Page 2
INVERSION DE LA PORTE............p. 13 DÉGIVRAGE...................p. 15 NETTOYAGE ET ENTRETIEN............p. 16 GUIDE DE DÉPANNAGE ............p. 17 FICHE D’INFORMATION SUR LE PRODUIT......p. 18 SERVICE DE RÉPARATION ET PIÈCES DE RECHANGE....p. 21 MISE AU REBUT................p. 22 TTZ73 apr.indd 1 8/4/2022 4:17 PM...
Page 3
“NETTOYAGE ET ENTRETIEN” en page 16. • Cet appareil ne doit pas être exposé à la pluie. • MISE EN GARDE : Maintenir dégagées les ouvertures de ventilation dans l’enceinte de l’appareil ou dans la structure d’encastrement. TTZ73 apr.indd 2 8/4/2022 4:17 PM...
Page 4
Ne jamais essayer de remplacer ou de réparer vous-même une partie ou un composant de l’appareil, demandez de l’aide à un personnel professionnel et qualifié, si besoin. Manipulation : Toujours manipuler l’appareil avec soin afin d’éviter d’endommager celui-ci. TTZ73 apr.indd 3 8/4/2022 4:17 PM...
Page 5
éviter le développement de moisissure dans l’appareil. Précautions de sécurité • La prise doit être accessible lorsque le congélateur est positionné. • Éteignez et débranchez le congélateur de la prise secteur lorsqu’il TTZ73 apr.indd 4 8/4/2022 4:17 PM...
Page 6
Le réfrigérant et les gaz doivent être éliminés de manière professionnelle. Assurez-vous que la tubulure du circuit frigorifique n’est pas endommagée avant une mise au rebut appropriée. TTZ73 apr.indd 5 8/4/2022 4:17 PM...
Page 7
Tiroirs de supérieure / centrale : Gâteaux et patisseries Produits laitiers (par exemple le fromage et le beurre) Tiroir de inférieure : Poissons et viandes cuites Pieds réglables Bouton de réglage de la température TTZ73 apr.indd 6 8/4/2022 4:17 PM...
Page 8
Pour assurer une ventilation adéquate de l’appareil, laissez un espace vide de 10 cm au minimum de chaque côté de l’appareil. Réglez les pieds pour maintenir le congélateur à niveau. TTZ73 apr.indd 7 8/4/2022 4:17 PM...
Page 9
à l’intérieur. Adjustez le bouton de contrôle sur le réglage désiré. MIN est le réglage le moins froid NORMAL est le réglage moyen de refroidissement MAX est le réglage le plus froid TTZ73 apr.indd 8 8/4/2022 4:17 PM...
Page 10
Respectez la «date de péremption / date limite de consommation / à utiliser de préférence avant ». • Si possible, transportez les aliments surgelés dans un sac isotherme et placez-les rapidement dans le compartiment du congélateur. TTZ73 apr.indd 9 8/4/2022 4:17 PM...
Page 11
1. Placez les aliments dans des emballages. 2. Évacuez l’air. 3. Scellez l’emballage. 4. Étiquetez l’emballage avec le contenu et la date de congélation. Emballage approprié : Film plastique, film tubulaire de polyéthylène, papier aluminium. TTZ73 apr.indd 10 8/4/2022 4:17 PM...
Page 12
Fabrication de glaçons Remplissez un bac à glaçons avec 3/4 plein d’eau potable et placezle au congélateur. Si le bac à glaçons est coincé dans le congélateur, décoincez-le exclusivement avec un ustensile non coupant. TTZ73 apr.indd 11 8/4/2022 4:17 PM...
Page 13
Minimisez la fréquence d’ouverture des portes. • Ouvrez l’appareil aussi brièvement que possible. • Dégivrez régulièrement le congélateur pour enlever la couche de givre. • Veillez à ce que la porte de l’appareil soit toujours correctement fermée. TTZ73 apr.indd 12 8/4/2022 4:17 PM...
