Télécharger Imprimer la page

Zodiac Voyager RE 4600 Guide De Démarrage Rapide page 7

Publicité

5
> Sortir le nettoyeur de l'eau avec le Lift System (appuyez
longuement sur le bouton pour choisir le mur, puis appuyez
brièvement pour monter et attendre à la ligne de fl ottaison).
Ne soulevez jamais le nettoyeur de la piscine par le câble
fl ottant, utilisez la poignée.
> Take the cleaner out of the water using Lift System (long button
press to choose the wall, then short press to climb and wait at
the waterline). Never lift the cleaner out of the pool by the
fl oating cable, use handle.
> Entnahme des Reinigers aus dem Wasser, Lift System,(langer
Knopfdruck, um die Wand auszuwählen, dann kurzer Druck, um
zu klettern und an der Wasserlinie zu warten). Heben Sie den
Reiniger niemals mit dem schwimmenden Kabel aus dem
Pool. Verwenden Sie den Griff.
> Sacar el limpiador del agua, Lift System,(presione el botón
largo para elegir la pared, luego presione brevemente para
escalar y esperar en la línea de fl otación). Nunca levante
el limpiafondos de la piscina por el cable fl otante, use la
manija.
> Togliere il pulitore dall'acqua, Lift System, (premere a lungo il
pulsante per scegliere il muro, quindi premere brevemente per
salire e attendere sulla linea di galleggiamento). Non sollevare
mai il robot fuori dalla piscina tenendolo per il cavo
galleggiante, utilizzare la maniglia.
> Retirar o aparelho de limpeza da água, Lift System, (pressione
o botão longamente para escolher a parede, depois pressione
rapidamente para subir e esperar na linha de água) Nunca
levante o limpador para fora da piscina pelo cabo fl utuante,
use a alça.
> De reiniger uit het water halen, Lift System, (druk lang op de
knop om de muur te kiezen, druk dan kort om te klimmen en te
wachten bij de waterlijn). Til de robot nooit aan de drijvende
kabel uit het zwembad, gebruik de handgreep.
> Ta upp rengöraren ur vattnet, Lift System, (tryck länge för
att välja vägg, tryck sedan kort för att klättra och vänta vid
vattenlinjen). Lyft aldrig rengöraren ur poolen med den
fl ytande kabeln, använd handtaget.
>A tisztító kivétele a vízből, Lift System, (hosszú gombnyomással
válassza ki a falat, majd röviden nyomja meg a mászást és
várja meg a vízvonalat). Soha ne emelje ki a tisztítószert a
medencéből az úszó kábellel, használja a fogantyút.
> Vyjmutí čisticího zařízení z vody, Lift System, (dlouhým
stisknutím tlačítka vyberete zeď, krátkým stisknutím vylezete
a počkáte na vodorovné linii). Nikdy nevytahujte vysavač z
bazénu za plovoucí kabel, používejte rukojeť.
> Αφαίρεση του μηχανήματος καθαρισμού από το νερό, Lift
System, (πατήστε παρατεταμένο κουμπί για να επιλέξετε τον
τοίχο και, στη συνέχεια, πατήστε σύντομα για αναρρίχηση
και περιμένετε στην ίσαλο γραμμή). Ποτέ μην σηκώνετε
το καθαριστικό από την πισίνα με το πλωτό καλώδιο,
χρησιμοποιήστε τη λαβή.
6
1
Lift System
> Vyberte čistiaci prístroj z vody pomocou systému, Lift System,
(dlhým stlačením tlačidla vyberiete stenu, potom krátkym
stlačením stúpate a čakáte na vodorovnej čiare). Nikdy
nevyťahujte vysávač z bazéna za plávajúci kábel, použite
rukoväť.
> Kaldırma Sistemini kullanarak temizleyiciyi sudan çıkarın,
Lift System, (duvarı seçmek için uzun düğmeye basın,
ardından tırmanmak ve su hattında beklemek için kısa basın).
Temizleyiciyi asla yüzer halatla havuzdan kaldırmayın,
kulpu kullanın.
> Wyjąć urządzenie z wody za pomocą systemu podnoszenia,
Lift System, (długie naciśnięcie powoduje wybranie ściany,
krótkie naciśnięcie powoduje wznoszenie się i czekanie przy
linii wodnej). Nigdy nie wyciągaj odkurzacza z basenu za
pływający kabel, użyj uchwytu.
> Выньте очиститель из воды с помощью функции,
Lift System, (долгое нажатие кнопки выбирает стену,
затем короткое нажатие позволяет подняться и ждать
у ватерлинии). Никогда не поднимайте пылесос из
бассейна за плавающий трос, используйте ручку.
> Uređaj za čišćenje izvadite iz vode pomoću sustava za
podizanje, Lift System, (dugim pritiskom tipke za odabir zida,
zatim kratkim pritiskom uspona i čekanjem na vodenoj liniji).
Nikad ne podižite čistač iz bazena plutajućim kabelom,
koristite ručku.
> Извадете почистващия уред от водата с помощта на
системата за повдигане , Lift System, (дълго натискане на
бутон, за да изберете стената, след това кратко натискане,
за да се изкачите и изчакайте на водната линия). Никога
не повдигайте почистващия препарат от басейна с
плаващия кабел, използвайте дръжката.
> Scoateţi aspiratorul din apă, folosind sistemul de ridicare, Lift
System, (apăsați lung butonul pentru a alege peretele, apoi
apăsați scurt pentru a urca și așteptați la linia de plutire). Nu
ridicați niciodată produsul de curățat din piscină prin cablul
plutitor, folosiți mânerul.
2
1
2

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Voyager re 4600 iq