Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

FR - 6906
Gebruiksaanwijzing – mode d'emploi
Bedienungsanleitung – instruction manual
manual

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Tristar FR-6906

  • Page 1 FR - 6906 Gebruiksaanwijzing – mode d’emploi Bedienungsanleitung – instruction manual manual...
  • Page 2 BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Lees aandachtig de gebruiksaanwijzing alvorens uw toestel te gebruiken.  Controleer of de netspanning overeenkomt met het typeplaatje op de onderzijde van het toestel, alvorens het te gebruiken.  Laat uw toestel tijdens het gebruik nooit zonder toezicht. ...
  • Page 3 BIJ DE EERSTE INGEBRUIKNAME  Vul de kom met de benodigde hoeveelheid olie.: zorg ervoor dat het oliepeil zich tussen het minimum- en het maximumpeil op de binnenkant van de kuip bevindt.  Het is aan te bevelen om gebruik te maken van vloeibare olie geschikt voor frituren. Dit staat op het etiket van de fles vermeld.
  • Page 4 grondstoffen levert u een belangrijke bijdrage voor de bescherming van ons milieu. Informeer bij uw lokale overheid naar het bedoelde inzamelpunt. +++++ POUR VOTRE SECURITE Lisez attentivement la notice avant utilisation de votre appareil.  Avant d'utiliser l'appareil, vérifiez que la tension du réseau corresponde bien à celle de l'appareil. ...
  • Page 5 PREMIERE UTILISATION  Remplissez la cuve d'huile entre le niveau minimum et le niveau maximum. Utilisez de préférence de l'huile spéciale pour fritures. Vérifiez l'étiquette sur la bouteille.  Si néanmoins vous préférez utiliser des pains de graisse, coupez-les en petits morceaux. Ajoutez la graisse petit à petit en mettant le thermostat à...
  • Page 6 WICHTIGE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Lesen Sie aufmerksam die Gebrauchsanleitung ehe Sie Ihr Gerät benutzen.  Kontrollieren Sie, ob die Netzspannung mit der auf dem Gerät vermerkten Spannung übereinstimmt ehe Sie das Gerät benutzen.  Lassen Sie Ihr Gerät niemals bei Gebrauch unbeaufsichtigt. ...
  • Page 7  Hat die Friteuse die gewünschte Temperatur erreicht, erlischt dieser Schalter. Das Thermostat wird an- und ausgehen, damit die Temperatur beim Fritieren konstant bleibt. Der Schalter wird Sich ebenfalls an- und ausschalten. Hat die Friteuse die eingestellte Temperatur erreicht, öffnen Sie den Deckel und befestigen Sie den Griff am Fritierkorb.
  • Page 8 +++++ IMPORTANT SAFEGUARDS Please read these instructions carefully before using the appliance.  Check that your mains voltage corresponds to that stated on the appliance.  Never leave the appliance unattended when in use or still warm. Keep out of reach of children or incompetent persons.
  • Page 9  Place the lid on the deep fat fryer and plug in the deep fat fryer to the power supply. When the deep fat fryer is heating the red light at the front of the fryer will be switched on. When the deep fat fryer has reached the temperature required this light will go out.
  • Page 10  Antes de utilizar verifique se a voltagem do aparelho corresponde à voltagem da sua tomada de ligação.  Nunca utilizar o aparelho sem vigilância se estiver a funcionar.  Manter o aparelho fora do alcance das crianças e de pessoas incapazes. ...
  • Page 11  Quando a fritadeira atingir a temperatura necessária, retirar a tampa e colocar os alimentar devagar no cesto. Introduzir o cesto no óleo e voltar a tapar.  Atenção: quando retirar a tampa pode sair vapor quente.  Após a cozedura, subir o cesto com a ajuda do punho e deixar escorrer os alimentos. ...