Table des matières Guide de l'utilisateur Home Cinema 3200/3800 ..................9 Présentation du projecteur........................10 Caractéristiques du projecteur ......................10 Contenu de la boîte ........................11 Composants additionnels ......................12 Accessoires en option et pièces de rechange................13 Information concernant l'enregistrement et la garantie ..............13 Système de notation employé...
Page 4
Sélection manuelle des paramètres de réseau sans fil..............39 Paramètres du menu LAN sans fil..................... 42 Adresses IP restreintes......................43 Utilisation d'un code QR pour connecter un appareil mobile ............43 Recherche d'un réseau sans fil...................... 45 Sélection des paramètres de réseau sans fil sous Windows ............47 Sélection des paramètres de réseau sans fil sous Mac OS ............
Page 5
Changement du mode de couleurs....................74 Modes couleurs disponibles ......................74 Activation de la fonction Iris auto ....................75 Réglage des fonctions du projecteur ...................... 77 Désactivation provisoire de l'image et du son..................77 Réglage de la convergence des couleurs (alignement des panneaux) ..........77 Fonctions de sécurité...
Page 6
Transport du projecteur ........................127 Résolution des problèmes........................129 Conseils pour les problèmes de projection..................129 Témoins d'état du projecteur ......................130 Résolution des problèmes d'image ou de son .................. 133 Solutions lorsqu'aucune image n'apparaît ................... 134 Solutions lorsque le message « Pas de signal » apparaît............134 Affichage depuis un ordinateur portable Windows ..............
Page 7
Caractéristiques de sécurité et d'homologation du projecteur ............155 Caractéristiques de normes et de conformité pour l'Amérique latine..........155 Formats d'affichage vidéo pris en charge..................156 Avis................................159 Recyclage ............................159 Consignes de sécurité importantes ....................159 Étiquettes d'avertissement ....................... 160 Renseignements de sécurité...
Guide de l'utilisateur Home Cinema 3200/3800 Bienvenue au Guide de l'utilisateur du projecteur Home Cinema 3200/3800. Pour une version PDF imprimable de ce guide, cliquez ici.
Emplacement des composants du projecteur Caractéristiques du projecteur Les projecteurs Home Cinema 3200 et 3800 offrent les caractéristiques spéciales suivantes : Système de projection à haute luminosité et à haute résolution • Jusqu'à 3000 lumens de luminosité couleur (sortie de lumière couleur) et 3000 lumens de luminosité...
Fonctions de configuration et d'utilisation faciles à utiliser • Touches de décalage horizontal et vertical de l'objectif et touches de correction trapézoïdale verticale offrant de la flexibilité pour le placement du projecteur • Rapport de zoom optique 1,6× offrant une capacité de zoom améliorée Contenu de la boîte Composants additionnels Accessoires en option et pièces de rechange...
Pour des informations concernant l'achat de composants additionnels qui ne sont pas indiqués comme étant disponibles à la vente auprès d'Epson dans le tableau ci-dessous, adressez-vous à votre revendeur d'ordinateurs ou d'appareils électroniques.
Vous pouvez vous procurer des écrans, d'autres accessoires en option ou des pièces de remplacement auprès d'un revendeur agréé Epson. Pour trouver le revendeur le plus près de chez vous, composez le 1 800 807-7766. Ou vous pouvez effectuer des achats en ligne au epsonstore.com...
• Si vous avez encore besoin d'aide après avoir consulté le présent manuel et les ressources énumérées ci-haut, vous pouvez faire appel à l'assistance technique Epson PrivateLine pour obtenir de l'aide rapidement. Pour plus de détails, consultez la section « Comment obtenir de l'aide? ».
(Logiciel disponible en anglais seulement.) — Open Source Software Vous pouvez télécharger ce document à partir License du site Web d'Epson. Visitez le site Web epson.com/support (É.-U.) ou epson.ca/support (Canada) et sélectionnez votre projecteur. (Document disponible en anglais seulement.)
Composants du projecteur – Avant/dessus Couvercle du logement de la lampe Orifice de sortie d'air Bague de mise au point Couvre-objectif Objectif Bague de zoom Récepteur de la télécommande Pattes avant réglables Couvercle de l'orifice d'admission d'air/du filtre à air Molette de décalage vertical de l'objectif Molette de décalage horizontal de l'objectif Panneau de commande et témoins...
Sujet parent: Emplacement des composants du projecteur Composants du projecteur – Arrière Haut-parleurs (Home Cinema 3800) Port d'entrée CA Port Trigger Out (Home Cinema 3800) Port RS-232C (Home Cinema 3800) Point de fixation du câble de sécurité Port Audio Out Porte-câble Port DC Out (2,0A) (alimentation USB pour les connexions HDMI optiques) Récepteur de la télécommande...
Composants du projecteur – Base Pattes avant réglables Trous de support de montage Orifice d'admission d'air Sujet parent: Emplacement des composants du projecteur...
Composants du projecteur – Panneau de commande Home Cinema 3200 Témoin de la lampe Témoin Status Touche et témoin d'alimentation Touche Home Touches de correction trapézoïdale horizontale (règle la forme de l'image) et touches fléchées Touches de correction trapézoïdale verticale (règle la forme de l'image) et touches fléchées Touche Esc (annule ou quitte les fonctions) Touche Enter (sélectionne des options)
Page 20
Home Cinema 3800 Témoin de la lampe Témoin Status Touche et témoin d'alimentation Touche Home Touches de contrôle du volume, touches de correction trapézoïdale horizontale (règle la forme de l'image) et touches directionnelles Touches de correction trapézoïdale verticale (règle la forme de l'image) et touches fléchées Touche Esc (annule ou quitte les fonctions) Touche Enter (sélectionne des options) Touche Menu (accède au système de menus du projecteur)
Composants du projecteur – Télécommande Touche On (met le projecteur sous tension) Touche Standby (met le projecteur hors tension) Touches Source (sélectionne des sources d'entrée vidéo spécifiques) Touche Pattern (affiche une mire) Boutons de commande (commande la lecture et les autres fonctionnalités des dispositifs connectés qui supportent la norme HDMI CEC) Touche Link Menu (affiche le menu principal du dispositif connecté)
Page 22
Touche Esc (annule les fonctions ou ferme les menus) Touche Enter (sélectionne des options) Touche Image Enh (affiche le menu Amélioration image) Touches Volume haut/bas (règle le volume) (Home Cinema 3200 commande seulement les haut- parleurs externes) Touche Mute (coupe seulement le son) Touche Aspect (sélectionne le rapport hauteur/largeur de l'image)
Installation du projecteur Suivez les instructions contenues dans ces sections afin de préparer et d'installer votre projecteur. Emplacement du projecteur Raccordement du projecteur Installation des piles dans la télécommande Emplacement du projecteur Vous pouvez placer le projecteur sur presque toutes les surfaces planes pour projeter une image. Si vous préférez installer le projecteur de façon fixe, vous pouvez aussi le monter sur un support d'installation au plafond.
Servez-vous des tableaux ci-dessous pour estimer à quelle distance de l'écran placer le projecteur en fonction de la taille de l'image que vous désirez projeter. (Les données peuvent être arrondies.) Vous pouvez également consulter le calculateur de distance de projection à l'adresse epson.com/support (É.-U.) ou epson.ca/support...
