Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 16

Liens rapides

Operating instructions
GB
Bedienungsanleitung
DE
Mode d'emploi
FR
Handleiding
NL
Istruzioni per l'uso
IT
Instrucciones de uso
ES
Manual de utilização
PT
MICROSCOPE
MIKROSKOP
64x-800x
Art.No. 9203840 GYE 000 (cream)
Art.No. 9203840 WXH 000 (blue)

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bresser 9203840 GYE 000

  • Page 1 MICROSCOPE MIKROSKOP 64x-800x Art.No. 9203840 GYE 000 (cream) Art.No. 9203840 WXH 000 (blue) Operating instructions Bedienungsanleitung Mode d’emploi Handleiding Istruzioni per l’uso Instrucciones de uso Manual de utilização...
  • Page 2 PUNCTURING HAZARD - functional sharp points! LACERATING HAZARD - functional sharp edges! Keep instructions and packaging as they contain important information. www.bresser.de/P9203840000000 ACHTUNG! Nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignet. ERSTICKUNGSGEFAHR - kleine Teile! GEFAHR VON STICHVERLETZUNGEN - Funktionsbedingte scharfe...
  • Page 3                            ...
  • Page 4 • Use only the recommended batteries. Always DISPOSAL GENERAL WARNINGS replace weak or empty batteries with a new, Dispose of the packaging materials pro- complete set of batteries at full capacity. Do perly, according to their type (paper, card- • Choking hazard — This product contains not use batteries from different brands or board, etc).
  • Page 5 In accordance with the regulations concerning EC Declaration of Conformity batteries and rechargeable batteries, disposing Bresser GmbH has issued a "Declara- tion of Conformity" in accordance of them in the normal household waste is expli- citly forbidden. Please pay attention to dispose...
  • Page 6 Here are the parts of your microscope the light only 29 Dimmer 16x WF Eyepiece comes from be-  20x WF Eyepiece How do I use my microscope? low (transmitted Eyepiece supports Before you assemble your microscope, make light). Objective Nosepiece sure that the table, desk or whatever surface the light only Objective...
  • Page 7 nosepiece (4) until it clicks into place at the Now place the prepared semi-transparent as well as non-transparent lowest magnification (objective 4x). specimen (14) directly objects.  under the objective on The image of the given object of observation is Note: the microscope stage.
  • Page 8 How do I make thin specimen slices? http://www.bresser.de/downloads Make sure your microscope has a long service Only do this with the supervision of your par- life. ents or another adult. Troubleshooting Clean the lens (objective and eyepiece) only with the cloth supplied or some other soft lint- In order to get the best results, you will need free cloth (e.g.microfibre).
  • Page 9 Make sure that the smartphone cannot slip off phone in it. Close the cradle and make sure your the cradle. Bresser GmbH accepts no liability phone is properly seated. The camera must be for damage caused by a dropped smartphone! positioned exactly above the eyepiece.
  • Page 10 men. Benutzen Sie gegebenenfalls geeigne- ENTSORGUNG ALLGEMEINE WARNHINWEISE te Schutzhandschuhe. Entsorgen Sie die Verpackungsmaterialien • Ersetzen Sie schwache oder verbrauchte sortenrein. Informationen zur ordnungsge- • ERSTICKUNGSGEFAHR! Batterien immer durch einen komplett neuen mäßen Entsorgung erhalten Sie beim kommu- Dieses Produkt beinhaltet Kleinteile, die von Satz Batterien mit voller Kapazität.
  • Page 11 Cadmium, „Hg“ steht für Quecksilber Richtlinien und entsprechenden Nor- und „Pb“ steht für Blei. men ist von der Bresser GmbH erstellt worden. Der vollständige Text der EG-Konformitätserklä- rung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.bresser.de/download/9203840/CE/...
  • Page 12 Aus diesen Teilen besteht dein Mikroskop so kommt das 29 Dimmer 16x WF Okular Licht nur von  20x WF Okular Wo mikroskopiere ich? unten (Durch- Okularstutzen Bevor Du das Mikroskop aufbaust, achte dar- licht). Objektivrevolver auf, dass der Tisch, Schrank oder worauf Du es so scheint das Objektiv stellen möchtest, stabil ist und fest steht, ohne...
