Page 1
Zum Deaktivieren der Demo-Anzeige (Demo) schlagen Sie bitte auf Seite 17 nach. Informationen zum Anschluss und zur Installation finden Sie auf Seite 31. Om de demonstratie (Demo) te annuleren, zie pagina 17. Raadpleeg pagina 31 voor meer informatie over de aansluiting/ installatie. XAV-AX205DB...
Page 2
Ce produit a été fabriqué par ou pour le compte de Puissance du laser : inférieure à 390 μW Sony Corporation. Importateur dans l’UE : Sony Europe Limited. (Cette puissance correspond à la valeur mesurée à Les questions basées sur la législation européenne une distance de 70 mm de la surface de la lentille pour l’importateur ou relatives à...
Page 3
Soyez prudent lorsque vous communiquez au Attention moyen de la technologie sans fil BLUETOOTH. SONY NE PEUT EN AUCUN CAS ETRE TENU • Nous ne pouvons être tenus responsables de la RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE DIRECT OU fuite d’informations lors d’une communication INDIRECT OU DE TOUT AUTRE DOMMAGE, Y BLUETOOTH.
Page 4
Connexion/Installation Table des matières Attention ....... . . 30 Avertissement ......2 Liste des pièces pour installation .
Page 5
Emplacement des commandes Appareil principal HOME / (précédent/suivant) – Permet d’ouvrir le menu HOME. – Passez à l’élément précédent/suivant. – Permet de mettre l’appareil sous tension. – Maintenez enfoncé pour effectuer un retour – Maintenez enfoncé pendant plus de ou une avance rapide.
Page 6
Indication d’état Affichages à l’écran S’allume lorsque le son est atténué. Écran de lecture : S’allume lorsque AF (Autres fréquences) est disponible. S’allume lorsque des informations de radioguidage (TA : info trafic) sont disponibles. S’allume quand une annonce DAB est disponible.
Page 7
Procédez au pairage sur le périphérique conditions, appuyez sur [Fermer]. BLUETOOTH afin qu’il détecte cet appareil. Le réglage est terminé. Sélectionnez [XAV-AX205DB] indiqué sur Ce réglage peut être configuré plus précisément l’affichage du périphérique BLUETOOTH. dans le menu de réglages (page 17).
Page 8
Sélectionnez cet appareil sur le Connexion de caméras périphérique BLUETOOTH pour établir la connexion BLUETOOTH. En connectant à la borne CAMERA IN les caméras s’allume une fois la connexion établie. en option, vous pouvez afficher l’image des Remarques caméras. Pour plus d’informations, reportez-vous à •...
Page 9
Syntonisation Utilisation de la radio Sélectionnez la gamme d’ondes souhaitée (FM ou AM). Utilisation de la radio Procédez à la syntonisation. Pour syntoniser automatiquement Pour écouter la radio, appuyez sur HOME, puis sur Appuyez sur SEEK-/SEEK+. [Radio]. Le balayage s’interrompt lorsque l’appareil capte Commandes/indications de réception une station.
Page 10
Utilisation des fonctions de radio Écoute de la radio DAB/DAB+ en option Pour écouter la radio DAB/DAB+, appuyez sur HOME, puis sur [DAB+]. Les fonctions suivantes sont disponibles en Conseils appuyant sur • Réglez [Puissance de l’antenne] sur [ACTIVÉ] (par défaut) ou sur [DÉSACTIVÉ] selon le type d’antenne DAB (non fournie) (page 11).
Page 11
Mémorisation manuelle d’une station Informations Affiche le nom du groupe de station Quand vous captez la station que vous actuellement sélectionné, le nom de la station, le souhaitez mémoriser, maintenez enfoncée type PTY de station, etc. la touche de présélection souhaitée. Puissance de l’antenne Alimente en tension la borne d’entrée d’antenne Réception des stations mémorisées...
Page 12
Changement de la langue/format audio Lecture Quand vous regardez un DVD vidéo, la langue peut être changée si le disque a été enregistré avec Lecture d’un disque plusieurs bandes son. Vous pouvez également changer le format audio quand vous écoutez un Certaines opérations peuvent être différentes ou disque enregistré...
Page 13
Recherche d’un fichier à partir de Écoute d’un périphérique l’écran de liste BLUETOOTH Pendant la lecture d’un CD-DA ou d’un Vous pouvez lire du contenu sur un périphérique périphérique USB, appuyez sur connecté qui prend en charge BLUETOOTH A2DP L’écran de liste de l’élément en cours de lecture (Advanced Audio Distribution Profile).
Page 14
Volume Audio DVD Permet de régler le niveau de sortie audio entre Appel en mains libres –8 et +8 dans le cas d’un DVD enregistré au format Dolby Digital afin d’équilibrer le niveau de volume entre les disques. Pour utiliser un téléphone mobile, connectez-le à (Disponible uniquement pendant la lecture d’un cet appareil.
Page 15
(rappel) Opérations réalisables pendant Permet d’appeler automatiquement le dernier contact que vous avez appelé. un appel (répertoire)* Permet de sélectionner un contact dans la Pour régler le volume de la sonnerie liste des noms/numéros du répertoire. Pour Tournez la molette de réglage du volume pendant rechercher le contact souhaité...