Page 26
Ajustement du décalage vertical de l'objectif Ajustement du décalage horizontal de l'objectif...
Page 27
Taille de l'écran ou de l'image Distance entre le projecteur et l'écran Distance entre le centre de l'objectif et le bas de l'image projetée quand l'objectif est placé à sa position la plus haute Distance entre le centre de l'objectif et le bas de l'image projetée quand l'objectif est placé à sa position la plus basse Distance de déplacement de l'image projetée par rapport au centre quand l'objectif est placé...
Page 28
Taille de l'écran ou Décalage du centre Décalage du centre Décalage du centre de de l'image (1) de l'objectif (3) de l'objectif (4) l'objectif (5) 40 po (101,6 cm) 2 po (5 cm) 21,6 po (55 cm) 8,4 po (21 cm) 60 po (152,4 cm) 2,9 po (7 cm) 32,4 po (82 cm)
Taille de l'écran ou Décalage du centre Décalage du centre Décalage du centre de de l'image de l'objectif (2) de l'objectif (3) l'objectif (4) 40 po (101,6 cm) 2,4 po (6 cm) 26,4 po (67 cm) 10,2 po (26 cm) 60 po (152,4 cm) 3,6 po (9 cm) 39,6 po (101 cm)
2. Branchez l'autre extrémité à l'un des ports HDMI du projecteur. Si vous utilisez un câble HDMI optique, vous devez aussi brancher le connecteur d'alimentation USB du câble dans le port DC Out (2.0A). Vous pouvez aussi sélectionner le paramètre Rapide en utilisant la touche Fine/Fast de la télécommande pour réduire la vitesse de réponse.
(2.0A). Remarque: Des haut-parleurs intégrés sont disponibles seulement pour le projecteur Home Cinema 3800. Assurez-vous que le périphérique audio HDMI dans les paramètres audio de votre ordinateur est réglé à EPSON PJ. Sujet parent: Raccordement du projecteur Connexion à un port Trigger Out Vous pouvez connecter votre projecteur à...
Références associées Paramètres de configuration du projecteur - Menu Avancé Raccordement de haut-parleurs externes Pour améliorer le son de votre présentation, vous pouvez brancher le projecteur dans des haut-parleurs externes autonomes. Vous pouvez régler le volume à l'aide de la télécommande du projecteur. Vous pouvez aussi brancher le projecteur à...
Connexion à un appareil audio Bluetooth Vous pouvez connecter votre projecteur à des appareils audio Bluetooth, comme des haut-parleurs ou des écouteurs, dans la sortie audio d'un dispositif de lecture en continu ou d'une autre source vidéo connectée au projecteur. Remarque: L'appareil audio Bluetooth doit être conforme au protocole A2DP.
Page 34
4. Sélectionnez Liaison HDMI et appuyez sur Enter. 5. Sélectionnez Périph. sortie audio et appuyez sur Enter. 6. Sélectionnez Projecteur et appuyez sur Enter. 7. Appuyez sur la touche Esc jusqu'à votre retour au menu Réglage. 8. Sélectionnez Bluetooth et appuyez sur Enter. 9.
10. Sélectionnez On puis appuyez sur Enter. 11. Appuyez sur la touche Esc pour revenir au menu Bluetooth. 12. Assurez-vous que l'appareil audio Bluetooth auquel vous souhaitez vous connecter est en mode liaison ou découverte (consultez votre guide sur les appareils audio Bluetooth à ce sujet). 13.
Page 36
1. Retirez le couvercle des piles. 2. Insérez les piles avec les bornes + et – tel qu'illustré.
Page 37
3. Replacez le couvercle du logement des piles et appuyez dessus pour l'enclencher. Avertissement: Éliminez les piles usées conformément à la réglementation locale. N'exposez pas les piles à la chaleur ou aux flammes. Conservez les piles hors de la portée des enfants; elles présentent un risque d'étouffement et sont très dangereuses en cas d'ingestion.
Vous pouvez projeter via un réseau sans fil. Pour ce faire, vous devez configurer le projecteur et l'ordinateur pour la projection sans fil. Remarque: L'unité LAN sans fil 802.11b/g/n Epson n'est pas incluse avec votre projecteur et est optionnelle. Pour établir une connexion sans fil à votre projecteur, configurez la connexion à l'aide des menus Réseau du projecteur.
Installation de l'unité LAN sans fil Pour utiliser le projecteur sur un réseau sans fil, installez l'unité LAN sans fil 802.11b/g/n d'Epson dans le projecteur. N'installez aucun autre type d'unité sans fil. Remarque: L'unité LAN sans fil n'est pas incluse avec votre projecteur.
Page 40
3. Sélectionnez ensuite le menu Réseau, puis appuyez sur Enter. 4. Assurez-vous que le paramètre Alim réseau sans fil est réglé à On. 5. Sélectionnez Vers Configuration réseau et appuyez sur Enter. 6. Sélectionnez ensuite le menu Base et appuyez sur Enter.
Page 41
Vous pouvez sélectionner une option qui vous permet d'afficher un code QR servant à connecter rapidement votre appareil iOS ou Android avec l'application Epson iProjection. Remarque: Utilisez le clavier affiché pour entrer le nom, les mots de passe et le mot-clé. Appuyez sur les touches fléchées de la télécommande pour mettre les caractères en surbrillance et appuyez...
Adresses IP restreintes Sujet parent: Projection sur un réseau sans fil Paramètres du menu LAN sans fil Paramètre Options Description Mode de connexion Rapide Définit le type de connexion sans fil : Avancé Rapide : permet le raccordement rapide à des appareils locaux sans connexion à...
Utilisation d'un code QR pour connecter un appareil mobile Après avoir sélectionné les paramètres du réseau sans fil pour votre projecteur, vous pouvez afficher un code QR à l'écran et l'utiliser pour connecter un appareil mobile à l'aide de l'application Epson iProjection.
Page 44
Remarque: Assurez-vous d'avoir installé la version la plus récente d'Epson iProjection sur votre appareil. Visitez le site Web epson.com/iprojection (É.-U.) ou epson.ca/iprojection (Canada) pour obtenir plus d'informations (application disponible en anglais seulement). 1. Appuyez sur la touche Menu. 2. Sélectionnez le menu Réseau puis appuyez sur Enter.
Remarque: Si vous ne voyez pas le code QR après avoir appuyé sur la touche LAN, appuyez sur Enter pour l'afficher. 8. Démarrez Epson iProjection sur votre appareil mobile. 9. Utilisez la fonction de lecteur de code QR pour lire le code QR et connecter votre appareil au projecteur.
Page 46
3. Sélectionnez le menu Réseau, puis appuyez sur Enter. 4. Sélectionnez Vers Configuration réseau et appuyez sur Enter. 5. Sélectionnez LAN sans fil, puis appuyez sur Enter. 6. Sélectionnez Avancé comme Mode de connexion et appuyez sur Enter. 7. Sélectionnez Rechercher le point d'accès et appuyez sur Enter.
8. Sélectionnez le nom du réseau sans fil auquel vous souhaitez établir une connexion, puis appuyez sur Enter. 9. Si la sécurité du réseau sans fil est activée, entrez le mot de passe du réseau. Un écran comme celui-ci s'affiche : 10.
