Table des matières Guide de l'utilisateur PowerLite Home Cinema 2000/2030 ..............9 Présentation du projecteur........................10 Caractéristiques du projecteur ......................10 Contenu de la boîte du produit....................... 11 Composants additionnels ......................12 Équipement en option et pièces de rechange................13 Information concernant l'enregistrement et la garantie ..............
Page 4
Raccordement de haut-parleurs externes ..................34 Raccordement de dispositifs USB externes .................. 34 Projection depuis un dispositif USB ..................35 Raccordement d'un appareil USB ou d'un appareil photo au projecteur ........35 Sélection de la source USB raccordée..................36 Débranchement d'un appareil USB ou d'un appareil photo du projecteur ......... 36 Installation des piles dans la télécommande ..................
Page 5
Modification du mode de projection avec les menus ..............65 Rapport hauteur/largeur de l'image ....................66 Modification du rapport hauteur/largeur de l'image................ 66 Rapports hauteur/largeur de l'image disponibles................67 Mode couleurs............................ 67 Changement du Mode couleurs..................... 68 Modes couleurs disponibles ......................68 Activation de la fonction Iris auto ....................
Page 6
Nettoyage des lunettes 3D ......................98 Nettoyage du boîtier du projecteur ....................99 Entretien du filtre à air et des évents....................99 Nettoyage du filtre à air et des évents ..................99 Remplacement du filtre à air ....................100 Entretien de la lampe........................102 Remplacement de la lampe ....................
Page 7
Caractéristiques de la télécommande ....................129 Dimensions du projecteur......................... 130 Caractéristiques électriques du projecteur ..................130 Caractéristiques environnementales du projecteur ................130 Caractéristiques de sécurité et d'homologations du projecteur ............131 Formats d'affichage vidéo pris en charge..................131 Avis................................135 Recyclage ............................
Les projecteurs PowerLite Home Cinema 2000 et 2030 offrent les caractéristiques spéciales suivantes : Système de projection à haute luminosité et à haute résolution • PowerLite Home Cinema 2000 : jusqu'à 1800 lumens de luminosité couleur (sortie de lumière couleur) et 1800 lumens de luminosité blanche (sortie de lumière blanche) PowerLite Home Cinema 2030 : jusqu'à...
• Correction trapézoïdale verticale automatique en temps réel et glissière de correction trapézoïdale horizontale offrant de la flexibilité pour le positionnement du projecteur • Fonctions Instant Off et Alimentation directe d'Epson accélérant la configuration et la mise hors tension • Rapport de zoom optique 1,2× offrant une capacité de zoom améliorée Contenu de la boîte du produit...
• Pour recevoir un signal vidéo en composantes, il vous faut un câble vidéo en composantes à VGA D- sub à 15 broches. Vous pouvez en acheter un auprès d'Epson ou d'un revendeur agréé d'Epson. • Pour recevoir un signal HDMI, il vous faut un câble HDMI compatible. Vous pouvez en acheter un auprès d'Epson ou d'un revendeur agréé...
Vous pouvez vous procurer des écrans, d'autres accessoires en option ou des pièces de remplacement auprès d'un revendeur agréé Epson. Pour trouver le revendeur le plus près de chez vous, composez le 1 800 463-7766. Ou vous pouvez effectuer des achats en ligne au epsonstore.com...
De plus, Epson offre gratuitement le service à domicile Extra Care. Dans l'éventualité peu probable d'une panne, vous n'aurez pas besoin d'attendre que votre appareil soit réparé. En effet, Epson vous fera parvenir un appareil de rechange où que vous soyez au Canada, aux États-Unis ou à Puerto Rico.
Références associées Comment obtenir de l'aide Emplacement des composants du projecteur Consultez les illustrations des composants du projecteur pour en savoir plus sur les pièces de votre projecteur. Composants du projecteur – Avant/dessus Composants du projecteur – Arrière Composants du projecteur – Base Composants du projecteur –...