Page 16
Android Auto™ Fonctions utiles Android Auto étend la plate-forme Android dans la voiture d’une manière spécifiquement conçue pour Apple CarPlay la conduite. Remarques relatives à l’utilisation d’Android Apple CarPlay vous permet d’utiliser votre iPhone dans la voiture de manière à rester concentré sur la Auto route.
Page 17
Utilisation de la commande Réglages gestuelle Vous pouvez effectuer les opérations fréquemment Réglages de base utilisées en faisant glisser le doigt sur l’écran de réception/lecture. Vous pouvez régler des éléments dans les catégories de configuration suivantes : Remarque Réglages généraux, Réglages du son, Les commandes gestuelles expliquées ci-après ne sont pas Réglages visuels...
Page 18
Remarques Réglages luminosité • Pendant les réglages, la télécommande connectée est Permet d’atténuer l’affichage : [DÉSACTIVÉ], indisponible même si certaines fonctions ont déjà été enregistrées. Utilisez les touches de l’appareil. [Auto], [ACTIVÉ]. • Si une erreur se produit lors de l’enregistrement, toutes ([Auto] est seulement disponible lorsque le fil de les données enregistrées sont effacées.
Page 19
Caiss. bas. Langue audio DVD Permet de régler le niveau de volume du caisson Permet de sélectionner la langue par défaut de de graves : [DÉSACTIVÉ], –10 à +10. la bande son : [Anglais], [Chinois], [Allemand], [Français], [Italien], [Espagnol], [Portugais], Balance/Équilibreur [Néerlandais], [Danois], [Suédois], [Finnois], Permet de régler le niveau de la balance ou de...
Page 20
• L’antenne électrique se déploie Remarque sur la licence automatiquement. Ce produit inclut un logiciel que Sony utilise dans le • Pour procéder au transfert de propriété de votre cadre d’un contrat de licence conclu avec le voiture ou pour la mettre au rebut alors que détenteur des droits d’auteur.
Page 21
Remarques sur l’écran LCD Remarques sur les disques • Veillez à conserver l’écran LCD à l’abri de l’humidité et ne l’exposez pas à des liquides. Cela • N’exposez pas les disques à la lumière directe du pourrait entraîner une panne. soleil ou à...
Page 22
Débit binaire : max. 6 Mbp/s sont pas abordés dans ce mode d’emploi, consultez Débit d’images : max. 30 ips votre revendeur Sony le plus proche. Résolution : max. 720 × 576* FLV (.flv) Codec vidéo : Sorenson H.263, AVC Baseline Spécifications...
Page 23
Sensibilité : 44 μV Port USB Borne d’entrée externe Lecteur DVD/CD Alimentation requise : batterie de véhicule 12 V CC (masse négative) Rapport signal/bruit : 80 dB Consommation nominale : 10 A Réponse en fréquence : 20 Hz – 20 000 Hz Dimensions : Pleurage et scintillement : en dessous du seuil environ 178 mm ×...
Page 24
Google LLC. débranché ou n’est pas correctement connecté. Ce produit utilise des données de polices accordées sous licence à Sony et qui sont la propriété de Le fusible a sauté. Monotype Imaging Inc. L’appareil fait du bruit lorsque la position de la Ces données de polices ne peuvent être utilisées...
Page 25
Image Des éléments de menu ne peuvent pas être sélectionnés. Absence d’image/présence de parasites sur Les éléments de menu indisponibles sont grisés. l’image. Une connexion est incorrecte. Les touches de commande sont inopérantes. Vérifiez la connexion entre cet appareil et l’autre ...
Page 26
Fonctionnement du disque Fonction BLUETOOTH La lecture du disque ne démarre pas. L’autre périphérique BLUETOOTH ne détecte pas Le disque est défectueux ou sale. cet appareil. Le disque est illisible. Réglez [Connexion Bluetooth] sur [ACTIVÉ] Le DVD est illisible en raison du code régional. (page 18).
Page 27
Apple CarPlay Le son s’interrompt en cours de streaming audio ou la connexion BLUETOOTH échoue. L’icône Apple CarPlay n’apparaît pas sur l’écran Réduisez la distance entre l’appareil et le HOME. périphérique BLUETOOTH. Votre iPhone n’est pas compatible avec Apple ...
Page 28
– Procédez au jumelage avec un périphérique BLUETOOTH (page 7). Si ces solutions ne permettent pas d’améliorer la Appareil mains libres non disponible. situation, contactez votre revendeur Sony le plus Aucun téléphone mobile n’est connecté. proche. – Connectez un téléphone mobile (page 8).
Page 29
Liste des codes de langue Liste des codes de langue L’orthographe des langues est conforme à la norme ISO 639 : 1988 (E/F). Code Langue Code Langue Code Langue Code Langue 1027 Afar 1183 Irish 1347 Maori 1507 Samoan 1028 Abkhazian 1186 Scots Gaelic...
Page 30
Liste des pièces pour installation Connexion/Installation Attention 5 × max. 8 mm • Acheminez tous les fils de masse jusqu’à un point de masse commun. × 4 • Veillez à ce qu’aucun fil ne soit coincé sous une vis ou happé...