Sélection des paramètres de réseau sans fil sous Mac OS Avant d'établir la connexion au projecteur, sélectionnez le bon réseau sans fil sur votre Mac. 1. Cliquez sur l'icône AirPort dans la barre de menus de la partie supérieure de l'écran. 2.
7. Lorsque vous avez terminé de configurer les paramètres, sélectionnez Terminé et suivez les instructions à l'écran pour enregistrer vos paramètres et quitter les menus. Paramètres du menu Sécurité Sujet parent: Projection sur un réseau sans fil Paramètres du menu Sécurité Les paramètres du menu Sécurité...
Fonctions de base du projecteur Pour utiliser les fonctions de base du projecteur, suivez les instructions fournies dans les sections suivantes : Mise sous tension du projecteur Mise hors tension du projecteur Visionnement d'images 3D Sélection de la langue des menus du projecteur Réglage de la hauteur de l'image Réglage de la position de l'image à...
Page 51
2. Branchez une extrémité du cordon d'alimentation dans l'entrée d'alimentation du projecteur. 3. Branchez l'autre extrémité du cordon d'alimentation dans une prise de courant. Remarque: Avec la fonction Aliment. Directe activée, le projecteur se met sous tension dès que vous le branchez. 4.
Utilisation de l'écran d'accueil Vous pouvez sélectionner les sources d'entrée et les autres options fréquemment utilisées depuis l'écran d'accueil. 1. Pour afficher l'écran d'accueil, effectuez ce qui suit : • Appuyez sur la touche Home de la télécommande. • Allumez le projecteur lorsque le paramètre Aff. auto écran acc. est activé. •...
Remarque: Vous pouvez sélectionner les options de menu personnalisables en utilisant les paramètres Fonction perso 1 et Fonction perso 2 dans le menu Avancé. 3. Appuyez sur la touche Home pour masquer l'écran d'accueil. Sujet parent: Mise sous tension du projecteur Références associées Paramètres de configuration du projecteur - Menu Avancé...
Page 54
3. Pour transporter ou ranger le projecteur, assurez-vous que le témoin d'état est éteint, puis débranchez le cordon d'alimentation. Mise en garde: Pour éviter d'endommager le projecteur ou la lampe, ne débranchez jamais le cordon d'alimentation quand le témoin d'état est allumé ou clignotant. 4.
RF Epson (non incluse avec votre projecteur). Vous pouvez acheter des lunettes 3D RF Epson auprès d'un revendeur autorisé Epson. Pour trouver le revendeur le plus près de chez vous, composez le 1 800 807-7766. Ou vous pouvez effectuer des achats en ligne au epsonstore.com...
6. Portez les lunettes 3D et visionnez l'image projetée. Si vous ne voyez pas d'images en 3D, synchronisez les lunettes avec le projecteur. Remarque: Si vous modifiez la source vidéo ou si vous n'êtes pas dans la portée du projecteur, les lunettes passent en mode attente et le témoin d'état clignote en vert.
5. Assurez-vous que les lunettes sont à moins de 10 pi (3 m) du projecteur et appuyez sur le bouton Pairing pendant au moins trois secondes. Le témoin d'état des lunettes clignote en alternance en vert et en rouge. Si la synchronisation est complétée, le témoin passe au vert pendant 10 secondes, puis il s'éteint.
2. Effectuez l'une des étapes suivantes : • Branchez l'autre extrémité du câble de chargement dans un port USB alimenté d'un ordinateur ou d'un autre appareil. • Branchez l'autre extrémité du câble de chargement dans un adaptateur CA à USB ayant les caractéristiques suivantes : Entrée : 100-240V, ~0,15A, 50-60Hz Sortie : 5V = 1A...
Sélection de la langue des menus du projecteur Si vous voulez voir les menus et messages du projecteur dans une autre langue, vous pouvez modifier le paramètre Langue. 1. Mettez le projecteur sous tension. 2. Appuyez sur la touche Menu. 3.
2. Si l'image est inclinée, tournez les pattes avant afin de régler leur hauteur. 3. Utilisez les molettes de décalage vertical et horizontal du projecteur pour ajuster la position de l'image projetée tel que nécessaire. Si l'image n'est pas parfaitement rectangulaire, vous devez régler la forme de l'image. Sujet parent: Fonctions de base du projecteur Concepts associés...
Page 61
2. Tournez les molettes de décalage vertical et horizontal du projecteur pour ajuster la position de l'image projetée tel que nécessaire. Centre de l'objectif Image projetée lorsque le décalage de l'objectif est réglé au centre...
V × 60 % H × 24 % Remarque: Vous ne pouvez pas déplacer l'image aux valeurs maximales à l'horizontale et à la verticale en même temps. Sujet parent: Fonctions de base du projecteur Forme de l'image Vous pouvez obtenir une image uniformément rectangulaire en plaçant le niveau du projecteur directement en face du centre de l'écran.
Page 63
Remarque: Vous pouvez aussi afficher le motif en appuyant sur la touche Pattern de la télécommande. 2. Appuyez sur l'une des touches de correction trapézoïdale du panneau de commande pour afficher l'écran de réglage Keystone (correction trapézoïdale). Home Cinema 3200...
Home Cinema 3800 3. Appuyez sur une touche de correction trapézoïdale sur le panneau de commande du projecteur pour régler la forme de l'image. Après la correction, votre image sera un peu plus petite. Remarque: Si le projecteur est monté hors de portée, vous pouvez également corriger la forme de l'image avec la télécommande en utilisant les paramètres Keystone (correction trapézoïdale) du menu du projecteur.
Page 65
Remarque: Pour offrir la meilleure qualité d'image possible, ajustez la position du projecteur afin de corriger la forme de l'image. Si ce n'est pas possible, utilisez le paramètre Quick Corner pour corriger la forme de l'image. 1. Allumez le projecteur et affichez une image. Remarque: Vous pouvez aussi afficher le motif en appuyant sur la touche Pattern de la télécommande.
4. Sélectionnez le paramètre Keystone, puis appuyez sur Enter. 5. Sélectionnez le paramètre Quick Corner, puis appuyez sur Enter. Ensuite, appuyez de nouveau sur Enter. L'écran de réglage Quick Corner s'affiche : 6. À l'aide des touches fléchées du projecteur ou de la télécommande, sélectionnez le coin de l'image que vous voulez corriger.
2. Pour agrandir ou réduire la taille de l'image, tournez la bague de zoom du projecteur. Sujet parent: Fonctions de base du projecteur Mise au point de l'image à l'aide de la bague de mise au point 1. Allumez le projecteur et affichez une image. Patientez 30 minutes après avoir allumé le projecteur avant d'ajuster la mise au point pour une précision optimale.
2. Pour améliorer la netteté de l'image, faites tourner la bague de mise au point du projecteur. Sujet parent: Fonctions de base du projecteur Fonctionnement de la télécommande La télécommande vous permet de contrôler le projecteur de pratiquement n'importe où dans la salle. Vous pouvez la pointer vers l'écran, vers l'avant ou vers l'arrière du projecteur.
32 pi (10 m) ± 30° Horizontale 32 pi (10 m) ± 30° Remarque: Évitez d'utiliser la télécommande sous des lampes fluorescentes ou la lumière directe du soleil, car le projecteur peut ne pas répondre correctement aux commandes transmises. Si vous ne comptez pas utiliser la télécommande durant une longue période, retirez les piles.
