Sommaire des Matières pour Canon ImageFORMULA DR-6030C
Page 1
Mode d’emploi • Veuillez lire ce manuel avant d’utiliser le scanner. • Après avoir terminé la lecture de ce manuel, conservez-le en lieu sûr pour future référence.
Page 2
Toute déviation par rapport à ces • Canon et le logo Canon sont des marques déposées de Canon Inc. recommandations d’élimination de ce type de déchet peut avoir des aux États-Unis et peuvent être aussi des marques commerciales ou...
Page 3
Copyright Copyright 2016 by CANON ELECTRONICS INC. Tous droits réservés. Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ou transmise, sous quelque forme ou de quelque manière que ce soit, électronique, mécanique, par photocopie, par enregistrement, à...
Page 4
Veuillez lire cette partie en premier. ÉTAPE 1 Vérification des accessoires Si l’un des éléments figurant ci-dessous est manquant ou endommagé, contactez un représentant du service après-vente ou votre revendeur local agréé Canon. Scanner Cordon d’alimentation Guide d’éjection de document Câble USB...
Page 5
Après avoir sorti le scanner du carton, retirez l'ensemble du ruban adhésif orange et des matériaux de protection ( ) du scanner.
Page 6
Pour obtenir les informations les plus récentes sur la prise en charge installer le logiciel. En suivant la procédure, remplacez toutes les du logiciel, consultez la page Produits du site Web Canon. différences dans la terminologie par les noms des dossiers et interfaces d’utilisateur correspondants à...
Page 7
Installation des logiciels Cliquez sur [Installation ordinaire]. IMPORTANT • Installez les logiciels avant de raccorder le scanner à l’ordinateur. • Ouvrez une session Windows en tant qu’administrateur. • Fermez toutes les autres applications avant d’installer les logiciels. Insérez le disque de configuration dans le lecteur de disque de l’ordinateur.
Page 8
Suivez les instructions à l’écran pour terminer l’installation. Cliquez sur [Quitter] pour terminer l’installation des logiciels.
Page 9
ÉTAPE 3 Raccordement à un ordinateur Raccordez le scanner à l’ordinateur et à l’alimentation. IMPORTANT • Ne raccordez pas le scanner à l’ordinateur avant d’installer les logiciels. • Avant de raccorder le scanner à l’ordinateur, vérifiez que le scanner est hors tension. S’il est sous tension, mettez-le hors tension.
Page 10
ÉTAPE 4 Mise sous tension Le scanner peut être mis sous et hors tension à l’aide du bouton Mise hors tension d’alimentation à l’avant du scanner. Maintenez le bouton d'alimentation enfoncé jusqu'à ce que le voyant Assurez-vous que le scanner et l’ordinateur sont d'alimentation s'éteigne.
Page 11
INTRODUCTION Merci d’avoir choisi le scanner de documents DR-6030C de Canon. Indication Avant de commencer à utiliser la machine, veuillez lire attentivement • Le manuel (Mode d’emploi) pour ce scanner est stocké sur le le présent manuel afin de vous familiariser avec les fonctionnalités de disque de configuration sous forme de manuel électronique au...
Page 12
Symboles utilisés dans ce manuel Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel pour expliquer les procédures, les restrictions, les précautions à prendre et les consignes de sécurité à respecter. AVERTISSEMENT Indique une mise en garde relative à des opérations qui peuvent provoquer la mort ou blesser quelqu’un, si elles ne sont pas exécutées correctement.
Page 13
Sommaire Guide de configuration ............4 Entretien ............ 49 Mise hors tension ..............10 Entretien quotidien............49 INTRODUCTION ..............11 Nettoyage du scanner ............49 Symboles utilisés dans ce manuel ..........12 Nettoyage de l’intérieur du scanner........49 Nettoyage de la vitre du capteur, des plaques de nuançage et Avant d’utiliser le scanner......