Page 14
2. Soulevez la porte et posez-la sur une surface rembourrée pour éviter de la rayer. 3. Retirez les vis, la charnière inférieure et le pied réglable du bas de l’appareil. Montez-les sur le côté opposé. Pied réglable Charnière inférieure TTZ73 apr.indd 13 8/4/2022 4:17 PM...
Page 15
5. Attachez la charnière supérieure sur le côté opposé avec les vis puis fixez le couvercle de la charnière supérieure à la charnière supérieure. Réajustez le bouchon et les broches du trou. Couvercle de la charnière du haut Charnière du haut TTZ73 apr.indd 14 8/4/2022 4:17 PM...
Page 16
éponge. Essuyez le congélateur. 5. Rebranchez l’appareil à la prise de courant. 6. Remettez les aliments dans le congélateur et réglez la température sur le réglage désiré. TTZ73 apr.indd 15 8/4/2022 4:17 PM...
Page 17
• Essuyez les portes, y compris les bords, avec un chiffon microfibres imbibé de liquide vaisselle doux et d‘eau. Utilisez une éponge humide et une brosse souple (telle qu’une brosse à dents) pour enlever les aliments coincés. TTZ73 apr.indd 16 8/4/2022 4:17 PM...
Page 18
Les aliments dégageant une forte odeur doivent être emballés Mauvaise odeur dans hermétiquement avant d’être placés dans l’appareil. l’appareil Vérifiez qu’il n’y a pas d’élément détérioré ou que les joints de la porte ne sont pas restés sales pendant une longue période. TTZ73 apr.indd 17 8/4/2022 4:17 PM...
Page 20
Durée minimale de la garantie offerte par le fabricant : 24 mois Informations complémentaires : Lien internet vers le site web du fournisseur où se trouvent les informations visées à l’annexe II, point 4, du règlement (UE) 2019/2019 de la Commission : www.darty.com / www.vandenborre.be TTZ73 apr.indd 19 8/4/2022 4:17 PM...
Page 21
Classe de protection contre les Class I chocs électriques E16 : 0,280kWh/24h Consommation d’énergie E32 : 0,680kWh/24h Temps de remontée de la Autonomie en cas de coupure de courant 9h température Poids net 20.1kg TTZ73 apr.indd 20 8/4/2022 4:17 PM...
Page 24
OMGEVINGSTEMPERATUUR ............p. 30 STROOMUITVAL................p. 30 UW DIEPVRIES GEBRUIKEN............p. 30 DRAAIRICHTING VAN DE DEUR WIJZIGEN........p. 35 ONTDOOIEN..................p. 37 REINIGING EN ONDERHOUD............p. 38 PROBLEEMOPLOSSING ..............p. 39 PRODUCTINFORMATIEBLAD............p. 40 SERVICE VOOR REPARATIES EN RESERVEONDERDELEN..p. 43 VERWIJDERING................p. 44 TTZ73 apr.indd 23 8/4/2022 4:17 PM...
Page 25
• WAARSCHUWING: Houd alle ventilatieopeningen in de behuizing van het apparaat of in de constructie voor de inbouw van het apparaat vrij van obstakels. • WAARSCHUWING: Ge bruik geen mechanische apparaten of andere middelen om het ontdooiproces te versnellen, dan deze TTZ73 apr.indd 24 8/4/2022 4:17 PM...
Page 26
Vervang of repareer de onderdelen niet zelf. Raadpleeg indien nodig het servicecentrum. • Hantering: Ga altijd met de nodige voorzichtigheid om met het apparaat om iyschade te voorkomen. • Waarschuwing; Brandgevaar / ontvlambare materialen. TTZ73 apr.indd 25 8/4/2022 4:17 PM...
Page 27
Verwijder alle levensmiddelen en de mand voordat u het apparaat reinigt. • Haal de stekker nooit uit het stopcontact door aan het snoer TTZ73 apr.indd 26 8/4/2022 4:17 PM...