Page 31
Connexion Caisson de graves* Amplificateur de puissance* Moniteur* Caméra* Caméra* Caméra de recul* depuis l’antenne DAB (non fournie)* Smartphone* , iPhone* périphérique USB * * d’une télécommande filaire (non fournie) Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Reportez-vous à la section « Schéma de connexion «...
Page 32
Vers le connecteur d’alimentation du véhicule *1 Non fourni *2 Impédance des haut-parleurs : 4 Ω – 8 Ω × 4 *3 Cordon à broches RCA (non fourni) *4 Selon le type de véhicule, utilisez un adaptateur pour la télécommande filaire (non fournie).
Page 33
Schéma de connexion électrique Installation du micro Vérifiez le connecteur d’alimentation auxiliaire de Pour capturer votre voix lors d’un appel en mains libres, vous devez installer le micro . votre véhicule et faites correspondre correctement les connexions des cordons selon le véhicule. Connecteur ...
Page 34
Il est possible que vous ne puissiez pas installer cet de bord appareil dans certaines voitures japonaises. Dans ce cas, consultez votre revendeur Sony. • Avant de procéder à l’installation, assurez-vous que les languettes des deux côtés du support ...
Page 35
à la valeur indiquée sur le fusible usagé. Si le fusible saute, vérifiez le branchement de l’alimentation et remplacez-le. Si le nouveau fusible saute également, il est possible que l’appareil soit défectueux. Dans ce cas, consultez votre revendeur Sony le plus proche.
Page 36
Ländern verkauft werden, in denen EU- Laserausgangsleistung: weniger als 390 μW Richtlinien gelten (Gemessen im Abstand von etwa 70 mm von der Dieses Produkt wurde von oder für die Sony Linsenoberfläche am optischen Sensorblock mit Corporation hergestellt. einer Öffnung von 7 mm.) EU Importeur: Sony Europe Limited.
Page 37
Von Dritten angebotene Dienste können ohne – An Orten mit entzündlichen Gasen, in einem vorherige Ankündigung geändert, ausgesetzt oder Krankenhaus, Zug, Flugzeug oder an einer eingestellt werden. Sony übernimmt in diesen Tankstelle. Fällen keine Haftung. – In der Nähe von automatischen Türen oder Feuermeldern.
Page 38
Anschluss/Installation Inhalt Vorsichtsmaßnahmen ..... . 31 Achtung ........2 Teileliste für die Installation.
Page 39
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente Hauptgerät HOME Disc-Einschub – Aufrufen des HOME-Menüs. / (Zurück/Weiter) – Einschalten des Geräts. – Zurück-/Weiterschalten zur vorherigen bzw. – Halten Sie die Taste zum Ausschalten des nächsten Option. Geräts mehr als 2 Sekunden lang gedrückt. –...
Page 40
Statusanzeigen Bildschirmanzeigen Leuchtet, wenn die Tondämpfung Wiedergabebildschirm: eingeschaltet ist. Leuchtet, wenn AF (Alternativfrequenzen) zur Verfügung steht. Leuchtet, wenn aktuelle Verkehrsinformationen (TA: Verkehrsdurchsagen) zur Verfügung stehen. Leuchtet, wenn eine DAB-Durchsage vorliegt. Gibt die Signalstärke des DAB-Tuners an. Leuchtet, wenn die Wiedergabe mit einem Audiogerät über A2DP (Advanced HOME-Bildschirm: Audio Distribution Profile) möglich ist.
Page 41
(Monitor aus) Ausschalten des Monitors. Wenn der Monitor ausgeschaltet wird, berühren Sie einen Vorbereitungen beliebigen Teil des Bildschirms, um ihn wieder einzuschalten. Vornehmen der Anfangseinstellungen Sie müssen die Anfangseinstellungen vornehmen, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen oder wenn Sie die Autobatterie ausgetauscht oder die Verbindungen gewechselt haben.
Page 42
Berühren Sie [Bluetooth-Verbindung] und erkennt. dann [EIN]. Vergewissern Sie sich, dass in der Statusleiste Wählen Sie [XAV-AX205DB] im Display des dieses Geräts aufleuchtet. BLUETOOTH-Geräts aus. Wird der Name Ihres Modells nicht angezeigt, Aktivieren Sie die BLUETOOTH-Funktion am fangen Sie nochmals mit Schritt 5 an.
Page 43
Anschließen von Kameras Radioempfang Wenn Sie gesondert erhältliche Kameras an die Anschlüsse CAMERA IN anschließen, können Sie die Radioempfang Bilder von den Kameras anzeigen lassen. Erläuterungen dazu finden Sie unter „Anschluss/ Wenn Sie Radio hören möchten, drücken Sie HOME Installation“ (Seite 31). und berühren Sie dann [Tuner].
Page 44
Sendereinstellung Regional* Wählen Sie [EIN], wenn bei aktivierter AF- Wählen Sie den gewünschten Funktion der aktuelle Sender eingestellt bleiben Frequenzbereich (FM oder AM). soll. Wenn Sie den Empfangsbereich des betreffenden Regionalsenders verlassen, wählen Stellen Sie Sender ein. Sie [AUS]. Diese Funktion steht in Großbritannien Automatische Sendersuche und einigen anderen Regionen nicht zur Berühren Sie SEEK-/SEEK+.