Page 14
Avant d’utiliser le scanner Consignes de sécurité importantes Afin de garantir un fonctionnement sûr de ce scanner, assurez-vous Évitez les endroits chauds ou humides comme ceux à proximité de lire les consignes et les précautions de sécurité détaillées d’un robinet d’eau, d’un chauffe-eau ou d’un humidificateur. Évitez cidessous.
Page 15
Ne branchez jamais le cordon d’alimentation avec les mains Si vous avez des questions quant à l’adaptateur, contactez votre mouillées. revendeur local Canon autorisé ou un technicien agréé pour de plus Ne branchez pas le scanner sur une multiprise. amples informations.
Page 16
Contactez ensuite un représentant du service après-vente ou votre revendeur local agréé Canon pour la prise en charge de l’appareil. Ne placez pas le scanner dans un lieu poussiéreux ou humide. Cela risquerait de provoquer un choc électrique ou un incendie.
Page 17
Mise au rebut Lors de la mise au rebut du scanner, assurez-vous de respecter l’ensemble des réglementations et législations locales ou consultez le détaillant chez qui vous avez fait l’acquisition du scanner. Lors de l’envoi du scanner en réparation Lorsque vous faites une demande de réparation, le scanner doit être envoyé...
Page 18
Caractéristiques du scanner Les principales caractéristiques du scanner de documents DR-6030C Détection automatique d’inclinaison sont énumérées ci-dessous. Le scanner interrompt l’entraînement des documents après avoir détecté qu’un document incliné touche les bords de l’ouverture Entraînement rapide des documents d’entraînement des documents. Le scanner peut numériser un maximum de 60 documents par minute au format compris entre la carte de visite et le format A3.
Page 19
Fonction de prénumérisation Le scanner dispose d’une fonction de prénumérisation qui vous permet de régler le contraste et la luminosité des images prénumérisées et de transmettre les images modifiées au logiciel d’application sans numériser de nouveau les documents. Suppression des perforations Cette fonction permet de supprimer les trous noirs présents lors de la numérisation de documents qui ont été...
Page 20
Noms et fonction des pièces G Guides document 2 Avant (bac d’entraînement ouvert) Ces guides doivent être réglés en fonction de la largeur du document. (cf. page 27.) A Bac d’entraînement des documents Les documents que vous souhaitez numériser doivent. B Guides des documents Ces guides doivent être réglés en fonction de la largeur du document.
Page 21
Contrôles Arrière A Bac du chemin de papier droit L’ouverture ou la fermeture de ce bac permet de modifier le sens A Touche Arrêt d’éjection des documents. (cf. page 24.) Appuyez sur cette touche pour interrompre la numérisation. B Connecteur USB B Touche Démarrage Connectez le câble USB.
Page 22
Opérations de base Documents Le scanner peut numériser des documents au format compris entre la • La numérisation de documents dont l’encre n’est pas sèche peut carte de visite ou le chèque et le format A3. Il peut aussi numériser des entraîner des anomalies au niveau du scanner.
Page 23
• Notez que des documents brillants ou des cartes de visite peuvent parfois ne pas être numérisés correctement, ou certaines fonctions – comme la détection du format de papier ou la fonction Redresser – peuvent ne pas bien fonctionner du fait de la réflexion de la lumière.
Page 24
Comment placer les documents Commutation entre les méthodes L’alimentation standard est utilisée pour charger des documents page par page. L’alimentation en mode dérivation est utilisée pour charger d’alimentation et d’éjection des documents de plusieurs pages reliées ou attachées sans les Commutez entre les deux méthodes d’alimentation et d’éjection en séparer.
Page 25
Installation du guide d’éjection des Pincez le guide d’éjection des documents pour le fixer à l’extension du bac d’éjection des documents. documents Lors de la numérisation d’un document extrêmement fin ou long, il est possible que le document glisse de l’extension du bac d’éjection des documents et entraîne un bourrage papier au niveau du scanner.
Page 26
IMPORTANT Placement des documents Déployez l’extension du bac d’entraînement des documents lors de la numérisation de documents de grand format. Commutez entre les deux méthodes d’alimentation en vous basant sur le type de document que vous numérisez. Lorsque vous numérisez du papier ordinaire ou des cartes de visite, placez le levier de sélection de l’alimentation en position d’alimentation standard (position supérieure).