3. Appuyez sur la touche de la source voulue sur le panneau de commande du projecteur ou de la télécommande. S'il y a plus d'un port pour cette source, appuyez sur la touche à nouveau pour naviguer parmi les sources. Source du port HDMI1 Source du port HDMI2 Source LAN...
2. Appuyez sur la touche Menu. 3. Sélectionnez ensuite le menu Avancé, puis appuyez sur Enter. 4. Sélectionnez le paramètre Projection, puis appuyez sur Enter. 5. Sélectionnez un mode de projection et appuyez sur Enter. 6. Appuyez sur Menu ou Esc pour quitter le système de menus. Sujet parent: Modes de projection Concepts associés...
Modification du rapport hauteur/largeur de l'image Vous pouvez modifier le rapport hauteur/largeur de l'image affichée pour redimensionner sa taille. Remarque: Pour les sources HDMI, le signal d'entrée détermine le rapport hauteur/largeur de l'image. 1. Allumez le projecteur et passez à la source d'image que vous voulez utiliser. 2.
Paramètre de rapport Description hauteur/largeur Automatique Règle automatiquement le rapport hauteur/largeur selon le signal d'entrée. Normal Affiche les images sur toute la surface de projection et conserve le rapport hauteur/largeur de l'image. Complet Affiche les images sur la pleine largeur de la surface de projection, mais ne conserve pas le rapport hauteur/largeur.
Changement du mode de couleurs Vous pouvez modifier le mode couleurs du projecteur à l'aide de la télécommande afin d'optimiser l'image pour l'environnement de visionnement. 1. Allumez le projecteur et passez à la source d'image que vous voulez utiliser. 2. Si vous projetez depuis un lecteur de DVD ou une autre source vidéo, insérez un disque ou autre support média et appuyez au besoin sur la touche de lecture.
Mode couleurs Description Cinéma Idéal pour la projection de films en couleur dans une pièce sombre. Sujet parent: Mode couleurs Activation de la fonction Iris auto Dans certains modes couleurs, vous pouvez activer le paramètre Iris auto afin d'optimiser automatiquement l'image en fonction de la luminosité des éléments projetés. 1.
Page 76
• Le paramètre Haute vitesse ajuste la luminosité aussitôt que la scène change. Remarque: Vous pouvez régler Iris auto pour chaque mode couleurs qui supporte cette fonctionnalité. 5. Appuyez sur Menu ou Esc pour quitter le système de menus. Sujet parent: Mode couleurs...
Réglage des fonctions du projecteur Pour régler les fonctions du projecteur, suivez les instructions fournies dans les sections suivantes : Désactivation provisoire de l'image et du son Réglage de la convergence des couleurs (alignement des panneaux) Fonctions de sécurité du projecteur Sauvegarde des paramètres dans la mémoire et utilisation des paramètres sauvegardés Désactivation provisoire de l'image et du son Vous pouvez désactiver provisoirement l'image et le son lorsque vous désirez rediriger l'attention de...
Page 78
Remarque: Vous pouvez seulement régler la convergence des couleurs rouge ou bleue. La couleur standard du panneau est le vert et elle ne peut être modifiée. Remarque: Laissez le projecteur se réchauffer pendant au moins 10 à 15 minutes et assurez-vous que l'image est nette avant d'utiliser la fonctionnalité...
Page 79
10. Sélectionnez le motif que vous souhaitez utiliser et appuyez sur Enter. 11. Sélectionnez Démarrer réglages et appuyez sur Enter. L'écran suivant s'affiche : 12. Sélectionnez l'une des options suivantes : • Sélectionnez Décaler panneau complet pour régler tout le panneau en même temps. (Ceci n'est pas recommandé...
Page 80
Un écran comme celui-ci s'affiche : 14. Utilisez les touches fléchées de la télécommande afin d'ajuster l'alignement de la couleur que vous avez sélectionnée pour le réglage Sélect. couleur. 15. Lorsque vous avez terminé le réglage de l'écran, appuyez sur Enter. L'écran suivant s'affiche : Remarque: L'option Décaler panneau complet s'applique aux lignes de quadrillage de tout l'écran.
Page 81
16. Sélectionnez Ajuster les quatre coins et appuyez sur Enter. (Sinon, sélectionnez Quitter et appuyez sur Enter.) 17. Utilisez les touches fléchées de la télécommande pour régler l'alignement des couleurs dans le coin de l'écran mis en surbrillance avec une case orange. 18.
mal alignée, appuyez sur Enter, effectuez les ajustements nécessaires et appuyez de nouveau sur Enter. Répétez cette étape tel que nécessaire pour les autres intersections. Sujet parent: Réglage des fonctions du projecteur Fonctions de sécurité du projecteur Vous pouvez sécuriser votre projecteur afin de prévenir le vol ou l'utilisation du produit par une personne non autorisée en configurant les fonctions de sécurité...
Page 83
2. Sélectionnez ensuite le menu Réglage, puis appuyez sur Enter. 3. Sélectionnez le paramètre Verrouillage, puis appuyez sur Enter. 4. Sélectionnez l'une de ces options de verrouillage, puis appuyez sur Enter : • Pour verrouiller la touche d'alimentation du projecteur, sélectionnez Controle parental. Pour mettre le projecteur sous tension, vous devez appuyer sur la touche d'alimentation pendant plus de trois secondes.
Déverrouillage des touches du projecteur Si les touches du projecteur ont été verrouillées, maintenez enfoncée la touche d'alimentation du panneau de commande du projecteur pendant sept secondes pour les déverrouiller. Sujet parent: Désactivation des touches du projecteur Installation d'un câble antivol Vous pouvez utiliser la fente de sécurité...
Page 85
L'écran suivant s'affiche : 5. Sélectionnez l'une des options suivantes : • Appel mémoire : permet de remplacer vos paramètres actuels avec les paramètres sauvegardés. • Sauvegarde mémoire : permet de sauvegarder vos paramètres actuels dans la mémoire (10 emplacements de mémoire au nom unique sont disponibles). Remarque: Les emplacements de mémoire qui ont déjà...
Réglage des paramètres de menus Suivez les directives des sections suivantes pour accéder au système de menus du projecteur et modifier ses paramètres. Utilisation des menus du projecteur Paramètres de qualité d'image - Menu Image Paramètres du signal d'entrée - Menu Signal Paramètres des fonctions du projecteur - Menu Réglage Paramètres de configuration du projecteur - Menu Avancé...
L'écran de menu apparaît, affichant les paramètres du menu Image. 2. Appuyez sur les touches fléchées du haut ou du bas pour faire défiler les menus figurant à gauche. Les paramètres pour chaque menu s'affichent à droite. Remarque: Les paramètres disponibles varient selon la source d'image sélectionnée, la résolution et d'autres paramètres.
Page 88
Remarque: Les paramètres disponibles varient selon la source d'image sélectionnée. Pour modifier les paramètres d'une source d'entrée, assurez-vous que cette source est raccordée et sélectionnée. Paramètre Options Description Mode couleurs Reportez-vous à la liste des Règle la vivacité des couleurs de modes couleurs disponibles.