Page 16
Fente pour verrouillage de sécurité Kensington Couvercle de filtre à air Entrée du filtre à air Récepteur de la télécommande Objectif Patte avant réglable Levier de réglage de la patte Glissière A/V Mute (couvre-objectif) Sortie d'air Levier de glissière A/V Mute Couvercle du logement de la lampe Sujet parent: Emplacement des composants du projecteur...
Composants du projecteur – Arrière Port HDMI 1/MHL Port HDMI 2 Port PC (VGA) Port Video Port Audio Out Port Service Port USB Type A Ports Audio Port RS-232C Récepteur de la télécommande Port d'entrée CA Sujet parent: Emplacement des composants du projecteur...
Composants du projecteur – Base Patte avant réglable Pattes arrière Point de fixation du câble de sécurité Trous de support de montage Sujet parent: Emplacement des composants du projecteur...
Composants du projecteur – Panneau de commande Touche/témoin d'alimentation Touche Source (passage d'une source à l'autre parmi la liste) Touche Menu (accès au système de menus du projecteur) Touche Enter (sélection des options) Touche Esc (annuler ou quitter les fonctions) Touches de correction trapézoïdale verticale (réglage de la forme de l'image) et touches directionnelles Touches de contrôle du volume, touches de correction trapézoïdale horizontale (réglage de la...
Composants du projecteur – Télécommande Touche d'alimentation Touches des différentes sources...
Page 21
Touche HDMI Link (affichage du menu des paramètres Liaison HDMI), Touche Link Menu (affichage du menu principal pour le dispositif connecté); et boutons de commande (commande la lecture et les autres fonctionnalités des dispositifs A/V connectés qui supportent la norme HDMI CEC) Touche Menu (accéder au système de menus du projecteur) Touches fléchées (défilement des options à...
Installation du projecteur Suivez les instructions contenues dans ces sections afin de préparer et installer votre projecteur. Emplacement du projecteur Raccordement du projecteur Installation des piles dans la télécommande Ouverture du couvre-objectif Emplacement du projecteur Vous pouvez placer le projecteur sur presque toutes les surfaces planes pour projeter une image. Si vous préférez installer le projecteur dans un lieu fixe, vous pouvez le monter sur un support d'installation au plafond.
Servez-vous des tableaux ci-dessous pour estimer à quelle distance de l'écran vous devez placer le projecteur en fonction de la taille de l'image projetée. (Les données de conversion pourraient avoir été arrondies.) Vous pouvez également consulter le calculateur de distance de projection à l'adresse epson.com/support (É.-U.) ou epson.ca/support...
Page 25
Image ou écran à rapport hauteur/largeur de 16:9 Taille de l'écran ou de l'image Distance de projection Grand angle ou télé 1 50 po (126 cm) 53 à 64 po (135 à 162 cm) 2 80 po (203 cm) 85 à 103 po (217 à...
Taille de l'écran ou de l'image Distance de projection Grand angle ou télé 1 50 po (126 cm) 57 à 69 po (146 à 176 cm) 2 80 po (203 cm) 93 à 111 po (235 à 283 cm) 3 100 po (254 cm) 116 à...
Raccordement à des sources vidéo Raccordement d'ordinateurs Raccordement de haut-parleurs externes Raccordement de dispositifs USB externes Sujet parent: Installation du projecteur Références associées Paramètres de configuration du projecteur – Menu Avancé Raccordement à des sources vidéo Suivez les instructions contenues dans ces sections pour brancher des appareils vidéo au projecteur. Raccordement d'une source vidéo HDMI Connexion à...
Remarque: Si vous avez branché une console de jeu, il est possible que vous deviez patienter quelques secondes avant que l'image s'affiche lorsque vous passez à la source d'entrée de la console de jeu. Pour réduire le temps de réponse des commandes du jeu, réglez le format du signal de sortie de la console de jeu à...
