Page 1
DB210 FOREMAN OWNER’S MANUAL GUIDE D’UTILISATION MANUAL DEL PROPIETARIO DB210 NK9348 Version 3 - 10/2018 www.kregtool.com • 800.447.8638...
Page 2
Safety WARNING This product contains one or more chemicals known e) Remove any adjusting key or wrench before turning the power to the State of California to cause cancer and birth defects or other tool on. A wrench or a key left attached to a rotating part of the power reproductive harm.
Page 3
• Avoid prolonged contact with dust from power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities. have contacted Kreg Tool Company and have been advised accordingly. necessary. or respirator should be worn by all sawing, grinding, drilling, and other construction activities.
Page 4
Kreg YouTube Channel: For project, product, and tip videos, visit youtube.com/user/kregtoolcompany. Kreg on Facebook: Connect with Kreg on Facebook to share your projects and get inspiration from our fans and friends at facebook.com/kregJig.
Page 7
Assembly Always disconnect the machine from power before assembly, opening the access cover, or making any adjustments. Release the control arm Engage Push down on the control arm (1), release the arm lock (2) at the back of the machine base (3), and guide the control arm to the full- up position.
Page 8
1" [25 mm]** thickness and type. Use this guide to select the correct screw ⁄ " [16 mm] 1" [25 mm] length. All Kreg pocket screws are available at your Kreg dealer or ⁄ " [19 mm] ⁄ " [32 mm] online at www.kregjig.com.
Page 9
Operation Using the Drilling-Depth Setting Block (3) Set the drilling depth Drill Guide & Bit Material Thickness Screw Length Setting Block Step Pull the control arm (1) down, advancing the drill bit (20) until the tip Micro* ½" ¾" ¾" touches the fence (16).
Page 10
Operation Pocket-hole placement In addition to the proper machine settings, proper spacing of pocket holes in the workpiece is important for making a strong joint. For narrow parts such as rails, stiles and frames, locate pocket holes ⅜" to ½" from each edge. Shaded lines on the measuring tape indicate this offset, eliminating the need to mark pocket-hole locations.
(37) for more permanent attachment. (The holes accept #14 x 2 ⁄ " Kreg HD pocket-hole screws.) Switch lock-out To prevent unauthorized use of the machine, a hole through the switch (31) allows it to be locked in the off position with a padlock...
Page 12
Kreg offers a sharpening service for Standard pocket-hole drill bits only. Call or e-mail customer service at 800.447.8638 / customerservice@kregtool.com for details.
Maintenance Motor service To ensure product safety and reliability, all motor repairs should be performed by the Kreg Tool Company factory service center. Call Kreg Customer Service (800.447.8638) for return authorization and shipping instructions. Replacement parts For a diagram and list of replacement parts and assemblies, go to www.kregtool.com and view the online version of this manual.
Replacement drill bit for the DB210 Foreman G2 Kreg Face Clamps™ ITEM# KHC-PREMIUM (3" reach), ITEM# KHC-LARGE (6" reach), ITEM# KHC-XLARGE (10" reach) With a choice of 3"-, 6"-, and 10" reach, there’s a Kreg Face Clamp™ that meets your needs.
Page 15
The warranty contained herein may not be modified and no other warranty, expressed or implied, shall be made by or on behalf of Kreg Tool Company. This warranty is in effect only if the accompanying registration card is fully and properly completed and returned to Kreg Tool Company within ten (10) days of date of delivery to the original purchaser.
Page 16
Sécurité AVERTISSEMENT! avant de le brancher. Transporter les outils électriques avec le doigt Cet article contient un ou plusieurs produits sur l’interrupteur ou lorsqu’ils sont branchés et sous tension chimiques reconnus par l’État de la Californie comme étant la cause de cancers, augmente les risques d’accident. d’anomalies congénitales ou d’autres problèmes liés aux fonctions reproductrices.
Page 17
Pour toute question Caractéristiques du moteur du Foreman DB210 sawing, grinding, drilling, and other construction activities. en ce qui a trait à l’utilisation, communiquez avec Kreg Tool Company 120 V~5 A, 2800 tours/minute or respirator should be worn by all sawing, grinding, drilling, and other construction activities.
Page 18
Introduction Félicitations pour votre achat de l’outil pour perçage en angle semi-automatique Foreman DB210 de Kreg. Avant d’utiliser cet article, lisez toutes les instructions et les consignes de sécurités contenues dans le présent manuel. Lorsque vous possédez un outil Foreman, vous profitez de tous les avantages d’un véritable outil pour perçage en angle industriel, ainsi que de la petite taille et de la portabilité...
Assemblage Débranchez toujours l’outil avant de l’assembler, d’ouvrir le couvercle d’accès ou d’effectuer des réglages. Déverrouillage du bras de commande Enclencher Poussez le bras de commande (1) vers le bas, déverrouillez le verrou du bras de commande (2) situé à l’arrière de la base de l’outil (3), puis soulevez complètement le bras de commande jusqu’à...
Guide de sélection des vis (2) Choisissez une vis Épaisseur du matériau Longueur de la vis Kreg vous offre une gamme complète de vis pour perçage à angle 12,7 mm [ ⁄ po]* 25,4 mm [1 po] pour toutes les épaisseurs et tous les types de pièces travaillées.
Page 23
Fonctionnement Utilisation du bloc d’appui pour la (3) Définissez la profondeur de perçage profondeur du perçage Tirez le bras de commande (1) vers le bas, en avançant le foret Guide-foret et Épaisseur du Longueur de Réglage du bloc (20) jusqu’à ce que le bout touche le guide (16). Au besoin, tournez foret matériau la vis...