Page 89
Paramètre Options Description Balance des blancs Temp. couleur Temp. couleur : règle le ton général de la couleur; les valeurs Correction V-M supérieures rendent le ton de Personnalisé l'image plus bleu et les valeurs inférieures rendent le ton plus Échelle de gris rouge.
Page 90
Paramètre Options Description Avancé Gamma Sélectionne divers paramètres de couleur détaillés. RGBCMY Gamma : règle les niveaux de gamma de l'image. Sélectionnez Personnalisé pour ajuster les niveaux de gamma pendant la projection d'une image ou d'un graphique. L'axe horizontal du graphique de réglage gamma indique le niveau du signal d'entrée et l'axe vertical le niveau...
Page 91
Paramètre Options Description Iris auto Règle la luminance projetée en fonction de la luminosité de Normal l'image lorsque certains modes Haute vitesse couleurs sont sélectionnés. Remarque: Selon l'image, vous pouvez entendre l'iris auto fonctionner, mais il ne s'agit pas d'une défaillance. Paramètres Amélioration image Paramètre Description...
Paramètre Description Super-resolution Améliore la netteté des images floues résultant d'une augmentation de la résolution. • Réglage fin lignes : améliore le contraste et les contours des images complexes. • Détail focus art. : améliore le contraste et les contours des arrière-plans fluides. Optim.
Page 93
Remarque: Les paramètres disponibles varient selon la source d'image sélectionnée. Vous ne pouvez pas modifier les paramètres du menu Signal lorsque la source LAN est sélectionnée. Pour modifier les paramètres d'une source d'entrée, assurez-vous que cette source est raccordée et sélectionnée.
Page 94
Paramètre Options Description Configuration 3D Affichage 3D Sélectionne diverses options d'affichage 3D. Format 3D Affichage 3D : active le mode Profondeur 3D Taille Écran Diagon. Format 3D : sélectionne le Luminosité 3D format 3D. Inverser lunettes 3D Profondeur 3D : permet de régler la profondeur de l'image Notification aff.
Page 95
Paramètre Options Description Overscan Automatique Modifie le rapport hauteur/largeur de l'image projetée pour rendre les bords cachés selon un pourcentage sélectionnable ou de façon automatique. Espace couleurs Automatique Règle le système de conversion pour l'espace couleurs. BT.709 BT.2020 Remarque: La sélection d'un espace colorimétrique incorrect pour la source d'entrée peut nuire aux couleurs de l'image.
Page 96
Paramètre Options Description Avancé Plage vidéo Plage vidéo : règle la plage vidéo pour correspondre aux EDID paramètres de l'appareil Traitement images raccordé au port d'entrée HDMI. EDID : règle les paramètres EDID; sélectionnez Normal pour les signaux 3840 × 2160 30Hz; sélectionnez Étendu pour les signaux 3840 ×...
Paramètres des fonctions du projecteur - Menu Réglage Les options du menu Réglage vous permettent de personnaliser les diverses fonctions du projecteur. Paramètre Options Description Keystone H/V-Keystone Ajuste la forme de l'image projetée. Quick Corner H/V Keystone : permet de faire la correction manuelle des angles des côtés horizontaux et verticaux.
Page 98
Paramètre Options Description Audio Volume Règle la sortie audio du projecteur. Inverser audio (Home Volume : ajuste le volume. Cinema 3800) Inverser Audio : inverse les canaux de sortie audio gauche et droit; sélectionnez On quand vous projetez une image du plafond et que vous utilisez les haut-parleurs du projecteur pour le son.
Page 99
Paramètre Options Description Liaison HDMI Connexions périph Permet de régler les options activant l'utilisation de la Liaison HDMI télécommande du projecteur afin de Périph. sortie audio commander les appareils connectées à un port HDMI. Mise ss tension Connexions périph : liste les Mise hs tension appareils connectés aux ports Liaison tampon...
Page 100
Paramètre Options Description projecteur est éteint. Liaison tampon : améliore les connexions Liaison HDMI faibles. Bluetooth Rechercher app. Bluetooth Rechercher app. Bluetooth : permet de rechercher les appareils Audio Bluetooth Bluetooth disponibles. Appareil connecté Audio Bluetooth : permet d'activer ou de désactiver l'audio Bluetooth. Appareil connecté...
Page 101
Paramètre Options Description Mémoire Appel mémoire Permet de contrôler les paramètres enregistrés du projecteur et les Sauvegarde mémoire positions de l'objectif. Effacement mémoire Appel mémoire : affiche une liste Renommer la mémoire des entrées de paramètres personnalisés que vous avez créées.
Paramètres de configuration du projecteur - Menu Avancé Les paramètres du menu Avancé vous permettent de personnaliser diverses fonctions de configuration du projecteur qui gèrent son fonctionnement. Paramètre Options Description Écran d'accueil Aff. auto écran acc. Règle les paramètres à l'écran d'accueil.
Page 103
Paramètre Options Description Projection Avant Sélectionne la manière dont le projecteur est orienté vers Avant/Plafond l'écran afin que l'image soit Arrière adéquatement projetée. Arrière/Plafond Fonctionnement — Voir le tableau des paramètres Fonctionnement dans cette section. Mode attente Comm. désactivée Indique si le projecteur peut être commandé...
Page 104
Paramètre Description Mode veille Met automatiquement le projecteur en mode attente après une période d'inactivité. Temps Mode veille Règle le délai avant que le projecteur ne s'éteigne automatiquement (le Mode veille doit être activé) de 1 à 30 minutes (30 minutes étant par défaut) Éclairage Éteint le témoin d'état sur le projecteur.
Paramètres réseau du projecteur - Menu Réseau Les paramètres du menu Réseau vous permettent de voir les renseignements sur le réseau et de configurer le projecteur pour la surveillance et la commande en réseau. Paramètre Options Description Alim réseau sans fil Active ou désactive la communication sans fil.
Paramètre Options Description Afficher le code QR — Affiche le code QR. Vers Configuration réseau Accès à d'autres menus Configure vos paramètres réseau. réseau. Sujet parent: Réglage des paramètres de menus Affichage d'information sur le projecteur - Menu Information Vous pouvez afficher de l'information sur le projecteur et les sources d'entrée depuis le menu Information.
Page 107
Élément d'information Description Durée de lampe Affiche le nombre d'heures (H) d'utilisation de la lampe. Source Affiche le nom du port auquel la source actuelle est branchée. Signal entrée Affiche le paramètre du signal d'entrée pour la source actuelle. Résolution Affiche la résolution de la source d'entrée actuelle.
Liste de codes d'Event ID Si l'option Event ID du menu Info affiche un numéro de code, vérifiez la liste des codes d'Event ID afin d'obtenir la solution au problème du projecteur associé à ce code. Code d'Event ID Cause et solution 0022 Communication réseau instable.
Code d'Event ID Cause et solution 0894 La communication avec un point d'accès non autorisé a été coupée. Communiquez avec votre administrateur réseau. 0898 Impossible d'acquérir DHCP. Assurez-vous que le serveur DHCP fonctionne correctement. Si vous n'utilisez pas DHCP, désactivez le paramètre DHCP dans les menus Réseau.