Page 45
SEEK–/SEEK+ Verwenden der Funktionen in Suchen nach Sendern. DAB-Optionen Suchen nach Sendergruppen. Die folgenden Funktionen stehen zur Verfügung, Speichernummern wenn Sie berühren. Auswählen eines gespeicherten Senders. Wischen Sie nach rechts/links, um die anderen Announce gespeicherten Sender anzuzeigen. Aktivieren von DAB-Durchsagen bei Berühren Sie eine der Tasten eine Zeit lang, um Unterbrechung der aktuellen Tonquelle: [EIN],...
Page 46
Wechseln von Audiosprache/-format Wiedergabe Während der Wiedergabe einer DVD Video können Sie die Audiosprache wechseln, wenn auf der Disc Wiedergeben von Discs Tonspuren in mehreren Sprachen aufgezeichnet sind. Sie können außerdem das Audioformat Bei bestimmten Disc-Typen sind bestimmte wechseln, wenn auf der Disc mehrere Funktionen unter Umständen anders oder Audioformate aufgezeichnet sind (z.
Page 47
Suchen nach einer Datei im Wiedergabe mit einem Listenbildschirm BLUETOOTH-Gerät Berühren Sie während der CD-DA- oder Sie können die Inhalte auf einem angeschlossenen USB-Wiedergabe Gerät wiedergeben, das BLUETOOTH A2DP Der Listenbildschirm mit dem gerade (Advanced Audio Distribution Profile) unterstützt. wiedergegebenen Element wird angezeigt. Stellen Sie eine BLUETOOTH-Verbindung zu dem Audiogerät her (Seite 8).
Page 48
DVD-Audiopegel Damit stellen Sie den Audioausgangspegel bei Telefonieren mit Freisprecheinrichtung einer im Dolby Digital-Format bespielten DVD auf einen Wert zwischen –8 und +8 ein, um den Lautstärkepegel verschiedener Discs Wenn Sie ein Mobiltelefon zusammen mit diesem auszugleichen. Gerät nutzen wollen, verbinden Sie es mit diesem (Nur verfügbar bei der DVD-Wiedergabe.) Gerät.
Page 49
(Telefonbuch)* So wechseln Sie zwischen Freisprechmodus Wählen Sie einen Kontakt aus der Liste der und normalem Telefonmodus Namen/Nummern im Telefonbuch. Wenn die Berühren Sie während eines Anrufs Namensliste in alphabetischer Reihenfolge um zwischen dem Telefonieren über dieses Gerät angezeigt werden soll, damit Sie den und über das Mobiltelefon zu wechseln.
Page 50
• Da die GPS-Funktion auf Ihrem Android- Mobiltelefon verwendet wird, platzieren Sie das Android-Mobiltelefon so, dass GPS-Signale gut Weitere nützliche Funktionen empfangen werden können. • Android Auto ist in manchen Ländern bzw. Apple CarPlay Regionen möglicherweise nicht erhältlich. Schließen Sie Ihr Android-Mobiltelefon an Mit Apple CarPlay können Sie Ihr iPhone im den USB-Anschluss an.
Page 51
Dimmer Zum Dimmen des Displays: [AUS], [Automatisch], Einstellungen [EIN]. ([Automatisch] steht nur zur Verfügung, wenn Grundlegende Einstellschritte die Steuerleitung für die Beleuchtung angeschlossen ist, und funktioniert, wenn die Sie können Optionen in den folgenden Scheinwerfer eingeschaltet sind.) Konfigurationskategorien einstellen: Dimmerpegel Allgemeine Einstellungen, Zum Einstellen des Helligkeitspegels bei Klangeinstellungen,...
Page 52
Lenkbet. ben.def. Klangeinstellungen Der Lenkradtasten-Bildschirm erscheint. Halten Sie die Taste gedrückt, deren Funktion EXTRA BASS einer Lenkradtaste zugewiesen werden soll. Zum Verstärken der Bässe synchron mit dem Die Taste leuchtet auf dem Bildschirm auf Lautstärkepegel: [AUS], [1], [2]. (Bereitschaft). ...
Page 53
Typ Heckmonitor Visuelle Einstellungen Zum Auswählen eines passenden Bildseitenverhältnisses für den angeschlossenen Hintergrundbild Monitor. Zum Ändern des Hintergrunds durch Berühren (Steht nur zur Verfügung, wenn die Signalquelle der gewünschten Farbe oder zum Einstellen der ausgeschaltet ist.) gewünschten Fotodaten auf einem USB-Gerät 16:9 des Typs MSC (Massenspeicherklasse) als Zum Anzeigen von Bildern im Breitbildformat.
Page 54
Sie durch eine Initialisierung der Einstellungen alle Werte auf die werkseitigen Einstellungen zurück Hinweise zu Lizenz (Seite 18). Dieses Produkt umfasst Software, die Sony gemäß So bewahren Sie die hohe Tonqualität einer Lizenzvereinbarung mit dem Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeiten auf das Urheberrechteinhaber verwendet.
Page 55
Hinweise zum LCD-Bildschirm Hinweise zu Discs • Lassen Sie den LCD-Bildschirm nicht nass werden und schützen Sie ihn vor Flüssigkeiten. Andernfalls • Setzen Sie Discs weder direktem Sonnenlicht noch kann es zu einer Fehlfunktion kommen. Wärmequellen wie zum Beispiel Warmluftauslässen aus. Lassen Sie sie auch nicht in einem in der Sonne geparkten Auto liegen.