Page 27
Commutez entre les deux méthodes d’éjection en vous Si vous numérisez des documents longs à l’aide du basant sur le type de document que vous numérisez. chemin à enroulement, fixez le guide d’éjection des D’ordinaire, vous devez numériser avec le bac de chemin de documents fournis avec ce scanner.
Page 28
• Veillez à ce que le document ne dépasse pas les repères de • Lorsque vous utilisez le chemin de papier droit, les documents limite de chargement ( ) sur les guides de document. Jusqu’à sont éjectés à l’arrière du scanner. N’obstruez pas la zone qui se 50 pages de papier ordinaire (80 g/m2) peuvent être chargées trouve près de la sortie d’éjection des documents.
Page 29
• La détection de double alimentation par ultrasons ne fonctionne Placement des cartes pas correctement lors de la numérisation de cartes. Décochez la case [Détection ultrasonique] dans l’onglet [Alimentation]. Placez le levier de sélection de l’alimentation sur la position de dérivation (position inférieure) Ouvrez le bac d’alimentation des documents.
Page 30
Paramétrage du mode Document long Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur [Tous les programmes], [Canon DR-6030C] et [Canon Normalement, le scanner peut numériser des documents d’une imageFORMULA Utilitaire]. longueur maximale de 432 mm. Toutefois, si vous le réglez en mode imageFORMULA Utilitaire démarre.
Page 31
Cliquez sur [CANON DR-6030C USB] puis sur Cliquez sur [OK]. [Propriétés]. Les propriétés du scanner s affichent. Cliquez sur l’onglet [Entretien], puis sélectionnez un mode Document long.Sélectionnez [Mode Document long (1000 mm)] ou [Mode Document long (3000 mm)] selon la longueur du document.
Page 32
Détection d’une double alimentation Cliquez sur le bouton [OK] et fermez l’écran des paramètres. de documents Ce scanner comprend une fonction de détection de la double Placez le document comme décrit dans la procédure alimentation de documents. En utilisant cette fonction, le scanner «...
Page 33
Numérisation avec CapturePerfect Indication Numérisation avec CapturePerfect Si [Canon DR-6030C] n’apparaît pas, réinstallez le pilote du scanner. Cette section décrit les procédures du lancement de CapturePerfect à (Consultez la p. 7) la sélection d’un scanner, ainsi que les procédures pour numériser avec la fonction [Numériser lot vers fichier].
Page 34
Cliquez sur [Paramètres scanner] dans le menu Si le document placé est retiré, la numérisation est [Numériser]. interrompue et la boîte de dialogue [Continuer la numérisation] apparaît. Pour continuer la numérisation, ajoutez un document et cliquez sur [Continuer la Configurez les conditions de numérisation. (Consultez la numérisation].
Page 35
Paramétrage du pilote du scanner Lorsque vous numérisez un document dans une application Indication compatible TWAIN ou ISIS (CapturePerfect, etc.), ouvrez le pilote du Selon l’application compatible ISIS, l’application peut avoir son scanner et configurez les conditions de numérisation, ainsi que propre écran de paramétrage des conditions de numérisation.
Page 36
Onglet [Traitement d’image] Onglet [Autres] Définissez la méthode de traitement pour les images numérisées. Configurez les paramètres de méthode de numérisation spéciale et de traitement d’image. Onglet [Alimentation] Onglet [Marquage/Marque] Spécifiez les opérations du scanner relatives à l’alimentation de documents. Dans cette boîte de dialogue, vous pouvez sélectionner des fonctions supplémentaires pour ajouter aux images numérisées une chaîne de texte, des compteurs ou des images matricielles sélectionnées.
Page 37
Format de page Paramétrage des conditions de Sélectionnez le format de page correspondant au document à numérisation de base numériser. Cette section offre un aperçu des éléments de paramétrage de base nécessaires pour la configuration des paramètres du scanner. Vérification des conditions de base pour la numérisation Lors de la numérisation d’un document, vérifiez bien les conditions de base [Mode couleur], [Format de page], [Points par pouce] et [Face de...