  • Page 13 Hinweis: Nun lege ein Dauerprä- Welches Licht für welches Präparat? Bevor Du die Objektiveinstellung wechselst, parat (14) direkt unter Mit diesem Gerät, einem Auflicht- und Durch- fahre den Mikroskoptisch (7) immer erst ganz  dem Objektiv auf den lichtmikroskop, können durchsichtige, halb- herunter.
  • Page 14 Wachs oder Paraffin. Nimm Dir am besten Du am besten mit einem fusselfreien, weichen eine Kerze. Das Wachs gibst Du in einen Topf http://www.bresser.de/downloads Tuch, auf das Du vorher etwas Alkohol gegeben um es über einer Flamme kurz zu erwärmen.
  • Page 15 Sie sicher, dass dein Smartphone richtig gungen durch ein herabgefallenes Smartphone fest sitzt. Die Kamera muss genau über dem übernimmt die Bresser GmbH keine Haftung! Okular aufliegen. Öffne dazu den Feststellclip auf der Rückseite der Halterung und passe den Okulareinblick genau auf deine Smartphone- Kamera ein.
  • Page 16 brûlures par acide, lorsque les acides qu’elles ELIMINATION CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ contiennent entrent en contact direct avec la Eliminez l’emballage en triant les matéri- aux. Pour plus d’informations concernant peau. Le cas échéant, il convient d’utiliser • RISQUE D’ETOUFFEMENT! les règles applicables en matière d’élimination des gants de protection adaptés.
  • Page 17 Déclaration de conformité CE teries produites après la date du 01.06.2006, Bresser GmbH a émis une « déclarati- on de conformité » conformément veuillez vous adresser aux services commun- aux en charge de la gestion des déchets ou de aux lignes directrices applicables et l’environnement.
  • Page 18 Voici les pièces de ton microscope (Ce que tu veux observer sous le microscope 28 Adaptateur pour Smartphone Oculaire 16x WF 29 Variateur est désigné par Objet ou Préparation.) Tu peux Oculaire 20x WF utiliser chaque lampe séparément. Pour cela, il Supports d’oculaire Où...
  • Page 19 Comment régler correctement mon micros- Commence par une observation simple au teté de l’image doit être à nouveau réglée sur cope ? grossissement le plus faible. Ainsi, il est plus la roue de focalisation (11). Sois très prudent Chaque observation commence avec le gros- facile de mettre l’objet au milieu (Centrage) et lors de cette manipulation.
  • Page 20 à la livraison. leurs résultats, nous avons besoin d’un peu de cire ou de paraffine. Prends plutôt une bougie. http://www.bresser.de/downloads Place la cire dans une casserole pour la faire chauffer un peu à feux doux. Maintenant, Dépannage...
  • Page 21 Assurez-vous que le smartphone ne peut pas www.bresser.de/warranty_terms. smartphone dedans. Fermez le socle et assu- glisser du socle. Bresser GmbH décline toute rez-vous que votre téléphone est correctement responsabilité pour les dommages causés par installé. La caméra doit être positionnée exac- un smartphone tombé...
  • Page 22 goedgekeurde beschermingshandschoenen. AFVALVERWERKING ALGEMENE WAARSCHUWINGEN Bied het verpakkingsmateriaal op soort gescheiden als afval aan. Informatie over • Neem het toestel niet uit elkaar! Neem • VERSTIKKINGSGEVAAR! de juiste afvalverwerking kunt u van uw plaatse- bij defecten a.u.b. contact op met de Dit product bevat kleine onderdelen die door lijke afvalverwerkingsbedrijf of de milieudienst verkoper.
  • Page 23 “Pb” voor Lood. sing zijnde richtlijnen en overeen- komstige normen is door Bresser GmbH afge- geven. Deze kan elk moment op aanvraag worden ingezien. De volledige tekst van de EG- verklaring van overeenstemming is beschik- Cd¹...