Page 56
Video-Codec: Sorenson H.263, AVC Baseline sollten Sie Fragen haben, auf die in dieser Profile Bedienungsanleitung nicht eingegangen wird, Audio-Codec: MP3, AAC wenden Sie sich bitte an Ihren Sony-Händler. Bitrate: max. 660 Kbps Bildrate: max. 30 fps Auflösung: max. 720 × 480* MKV (.mkv)
Page 58
Warenzeichen von Dolby Laboratories. Der Bluetooth®-Schriftzug und die Bluetooth-Logos sind eingetragene Markenzeichen und Eigentum der Bluetooth SIG, Inc., und ihre Verwendung durch die Sony Corporation erfolgt in Lizenz. Andere Markenzeichen und Produktnamen sind Eigentum der jeweiligen Rechteinhaber. Windows Media ist ein eingetragenes Markenzeichen oder Markenzeichen der Microsoft Corporation in den USA und/oder anderen Ländern.
Page 59
Menüoptionen können nicht ausgewählt Störungsbehebung werden. Nicht verfügbare Menüoptionen werden grau Anhand der folgenden Checkliste können Sie die angezeigt. meisten Probleme, die möglicherweise an Ihrem Gerät auftreten, selbst beheben. Die Funktionstasten funktionieren nicht. Bevor Sie die folgende Checkliste durchgehen, ...
Page 60
Das Format wird nicht unterstützt. Bild – Sehen Sie nach, ob das Format von diesem Gerät unterstützt wird (Seite 21). Es ist kein Bild zu sehen/das Bild ist verrauscht. Eine Verbindung wurde nicht richtig Der Ton ist gestört. vorgenommen.
Page 61
Audiodateien können nicht wiedergegeben Bei Telefongesprächen ist ein Echo oder werden. Rauschen zu hören. USB-Geräte, die mit einem anderen Dateisystem Verringern Sie die Lautstärke. Wenn Umgebungsgeräusche das als FAT12, FAT16 oder FAT32 formatiert wurden, werden nicht unterstützt.* Telefongespräch überlagern, versuchen Sie, diese Geräusche zu reduzieren.
Page 62
Ihr Android-Mobiltelefon ist nicht mit Android Das Pairing ist aufgrund einer Zeitüberschreitung Auto kompatibel. fehlgeschlagen. – Ein Android-Mobiltelefon mit Android 5.0 oder Je nach dem verbundenen Gerät ist das Zeitlimit höher ist erforderlich. Einzelheiten dazu finden für das Pairing sehr kurz. Versuchen Sie, das Sie in der Liste der kompatiblen Modelle auf der Pairing in der vorgegebenen Zeit abzuschließen.
Page 63
Die Disc ist beschädigt. Abhilfemaßnahmen nicht beheben lässt, wenden Die Disc ist mit diesem Gerät nicht kompatibel. Sie sich an einen Sony-Händler. Die Disc ist verschmutzt oder falsch herum eingelegt. Wenn Sie das Gerät aufgrund einer Störung bei der –...
Page 64
Liste der Sprachcodes Liste der Sprachcodes Die Schreibung der einzelnen Sprachen entspricht der ISO-Norm 639: 1988 (E/F). Code Sprache Code Sprache Code Sprache Code Sprache 1027 Afar 1183 Irish 1347 Maori 1507 Samoan 1028 Abkhazian 1186 Scots Gaelic 1349 Macedonian 1508 Shona 1032...
Page 65
Teileliste für die Installation Anschluss/Installation Vorsichtsmaßnahmen 5 × max. 8 mm • Schließen Sie alle Masseleitungen an einen gemeinsamen Massepunkt an. × 4 • Achten Sie darauf, dass die Leitungen nicht unter einer Schraube oder zwischen beweglichen Teilen, ...
Page 66
Anschluss Tiefsttonlautsprecher* Endverstärker* Monitor* Kamera* Kamera* Rückfahrkamera* von einer DAB-Antenne (nicht mitgeliefert)* Smartphone* , iPhone* USB-Gerät * * von einer Kabelfernbedienung (nicht mitgeliefert) Erläuterungen dazu finden Sie unter „Vornehmen der Näheres dazu finden Sie unter Anschlüsse“ (Seite 33). „Stromanschlussdiagramm“...
Page 67
An den Stromanschluss des Fahrzeugs *1 Nicht mitgeliefert *2 Lautsprecherimpedanz: 4 Ω – 8 Ω × 4 *3 Cinchkabel (nicht mitgeliefert) *4 Verwenden Sie je nach Fahrzeugtyp einen Adapter für eine per Kabel angeschlossene Fernbedienung (nicht mitgeliefert). Einzelheiten zum Verwenden der Kabelfernbedienung finden Sie unter „Verwenden der Kabelfernbedienung“...
Page 68
Stromanschlussdiagramm Installieren des Mikrofons Stellen Sie die Position des Hilfsstromanschlusses Damit bei Freisprechanrufen Ihre Stimme bei Ihrem Fahrzeug fest und nehmen Sie die übertragen werden kann, müssen Sie das Mikrofon installieren. Anschlüsse entsprechend dem Fahrzeug richtig vor. Hilfsstromanschluss Normaler Anschluss Clip (nicht mitgeliefert) ...