Page 110
Même si vous utilisez l'option Tout réinitialiser, les paramètres suivants ne seront pas réinitialisés : • Langue • Heures d'utilisation de la lampe • Paramètres de mémoire • Tous les paramètres dans le menu Réseau. • Align. des panneaux • Uniformité Sujet parent: Réglage des paramètres de menus...
évents afin d'empêcher la surchauffe du projecteur en raison d'une mauvaise ventilation. Les seules pièces que vous devez remplacer sont la lampe, le filtre à air et les piles de la télécommande. Si vous devez remplacer une autre pièce, communiquez avec Epson ou avec un technicien Epson agréé.
• Pour enlever la poussière ou les taches, essuyez délicatement l'objectif avec du papier à objectif. • Pour enlever les taches tenaces, humidifiez un chiffon doux et sans peluches avec un nettoyant pour objectif et essuyez délicatement la surface de l'objectif. Ne vaporisez aucun liquide directement sur l'objectif.
L’entretien régulier du filtre est important afin de maintenir votre projecteur en bon état. Votre projecteur Epson a été conçu de façon à ce que le filtre soit facile d'accès et puisse être remplacé par l'utilisateur afin de protéger l'appareil et de simplifier son entretien régulier. La fréquence d'entretien du filtre peut varier selon l’environnement.
Nettoyage du filtre à air Si l'une des situations suivantes se présente, vous devez nettoyer le filtre à air du projecteur : • Les sorties d'air ou le filtre sont très poussiéreux. • Un message vous indiquant qu'il est nécessaire de le nettoyer apparaît. 1.
Page 115
4. Tapez 4 à 5 fois sur chaque côté du filtre à air afin de déloger l'excès de poussière. Mise en garde: N'utilisez pas une force excessive lorsque vous tapez le filtre à air : il pourrait se fissurer et devenir inutilisable. Ne rincez pas le filtre à air dans l'eau et n'utilisez pas un détergent ou un solvant pour le nettoyer.
6. Replacez le filtre à air dans le projecteur comme indiqué. 7. Replacez le couvercle du filtre à air comme le montre l'illustration, et appuyez légèrement dessus jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Sujet parent: Entretien du filtre à air et des évents Tâches associées Remplacement du filtre à...
Page 117
• Le filtre à air est déchiré ou endommagé. Vous pouvez remplacer le filtre à air pendant que le projecteur est monté au plafond ou placé sur une table. 1. Mettez le projecteur hors tension et débranchez son câble d'alimentation. 2.
4. Placez un nouveau filtre dans le projecteur comme le montre l'illustration. 5. Replacez le couvercle du filtre à air comme illustré, et appuyez légèrement dessus jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Sujet parent: Entretien du filtre à air et des évents Références associées Accessoires en option et pièces de rechange Entretien de la lampe...
Remplacez la lampe dès que possible lorsque l'une des situations suivantes se présente : • L'image projetée devient de plus en plus sombre ou commence à se détériorer. • Lorsque vous allumez le projecteur, vous voyez apparaître un message vous avisant de remplacer la lampe.
Page 120
3. Utilisez le tournevis fourni avec la lampe de remplacement pour desserrer la vis de fixation du couvercle de la lampe. Avertissement: Si la lampe est cassée, le logement de la lampe peut contenir des éclats de verre. Soyez prudent en enlevant le verre cassé afin d'éviter des blessures. Si le projecteur est installé au plafond, placez-vous à...
Page 121
4. Faites glisser le couvercle de la lampe vers le côté du projecteur, puis retirez-le. 5. Desserrez les vis qui fixent la lampe au projecteur. Les vis ne s'enlèvent pas complètement.
Page 122
6. Levez la poignée de la lampe et tirez délicatement la lampe hors du projecteur. Remarque: La ou les lampes utilisée(s) par les projecteurs contiennent du mercure. Veuillez consulter les réglementations provinciales et locales concernant l'élimination et le recyclage. Ne mettez pas les lampes au rebut.
Page 123
7. Insérez délicatement la nouvelle lampe dans le projecteur. Si la lampe ne s'insère pas aisément, assurez-vous qu'elle est orientée dans la bonne direction. Abaissez la poignée. Mise en garde: Ne touchez à aucune partie en verre de la lampe afin d'éviter sa défaillance prématurée.
Mise en garde: Ne serrez pas trop les vis. 9. Remettez le couvercle en place et serrez la vis pour le fixer. Remarque: Veillez à bien installer le couvercle de la lampe, sinon elle ne s'allumera pas. Remettez à zéro le minuteur de lampe pour garder une trace de son utilisation. Sujet parent: Entretien de la lampe Références associées...
1. Mettez le projecteur sous tension. 2. Appuyez sur la touche Menu. 3. Sélectionnez ensuite le menu Réinit. puis appuyez sur Enter. 4. Sélectionnez Réinitial. durée lampe, puis appuyez sur Enter. Vous recevez une invite qui vous demande si vous voulez remettre à zéro les heures de la lampe. 5.
Page 126
1. Retirez le couvercle du logement des piles comme illustré. 2. Retirez les piles usées. Avertissement: Si les piles ont laissé fuir du liquide, essuyez-les immédiatement avec un chiffon doux et évitez le contact avec la peau. Si vos mains viennent en contact avec le liquide, lavez-les immédiatement afin d'éviter les blessures.
4. Replacez le couvercle du logement des piles et appuyez dessus pour l'enclencher. Avertissement: Éliminez les piles usées conformément à la réglementation locale. N'exposez pas les piles à la chaleur ou aux flammes. Conservez les piles hors de la portée des enfants; elles présentent un risque d'étouffement et sont très dangereuses en cas d'ingestion.
Page 128
• Lors de l'expédition du projecteur en vue de sa réparation, placez-le dans l'emballage d'origine, si possible, ou placez du matériel amortissant équivalent autour du projecteur. Écrivez « Fragile » sur la boîte. Remarque: Epson ne peut être tenue responsable des dommages encourus lors du transport. Sujet parent: Entretien et transport du projecteur Tâches associées...
• Les témoins sur le projecteur peuvent donner une indication du problème. • Les solutions offertes dans ce guide peuvent vous aider à résoudre de nombreux problèmes. Si aucune de ces solutions ne vous aide, vous pouvez communiquer avec le soutien technique d'Epson. Sujet parent:...
Témoins d'état du projecteur Les témoins du projecteur indiquent l'état du projecteur et vous préviennent en cas de problème. Vérifiez l'état et la couleur des témoins et cherchez la solution dans ce tableau. Témoin Lamp Témoin Temp Témoin d'état Témoin d'alimentation Témoin Témoin Témoin...
Page 131
à proximité. • Nettoyez ou remplacez le filtre à air. • Si vous utilisez le projecteur à haute altitude, activez le Mode haute alt. • Si le problème persiste, débranchez le projecteur et obtenez l'aide d'Epson.
Page 132
Éteint Éteint Clignotant Un ventilateur ou un capteur pose bleu orange problème; mettez le projecteur hors tension, débranchez le cordon d'alimentation et contactez Epson pour obtenir de l'aide. Clignotant Éteint Clignotant Clignotant Erreur Iris auto; mettez le projecteur bleu orange orange hors tension, débranchez le cordon...
