TECHNIQUES COMMENT DISPOSER LES METS ? principales de la cuisine aux micro-ondes. Presque tous les Placer plusieurs portions individuelles (ramequins, aliments décongelés, réchauffés ou cuits au micro-ondes tasses ou pommes de terre en robe des champs) en ont besoin d’un temps de repos plus ou moins long qui cercle sur le plateau tournant.
  • Page 24 CONSEILS ET TECHNIQUES Retourner/Remuer de terre en robe des champs, sans addition d’eau Il faut retourner ou remuer une fois presque tous les en les enveloppant dans une feuille de plastique aliments. Séparer et disposer correctement le plus tôt cuisine résistant à la chaleur. possible les pièces qui collent les unes aux autres.
  • Page 25 TABLEAUX ABREVIATIONS UTILISEES CC = cuillerée à café kg = kilogramme CS = cuillerée à soupe g = gramme l = litre ml = millilitre Mn = Minute cm = centimètre MG = matière grasse TABLEAU : RECHAUFFAGE DE BOISSONS ET DE METS Boissons/mets Quant Puissance Temps...
  • Page 26 TABLEAUX TABLEAU: DECONGELATION D’ALIMENTS Aliments Quant Puissance Temps de cuisson Conseils de préparation Temps de repos -Niveau- -Mn- -Mn- Viande à rôotir (p.ex. porc, boeuf, 1500 10 P 58-64 poser sur un plat renversé, retourner à la 30-90 agneau, veau) 1000 10 P 42-48...
  • Page 27 TABLEAUX TABLEAU : CUISSON DES LEGUMES FRAIS Légumes Quant Puissance Temps Conseils de préparation Addition d’eau -Niveau- -Cuiss-Mn- EL/ml- Epinards en branches 100 P laver, bien égoutter, couvrir, remuer une ou deux fois Chou-fleur 100 P 15-17 entier, couvrir, mettre en morceaux 5-6 CS 100 P 10-12...
  • Page 28 500 g de pommes de terre bouillies coupées en gratin de fromage râpé puis de paprika en poudre. rondelles 5. Numéro du programme AC-7 - R-232/R-232F 200 g de jambon cuit coupé en dés 34-36 Mn. 70 P - R-222 oeufs 125 ml de crème fraîche...
  • Page 29 RECETTES Suisse 1. Couper le fillet en bandes de l’épaisseur d’un doigt. EMINCE DE VEAU A LA ZURICHOISE 2. Enduire uniformément la terrine de beurre. Mettre Züricher Geschnetzeltes l’oignon et la viande dans la terrine, couvrir et Temps de cuisson total : env. 12-16 minutes cuire.
  • Page 30 RECETTES Italie 1. Couper les tomates en tranches, les mélanger avec le jambon, l’oignon, l’ail, la viande de LASAGNE AU FORNO bœuf hachée et le concentré de tomates, Temps de cuisson total : env. 22-27 minutes assaisonner, couvrir et cuire à l’étuvée. Vaisselle : 1 terrine à...
  • Page 31 RECETTES Espagne 1. Mettre les pommes de terre dans la terrine, ajouter l’eau, couvrir et cuire en remuant à la POMMES DE TERRE FARCIES moitié du temps du cuisson. Patatas rellenas 8-10 Mn. 100 P Temps de cuisson total : env. 12-16 minutes Laisser les pommes de terre refroidir.
  • Page 32 Phone: 463-43114, Fax: 463-43113 BELGIUM En cas d´une réclamation concernant une four a micro-onde SHARP, nous vous prions de vous adresser à votre spècialiste ou à une adresse des SHARP Services suivantes. Indien uw magnetron problemen geeft kunt u zich wenden tot uw dealer of een van de onderstaande Sharp service centra.
  • Page 33 Dienstl. GmbH, Grimmelallee 40, Tel: 03631-2040, Fax: 3654 / 99817 Eisenach, Blitz Electronic GmbH, Bahnhofstr. 17, Tel: 03691-77291, Fax: 72105 FRANCE En cas de réclamation pour les fours micro-ondes SHARP, nous vous prions de vous adresser à votre spécialiste ou à l’une des stations techniques agréées SHARP suivantes : A.A.V.I.: 1, Rue du Mont de Terre, 59818 Lesquin Cédex.
