Page 1
MARQUE : SHARP REFERENCE : R 239 W CODIC : 2443694...
Page 2
Achtung Avertissement Waarschuwing Avvertenza Advertencia Attention R-239 MIKROWELLENGERÄT - BEDIENUNGSANLEITUNG MIT KOCHBUCH FOUR A MICRO-ONDES - MODE D´EMPLOI AVEC LIVRE DE RECETTES MAGNETRONOVEN - GEBRUIKSAANWIJZING MET KOOKBOEK FORNO A MICROONDE - MANUALE D´ISTRUZIONI E LIBRO DI RICETTE HORNO DE MICROONDAS - MANUAL DE INSTRUCCIONES Y RECETARIO MICROWAVE OVEN - OPERATION MANUAL WITH COOKBOOK Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Informationen, welche Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes unbedingt sorgfältig durchlesen sollten.
Page 3
Chère cliente, cher client, Nous vous félicitons de l’achat de votre nouveau Vous pouvez non seulement décongeler, réchauffer four à micro-ondes qui va vous simplifier et cuire les aliments mais également préparer des considérablement le travail dans la cuisine. menus complets. Vous serez agréablement surpris de voir tout ce que Lisez attentivement le mode d’emploi et le guide.
Page 4
Si ce produit est utilisé dans le cadre des activités de votre entreprise et que vous souhaitiez le mettre au rebut : Veuillez contacter votre revendeur SHARP qui vous informera des conditions de reprise du produit. Les frais de reprise et de recyclage pourront vous être facturés.
Page 5
GERÄT/FOUR/OVEN/FORNO/HORNO/OVEN 10 4 Deurhendel Poignée d'ouverture de la porte Türgriff Ovenlamp Eclairage du four Garraumlampe Deurscharnieren Charnières de porte Türscharniere Veiligheidsvergrendeling van de deur Loquets de sécurité de la porte Türsicherheitsverriegelung Deur Porte Tür Deurafdichtingen en pasvlakke Joint de porte et surface de Türdichtungen und Verbindingsstuk contact du joint...
Page 6
Sie dem Händler bzw. dem SHARP Kundendienst immer Nota: Ordinando gli accesori, dita al rivenditore o ad die Teilebezeichnung und den Modellnamen angeben. un tecnico di servizio SHARP autorizzato il nome della parte e il nome del modello. ACCESSORIES ACCESORIOS Assurez-vous que les accessoires sont contenus dans l’emballage: Posez le pied du plateau (15) sur la...
Page 7
BEDIENFELD/PANNEAU DE COMMANDE BEDIENFELD Display Symbole Die Anzeige über dem Symbol blinkt oder leuchtet auf. Wenn eine Anzeige blinkt, den erforderlichen Bedienungsschritt durchführen. Umrühren Wenden KG/Gewicht Symbol für Mikrowellen-Leistungsstufen Symbol für Garen EXPRESS-GAREN & EXPRESS- AUFTAUEN-Taste Diese Taste zur Auswahl von einem der 12 Automatikprogramme drücken MIKROWELLEN-LEISTUNGSSTUFEN-Taste STOP-Taste...
Page 8
à micro-ondes. hors tension, débranchez la fiche du cordon Ne conservez aucun aliment ou produit à l’intérieur du d’alimentation et adressez-vous à un technicien four. Vérifiez les réglages après mise en service du four et d’entretien agréé par SHARP. 38/F-1...
Page 9
Si la lampe du four grille, adressez-vous au revendeur s’en échapper ne puisse vous brûler les mains ou le ou à un agent d’entretien agréé par SHARP. visage et pour empêcher les ébullitions éruptives. Si le cordon d’alimentation de cet appareil est Pour éviter toute brûlure, contrôlez la...
Page 10
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SECURITE N’utilisez aucun ustensile métallique car ils REMARQUES: réfléchissent les micro-ondes et peuvent provoquer Si vous avez des doutes quant à la manière de un arc électrique. Ne tentez pas de cuire ou de brancher le four, consulter un technicien qualifié. réchauffer les aliments dans une boîte de conserve.
Page 11
AVANT MISE EN SERVICE Branchez le cordon d’alimentation. Utilisation de la touche ARRET (STOP). 1. L’affichage indique: Utilisez la touche ARRET pour: 1. Effacer une erreur durant la programmation du four. 2. Interrompre momentanément la cuisson. 2. Appuyez sur la touche ARRET, l’affichage indique: 3.