Fonctionnement Position des trous en angle En plus de bien régler l’outil, il est important d’espacer les trous en angle de façon appropriée sur la surface de la pièce à travailler pour obtenir des joints solides. Pour les pièces étroites comme les traverses, les montants et les cadres, placez les trous en angle de 3/8 po à...
à un établi et un trou de montage (37), pour une fixation permanente. (Vous pouvez insérer des vis pour perçage à angle Kreg HD nº 14 de 2 1/2 po dans les trous.) Verrou de sécurité Pour éviter toute utilisation non autorisée de l’outil, un trou dans l’interrupteur (31) vous permet de le verrouiller à...
La tige de raccord du moteur et le dispositif de raccord du mécanisme de serrage devraient être lubrifiés Kreg offre un service d’affûtage pour les forets à périodiquement afin de vous assurer qu’ils bougent sans trous en angles standard seulement. Pour plus de problème.
Page 27
Entretien du moteur Pour en assurer la sûreté et la fiabilité, toute réparation du moteur doit être effectuée au centre de services de l’usine de Kreg Tool Company. Pour obtenir une autorisation de retour et des instructions d’expédition, communiquez avec le service à la clientèle de Kreg au 800 447-8638.
ARTICLE #KHC-LARGE (PORTÉE DE 15,24 CM), ARTICLE #KHC-XLARGE (PORTÉE DE 25,4 CM) Avec un choix de portée de de 7,62 cm, de 15,24 cm et de 25,4 cm, il y a un serre-joint Face Clamp™ de Kreg qui convient à vos besoins.
(1) an à compter de la date de livraison à l’acheteur initial. Le guide-foret fourni avec l’outil est garanti pendant sa durée de vie. La présente garantie ne couvre que les produits Kreg achetés directement auprès de Kreg Tool Company et de ses distributeurs autorisés et ne s’applique qu’à...
Page 30
Seguridad ¡ADVERTENCIA! f) No se extienda demasiado. Mantenga una posición y un equilibrio Este producto contiene una o más sustancias adecuados en todo momento. Esto permite un mejor control de la químicas reconocidas por el estado de California como causantes de herramienta eléctrica en situaciones inesperadas. cáncer, defectos congénitos u otros daños en el aparato reproductivo. g) Asegure las piezas de trabajo. Use abrazaderas o una prensa para Lávese las manos después de manipularlo.
Page 31
• Avoid prolonged contact with dust from power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities. la aplicación de la máquina, NO la use hasta ponerse en contacto con Kreg Tool una mascarilla antipolvo u otros artículos de protección personal. Para obtener más Company y recibir la orientación correspondiente.
Page 32
Además de este manual, es posible que los siguientes recursos le sean útiles: Kreg en línea: para pedir más tornillos para cavidades ocultas, ver los accesorios disponibles para su plantilla o recibir ayuda sobre cómo hacer una junta en particular, vaya a kregtool.com.
Page 35
Ensamblaje Desconecte la máquina de la fuente de alimentación antes de ensamblarla, abrir la cubierta de acceso o realizar cualquier ajuste. Suelte el brazo de control Activar Baje el brazo de control (1), desactive el bloqueo del brazo (2) en la parte posterior de la base de la máquina (3) y guíe el brazo de control hacia arriba hasta su posición más elevada.
Page 36
Utilice este gráfico para ⁄ " [16 mm] 1" [25 mm] seleccionar el largo correcto de los tornillos. Todos los tornillos para cavidad oculta de Kreg están disponibles en su concesionario Kreg o ⁄ " [19 mm] ⁄ " (32 mm] en línea en www.kregjig.com.
Page 37
Funcionamiento Cómo usar el bloque de ajuste de (3) Ajuste la profundidad de taladrado profundidad de taladrado Baje el brazo de control (1) y mueva la broca para taladro (20) hacia Guía y broca de Grosor del material Largo del tornillo Muestra de bloque delante hasta que la punta toque la regla (16).
Page 38
Funcionamiento Ubicación de las cavidades ocultas Además de realizar los ajustes adecuados en la máquina, separar las cavidades ocultas de manera apropiada en la pieza de trabajo es importante para obtener una unión resistente. Para piezas estrechas como rieles, montantes y marcos, ubique las cavidades ocultas de ⁄...
(37) para una fijación permanente. (Los orificios aceptan tornillos para cavidades ocultas Kreg HD #14 de 2 ⁄ ").
Page 40
Kreg ofrece un servicio de afilado solo para brocas para taladro de cavidades ocultas estándares. Llame o envíe un libre movimiento.
Page 41
Para garantizar la seguridad y la confiabilidad del producto, toda reparación del motor debe ser realizada por el centro de servicio de la fábrica Kreg Tool Company. Llame a Servicio al Cliente de Kreg (800.447.8638) para obtener una autorización de devolución e instrucciones de envío.
⁄ " x 3 ⁄ " Las marcas del grosor de la tabla en la plantilla Kreg se refieren al ⁄ " x 5 ⁄ " grosor real de la tabla. Por ejemplo, una madera de 1x4 tiene, en verdad, ⁄...
Page 43
Kreg Tool Company ni en su nombre. Esta garantía entra en vigor solo si se completa la tarjeta de registro adjunta de manera adecuada y se envía a Kreg Tool Company dentro de los diez (10) días que siguen a la fecha de entrega al comprador original.
Page 44
It only takes a couple of minutes, and will help us to create products and support that serve your needs better. PARLEZ-NOUS DE VOTRE EXPÉRIENCE. VOTRE OPINION EST IMPORTANTE POUR NOUS. Nous cherchons toujours à améliorer les produits Kreg et à nous assurer que vous soyez satisfait lorsque vous les utilisez pour effectuer vos projets de ®...