INDEX
English
Deutsch
Français
Italiano
Español
Português
• Ihr neues Gerät wurde unter Beachtung der strengen
• Your new unit was manufactured and
ROADSTAR-Qualitätsvorschriften gefertigt.
assembled under strict ROADSTAR quality
control.
Wir danken Ihnen für den Kauf unseres Produktes und
Thank-you for purchasing our product for your
wünschen Ihnen optimalen Hörgenuss. Bitte lesen
music enjoyment.
Sie diese Bedienungsanleitung durch, und heben Sie
Before operating the unit, please read this
sie auf, um jederzeit darin nachschlagen zu können.
instruction manual carefully. Keep it also handy
for further future references.
• Il vostro nuovo apparecchio é stato prodotto ed
• Votre nouvel appareil a été fabriqué et monté en
assemblato sotto lo stretto controllo di qualità
étant soumis aux nombreaux tests ROADSTAR.
ROADSTAR.
Nous espérons que cet appareil vous donnera
Vi ringraziamo di aver acquistato un nostro prodotto
entière satisfaction.
per il vostro piacere d'ascolto.
Prima di procedere all'utilizzo dell'apparecchio, leggete
Avant de vous adonner à ces activités, veuillez
attentamente il manuale d'istruzioni e tenetelo sempre
lire attentivement ce manuel d'instructions.
a portata di mano per futuri riferimenti.
Conservez-le à portée de main à fin de référence
ultérieure.
•
• Vuestro nuevo sistema ha sido construido
Seu novo aparelho foi construido e montado sob o
según las normas estrictas de control de
estrito controle de qualidade da ROADSTAR.
calidad ROADSTAR.
Agradecemos por ter comprado nosso produto para a
Le felicitamos y le damos las gracias por su
sua diversão.
Antes de usar esta unidade é necessário ler com
elección de este aparado. Por favor leer el
atençâo este manual de instruções pare que possa
manual antes de poner en funcionamiento el
ser usada apropriadamente; mantenha o manual ao
equipo y guardar esta documentación en case
seu alcance para outras informações.
de que se necesite nuevamente.
CLR-2530
Page
1
Seite
9
Page
17
Pagina
25
Página
33
Pagina
41