Page 12
NIVEAU DE PUISSANCE DU MICRO-ONDES Vous avez le choix entre 5 niveaux de puissance. 50 P (400 W) : Consultez les indications fournies dans le livre de recettes Convient aux aliments denses nécessitant une cuisson pour déterminer le niveau de puissance à utiliser. D’une traditionnelle prolongée (les plats de bœuf par exemple).
Page 13
AUTRES FONCTIONS PRATIQUES 1. CUISSON A SEQUENCES MULTIPLES Il est possible de saisir un maximum de 3 séquences, comprenant le temps et mode de cuisson normale Exemple:- Pour cuire: 5 minutes à la puissance 100 P (Etape 1) 16 minutes à la puissance 30 P (Etape 2) ETAPE 1 2.
Page 14
AUTRES FONCTIONS PRATIQUES 2. FONCTION MINUTE PLUS/DEPART La touche DEPART/+1min vous permet d’utiliser les deux fonctions suivantes: a. Démarrage direct Vous pouvez démarrer directement la cuisson au niveau de puissance 100 P du micro-ondes pendant 1 minute en appuyant sur la touche DEPART/+1min. REMARQUE: Pour éviter une manipulation abusive par les enfants, la touche DEPART/+1min peut être utilisée uniquement dans la 3 minutes qui suit l’opération précédente, par exemple, la fermeture de la porte ou...
Page 15
CUISSON RAPIDE & DÉCONGÉLATION RAPIDE CUISSON RAPIDE calcule automatiquement le mode et le temps de cuisson corrects. Vous disposez de 7 programmes de CUISSON RAPIDE et 5 programmes de DÉCONGÉLATION RAPIDE. Ce que vous devez savoir lors de la touche l’utilisation de cette fonction : CUISSON RAPIDE &...
Page 16
TABLEAUX DE CUISSON RAPIDE CUISSON TOUCHE QUANTITÉ (Incrément) PROCÉDURE RAPIDE Nu. / UTENSILES 0,1 - 0,6 kg (100 g) • Ajouter 1 cuillère à soupe d’eau par 100 g et EC-1 Cuisson (Temp. initiale -18° C) une pointe de sel. (Pour les champignons, il n’est Légumes surgelés Bol et couvercle pas nécessaire d’ajouter de l’eau).
Page 17
TABLEAUX DE DÉCONGÉLATION RAPIDE PROCÉDURE TOUCHE DÉCONGÉLATION QUANTITÉ (Incrément) RAPIDE Nu. / UTENSILES • Placer les aliments dans un Plat à tarte au centre du Ed-1 0,2 - 0,8 kg (100 g) plateau tournant. Décongélation (Temp. initiale -18° C) • Quand que le signal sonore retentit, retourner les Steaks et Côtelettes (Voir remarque ci-dessous) aliments, redisposer et séparer.
Page 18
RECETTES POUR LA CUISSON RAPIDE FILET DE POISSON EN SAUCE (EC-6) Filets de poisson avec sauce piquante Ingrédients Préparation 1. Mélanger les ingrédients pour la sauce. 0,4 kg 0,8 kg 1,2 kg 2. Mettre le filet de poisson dans plat à gratin 140 g 280 g 420 g...
Page 19
Si la réponse à l’une quelconque des questions ci-dessus est “NON”, le four présente effectivement une anomalie de fonctionnement. Appelez un technicien d’entretien agréé par SHARP et précisez-lui ce que vous avez constaté. REMARQUE: Si vous faites cuite des aliments pendant plus longtemps que la durée normale sans modifier le mode de cuisson, la puissance du four diminue automatiquement pour éviter la surchauffe.
Page 20
QUE SONT LES MICRO-ONDES? Dans le micro-ondes, les ondes sont générées par le aliments. La friction qui en résulte dégage de la magnéton et font vibrer les molécules d’eau des chaleur qui décongèle, réchauffe ou cuit les aliments. BIEN CHOISIR LA VAISSELLE VERRE ET VERRE CERAMIQUE plateau tournant et le plat brunisseur.