Page 69
Montieren des Geräts im Dieses Gerät lässt sich möglicherweise in einigen Armaturenbrett japanischen Fahrzeugen nicht einbauen. Wenden Sie sich in einem solchen Fall an Ihren Sony- Händler. • Vergewissern Sie sich vor der Montage, dass die Verriegelungen an beiden Seiten der Halterung ...
Page 70
Dieser ist auf der Originalsicherung angegeben. Wenn die Sicherung durchbrennt, überprüfen Sie den Stromanschluss und tauschen die Sicherung aus. Brennt die neue Sicherung ebenfalls durch, kann eine interne Fehlfunktion vorliegen. Wenden Sie sich in einem solchen Fall an Ihren Sony-Händler.
Page 72
Europese productconformiteit kunnen worden opnameblok met 7 mm opening.) gericht aan de gemachtigde vertegenwoordiger, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Het naamplaatje met de bedrijfsspanning, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, België. enzovoort bevindt zich aan de onderkant van de behuizing.
Page 73
Met alle vragen of problemen met betrekking tot dit SCHADE WAARONDER, ZONDER BEPERKING, apparaat die niet aan bod komen in deze VERLIES VAN WINST, INKOMSTENDERVING, VERLIES gebruiksaanwijzing, kunt u terecht bij uw Sony- VAN GEGEVENS, VERLIES VAN GEBRUIK VAN HET handelaar. PRODUCT OF EVENTUELE BIJKOMENDE...
Page 74
Aansluiting/installatie Inhoudsopgave Opgelet ........31 Waarschuwing......2 Lijst met onderdelen voor de installatie.
Page 75
Onderdelen en bedieningselementen Hoofdapparaat HOME / (vorige/volgende) – Hiermee kunt u het HOME-menu openen. – Hiermee kunt u naar het volgende/vorige – Hiermee kunt u het apparaat inschakelen. item gaan. – Houd deze toets ingedrukt om terug/vooruit – Houd deze langer dan 2 seconden ingedrukt om het apparaat uit te schakelen.
Page 76
Statusaanduiding Schermweergaven Licht op wanneer het geluid gedempt is. Afspeelscherm: Licht op wanneer AF (alternatieve frequenties) beschikbaar zijn. Licht op wanneer actuele verkeersinformatie (TA: verkeersinformatie) beschikbaar is. Licht op wanneer er een DAB- aankondiging beschikbaar is. Geeft de status van de signaalsterkte van de DAB-tuner aan.
Page 77
(monitor uit) Schakel de monitor uit. Wanneer de monitor is uitgeschakeld, dan kunt u deze opnieuw Aan de slag inschakelen door het scherm op eender welke plaats aan te raken. Initiële instellingen uitvoeren U moet de initiële instellingen uitvoeren voordat u het apparaat voor het eerst gebruikt, na het vervangen van de autoaccu of na het wijzigen van de aansluitingen.
Page 78
[AAN] aan. toestel zodat het dit apparaat detecteert. Controleer of oplicht op de statusbalk van het apparaat. Selecteer [XAV-AX205DB] op het scherm van het BLUETOOTH-toestel. Activeer de BLUETOOTH-functie op het Als de modelnaam niet weergegeven wordt, BLUETOOTH-toestel. herhaalt u dit proces vanaf stap 5.
Page 79
Camera's aansluiten Luisteren naar de radio Door de optionele camera's aan te sluiten op de CAMERA IN-aansluitingen, kunt u beelden van de Luisteren naar de radio camera's weergeven. Zie "Aansluiting/installatie" (pagina 31) voor meer informatie. Om naar de radio te luisteren, drukt u op HOME en Beelden van de camera's weergeven raakt u vervolgens [Tuner] aan.
Page 80
Afstemmen PTY* Selecteer een programmatype uit de PTY List om Selecteer de gewenste band (FM of AM). een zender te zoeken die het geselecteerde programmatype uitzendt. Stem af op de gewenste zender. Automatisch afstemmen * Alleen beschikbaar tijdens FM-ontvangst. Raak SEEK-/SEEK+ aan. Noodberichten ontvangen Het zoeken stopt wanneer een zender wordt ontvangen.
Page 81
Voorkeuzenummers De functies onder DAB-opties Hier kunt u een voorkeuzezender selecteren. Veeg naar rechts of links om de andere gebruiken voorkeuzezenders weer te geven. Blijf een nummer aanraken om de huidige U kunt de volgende functies gebruiken wanneer u zender onder dat voorkeuzenummer op te aanraakt.
Page 82
De audiotaal/-indeling wijzigen Afspelen Tijdens het afspelen van een DVD-video kan de audiotaal gewijzigd worden als er meertalige Een disc afspelen geluidssporen op de disc opgenomen zijn. U kunt de audio-indeling ook wijzigen bij het afspelen van Afhankelijk van het type disc zijn bepaalde een disc die opgenomen is in meer dan één audio- bewerkingen mogelijk niet of beperkt beschikbaar.