Remarque: Si les témoins agissent d'une façon qui n'est pas énumérée dans le tableau ci-dessus, mettez le projecteur hors tension, débranchez-le et contactez Epson pour obtenir de l'aide. Sujet parent: Résolution des problèmes Références associées Paramètres de configuration du projecteur - Menu Avancé...
Solutions lorsqu'aucune image n'apparaît Si aucune image n'apparaît, essayez l'une des solutions suivantes : • Assurez-vous que le couvre-objectif est retiré. • Appuyez sur la touche A/V Mute de la télécommande pour voir si l'image avait été temporairement désactivée. • Assurez-vous que les câbles nécessaires sont tous bien branchés et que le projecteur et les sources vidéo sont sous tension.
• Appuyez sur la touche Home de la télécommande pour faire un choix parmi la liste de sources disponibles. • Mettez sous tension la source vidéo ou l'ordinateur raccordé et appuyez sur la touche de lecture pour commencer votre présentation, au besoin. •...
3. Au besoin, vérifiez les paramètres de votre carte vidéo et réglez l'option d'affichage multiple à Cloner, Miroir ou Dupliquer. Sujet parent: Solutions lorsque le message « Pas de signal » apparaît Affichage depuis un ordinateur portable Mac Si vous voyez le message « Pas de signal » lorsque vous tentez d'afficher depuis un ordinateur portable Mac, vous devez configurer l'ordinateur portable pour l'affichage en miroir.
• Vérifiez les câbles servant à brancher l'ordinateur ou la source vidéo au projecteur. Essayez de connecter différents câbles. • Vérifiez les paramètres d'affichage de votre ordinateur pour désactiver l'affichage sur deux écrans et réglez la résolution selon les limites du projecteur. (Consultez le guide de l'utilisateur de l'ordinateur pour de plus amples renseignements.) •...
Solutions pour les images affectées par le bruit ou le brouillage Si l'image projetée semble subir de l'interférence électronique (bruit) ou du brouillage, essayez l'une des solutions suivantes : • Vérifiez les câbles servant à brancher l'ordinateur ou la source vidéo au projecteur. Ils devraient : •...
Remarque: Pour éviter la condensation sur l'objectif lorsque vous venez d'un environnement froid, laissez le projecteur se réchauffer à la température ambiante avant de l'utiliser. • Placez le projecteur assez près de l'écran et directement en avant de celui-ci. • Placez le projecteur de façon à éviter un trop grand angle de réglage de la distorsion trapézoïdale, ce qui aurait pour conséquence de déformer l'image.
• Assurez-vous d'utiliser des lunettes à obturateur actif 3D RF. Vous pouvez les acheter auprès d'Epson. • Assurez-vous que les lunettes 3D sont allumées et qu'elles sont complètement chargées. Si les lunettes sont en mode attente, glissez l'interrupteur d'alimentation sur les lunettes en position Off, puis glissez-le en position On de nouveau.
• Si les solutions mentionnées ci-dessus ne règlent pas le problème, modifiez le paramètre Inverser lunettes 3D dans le menu Signal. Réglez le paramètre à sa valeur par défaut si cela ne permet pas de régler le problème car cela peut affecter l'image 3D. Sujet parent: Résolution des problèmes d'image ou de son Références associées...
Solutions aux problèmes de son Si aucun son n'est émis lorsque vous vous attendez à ce qu'il y en ait ou si le volume est trop faible ou fort, essayez l'une des solutions suivantes : • Réglez les paramètres de volume du projecteur. •...
• Assurez-vous que l'appareil audio Bluetooth est connecté au projecteur et non pas à un autre appareil. • Assurez-vous que l'appareil audio Bluetooth qui est connecté au projecteur est compatible avec le système de limitation des possibilités de duplication (SCMS-T) et le protocole A2DP. •...
• Le cordon d'alimentation est peut-être défectueux. Essayez un autre cordon d'alimentation. Si cela ne fonctionne pas, débranchez le cordon et contactez Epson. • Assurez-vous que la lampe et le couvercle de la lampe sont bien installés. Sujet parent: Résolution des problèmes de fonctionnement du projecteur ou de la télécommande...
Références associées Fonctionnement de la télécommande Accessoires en option et pièces de rechange Tâches associées Remplacement des piles de la télécommande Solutions aux problèmes de Liaison HDMI Si vous ne pouvez pas commander un appareil HDMI en utilisant les touches de liaison HDMI (HDMI Link), essayez l'une des solutions suivantes : •...
Liste de codes d'Event ID Accessoires en option et pièces de rechange Où trouver de l'aide Voici les options qui s'offrent à vous pour communiquer avec Epson afin d'obtenir des services de soutien technique : Assistance par Internet Consultez le site Web de soutien d'Epson à l'adresse epson.ca/support...
Page 147
Vous pouvez vous procurer des écrans, d'autres accessoires en option ou des pièces de remplacement auprès d'un revendeur agréé Epson. Pour trouver le revendeur le plus près de chez vous, composez le 1 800 807-7766. Ou vous pouvez effectuer des achats en ligne au epsonstore.com...
Caractéristiques techniques Les sections suivantes présentent les caractéristiques techniques de votre projecteur. Caractéristiques générales du projecteur Caractéristiques de la lampe Caractéristiques de la télécommande Caractéristiques du Bluetooth Dimensions du projecteur Caractéristiques électriques du projecteur Caractéristiques environnementales du projecteur Caractéristiques de sécurité et d'homologation du projecteur Caractéristiques de normes et de conformité...
Page 149
Rapport de contraste Home Cinema 3200 : Jusqu'à 40000:1 avec Iris auto activé et une vaste gamme d'autres paramètres activés. Home Cinema 3800 : Jusqu'à 100000:1 avec Iris auto activé et une vaste gamme d'autres paramètres activés. Taille d'image 40 po (1,02 m) à 300 po (7,6 m)
Sujet parent: Caractéristiques techniques Caractéristiques de la lampe Type UHE (Ultra High Efficiency; efficacité ultra élevée) Consommation électrique 250 W Durée utile de la lampe Mode de consommation électrique Haut : Jusqu'à environ 3500 heures Mode de consommation d'énergie Moyen : Jusqu'à...
6,2 po (157 mm) Largeur 16,1 po (410 mm) Profondeur (avec objectif) 13 po (330 mm) Poids Home Cinema 3200 : 14,6 lb (6,6 kg) Home Cinema 3800 : 15,2 lb (6,9 kg) Pour le montage Centre de l'objectif Distance du centre de l'objectif au point de fixation du support de suspension : 3,5 po (90 mm)
Page 152
5,6 po (143,5 mm) 6,5 po (164 mm) 11,8 po (300 mm) 1,8 po (44,5 mm) 5,9 po (150 mm) 13 po (330 mm) 3,4 po (87,6 mm) 6,3 po (160 mm) M4×9 vis (4)
Caractéristiques techniques Caractéristiques électriques du projecteur Fréquence nominale 50/60 Hz Source d'alimentation De 100 à 240 V CA, ± 10 % Home Cinema 3200 : 3,9 à 1,7 A Home Cinema 3800 : 4,1 à 1,8 A Consommation électrique Fonctionnement : (100 à...
Consommation électr. Fonctionnement : (220 à 240 V) Home Cinema 3200 : Mode de consommation électrique Moyen : Mode de consommation électrique Haut : 368 W Mode de consommation électrique Moyen : 343 W Mode de consommation d'énergie ECO : 280 W Home Cinema 3800 : Mode de consommation électrique Haut : 387 W...