Page 28
Koelmiddel en gassen mogen alleen door een deskundige worden verwijderd. Controleer of de buizen van het koelcircuit niet beschadigd zijn voordat u het product op een juiste manier afdankt. TTZ73 apr.indd 27 8/4/2022 4:17 PM...
Page 29
PRODUCTOVERZICHT Deur Rangschikken van levensmiddelen (-18°C) Bevriezen, opbergen van bevroren levensmiddelen Bovenste/middelste laden : Cakes en gebak Zuivelproducten zoals kaas en boter Onderste lade : Gekookt vlees en vis Stelvoeties Thermostaatknop TTZ73 apr.indd 28 8/4/2022 4:17 PM...
Page 30
Om voor voldoende ventilatie voor het apparaat te zorgen, dient u voor en vrije ruimte van 10 cm aan weerskanten van de behuizing te zorgen. Pas de stelvoetjes van de diepvries aan om het waterpas te zetten. TTZ73 apr.indd 29 8/4/2022 4:17 PM...
Page 31
De diepvries wordt geregeld door een temperatuurregelaar die zich binnenin het apparaat bevindt. Stel de regelaar op uw gewenste positie in. MIN is de minst koude stand NORMAL is de koude stand MAX is de koudste stand TTZ73 apr.indd 30 8/4/2022 4:17 PM...
Page 32
Opmerking: Zorg dat de deur van de diepvries altijd goed gesloten is. Diepvriesproducten kopen • De verpakking mag niet beschadigd zijn. • Gebruik binnen de minimale houdbaarheidsdatum. • Indien mogelijk, transporteer diepgevroren levensmiddelen in een thermische tas en plaats de levensmiddelen snel in de diepvries. TTZ73 apr.indd 31 8/4/2022 4:17 PM...
Page 33
2. Verwijder alle lucht. 3. Dicht de verpakking af. 4. Label de verpakking met de inhoud en datum van invriezen. Gepaste verpakking: Vershoudfolie, buisfolie van polyethyleen, aluminiumfolie. Deze producten zijn te verkrijgen bij uw speciaalzaak. TTZ73 apr.indd 32 8/4/2022 4:17 PM...
Page 34
Als het bakje voor ijsblokjes aan de vrieskast kleeft, maak het alleen met behulp van een stomp voorwerp los. Om de ijsblokjes los te maken, draai het bakje voor ijsblokjes lichtjes of houd het bakje kortstondig onder stromend water. TTZ73 apr.indd 33 8/4/2022 4:17 PM...
Page 35
• Open de deur zo weinig mogelijk. • Open het apparaat zo kort mogelijk. • Ontdooi de diepvries regelmatig om de ijslaag te verwijderen. • Zorg dat de deur altijd juist gesloten is. TTZ73 apr.indd 34 8/4/2022 4:17 PM...
Page 36
2. Til de deur op en plaats deze op een zacht oppervlak om krassen te vermijden. 3. Verwijder de schroeven, onderste scharnier en het stelvoetje aan de onderkant van het apparaat. Maak ze vast aan de andere kant. Stelvoetje Onderste scharnier TTZ73 apr.indd 35 8/4/2022 4:17 PM...
Page 37
5. Bevestig het bovenste scharnier op de tegenovergestelde kant met behulp van de schroeven. Maak de bovenste scharnierkap vervolgens vast op het bovenste scharnier. Monteer de gatdop en pinnen opnieuw. Dop van het bovenste scharnier Bovenste scharnier TTZ73 apr.indd 36 8/4/2022 4:17 PM...
Page 38
Droog de diepvriezer. 5. Steek de stekker opnieuw in het stopcontact. 6. Plaats de levensmiddelen opnieuw in de diepvries en stel de temperatuur op de gewenste instelling in. TTZ73 apr.indd 37 8/4/2022 4:17 PM...