  • Page 34 . SERVICE NIEDERLASSUNGEN . ADDRESSES D’ENTRETIEN . ONDERHOUDSADRESSEN . DIRECCIONES DE SERVICIO . INDIRIZZI DI SERVIZIO . 889.02.48, CL GUILLERIES BIS 20, 08500 VIC, BARCELONA / CE. VA. SAT, S.C. - 710.76.13, PS RUBIO I ORS 105, 08203 SABADELL, BARCELONA / VILLARET POLO RAMON - 798.02.48, CL MOLI DE VENT 21, 08303 MATARO, BARCELONA / ESTARLICH PRADAS VICENTE - 766.22.33, CL INDUSTRIA 131, 08370 CALELLA, BARCELONA / VIDEOCOLOR - 93/ 454.99.08, CL VILLARROEL 44, 08011 BARCELONA, BARCELONA / ELDE - 872.85.42, CL BRUCH 55, 08240 MANRESA, BARCELONA / PULGAR I EDO S.L.
  • Page 35 . SERVICE NIEDERLASSUNGEN . ADDRESSES D’ENTRETIEN . ONDERHOUDSADRESSEN . DIRECCIONES DE SERVICIO . INDIRIZZI DI SERVIZIO . GUADALAJARA / ABRIL SANCHEZ VALENTIN, 959/ 10.60.41, CL CADIZ 2, 21270 CALA, HUELVA / TELESONID HUELVA, S.C.A., 959/ 24.38.60, CL FCO.VAZQUEZ LIMON 4, 21002 HUELVA, HUELVA / ELECTRONICA SUR, 959/ 47.11.51, CL M. LERDO DE TEJADA 9, 21400 AYAMONTE, HUELVA / ELECTRO HIMEGA, S.A., 953/ 24.22.56, CL ADARVES BAJOS 4-C, 23001 JAEN, JAEN / ELECTRONICA JUMAR, 953/ 26.17.08, CL GOYA (LAS FLORES) 1, 23006 JAEN, JAEN / ELECTRONICA GONZALEZ, 953/ 50.33.82, CORREDERA SAN BARTOLOME 11, 23740 ANDUJAR, JAEN / UNISERVIC ELECTRONICA, 953/ 75.14.19, CL GOYA 1 BJOS, 23400 UBEDA, JAEN / NOMBRE1, TLFNO, CALLE, CIUDAD,...
  • Page 36 TECHNISCHE DATEN : 230 V, 50 Hz, Einphasenstrom Stromversorgung : Mindestens 10 A Sicherung/Sicherungsautomat : 1.24 kW Leistungsaufnahme: Mikrowelle : 800 W (IEC 705) Leistungsabgabe: Mikrowelle : 2450 MHz Mikrowellenfrequenz : 449 mm (B) x 282 mm (H) x 385 mm (T) Außenabmessungen : 287 mm (B) x 220 mm (H) x 311 mm (T) Garraumabmessungen...
  • Page 37 Gedruckt in Grossbritannien Imprimé au Royaume-Uni SHARP ELECTRONICS (EUROPE) GMBH. Gedrukt in Groot-Brittannie Sonninstrasse 3, 20097 Hamburg Stampato in Gran Bretagna TINS-A135URR0 Germany Impreso en el Reino Unido...
  • Page 38 This file has been downloaded from: www.UsersManualGuide.com User Manual and User Guide for many equipments like mobile phones, photo cameras, monther board, monitors, software, tv, dvd, and othes.. Manual users, user manuals, user guide manual, owners manual, instruction manual, manual owner, manual owner's, manual guide, manual operation, operating manual, user's manual, operating instructions, manual operators, manual operator, manual product, documentation manual, user maintenance, brochure, user reference, pdf manual Downloaded from:...

Ce manuel est également adapté pour:

R-222R-232f