Page 38
Points par pouce Numérisation de documents dont les Sélectionnez la résolution de numérisation. formats ne sont pas enregistrés Vous pouvez enregistrer un format non standard qui n’a pas été enregistré comme format de page en le nommant et en l’enregistrant comme format personnalisé...
Page 39
Configuration des paramètres du scanner selon les besoins Définissez les conditions de numérisation selon les besoins de numérisation. Si vous souhaitez supprimer les images de pages blanches dans des documents recto-verso Définissez le paramètre de face de numérisation sur [Ignorer les pages blanches] dans l’onglet [Basique] pour supprimer les images des pages blanches dans le document.
Page 40
Si vous souhaitez ignorer ou améliorer des couleurs Si vous souhaitez améliorer les contours d’images intermédiaires Réglez le paramètre d’accentuation des bords dans l’onglet [Traitement d’image]. Sélectionnez une couleur intermédiaire dans [Supprimer la couleur] de l’onglet [Traitement d’image]. Si vous souhaitez améliorer un texte difficile à lire en Cliquez sur le bouton [Définitions] pour afficher la boîte de dialogue raison de facteurs tels que l’arrière-plan du document Paramètres de couleur.
Page 41
• L’option Améliorations poussées II convient à la numérisation d’un Si vous souhaitez faire correspondre l’orientation des document avec une couleur d’arrière-plan uniforme et du texte et un images avec le texte, lors de la numérisation de pages qui arrière-plan clairs. Si l’arrière-plan n’est pas uniforme, comme un contiennent des orientations de textes différentes motif, il se peut que l’arrière-plan ne puisse pas être entièrement Sélectionnez [Reconnaissance de l’orientation du texte] dans...
Page 42
Si vous souhaitez faire pivoter les images d’un document • Définissez [Séparation de lots] dans l’onglet [Autres] sur [Auto]. placé horizontalement, pour corriger l’orientation Spécifiez l’angle de rotation dans [Orientation du document] de l’onglet [Autres]. Lorsque [Séparation de lots] est défini sur [Auto], le lot est séparé une fois que le document suivant est placé...
Page 43
Si vous souhaitez utiliser les paramètres MultiStream Indication pour la numérisation Le tableau suivant montre les conditions de paramétrage pouvant La fonction MultiStream vous permet de sortir plusieurs images être définies dans les paramètres MultiStream. numérisées différents par une simple opération de numérisation et de sortir des images numérisées avec des conditions de numérisation Onglet Éléments pouvant être définis...
Page 44
Si vous souhaitez retirer les points qui apparaissent dans Si vous souhaitez ajouter des caractères arbitraires à des les documents images numérisées. Vous pouvez retirer les points qui apparaissent dans les documents à Cochez la case Marque pour activer les paramètres du texte pour la partir d’images numérisées.
Page 45
Restrictions fonctionnelles selon le paramètre de mode couleur Certains éléments de paramétrage dans chacun des onglets du pilote sont désactivés comme suit selon le paramètre pour [Mode couleur] dans l’onglet [Basique]. Onglet [Luminosité] Onglet [Autres] Valeur de paramétrage Contraste Valeur de paramétrage Prénumériser Détecter automatiquement Détecter automatiquement...
Page 46
Méthodes de numérisation plus avancées (Séparation de lots) Séparation de lots à l’aide de feuilles Type de Motif Description de code de correction patchcode Le DR-6030C prend en charge les fonctions de séparation de lots Les fichiers sont séparés à (séparation automatique de fichiers) en utilisant des patchcodes.
Page 47
Si les patchcodes sont agrandis ou réduits, il se peut qu’ils ne Imprimez le patchcode avec une imprimante. soient pas correctement reconnus. Cliquez sur [Démarrer] – [Tous les programmes] – [Canon DR- • Lorsque vous copiez les patchcodes fournis pour créer des 6030C] puis sélectionnez patchcode dans le menu.
