Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11

Liens rapides

/ Perfect Charging /
Perfect Welding
MF Inverter DeltaSpot 1200A
MF invertor DeltaSpot 1200A
MF Inverter DeltaSpot 1200A
Inversor MF DeltaSpot 1200A
MF Inverter DeltaSpot 1200A
MF Inverter DeltaSpot 1200A
MF Inverter DeltaSpot 1200A
42,0410,2184
/ Solar Energy
001-16022015
Umbauanleitung
Widerstandsschweißen
Návod na p estavbu
Odporové sva ování
Conversion instructions
Resistance welding
Instrucciones de transformación
Soldadura por resistencia
Instructions de transformation
Soudage par résistance
Istruzioni di adattamento
Saldatura a resistenza
Instruções de modificação
Soldagem de resistência

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Fronius DeltaSpot 1200A

  • Page 1 / Perfect Charging / / Solar Energy Perfect Welding Umbauanleitung MF Inverter DeltaSpot 1200A Widerstandsschweißen Návod na p estavbu MF invertor DeltaSpot 1200A Odporové sva ování Conversion instructions MF Inverter DeltaSpot 1200A Resistance welding Instrucciones de transformación Inversor MF DeltaSpot 1200A...
  • Page 3 MF Inverter DeltaSpot 1200A tauschen MF Inverter tau- Bei einem Austausch des MF Inverters DeltaSpot 1200A (PSI6x00.001 ersetzt schen PSI6x00.000) muss die Verdrahtung geändert werden. Die Verdrahtung des Betriebsbereit-Signals (Stromq.Bereit,Schließer) muss auf die E/A- Baugruppe - Ausgang A10 geändert werden. Die Funktion Hauptschalter-Auslösung (HSA) bleibt am Steuerausgang X8.
  • Page 5 Výměna MF invertoru DeltaSpot 1200A Výměna MF inver- Při výměně MF invertoru DeltaSpot 1200A (PSI6x00.001 nahrazuje PSI6x00.000) je zapo- toru třebí změnit zapojení. Zapojení signálu provozní pohotovosti (Svař. zdr.Připrav., Spínací k.) musí být změněno na V/V modul - výstup A10. Funkce spuštění hlavního vypínače zůstane na řídicím výstupu Odpojte kabely X4 a X6 zařízení...
  • Page 7 Replacing the MF Inverter DeltaSpot 1200A Replacing the MF The wiring has to be modified whenever the MF Inverter DeltaSpot 1200A is replaced Inverter (PSI6x00.001 replaces PSI6x00.000). The wiring of the Ready signal (PowerSourceReady,NO) must be changed to the I/O mod- ule - output A10.
  • Page 9 Cambiar el inversor MF DeltaSpot 1200A Cambiar el inver- En caso de sustituir el inversor MF DeltaSpot 1200A (PSI6x00.001 sustituye a sor MF PSI6x00.000), se debe modificar el cableado. El cableado de la señal de listo para el uso (fuente de corriente preparada, contacto de cierre) se debe cambiar al módulo E/S, salida A10.
  • Page 11 Remplacer le MF Inverter DeltaSpot 1200A Remplacer le MF Lors du remplacement du MF Inverter DeltaSpot 1200A (PSI6x00.001 remplace Inverter PSI6x00.000), le câblage doit être modifié. Le câblage du signal Prêt à fonctionner (source de cour. prête, contact à fermeture) doit être modifié...
  • Page 13 Sostituzione di MF Inverter DeltaSpot 1200A Sostituzione di Quando si sostituisce MF Inverter DeltaSpot 1200A (PSI6x00.001 sostituisce MF Inverter PSI6x00.0000) occorre modificare il cablaggio. Il cablaggio del segnale di pronto per l'uso (Generat.pronto, contatto chiusura) deve essere modificato sull'uscita A10 del gruppo di componenti I/O. La funzione di scatto dell'interrut- tore principale (HSA) resta sull'uscita di comando X8.
  • Page 15 ディスク コントロールラインインバータ ピン 電源の 溶接の開始 電流あり なし トランス 温度 温度信号 停止回路ルート 再配線 停止回路 電源準備完了、 エラーのリセット 電源準備完了 電流実効値信号 配線ブリッジの取り外し 電流実効値 ステータス ステータス ステータス ステータス ステータス 内部のみを使用した場合のストラップ 外部 外部 内部のみを使用した場合のストラップ コントロールラインインバータ ピン 二次電圧 黄色 トランス 二次電圧 緑色 トランス 白色 茶色 シールド 、二次電圧 設定値、溶接...
  • Page 17 디스크 제어 라인 인버터 핀 전원용 용접 시작 전류 있음 없음 변압기 온도 변압기 신호 회로 루트 정지 케이블 다시 연결 회로 정지 전원 공급 준비됨 초기화 오류 전원 공급 준비됨 전류 실제값 신호 케이블 브리지 제거 전류 실제값 상태 상태...
  • Page 19 Substituir o MF Inverter DeltaSpot 1200A Substituir o MF Durante uma substituição do MF Inverter DeltaSpot 1200A (PSI6x00.001 substitui Inverter PSI6x00.000), o cabeamento deve ser alterado. O cabeamento do sinal de operacionalidade (fonte de corrente pronta, contato normal- mente aberto) deve ser alterado no módulo E/A - saída A10. A função de acionamento do interruptor principal (HSA) permanece na saída de comando X8.
  • Page 20 FRONIUS INTERNATIONAL GMBH Froniusplatz 1, A-4600 Wels, Austria Tel: +43 (0)7242 241-0, Fax: +43 (0)7242 241-3940 E-Mail: sales@fronius.com www.fronius.com www.fronius.com/addresses Under http://www.fronius.com/addresses you will find all addresses of our Sales & service partners and Locations...