Sécurité
opération chirurgicale dans les quelques heures
qui suivent par un docteur qui connaît ce genre de
blessure, sinon une gangrène peut se développer.
26. Avant de débrancher ou de procéder à tout entre-
tien du circuit hydraulique, éliminer la pression du
système en arrêtant le moteur, en manoeuvrant le
distributeur de la position haut à la position bas
et/ou en abaissant la remorque et les accessoires.
Placer le levier de commande hydraulique de
l'équipement monté à distance en position libre. Si
la remorque doit être relevée, la retenir au moyen
de la béquille de sécurité.
27. Pour garantir le bon fonctionnement de la
machine, maintenir tous les écrous, boulons et vis
bien serrés.
28. Afin de réduire les risques d'incendie, retirer tout
excès de graisse ou autres déchets qui pourraient
se trouver sur le moteur.
29. Si le moteur doit tourner pour effectuer des
réglages ou une révision, ne pas s'approcher du
moteur et des pièces mobiles. Ne laisser approcher
personne.
30. Ne pas faire tourner le moteur trop rapidement en
réglant le régulateur. Le régime maximum du
moteur est 3650 tr/mn. A des fins de sécurité et
d'exactitude, demander à un concessionnaire agréé
TORO de vérifier le régime maximum du moteur
avec un tachymètre.
31. Pour toute réparation importante ou conseils
nécessaires, contacter un concessionnaire TORO
agréé.
32. Pour assurer des performances et une sécurité
optimales de la machine, toujours utiliser les
pièces de rechange et accessoires d'origine TORO.
Les pièces de rechange et accessoires fournis par
d'autres fabricants peuvent être dangereux. Le
véhicule ne doit subir aucune modification au
risque d'affecter son fonctionnement, ses perfor-
mances et sa durabilité ou de s'exposer à des
blessures corporelles ou mortelles. Une telle utili-
sation pourrait annuler la garantie du produit de la
société TORO.
6
33. Ce véhicule ne doit subir aucune modification
sans autorisation préalable de la société TORO.
Pour tout renseignement, s'adresser à:
The TORO Company
Commercial Division
Vehicle Engineering Dept.
300 West 82nd St.
Bloomington, Minnesota 55420-1196. USA
Niveaux sonores et de vibration
Niveaux sonores
Cette unité a une pression acoustique pondérée contin-
ue équivalente A à l'oreille de l'utilisateur de 78 dB(A)
d'après les mesures effectuées sur des machines iden-
tiques selon les procédures de 84/538/EEC.
Niveaux de vibration
Cette unité a un niveau de vibration de 2,5 m/s
siège, d'après les mesures effectuées sur des machines
identiques selon les procédures d'ISO 2631.
Cette unité a un niveau de vibration maximum de 0,5
m/s
2
au siège, d'après les mesures effectuées sur des
machines identiques selon les procédures d'ISO 2631.
au
2