Page 48
Placez les documents dans le scanner après avoir inséré Dans une application, spécifiez un patchcode comme la feuille de patchcode au-dessus de la page qui sépare type de séparation de lots. les fichiers. Lorsque vous utilisez CapturePerfect, sélectionnez [Patchcode] dans les paramètres [Séparation de lots]. Insérez les feuilles de patchcode au début des documents pour...
Page 49
Entretien Entretien quotidien Nettoyez régulièrement le scanner conformément à la procédure décrite cidessous afin d’obtenir une qualité de numérisation optimale. ATTENTION • Lors du nettoyage du scanner ou des pièces à l’intérieur du scanner, désactivez l’interrupteur et débranchez le cordon d’alimentation de la prise.
Page 50
IMPORTANT Si la vitre du capteur est rayée, des traces risquent d’apparaître sur les images et des erreurs d’entraînement peuvent avoir lieu. Si la vitre présente des rayures, contactez votre représentant de service ou distributeur Canon local agréé.
Page 51
Essuyez les rouleaux à l’aide d’un chiffon trempé dans Essuyez les rouleaux déposés à l’aide d’un chiffon l’eau et bien essoré. trempé dans l’eau et bien essoré. Plaque de guidage ATTENTION N’utilisez pas de détergents pour nettoyer les rouleaux, faute de quoi des erreurs d’entraînement risquent de survenir.
Page 52
Nettoyage des plaques de nuançage Appuyez sur la touche Démarrage pendant environ deux secondes. Les plaques de nuançage sont les plaques blanches standard situées Les plaques de nuançage sont détachées des rouleaux du derrière les rouleaux du cylindre. Si les plaques de nuançage sont cylindre (supérieur et inférieur).
Page 53
Fermez doucement l’unité supérieure. Veillez à ce que l’unité supérieure soit complètement fermée et appuyez des deux mains sur les deux bords jusqu’à ce que vous entendiez un déclic. IMPORTANT Ne fermez pas l’unité supérieure avec force, vous risquez d’endommager le scanner.
Page 54
Procurez-vous alors un kit de rouleaux de rechange et remplacez le de transport, rouleaux d’entraînement et rouleau de retardement), rouleau de transport, les rouleaux d’entraînement et le rouleau de contactez votre représentant de service ou distributeur Canon local retardement. agréé.
Page 55
Fermer la partie supérieure Remplacement du rouleau de transport Refermez délicatement la partie supérieure. Appuyez ensuite sur les Lors du nettoyage ou du remplacement de rouleau de transport, des deux extrémités de la partie supérieure pour vérifier qu’elle est rouleaux d’entraînement ou du rouleau de retardement, suivez la correctement refermée.
Page 56
Appuyez sur le rouleau de transport pour détacher le Placez l’axe du rouleau de transport sur les crochets et crochet et retirez ensuite le rouleau de transport. appuyez sur le rouleau pour l’installer. Assurez-vous que l’axe du rouleau de transport est correctement inséré.
Page 57
Remplacement du rouleau Déplacez le levier de verrouillage du rouleau vers le bas d’entraînement et vers l’avant (A), et faites-le ensuite glisser vers la Respectez la procédure ci-dessous pour déposer et installer le droite (B). rouleau d’entraînement pour son nettoyage ou son remplacement. ATTENTION Ne déposez et ne fixez pas les rouleaux avec force, vous risquez de les endommager.
Page 58
Remplacement du rouleau de Faites glisser le levier de verrouillage du rouleau vers la retardement gauche et insérez-le dans l’orifice du rouleau Respectez la procédure ci-dessous pour déposer et installer le d’entraînement. rouleau de retardement pour son nettoyage ou son remplacement. ATTENTION Ne déposez et ne fixez pas les rouleaux avec force, vous risquez de les endommager.
Page 59
Déplacez le levier de verrouillage du rouleau vers le haut Faites glisser le levier de verrouillage du rouleau vers la (A), et faites-le ensuite glisser vers la droite (B). gauche et insérez-le dans l’orifice du rouleau de retardement. Faites glisser le rouleau de retardement vers la gauche pour le retirer.