  • Page 24 Je microscoop bestaat uit de volgende 28 Smartphone houder trouwnes object of preparaat.) Je kunt elke lamp onderdelen 29 Dimmer apart gebruiken. Hiervoor dient het regelwiel 16x WF oculair (12). Hier staan twee nummers op: I en II. Kies 20x WF oculair Waar werk ik het best met de microscoop? je voor…...
  • Page 25 Breng de microscoop- (centreren) en het beeld scherp te stellen (fo- scooptafel te snel naar boven laat komen, tafel (7) helemaal naar cusseren). kunnen het objectief en de objectdrager met  beneden (11). Draai elkaar botsen en beschadigd raken! vervolgens de objec- Hoe hoger de ingestelde vergrotingsfactor, des tiefrevolver (4) zo ver te meer licht is er nodig voor een goed belicht...
  • Page 26 Zoals ik al zei, moeten er van een voorwerp liefst zo dun mogelijke doorsnedes worden ge- http://www.bresser.de/downloads Let erop dat je microscoop steeds tegen stof maakt. Voor een goed resultaat hebben we wat en vochtigheid is beschermd! Laat hem na ge- was of parafine nodig.
  • Page 27 Open de flexibele houder en plaats uw smart- Let erop dat de smartphone niet uit de houder phone erin. Sluit de houder en zorg ervoor dat kan glijden. Bresser GmbH aanvaard geen aan- je smartphone stevig erin zit. De camera moet sprakelijkheid in geval van beschadigingen precies boven het oculair liggen.
  • Page 28 • Non smontare l’apparecchio! In caso di SMALTIMENTO AVVERTENZE DI SICUREZZA GENERALI guasto, rivolgersi al proprio rivenditore Smaltire i materiali di imballaggio dopo averli suddivisi. Per informazioni sul cor- specializzato. Egli provvederà a contattare • PERICOLO DI SOFFOCAMENTO! retto smaltimento, si prega di rivolgersi all‘a- il centro di assistenza e se necessario a Il prodotto contiene piccoli particolari che zienda municipale che si occupa dello smalti-...
  • Page 29 Le batterie normali e ricaricabili sono contras- Dichiarazione di conformità CE segnati con il simbolo corrispondente disposte Bresser GmbH ha redatto una "dichia- razione di conformità" in linea con le per lo smaltimento e il simbolo chimico della sostanza inquinante. Per Esempio: “CD” sta per disposizioni applicabili e le rispettive il cadmio, il “Hg”...
  • Page 30 Il tuo microscopio comprende le seguenti 28 Supporto Smartphone Puoi utilizzare una sola delle due lampade. Per parti 29 Dimmer selezionare la lampada o le lampade usa la Oculare a largo campo WF 16x ruota selettrice (12). Sulla ruota sono riportati i Oculare a largo campo WF 20x Dove è...
  • Page 31 Come si regola il microscopio in modo Comincia sempre con un’osservazione sempli- biando l’oculare oppure l‘obiettivo) l‘immagine corretto? ce con l’ingrandimento più basso. In questo deve essere nuovamente messa a fuoco con Inizia sempre le tue osservazioni con l’ingrandi- modo è più facile centrare correttamente l’og- l‘apposita ruota (11).
  • Page 32 Per raggiungere i mi- http://www.bresser.de/downloads Proteggi sempre il tuo microscopio dalla gliori risultati è necessario usare della cera o polvere e dall’umidità! Dopo averlo utilizzato della paraffina.
  • Page 33 Apri il supporto flessibile e mettici dentro il tuo Assicurarsi che lo smartphone non possa sci- smartphone. Chiudere il supporto e assicurarsi volare dalla base di appoggio. Bresser GmbH che il telefono sia seduto correttamente. La te- non si assume alcuna responsabilità per danni...
  • Page 34 nuevas con plena capacidad. No utilice pilas ELIMINACIÓN ADVERTENCIAS DE CARÁCTER GENERAL de marcas o modelos distintos ni de distinto Elimine los materiales de embalaje separán- nivel de capacidad. ¡Hay que retirar las pilas dolos según su clase. Puede obtener infor- •...