3. Branchez l'autre extrémité du câble au port HDMI 1 / MHL du projecteur. Remarque: Le projecteur convertit le signal audio numérique envoyé à partir de votre source vidéo en un signal analogique mono pour le haut-parleur interne ou en un signal analogique stéréo si vous connectez des haut-parleurs externes.
3. Serrez les vis du connecteur VGA. Si les couleurs de l'image semblent incorrectes, il est possible que vous deviez sélectionner l'option Composantes pour le paramètre Signal PC dans le menu Avancé. Remarque: Si vous avez branché une console de jeu, il est possible que vous deviez patienter quelques secondes avant que l'image s'affiche lorsque vous passez à...
Raccordement d'une source vidéo pour diffuser du son Vous pouvez diffuser le son dans le haut-parleur du projecteur si votre appareil vidéo est doté de ports de sortie audio. Branchez le projecteur à la source vidéo en utilisant un câble audio RCA. Remarque: Si vous connectez une source vidéo au projecteur en utilisant un câble HDMIou MHL, le signal audio est transféré...
Raccordement à un ordinateur pour la vidéo VGA Vous pouvez raccorder le projecteur à votre ordinateur à l'aide d'un câble d'ordinateur VGA. Remarque: Pour connecter un ordinateur Mac, qui inclut uniquement un port Mini DisplayPort, un port Thunderbolt ou un port Mini-DVI pour la sortie vidéo, vous devez vous procurer un adaptateur qui vous permet de le connecter au port vidéo VGA du projecteur.
2. Branchez l'autre extrémité à l'un des ports HDMI du projecteur. Remarque: Le projecteur convertit le signal audio numérique envoyé à partir de votre ordinateur en un signal analogique mono pour le haut-parleur interne ou en un signal analogique stéréo si vous connectez des haut-parleurs externes.
Raccordement de haut-parleurs externes Pour améliorer le son de votre présentation, vous pouvez brancher le projecteur dans des haut-parleurs auto-alimentés externes. Vous pouvez régler le volume à l'aide de la télécommande du projecteur. Remarque: Vous pouvez aussi brancher le projecteur à un amplificateur avec des haut-parleurs. Remarque: Les haut-parleurs internes du projecteur sont désactivés si vous branchez des haut-parleurs externes.
Projection depuis un dispositif USB Vous pouvez projeter des images et d'autres contenus sans utiliser un ordinateur ou un appareil vidéo en raccordant un de ces appareils à votre projecteur : • Clé USB • Appareil photo numérique ou téléphone intelligent •...
2. Branchez le câble USB (ou la clé USB ou le lecteur de carte) dans le port USB Type A du projecteur, comme illustré ci-dessous. Remarque: Ne branchez pas un concentrateur USB ou un câble USB de plus de 10 pi (3 m), car l'appareil risque de ne pas fonctionner adéquatement.
Page 37
Mise en garde: Utilisez uniquement le type de piles spécifié dans ce manuel. N'installez pas différents types de piles ou des piles neuves et anciennes en même temps. 1. Ouvrez le couvercle du logement des piles. 2. Insérez les piles avec les bornes + et – comme illustré.
Page 38
3. Fermez le couvercle du logement des piles et appuyez dessus pour l'enclencher. Avertissement: Éliminez les piles usées conformément à la réglementation locale. N'exposez pas les piles à la chaleur ou aux flammes. Conservez les piles hors de la portée des enfants; elles présentent un risque d'étouffement et sont très dangereuses en cas d'ingestion.
Ouverture du couvre-objectif 1. Pour ouvrir le couvre-objectif du projecteur, faites glisser la coulisse A/V Mute jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. 2. Pour recouvrir l'objectif ou provisoirement couper l'image et le son, fermez le couvre-objectif en glissant la coulisse A/V Mute. Remarque: La lampe demeure en mode ECO lorsque le couvre-objectif est fermé.
Après avoir installé l'unité et configuré le projecteur, installez le logiciel de réseau. Vous pouvez télécharger la plus récente version du logiciel et la documentation à partir du site Web d'Epson. Utilisez les logiciels et les manuels ci-dessous pour installer, commander et surveiller la projection sans fil : •...