Page 39
• Veeg de deuren, inclusief randen, af met een microvezeldoek die is bevochtigd met een mild afwasmiddel en water. Gebruik een natte spons en een zachte borstel (zoals een tandenborstel) om vastzittend voedsel te verwijderen. TTZ73 apr.indd 38 8/4/2022 4:17 PM...
Page 40
Levensmiddelen met een sterke geur moeten stevig worden ingepakt Vervelende geur alvorens ze in het apparaat te plaatsen. in de apparaat Controleer of er slechte voorwerpen zijn of dat de afdichting van de deur gedurende een langere periode zijn verontreinigd. TTZ73 apr.indd 39 8/4/2022 4:17 PM...
Page 42
Commissie. Klimaatklasse: – Gematigd: “dit koelapparaat is bedoeld voor gebruik bij omgevingstemperaturen van 16 °C tot 32 °C”. – Subtropisch: “dit koelapparaat bedoeld voor gebruik omgevingstemperaturen van 16 °C tot 38 °C”. TTZ73 apr.indd 41 8/4/2022 4:17 PM...
Page 43
Koelmiddel/hoeveelheid R600a / 36g Isolatie-blaasgas Cyclopentaan Nominale stroom 0,6A Bes herm gsklasse tegen elektrische Klasse I schokken E16 : 0,280kWh/24u Energieverbruik E32 : 0,680kWh/24u Tijd van temperatuurtoename 9 u na stroomuitval Nettogewicht 20.1 kg TTZ73 apr.indd 42 8/4/2022 4:17 PM...
Page 44
Neem contact met ons op: www.darty.com 0978 970 970 24 uur 7 dagen per week 9 Rue des Bateaux-Lavoirs, 94200 Ivry-sur-Seine, France www.vandenborre.be 02 334 00 00 8u – 18u Ma naar Zat Slesbroekstraat 101 1600 Sint-Pieters-Leeuw Belgium TTZ73 apr.indd 43 8/4/2022 4:17 PM...
Page 46
AMBIENT TEMPERATUE..............p. 52 POWER FAILURE................p. 52 USING YOUR FREEZER..............p. 52 DOOR CONVERSION..............p. 57 DEFROSTING................p. 59 CLEANING AND MAINTENANCE..........p. 60 TROUBLESHOOTING..............p. 61 PRODUCT INFORMATION SHEET..........p. 62 REPAIR AND SPARE PARTS SERVICE.........p. 65 DISPOSAL..................p. 66 TTZ73 apr.indd 45 8/4/2022 4:17 PM...
Page 47
• WARNING: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer. • WARNING: Do not damage the refrigerant circuit. TTZ73 apr.indd 46 8/4/2022 4:17 PM...
Page 48
Never refreeze seafood that has been defrosted. • Warning; Risk of fire / flammable materials. • WARNING: When positioning the appliance, ensure the supply cord is not trapped or damaged. TTZ73 apr.indd 47 8/4/2022 4:17 PM...
Page 49
• Place the freezer in a dry place – avoid areas of high moisture or humidity. • Keep the freezer out of direct sunlight. • Do not place the freezer near stoves, fires or heaters. TTZ73 apr.indd 48 8/4/2022 4:17 PM...
Page 50
• WARNING — Refrigerators and freezers contain refrigerant and gases in the insulation. Refrigerant and gases must be disposed of professionally. Ensure that tubing of the refrigerant circuit is not damage prior to proper disposal. TTZ73 apr.indd 49 8/4/2022 4:17 PM...
Page 51
Freezer compartment Door (-18°C) Freezing, storage of frozen food Top/middle drawers : Cakes and pastries Dairy products such as cheese and butter Bottom drawer : Cooked meat and fish Adjustable feet Temperature control knob TTZ73 apr.indd 50 8/4/2022 4:17 PM...