Page 83
Een bestand zoeken op het lijstscherm Afspelen vanaf een BLUETOOTH- apparaat Raak aan tijdens het afspelen van een CD-DA of USB-apparaat. U kunt inhoud afspelen op een verbonden toestel Het lijstscherm van het momenteel afgespeelde dat ondersteuning biedt voor BLUETOOTH A2DP item wordt weergegeven.
Page 84
DVD audio-niveau Hiermee kunt u het audio-uitvoerniveau Handenvrij bellen aanpassen tussen –8 en +8 voor een DVD opgenomen in Dolby Digital-indeling om de verschillen in volumeniveau tussen discs te Om een mobiele telefoon te kunnen gebruiken, reduceren. moet u deze verbinden met dit apparaat. Zie "Een (Alleen beschikbaar wanneer DVD wordt BLUETOOTH-toestel voorbereiden"...
Page 85
(opnieuw kiezen) Beschikbare bedieningen Hiermee kunt u automatisch de laatst gebelde persoon opnieuw opbellen. tijdens een gesprek (telefoonboek)* Hiermee kunt u een contactpersoon kiezen Het volume van de beltoon aanpassen in de naamlijst/nummerlijst in het Verdraai de volumeregelknop terwijl u een gesprek telefoonboek.
Page 86
Android Auto™ Handige functies Android Auto is een uitbreiding van het Android- platform die speciaal ontwikkeld is voor gebruik Apple CarPlay tijdens het autorijden. Opmerkingen over het gebruik van Android Met Apple CarPlay kunt u uw iPhone in de auto gebruiken en toch geconcentreerd blijven op de Auto weg.
Page 87
Gebarenopdrachten gebruiken Instellingen U kunt veelgebruikte handelingen uitvoeren door met uw vinger te vegen over het ontvangst-/ Algemene bediening voor afspeelscherm. instellingen Opmerking De gebarenopdrachten die hieronder worden uitgelegd zijn niet beschikbaar op de schermen van Apple CarPlay en U kunt items instellen in de volgende Android Auto.
Page 88
Dimmer Aangep. bediening op stuur Hiermee kunt u het scherm dimmen: [UIT], Hiermee kunt u het stuurknoppaneel openen. Houd de knop die u aan het stuur wilt [Auto], [AAN]. ([Auto] is alleen beschikbaar wanneer de toewijzen, ingedrukt. verlichtingsbedieningskabel verbonden is en De knop op het paneel licht op (stand-by).
Page 89
Geluidsinstellingen Visuele instellingen EXTRA BASS Achtergrond Deze functie versterkt de basklanken Hiermee kunt u de achtergrond veranderen door overeenkomstig het volumeniveau: [UIT], [1], [2]. de gewenste kleur aan te raken of uw favoriete foto vanop een USB-apparaat van het type MSC EQ10/Subwoofer (Mass Storage Class) als achtergrond instellen.
Page 90
Type achtermonitor Hiermee kunt u een beeldverhouding selecteren Aanvullende informatie die geschikt is voor de aangesloten monitor. (Alleen beschikbaar wanneer de bron is De firmware bijwerken uitgeschakeld.) 16:9 Bezoek de ondersteuningssite die vermeld is op het Hiermee kunt u een breed beeld weergeven. achterblad en volg de instructies online om de Deze optie is geschikt voor het aansluiten van firmware bij te werken.
Page 91
"XAV-AX205DB" om de broncode te downloaden. Discs URL: http://www.sony.net/Products/Linux/ DVD*: DVD VIDEO Houd er rekening mee dat Sony niet ingaat op CD: CD-DA vragen met betrekking tot de inhoud van de * In deze handleiding wordt "DVD" gebruikt als algemene broncode.
Page 92
WAV (.wav)* Opmerkingen over discs Bemonsteringsfrequentie* : 8 kHz tot 48 kHz Bit per sample (kwantisatiebit): 16 bits, 24 bits Xvid (.avi) • Stel een disc niet bloot aan direct zonlicht of warmtebronnen, zoals die van de verwarming in Videocodec: MPEG-4 Advanced Simple Profile de auto, en laat een disc niet achter in een auto Audiocodec: MP3 (MPEG-1 Layer3)
Page 93
Met alle vragen of problemen met betrekking tot dit BLUETOOTH-standaard Power Class 2 apparaat die niet aan bod komen in deze (max. +4 dBm) gebruiksaanwijzing, kunt u terecht bij uw Sony- Maximaal communicatiebereik* handelaar. In een rechte lijn zonder obstakels ong. 10 m Frequentieband: 2,4-GHz-band (2,4000 GHz –...
Page 94
Het woordmerk Bluetooth® en de logo's van Afstandsbediening: RM-X170 Bluetooth zijn gedeponeerde handelsmerken die het eigendom zijn van Bluetooth SIG, Inc. en Sony Het is mogelijk dat niet alle vermelde accessoires Corporation gebruikt deze merken onder licentie. verkrijgbaar zijn bij uw Sony-handelaar. Neem...
Page 95
VOOR DIT PRODUCT WORDT EEN LICENTIE Problemen oplossen VERLEEND ONDER DE MPEG-4 VISUAL PATENT PORTFOLIO LICENSE VOOR PERSOONLIJK EN NIET- De onderstaande controlelijst kan u helpen bij het COMMERCIEEL GEBRUIK DOOR EEN CONSUMENT oplossen van problemen die zich met het apparaat VOOR HET DECODEREN VAN VIDEO IN kunnen voordoen.