Page 60
Réinitialisation du compteur Cliquez sur [Canon DR-6030C USB] puis sur [Propriétés]. IMPORTANT Les propriétés du scanner s’affichent. Ouvrez une session Windows en tant qu’administrateur. Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur [Tous les programmes], [Canon DR-6030C] et [Canon imageFORMULA Utilitaire].
Page 61
Pour désactiver ce paramètre, procédez comme suit. IMPORTANT Ouvrez une session Windows en tant qu’administrateur. Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur [Tous les programmes], [Canon DR-6030C] et [Canon imageFORMULA Utilitaire]. imageFORMULA Utilitaire démarre. Cliquez sur l’onglet [Réinitialiser]. Indication Dans Windows 8.1, il est enregistré...
Page 62
Cliquez sur [Canon DR-6030C USB] puis sur [Propriétés]. Sélectionnez la période parmi les suivantes : [Après 10 sec] (paramètre par défaut d’usine), [Après 10 mn] ou Les propriétés du scanner s’affichent. [Après 1 heure]. Cliquez sur l’onglet [Entretien]. Cliquez sur [OK] pour fermer les propriétés du scanner.
Page 63
Paramètre de mise hors tension Cliquez sur [Canon DR-6030C USB] puis sur [Propriétés]. Les propriétés du scanner s’affichent. automatique Le scanner passe automatiquement hors tension si 4 heures s’écoulent sans qu’aucune opération de numérisation ou autre ne soit effectuée. Pour désactiver ce paramètre, procédez comme suit.
Page 64
Décochez la case [L’alimentation se coupe automatiquement après 4 heures]. Cliquez sur [OK] pour fermer les propriétés du scanner.
Page 65
Si vous avez un problème qui n’est pas résolu par ce qui suit, documents et alimentez ces derniers de façon bien contactez votre revendeur local agréé Canon. droite. (2) Ouvrez le support d’extension d’alimentation de Problème 1 Le scanner ne s’allume pas.
Page 66
Problème 6 Les images numérisées sont enregistrées au Problème 8 Tous les documents placés ont été numérisés, format TIFF au lieu de JPEG. mais l’image numérisée n’apparaît pas dans l’application. Solutions Lorsque des documents sont numérisés avec CapturePerfect quand [Mode couleur] est défini sur Solutions Lorsque [Panneau de saisie] ou [Alimentation [Détecter automatiquement] dans le pilote du scanner,...
Page 67
Problème 10 Une double alimentation se produit lors de la numérisation d’un document comportant plusieurs pages. Solutions Décochez la case [Détection ultrasonique] sur l’écran des paramètres du pilote du scanner. (Consultez la p. 41)
Page 68
Dépannage logiciel Cette section décrit les problèmes de dépannage et les solutions pour l’utilisation des logiciels fournis (CapturePerfect) Si la numérisation est trop lente (1) Le cas échéant, fermez tous les autres programmes ouverts. (2) La numérisation peut être ralentie par un manque de mémoire causé...
Page 69
Conseils utiles Vous trouverez ci-après des conseils utiles pour la numérisation de Les règles concernant les noms de fichier des images numérisées et vos documents. le dossier dans lequel les images numérisées sont enregistrées Cette section décrit le fonctionnement en prenant le logiciel fourni peuvent être définies, puis appliquées pendant la numérisation.
Page 70
Quelle est la meilleure manière de numériser des cartes de visite ou des photos ? Définissez [Format de page] sur [Faire correspondre à la taille d’origine] dans l’écran des paramètres du pilote du scanner avant de numériser. Alternativement, enregistrez le format des cartes ou des photos à...
Page 71
Élimination des bourrages papier Si un bourrage papier survient au cours de la numérisation, procédez IMPORTANT comme suit pour l’éliminer. Le rouleau de transport est situé au centre de l’unité supérieure. AVERTISSEMENT Ne maintenez pas l’unité supérieure par la protubérance lors de Soyez prudent lorsque vous retirez le papier coincé.