  • Page 35 Declaración de conformidad de la Unión Euro- en el mercado minorista (disposición sobre vio- pea (CE) Bresser GmbH ha emitido una "Decla- lación de la Directiva en materia de los residuos domésticos- pilas y baterías-). ración de conformidad" de acuerdo Las pilas y baterías que contienen productos...
  • Page 36 Éstas son las partes de tu microscopio croscopio se llama «objeto» o «preparación».) 29 Regulador de luz (Dimmer) Ocular 16x WF Puedes usar cada lámpara por separado. Para Ocular 20x WF ¿Dónde debo utilizar mi microscopio? ello hay una rueda de selección (12) que tiene Soporte del ocular Antes de montar el microscopio, presta aten- dos números: I y II.
  • Page 37 Desplaza (7) la mesa de enfoque). copio, es posible que choquen el objetivo y el del microscopio (11) portaobjetos y que se dañen!  primero completamen- Cuanto mayor es el aumento, más luz necesitas te hacia abajo. A conti- para obtener una buena calidad de imagen. ¿Qué...
  • Page 38 Después sumerge el objeto varias veces http://www.bresser.de/downloads en la cera líquida. Después deja que la cera se endurezca. Con ayuda de los aparatos de corte Solución de errores...
  • Page 39 Abre el soporte flexible e introduce el smart- Asegúrate de que el smartphone no pueda res- phone. Cierra el soporte y comprueba que el balar del soporte. ¡Bresser GmbH no asumirá smartphone está firme y colocado correcta- ninguna responsabilidad en caso de caída de mente.
  • Page 40 queimaduras graves quando em contacto ELIMINAÇÃO ADVERTÊNCIAS GERAIS DE SEGURANÇA com a pele. Se necessário, utilize luvas de Separe os materiais da embalagem. Pode obter mais informações sobre a recicla- proteção adequadas. • PERIGO DE ASFIXIA! gem correcta nos serviços municipais ou na Este produto contém peças pequenas que agência do meio ambiente.
  • Page 41 As pilhas e as baterias devem estar identifica- Declaração de conformidade CE das com um recipiente para lixo rasurado bem Foi criada pela Bresser GmbH uma “Declaração de conformidade“ de como com o símbolo de material perigoso, "Cd" significa cádmio, "Hg" significa mercúrio e "Pb"...
  • Page 42 Estes são os componentes do teu 28 Suporte para smartphone desde a parte de baixo e a segunda lâmpada 29 Controlador de iluminação (Dimmer) microscópio ilumina-o desde a parte de cima. (aquilo que Ocular WF 16x WF queres observar por baixo do microscópio Ocular WF 20x WF Onde posso observar ao microscópio? chama-se objecto ou preparado.) Podes utilizar...
  • Page 43 Como ajusto correctamente o meu Começa com uma observação simples na am- nitidez da imagem tem de ser reajustada na microscópio? pliação mais reduzida. Assim é mais fácil colo- roda de ajuste da nitidez (11). Neste caso, tens Cada observação deve começar com a amplia- car o objecto no centro (centragem) e ajustar a de ser muito cuidadoso.
  • Page 44 Para obtermos melhores resultados, bolsa fornecida. necessitamos de alguma cera e parafina. O me- lhor será arranjares uma vela. Colocas a cera http://www.bresser.de/downloads num tacho para a aqueceres brevemente numa chama. Em seguida, mergulhas o objecto vá- Eliminação de erros rias vezes na cera líquida.
  • Page 45 A câmara deve provocados pela queda de um smartphone, a estar exatamente por cima da lente ocular. Abri Bresser GmbH não assume qualquer responsa- o clipe de bloqueio na parte traseira do suporte bilidade. e coloque a ocular mesmo na câmara do smart- phone.
  • Page 48 Bresser GmbH Made under licence Gutenbergstr. 2 TM & © Oxford Limited 46414 Rhede Bresser UK Ltd. Germany Suite 3G, Eden House Enterprise Way, Edenbridge, www.bresser.de Kent TN8 6HF, Great Britain info@bresser.de Manual_9203840000000_Microscope_gb-de-fr-nl-it-es-pt_OXFORD_v082022a Errors and technical changes reserved. Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten.

Ce manuel est également adapté pour:

9203840 wxh 000