Télécharger Imprimer la page

Elica PRF0180599 Prescriptions De Montage Et Mode D'emploi page 41

Masquer les pouces Voir aussi pour PRF0180599:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12
Ustawić okap na OFF i równocześnie wcisnąć przyciski T2 i T3 na 3" (jeżeli LED L2 jest włączona na stałe oznacza to, że
filtr węglowy jest aktywny); LED L2 L5 są włączone na stałe; po wciśnięciu przycisku T3 LED L2 zaczyna migać;
poczekać 10", po upływie których funkcja sygnalizacji filtra węglowego zostanie dezaktywowana i nastąpi emisja
sygnału dźwiękowego (beep).
OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE KONSERWACJI
• Czyszczenie: Do czyszczenia używać wyłącznie szmatki nasączonej neutralnym płynnym detergentem. Nie stosować
żadnych narzędzi i elementów do czyszczenia.
Informacje na temat konserwacji produktu wskazano na ilustracjach na końcu części o instalacji, oznaczony-
ch poniższym symbolem.
Filtr przeciwtłuszczowy: Raz w miesiącu należy czyścić metalowy filtr przeciwtłuszczowy za pomocą nieagre-
sywnych detergentów, ręcznie lub w zmywarce w niskiej temperaturze i w krótkim cyklu mycia. W celu wymontowania
filtru przeciwtłuszczowego pociągnąć uchwyt sprężynowy.
Filtr węglowy (tylko w wersji filtrującej): Należy wymieniać wkład co cztery miesiące. NIE nadaje się do mycia
ani regeneracji. Jak wskazano w sekcji rysunków: wyjąć filtry przeciwtłuszczowe, założyć filtr węglowy z każdej strony i
przymocować do produktu. Włożyć filtry przeciwtłuszczowe.
• System oświetlenia : Użytkownik nie może wymieniać systemu oświetlenia, w razie nieprawidłowości należy skontak-
tować się z serwisem obsługi.
UTYLIZACJA PO WYCOFANIU Z EKSPLOATACJI
Urządzenie zostało oznaczone zgodnie z Dyrektywą Europejską 2012/19/WE - UK SI 2013 Nr 3113 (WEEE), do-
tyczącą zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Upewniając się o prawidłowej utylizacji produktu. Uży-
tkownik przyczynia się do zapobiegania potencjalnym negatywnym skutkom dla środowiska i zdrowia.
Symbol umieszczony na produkcie lub na załączonej dokumentacji oznacza, że nie powinien on być traktowany jako
odpad domowy, należy go przekazać do odpowiedniego punktu zbiórki sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Należy
się go pozbyć zgodnie z lokalnymi przepisami dotyczącymi utylizacji odpadów. Aby uzyskać więcej informacji na temat
utylizacji, złomowania i recyklingu produktu, należy skontaktować się z właściwym biurem lokalnym, centrum zbiórki
odpadów lub ze sklepem, w którym został zakupiony.
NORMY
Sprzęt zaprojektowany, przetestowany i wyprodukowany zgodnie z przepisami bezpieczeństwa: EN/IEC 60335-1; EN/IEC
60335-2- 31, EN/IEC 62233. Wydajność: EN/IEC 61591; ISO 5167-1; ISO 5167-3; ISO 5168; EN/IEC 60704-1; EN/IEC
60704-2-13;EN/IEC 60704-3; ISO 3741; EN 50564; IEC 62301. EMC: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2; CISPR
14-2; EN/IEC 61000-3-2; EN/IEC 61000-3-3.
UWAGI
: części oznaczone tym symbolem można nabyć oddzielnie u wyspecjalizowanych sprzedawców.
: części oznaczone tym symbolem są akcesoriami opcjonalnymi, dostarczanymi tylko do niektórych modeli i mogą
zakupić na stronach internetowych www.elica.com i www.shop.elica.com.
CS - Varování a instalace
Výrobek je určen k odsávání výparů a par z vaření a je určen pouze pro domácí použití.
OBECNÁ BEZPEČNOST
•Neprovádějte žádné elektrické ani mechanické změny na výrobku ani na potrubí pro vypouštění výparů. •Před jakýmkoliv
úkonem čištění nebo údržby odpojte spotřebič od elektrické sítě vytažením zástrčky nebo vypnutím hlavního vypínače bytu/
domu. •Při všech úkonech instalace a údržby používejte pracovní rukavice.• Výrobek mohou používat děti ve věku nejméně 8
let a osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi nebo bez zkušeností či potřebných znalostí, za
předpokladu, že jsou pod dohledem nebo poté, co obdržely pokyny týkající se bezpečného používání spotřebiče a pochopily s
tím související nebezpečí.• Děti by měly být pod dohledem, aby si s výrobkem nehrály.• Čištění a údržbu spotřebiče nesmí
provádět děti bez dozoru. •Pokud je výrobek používán současně s jinými spotřebiči na plyn nebo jiná paliva, místnost musí být
dostatečně větraná. •Výrobek musí být často čištěn zevnitř i zvenku (ALESPOŇ JEDNOU MĚSÍČNĚ), v každém případě
dodržujte to, co je výslovně uvedeno v pokynech pro údržbu. •Nedodržení postupů čištění výrobku a výměny/čištění filtrů vede
k nebezpečí požáru.• Je přísně zakázáno připravovat pokrmy na plameni pod výrobkem.• POZOR: Když varná deska funguje,
41

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Boxin advance