Page 96
Beeld De bedieningstoetsen werken niet. Druk op de resettoets (pagina 5). Er wordt geen beeld of een onduidelijk beeld weergegeven. Radio-ontvangst Het apparaat is niet goed aangesloten. Controleer de verbinding tussen dit apparaat en Er kunnen geen zenders ontvangen worden. andere apparatuur en stel de Het geluid is gestoord.
Page 97
De indeling wordt niet ondersteund. * Dit apparaat biedt ondersteuning voor FAT12, FAT16 en FAT32, maar het is mogelijk dat bepaalde USB-apparaten – Controleer of de indeling wordt ondersteund deze niet ondersteunen. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing door dit apparaat (pagina 22). van het USB-apparaat of neem contact op met de fabrikant voor meer informatie.
Page 98
– Verplaats uw auto naar een plaats waar uw De BLUETOOTH-functie kan niet worden mobiele telefoon een beter signaal ontvangt, gebruikt. als de ontvangst slecht is. Hiermee kunt u het contact uitschakelen. Wacht even en draai het contact vervolgens naar de Het volume van het aangesloten BLUETOOTH- ACC-positie.
Page 99
– Start de registratie opnieuw vanaf het begin. geregistreerde BLUETOOTH-toestellen. – Koppel een BLUETOOTH-toestel (pagina 7). Handsfree-apparaat niet beschikbaar. Vraag uw Sony-handelaar advies als deze Er is geen mobiele telefoon aangesloten. oplossingen niet helpen. – Sluit een mobiele telefoon aan (pagina 8).
Page 100
Taalcodelijst Taalcodelijst De taalspelling is conform de norm ISO 639: 1988 (E/F). Code Taal Code Taal Code Taal Code Taal 1027 Afar 1183 Irish 1347 Maori 1507 Samoan 1028 Abkhazian 1186 Scots Gaelic 1349 Macedonian 1508 Shona 1032 Afrikaans 1194 Galician 1350 Malayalam...
Page 101
Lijst met onderdelen voor de Aansluiting/installatie installatie Opgelet 5 × max. 8 mm • Breng alle aardingskabels naar een gemeenschappelijk aardingspunt. • Zorg ervoor dat de kabels niet tussen een schroef geklemd zitten of vast komen te zitten in ×...
Page 102
Aansluiting Subwoofer* Versterker* Monitor* Camera* Camera* Achteruitrijcamera* afkomstig van een DAB- antenne (niet bijgeleverd)* Smartphone* , iPhone* USB-apparaat * * afkomstig van een afstandsbediening met kabel (niet bijgeleverd) Zie "Aansluitingen doorvoeren" (pagina 33) Raadpleeg voor meer informatie. "Voedingsaansluitingsschema" (pagina 34) voor meer informatie.
Page 103
Naar de voedingsaansluiting van de auto *1 Niet bijgeleverd *2 Luidsprekerimpedantie: 4 Ω – 8 Ω × 4 *3 RCA-kabel (niet bijgeleverd) *4 Afhankelijk van het type auto moet u een adapter gebruiken voor een afstandsbediening met kabel (niet bijgeleverd).
Page 104
Voedingsaansluitingsschema De microfoon installeren Controleer de auxiliaire voedingsaansluiting van uw Om uw stem te kunnen registreren tijdens auto en zorg ervoor dat de kabels correct handenvrij bellen, moet u de microfoon installeren . aangesloten zijn (afhankelijk van de auto). Auxiliaire voedingsaansluiting ...
Page 105
R (achteruit) Het is mogelijk dat u dit apparaat niet kunt wordt gezet). installeren in bepaalde Japanse auto's. Neem in dat u op HOME drukt en vervolgens [Camera], geval contact op met uw Sony-handelaar. [Achterkant] aanraakt. Installatie Naar dashboard/middenconsole...
Page 106
Als de zekering doorbrandt, moet u de voedingsaansluiting controleren en de zekering vervangen. Brandt de zekering vervolgens nogmaals door, dan kan er sprake zijn van een defect in het apparaat. Neem in dat geval contact op met uw dichtstbijzijnde Sony-handelaar.
Page 109
Suomi http://www.compliance.sony.de/ Sony Corporation vakuuttaa, että tämä laite on Hrvatski direktiivin 2014/53/EU mukainen. Sony Corporation ovime izjavljuje da je ova oprema EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen u skladu s Direktivom 2014/53/EU. täysimittainen teksti on saatavilla seuraavassa Cjeloviti tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je internetosoitteessa: na sljedećoj internetskoj adresi:...
Page 110
UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: http://www.compliance.sony.de/ http://www.compliance.sony.de/ Latviešu Slovensky Ar šo Sony Corporation deklarē, ka šī iekārta atbilst Sony Corporation potrjuje, da je ta oprema skladna direktīvai 2014/53/ES. z Direktivo 2014/53/EU. Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo šādā...
Page 111
Apple, iPhone, and Lightning are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. Apple CarPlay is a trademark of Apple Inc. IOS is a trademark or registered trademark of Cisco in the U.S. and other countries and is used under license.