L’utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) le périphérique ne peut pas causer d’interférences nuisibles et (2) l’appareil doit accepter toute interférence en réception, y compris les interférences causant un dysfonctionnement de l’appareil. Modèle du produit : H959A/H961A (Home Cinema 3200/Home Cinema 3800)] Modèle de module Bluetooth : DBUB-E207 Marque : EPSON Numéro de certification IFT : RCPEPDB12-0656...
Pour les meilleurs résultats, la résolution du port de votre écran d'ordinateur ou de votre carte vidéo devrait être réglée à la résolution native du projecteur. Toutefois, votre projecteur est doté de la puce SizeWise d'Epson qui prend en charge d'autres résolutions d'affichage d'ordinateur; votre image sera donc automatiquement redimensionnée.
Page 157
Signaux 3D HDMI Format d'affichage Taux de Résolution (en pixels) Formats 3D rafraîchissement (Hz) HDTV (720p) 50/60 1280 × 720 Superposition de cadres Côte à côte Haut et bas HDTV (1080i) 50/60 1920 × 1080 Côte à côte HDTV (1080p) 50/60 1920 ×...
Page 158
Format d'affichage (fréquence Taux de rafraîchissement (Hz) Résolution (en pixels) de rafraîchissement) 4K × 2K 23,98/24/25/29,97/30/50/59,94/6 3840 × 2160 23,98/24/25/29,97/30/50/59,94/6 4096 × 2160 Format Sous- Profondeur de Profondeur de Profondeur de d'affichage échantillonnage couleur : 24 bits couleur : 30 bits couleur : 36 bits (fréquence de chromatique...
Marques de commerce Avis sur les droits d'auteur Recyclage Epson offre un programme de recyclage des produits en fin de vie. Veuillez consulter ce site pour obtenir des informations sur la façon de retourner votre produit pour une élimination appropriée.
Étiquettes d'avertissement Ce produit vient avec des étiquettes d'avertissement. Comme pour toutes les sources de luminosité, ne fixez pas le faisceau (RG2 IEC/EN 62471-5:2015). Sujet parent: Avis Renseignements de sécurité importants Suivez ces consignes de sécurité au moment d'installer et d'utiliser le projecteur : •...
Page 161
• Lorsque vous installez ou réglez le support de montage au plafond ou au mur, n'utilisez pas d'adhésifs pour empêcher les vis de se desserrer ni d'huiles ou de lubrifiants. Cela pourrait fissurer le boîtier du projecteur et détacher ce dernier de son support de montage au plafond. Cela pourrait causer des blessures graves à...
Page 162
• Il est possible que vous deviez nettoyer le filtre à air et les évents de ventilation. Un filtre à air et/ou un orifice de ventilation bloqué peuvent nuire à la ventilation requise pour le refroidissement du projecteur. N'utilisez pas d'air comprimé, car les gaz peuvent laisser un résidu. •...
Page 163
En dehors de cette plage de températures, l'image projetée risque d'être instable et le projecteur peut être endommagé. N'utilisez pas ou n'entreposez pas le projecteur dans un endroit où il pourrait être exposé à des changements soudains de température. • N'entreposez pas le projecteur à des températures qui ne sont pas comprises entre 14 et 140 °F (– 10 et 60 °C) ou à...
Restriction d'utilisation Lorsque ce produit est utilisé pour des applications nécessitant une grande fiabilité/sécurité comme les dispositifs de transport liés aux domaines aéronautique, ferroviaire, maritime et automobile; aux appareils de prévention des catastrophes; à divers dispositifs de sécurité ou dispositifs fonctionnels/de précision, vous devriez utiliser ce produit seulement après avoir pris en considération l'ajout de dispositifs de sécurité...
Page 165
Nº Symbole Standards approuvés Description ISO7000 Mise en garde No. 0434B Pour identifier une mise en garde générale lors de l'utilisation du produit. IEC3864-B3.1 IEC60417 Mise en garde, surface chaude No. 5041 Pour indiquer que l'élément marqué peut être chaud et ne doit pas être touché sans prendre de précautions.
Page 166
Nº Symbole Standards approuvés Description IEC60417 Positionnement de l'élément No. 5002 Pour identifier le support des piles lui- même et pour identifier le positionnement du/des élément(s) à l'intérieur du support des piles. IEC60417 Terre de protection No. 5019 Pour identifier la borne destinée à être connectée à...
Page 167
Nº Symbole Standards approuvés Description ISO 3864 Interdiction générale Pour identifier les actions ou les opérations interdites. ISO 3864 Interdiction de contact Pour indiquer des blessures pouvant survenir à la suite d'un contact avec une partie spécifique de l'équipement. — Ne regardez jamais dans l'objectif pendant que le projecteur est allumé.
Nº Symbole Standards approuvés Description IEC60417-6056 Attention, lames de ventilateur en rotation Pour indiquer que vous devez rester à l'écart des lames de ventilateur en rotation. IEC60417-6043 Attention, coins pointus Pour indiquer que vous ne devez pas toucher les coins pointus. —...
1.1 Différends. Les dispositions du présent article 1 s’appliquent à tous les différends entre vous et Epson. Le terme « différend » doit être interprété de manière à donner le sens le plus large autorisé par la loi et inclut les différends, réclamations, controverses ou actions entre vous et Epson en lien avec le présent contrat, les produits de marque Epson (matériel et tout logiciel), ou toute autre opération conclue...
(pour plus de détails sur la procédure, consultez le paragraphe 1.6 ci-dessous). Vous et Epson comprenez et acceptez que (a) la loi Federal Arbitration Act (9 U.S.C. § 1 et suivants) régit l’interprétation et l’application du présent article 1 (b) que le présent contrat consigne une opération de commerce entre États et que (c) le présent article 1 demeurera en vigueur même après la résiliation...
Page 171
à partir de votre résidence principale, ou à Orange County, en Californie, à votre discrétion. a) Introduction de la procédure d’arbitrage. Si vous ou Epson décidez d’aller en arbitrage pour régler un différend, les deux parties consentent à suivre la procédure suivante : (i) Rédigez une demande d’arbitrage.
Page 172
Formule de l’audience. Pendant l’arbitrage, la somme de toute offre de règlement ne doit pas être divulguée à l’arbitre avant que celui-ci ne convienne de la somme, s’il y a lieu, à laquelle Epson ou vous avez droit. Le partage ou l’échange de renseignements non confidentiels se rapportant au différend peuvent être autorisés pendant l’arbitrage.
(sauf en cas de modification de l’adresse d’Epson), Epson obtiendra votre consentement relativement à la modification applicable. Si vous n'acceptez pas de façon expresse la modification applicable, vous convenez d’arbitrer tout différend entre les parties en fonction du libellé du présent article 1 (ou de résoudre les différends conformément au paragraphe 1.7, si vous vous êtes retiré...
Note concernant l'utilisation responsable du matériel protégé par les lois sur les droits d'auteur Epson encourage les utilisateurs de ses produits à faire preuve de responsabilité et à respecter les lois sur les droits d'auteur. Dans certains pays, la loi permet une reproduction ou réutilisation limitée de matériel protégé...