Page 52
To ensure adequate ventilation for the appliance, allow a minimum of 10 cm of airspace on each side of the cabinet. Adjust the feet to keep the freezer level. TTZ73 apr.indd 51 8/4/2022 4:17 PM...
Page 53
The freezer is controlled with a temperature control knob located inside it. Adjust the control knob as desired to suit your individual preference. MIN is less cold setting NORMAL is cold setting MAX is coldest setting TTZ73 apr.indd 52 8/4/2022 4:17 PM...
Page 54
Use by the ‘use by/best before/best by/’ date. • If possible, transport deep-frozen food in an insulated bag and place quickly in the freezer. Storing frozen food Store at -18°C or colder. Avoid opening the freezer door unnecessarily. TTZ73 apr.indd 53 8/4/2022 4:17 PM...
Page 55
Recommended storage times of frozen food in the freezer These times vary depending on the type of food. The food that you freeze can be preserved from 1 to 12 months (minimum at -18°C). TTZ73 apr.indd 54 8/4/2022 4:17 PM...
Page 56
If the ice cube tray is stuck to the freezer, loosen with a blunt tool only. To loosen the ice cubes, twist the ice cube tray slightly or hold briefly under flowing water Operating noises Normal noises • Motors are running. • Refrigerant is flowing through the tubing. TTZ73 apr.indd 55 8/4/2022 4:17 PM...
Page 57
Keep door openings to a minimum. • Open the appliance as briefly as possible. • Regularly defrost the freezer to remove the layer of frost. • Ensure that the door is always closed properly. TTZ73 apr.indd 56 8/4/2022 4:17 PM...
Page 58
2. Lift the door and place it on a padded surface to prevent it from scratching. 3. Remove the screws, bottom hinge and adjustable foot from the bottom of the appliance. Fit them on the opposite side. Adjustable foot Bottom hinge TTZ73 apr.indd 57 8/4/2022 4:17 PM...
Page 59
4. Move the hole cover from left side to right side. Fit the door back into place. 5. Reattach the upper hinge on the opposite side with screws and then fix the upper hinge cover to the upper hinge. Refit the hole cap and pins. Upper hinge cover Upper hinge TTZ73 apr.indd 58 8/4/2022 4:17 PM...
Page 60
Wipe dry the compartment. 5. Plug the appliance back to the mains socket. 6. Place the food back into the freezer and set the temperature to the desired setting. TTZ73 apr.indd 59 8/4/2022 4:17 PM...
Page 61
• Wipe down the doors, including edges, with a microfiber cloth dampened with a mild dishwashing liquid and water. Use a wet sponge and soft brush (such as toothbrush) to remove any stuck- on food. TTZ73 apr.indd 60 8/4/2022 4:17 PM...
Page 62
Bad smell in the inside the appliance. appliance Please check whether there is any deteriorated item or whether the door seals are left dirty for a long time. TTZ73 apr.indd 61 8/4/2022 4:17 PM...
Page 64
Minimum duration of the guarantee offered by the manufacturer: 24 months Additional information: Weblink to the supplier’s website, where the information in point 4 of Annex II of Commission Regulation (EU)2019/2019 is found : www.darty.com TTZ73 apr.indd 63 8/4/2022 4:17 PM...
Page 65
R600a / 36g Insulation blowing gas Cyclopentane Rated current 0,6A Electric shock protection class Class I E16 : 0,280kWh/24h Energy consumption E32 : 0,680kWh/24h Temperature rise time Power cut safe 9h Net weight 20.1kg TTZ73 apr.indd 64 8/4/2022 4:17 PM...
Page 66
0978 970 970 24 Hours 7 Days a week 9 Rue des Bateaux-Lavoirs, 94200 Ivry-sur-Seine, France www.vandenborre.be 02 334 00 00 8 AM – 6 PM Mon to Sat Slesbroekstraat 101 1600 Sint-Pieters-Leeuw Belgium TTZ73 apr.indd 65 8/4/2022 4:17 PM...