Le témoin sur l'unité réseau sans fil s'allume lorsque l'unité est installée et qu'elle fonctionne. Le témoin clignote lorsque l'unité est en mode de communication sur le réseau. Sujet parent: Projection sur un réseau sans fil Sélection manuelle des paramètres de réseau sans fil Avant de pouvoir projeter sur le réseau sans fil, vous devez sélectionner les paramètres réseau du projecteur en utilisant ses menus.
Page 42
3. Sélectionnez ensuite le menu Réseau, puis appuyez sur Enter. 4. Sélectionnez Vers Configuration réseau et appuyez sur Enter. 5. Sélectionnez ensuite le menu Base et appuyez sur Enter.
Page 43
6. Sélectionnez le paramètre Nom du projecteur et saisissez un nom comptant jusqu'à 16 caractères alphanumériques pour identifier le projecteur sur le réseau. Remarque: Utilisez le clavier affiché pour saisir le nom. Appuyez sur les touches fléchées de la télécommande pour mettre les caractères en surbrillance et appuyez sur Enter pour les sélectionner.
Paramètres du menu LAN sans fil Paramètre Options Description Alim réseau sans fil Active le soutien LAN sans fil. Mode de connexion Rapide Sélectionne le type de connexion sans fil : Avancé Rapide : vous permet d'établir rapidement une connexion à un ordinateur, un téléphone intelligent ou une tablette.
Paramètre Options Description Affichage SSID Sélectionne si le SSID est affiché ou non sur l'écran de veille du réseau. Affichage adr. IP Sélectionne si l'adresse IP est affichée ou non sur l'écran de veille du réseau. Sujet parent: Sélection manuelle des paramètres de réseau sans fil Sélection des paramètres de réseau sans fil sous Windows Avant de vous connecter au projecteur, sélectionnez le bon réseau sans fil sur votre ordinateur.
Configuration de la sécurité pour un réseau sans fil Vous pouvez configurer la sécurité de votre projecteur pour l'utiliser sur un réseau sans fil. Choisissez et configurez une des options de sécurité suivantes qui correspond aux paramètres utilisés pour votre réseau : •...
Références associées Paramètres réseau du projecteur – Menu Réseau Paramètres du menu Sécurité Les paramètres du menu Sécurité vous permettent de sélectionner le type de sécurité et les paramètres de sécurité qui correspondent au réseau auquel le projecteur est connecté. Réglage Options Description...
Fonctions de base du projecteur Pour utiliser les fonctions de base du projecteur, suivez les instructions fournies dans les sections suivantes : Mise sous tension du projecteur Mise hors tension du projecteur Visionnement d'images 3D Sélection de la langue des menus du projecteur Réglage de la hauteur de l'image Forme de l'image Modification de la taille de l'image à...
Page 49
1. Ouvrez le couvre-objectif du projecteur. 2. Branchez une extrémité du cordon d'alimentation dans l'entrée d'alimentation du projecteur. 3. Branchez l'autre extrémité du cordon d'alimentation dans une prise de courant. Remarque: Avec la fonction Aliment. Directe activée, le projecteur se met sous tension dès que vous le branchez.
4. Appuyez sur la touche d'alimentation du projecteur ou de la télécommande pour allumer le projecteur. Le projecteur émet un bip et le témoin Status clignote en bleu pendant que l'appareil se réchauffe. Une fois le projecteur réchauffé, le témoin Status cesse de clignoter et passe au bleu. Avertissement: Ne regardez jamais dans l'objectif lorsque la lampe est allumée.
Page 51
Le projecteur émet deux bips, la lampe s'éteint et le témoin Status passe au bleu. Remarque: La technologie Instant Off d'Epson élimine la période de refroidissement, vous pouvez donc remettre immédiatement le projecteur dans sa mallette en vue de son transport (si nécessaire).