Page 72
Fermez doucement l’unité supérieure. Veillez à ce que l’unité supérieure soit complètement fermée et appuyez des deux mains sur les deux bords jusqu’à ce que vous entendiez un déclic. IMPORTANT Ne fermez pas l’unité supérieure avec force, vous risquez d’endommager le scanner. Indication Une fois le papier coincé...
Page 73
Désinstallation des logiciels Si le pilote ISIS/TWAIN, CapturePerfect ne fonctionne pas correctement, suivez la procédure ci-dessous pour le désinstaller. Réinstallez ensuite le logiciel à l’aide du disque d’installation. (Consultez la p. 7) IMPORTANT Ouvrez une session Windows en tant qu’administrateur. Dans la barre des tâches de Windows, cliquez sur le bouton [Démarrer] puis sur [Panneau de configuration].
Page 74
Annexe Caractéristiques techniques Unité principale Modes de numérisation Noir et blanc, diffusion des erreurs, échelle de gris Type Scanner de bureau à chargeur de feuilles à 256 nuances, optimisation avancée du texte, Format de document à numériser améliorations poussées II, couleur 24 bits Papier ordinaire Résolution de numérisation (Lignes de numérisation primaires ×...
Page 75
Les fonctions susmentionnées ne peuvent être utilisées que si elles distributeur Canon local agréé. sont prises en charge par le logiciel d’application. Selon les performances de l’utilisation et du logiciel utilisés, il est Options possible que certaines fonctions ne soient pas disponibles.
Page 76
Dimensions (668) (extension du bac d’entraînement des documents déployée) (541) (bac d’entraînement des documents ouvert) (440) (95) (Guide d’éjection des documents ouvert) (Bac d’éjection des documents ouvert)
Page 77
Index Paramètre multi-flux .................. 43 Partie supérieure ..................54 Alimentation électrique ................10 Pilote du scanner ..................35 Alimentation en mode de dérivation .............24 Paramètres adaptés à l’utilisation prévue ........39 Alimentation standard ................24 Paramètres de base ................37 Bourrage papier ..................71 Rouleau ......................
Page 78
Safety-related markings on the machine Marquages de sécurité sur la machine Marcature di sicurezza sulla macchina Sicherheitshinweise auf der Maschine Marcas de la máquina relacionadas con la seguridad Veiligheidsmarkeringen op de machine Makine üzerindeki güvenlik i aretleri [English] Switch (On) Power on [Français] Commutateur (Marche)
Page 79
[English] Switch (Push-On/Push-Off) Power on/off (no standby current) [Français] Commutateur (Appuyer pour Sous/hors tension (pas de courant de veille) mettre en marche/Appuyer pour arrêter) [Italiano] Interruttore a pulsante Alimentazione on/off (nessuna corrente di standby) bistabile (On/Off) [Deutsch] Schalter (Ein- und Ausschalten Ein- und Ausschalten (ohne Ruhestromaufnahme) durch Drücken) [Español]...
Page 80
[English] DC symbol Indicates direct current [Français] Symbole CC Indique qu’il s’agit de courant continu [Italiano] Simbolo corrente continua (C.C.) Indica la corrente continua Kennzeichnet Gleichstrom [Deutsch] Gleichstrom-Symbol [Español] Símbolo CC Indica corriente continua Geeft gelijkstroom aan [Nederlands] DC-pictogram [Türkçe] DC sembolü...
Page 81
CANON ELECTRONICS INC. 3-5-10 SHIBAKOEN, MINATO-KU, TOKYO 105-0011, JAPAN CANON U.S.A. INC. ONE CANON PARK, MELVILLE, NY 11747, U.S.A. CANON CANADA INC. 8000 MISSISSAUGA ROAD, BRAMPTON, ONTARIO L6Y 5Z7, CANADA CANON EUROPA N.V. BOVENKERKERWEG 59, 1185 XB AMSTELVEEN, THE NETHERLANDS CANON AUSTRALIA PTY.