Page 21
CONSEILS ET TECHNIQUES REGLAGE DES TEMPS PETITES ET GRANDES QUANTITES Les temps de décongélation, de réchauffage et de Les temps de fonctionnement de votre micro-ondes sont cuisson sont en général beaucoup plus courts qu’avec directement fonction de la quantité d’aliments que vous une cuisinière ou un four conventionnel.
Page 22
CONSEILS ET TECHNIQUES COMMENT DISPOSER LES METS ? principales de la cuisine aux micro-ondes. Presque tous les Placer plusieurs portions individuelles (ramequins, aliments décongelés, réchauffés ou cuits au micro-ondes tasses ou pommes de terre en robe des champs) en ont besoin d’un temps de repos plus ou moins long qui cercle sur le plateau tournant.
Page 23
CONSEILS ET TECHNIQUES RETOURNER/REMUER Après la cuisson, laissez reposer les légumes Il faut retourner ou remuer une fois presque tous les approx. 2 minutes pour que la température se aliments. Séparer et disposer correctement le plus tôt répartisse uniformément (temps de repos). possible les pièces qui collent les unes aux autres.
Page 24
TABLEAUX ABREVIATIONS UTILISEES CC = cuillerée à café kg = kilogramme CS = cuillerée à soupe g = gramme l = litre ml = millilitre Min = Minute cm = centimètre MG = matière grasse TABLEAU : RECHAUFFAGE DE BOISSONS ET DE METS Boissons/mets Quant Puissance Temps Conseils de preparation...
Page 25
TABLEAUX TABLEAU: DECONGELATION D’ALIMENTS Aliments Quant Puissance Temps de cuisson Conseils de préparation Temps de repos -Niveau- -Min- -Min- Viande à rôotir (p.ex. porc, 1500 80 W 58-64 poser sur un plat renversé, retourner à la 30-90 boeuf, agneau, veau) 1000 80 W 42-48...
Page 26
TABLEAUX TABLEAU : CUISSON DES LEGUMES FRAIS Légumes Quant Puissance Temps cuisse Conseils de préparation Addition d’eau -Niveau- -Min- -EL/ml- Epinards en branches 300 800 W laver, bien égoutter, couvrir, remuer une ou deux fois Chou-fleur 800 W 15-17 entier, couvrir, mettre en morceaux 5-6 CS 800 W 10-12...
Page 27
RECETTES Allemagne 1. Faire griller les tranches de pain et les beurrer. 2. Couper le camembert en tranches et poser les TOAST AU CAMEMBERT tranches sur le pain grillé. Temps de cuisson total : app. 1 - 2 minutes Disposer la confiture d’airelles rouges au centre du Vaisselle : assiette plate fromage et saupoudrer les toasts de poivre de Cayenne.
Page 28
RECETTES Suisse 1. Couper le fillet en bandes de l’épaisseur d’un doigt. EMINCE DE VEAU A LA ZURICHOISE 2. Enduire uniformément la terrine de beurre. Mettre Züricher Geschnetzeltes l’oignon et la viande dans la terrine, couvrir et Temps de cuisson total : app. 12 - 16 minutes cuire.
Page 29
RECETTES Italie 1. Couper les tomates en tranches, les mélanger avec le jambon, l’oignon, l’ail, la viande de LASAGNE AU FORNO bœuf hachée et le concentré de tomates, Temps de cuisson total : app. 22 - 27 minutes assaisonner, couvrir et cuire à l’étuvée. Remuer Vaisselle : 1 terrine à...
Page 30
RECETTES Espagne 1. Mettre les pommes de terre dans la terrine, ajouter l’eau, couvrir et cuire en remuant à la POMMES DE TERRE FARCIES moitié du temps du cuisson. Patatas rellenas 8 - 9 Min. 800 W Temps de cuisson total : app. 12 - 16 minutes Laisser les pommes de terre refroidir.
Page 31
FICHE TECHNIQUE Tension d’alimentation : 230 V, 50 Hz, monophasé Fusible/disjoncteur de protection : 10 A minimum Consommation électrique: Micro-ondes : 1,25 kW Puissance: Micro-ondes : 800 W (IEC 60705) Fréquence des micro-ondes : 2450 MHz*(Groupe 2/Classe B) Dimensions extérieures : 460 mm (W) x 275 mm (H) x 380 mm (D) Dimensions intérieures : 319 mm (W) x 211 mm (H) x 336 mm (D)**...