Visionnement d'images 3D Vous pouvez visionner des images 3D en utilisant votre projecteur. Pour visionner des images 3D, il vous faut un dispositif vidéo compatible 3D et une paire de lunettes 3D RF Epson (non incluse avec votre projecteur). Vous pouvez acheter des lunettes 3D RF Epson auprès d'un revendeur autorisé Epson. Pour trouver le revendeur le plus près de chez vous, composez le 1 800 463-7766.
5. Faites glisser l'interrupteur sur les lunettes 3D en position On. 6. Mettez les lunettes 3D. Si vous ne voyez pas d'images en 3D, synchronisez les lunettes avec le projecteur. Remarque: Si vous modifiez la source vidéo ou si vous n'êtes pas dans la portée du projecteur, les lunettes passent en mode attente et le témoin lumineux clignote en vert.
4. Faites glisser l'interrupteur sur les lunettes 3D en position On. 5. Assurez-vous que les lunettes sont à moins de 10 pi (3 m) du projecteur, puis appuyez sur le bouton Pairing sur les lunettes pendant au moins trois secondes. Le témoin d'état des lunettes clignote en alternance en vert et en rouge.
1. Branchez la plus petite extrémité du câble de chargement dans le port sur le pont des lunettes. Remarque: Assurez-vous de brancher le câble selon l'orientation appropriée, sinon, vous pourriez endommager les lunettes ou le câble. 2. Branchez l'autre extrémité du câble dans le port USB Type A sur le projecteur. Remarque: Le projecteur doit être allumé...
32 pi (10 m) Sujet parent: Visionnement d'images 3D Sélection de la langue des menus du projecteur Si vous voulez voir les menus et messages du projecteur dans une autre langue, vous pouvez modifier le paramètre Langue. 1. Mettez le projecteur sous tension. 2.
3. Sélectionnez ensuite le menu Avancé, puis appuyez sur Enter. 4. Sélectionnez le paramètre Langue, puis appuyez sur Enter. 5. Sélectionnez la langue à utiliser, puis appuyez sur Enter. 6. Appuyez sur Menu ou Esc pour quitter le système de menus. Sujet parent: Fonctions de base du projecteur Réglage de la hauteur de l'image...
La patte s'allonge hors du projecteur. 3. Relâchez le levier pour bloquer la patte. 4. Si l'image est inclinée, tournez les pattes arrière afin de régler leur hauteur. Si l'image n'est pas parfaitement rectangulaire, vous devez régler la forme de l'image. Sujet parent: Fonctions de base du projecteur Concepts associés...
1. Allumez le projecteur et affichez une image. Remarque: Vous pouvez afficher un motif pour vous aider à ajuster l'image projetée en utilisant le menu Réglage. 2. Déplacez la glissière jusqu'à ce que l'image soit uniformément rectangulaire. Après la correction, votre image sera un peu plus petite. Sujet parent: Forme de l'image Références associées...
Page 60
2. Appuyez sur l'une des touches de correction trapézoïdale du panneau de commande pour afficher l'écran de réglage Keystone (correction trapézoïdale). 3. Appuyez sur une touche de correction trapézoïdale sur le panneau de commande du projecteur pour régler la forme de l'image. Après la correction, votre image sera un peu plus petite.
Modification de la taille de l'image à l'aide de la bague de zoom 1. Allumez le projecteur et affichez une image. Remarque: Vous pouvez afficher un motif pour vous aider à ajuster l'image projetée en utilisant le bouton Pattern de la télécommande. 2.
2. Pour améliorer la netteté de l'image, faites tourner la bague de mise au point du projecteur. Sujet parent: Fonctions de base du projecteur Fonctionnement de la télécommande La télécommande vous permet de contrôler le projecteur de pratiquement n'importe où dans la salle. Vous pouvez la pointer vers l'écran, vers l'avant ou vers l'arrière du projecteur.
19,7 pi (6 m) ± 15° 19,7 pi (6 m) ± 30° Remarque: Évitez d'utiliser la télécommande sous des lampes fluorescentes ou la lumière directe du soleil, car le projecteur pourrait ne pas répondre correctement aux commandes transmises. Si vous ne comptez pas utiliser la télécommande durant une longue période de temps, retirez les piles.
Page 64
2. Pour les sources d'image vidéo, insérez un DVD ou autre support vidéo, puis appuyez sur la touche de lecture (au besoin). 3. Effectuez l'une des étapes suivantes : • Appuyez sur la touche Source du projecteur jusqu'à ce que l'image de la source voulue apparaisse à...
Modes de projection Dépendamment de la position du projecteur, il pourrait être nécessaire de modifier le mode de projection afin que les images soient adéquatement projetées. • Le réglage par défaut Avant permet de projeter depuis une table en avant de l'écran. •...
4. Sélectionnez le paramètre Projection, puis appuyez sur Enter. 5. Sélectionnez un mode de projection et appuyez sur Enter. 6. Appuyez sur Menu ou Esc pour quitter le système de menus. Sujet parent: Modes de projection Concepts associés Emplacement du projecteur Rapport hauteur/largeur de l'image Le projecteur peut afficher des images en différents rapports hauteur/largeur.
3. Pour faire défiler les rapports hauteur/largeur possibles pour votre signal d'entrée, appuyez sur les touches fléchées vers le haut ou vers le bas à plusieurs reprises. Appuyez sur Enter pour sélectionner le rapport hauteur/largeur mis en surbrillance. Sujet parent: Rapport hauteur/largeur de l'image Rapports hauteur/largeur de l'image disponibles Vous pouvez sélectionner les rapports hauteur/largeur suivants selon le signal d'entrée de la source...
Si vous voulez toujours utiliser un Mode couleurs pour une certaine source vidéo, vous pouvez le sélectionner à l'aide des menus du projecteur. Changement du Mode couleurs Modes couleurs disponibles Activation de la fonction Iris auto Sujet parent: Fonctions de base du projecteur Références associées Paramètres de qualité...
Mode couleurs Description Dynamique Pour la projection dans une salle bien éclairée. Salle de séjour Pour la projection dans une pièce avec les rideaux fermés. Cinéma Pour la projection de films dans une pièce sombre. Naturel Pour la projection dans une pièce sombre. Images 3D Mode couleurs Description...
4. Sélectionnez le paramètre Iris auto et choisissez l'une des options suivantes : • Le paramètre Haute vitesse ajuste la luminosité aussitôt que la scène change. • Le paramètre Normal permet un ajustement standard de la luminosité. Remarque: Vous pouvez régler Iris auto pour chaque Mode couleurs qui supporte cette fonctionnalité.
Projection d'un diaporama Vous pouvez utiliser la fonction de diaporama du projecteur lorsque vous connectez un dispositif USB qui contient des fichiers d'images compatibles. Cela vous permet d'afficher un diaporama rapidement et facilement et de le commander en utilisant la télécommande du projecteur. Types de fichiers Slideshow supportés Caractéristiques de la fonction Slideshow Lancement d'un diaporama...
Caractéristiques de la fonction Slideshow La fonction Slideshow de votre projecteur vous permet de faire ce qui suit : • Afficher des images individuelles • Présenter un diaporama de toutes les images dans un dossier Sujet parent: Projection d'un diaporama Lancement d'un diaporama Après avoir branché...
• Pour revenir au dossier précédent sur votre dispositif, mettez en surbrillance Haut page et appuyez sur Enter. • Pour voir des images additionnelles dans un dossier, mettez en surbrillance Page suivante ou Page précédente et appuyez sur Enter. 3. Effectuez l'une des options suivantes pour démarrer votre diaporama : •...
Page 74
Réglage Options Description Ordre d'affichage Ordre des noms Affiche les fichiers dans l'ordre des noms. Ordre des dates Affiche les fichiers dans l'ordre des dates. Ordre de classement Croissant Trie les fichiers du premier au dernier. Décroissant Trie les fichiers du dernier au premier. Lecture continue Affiche le diaporama en boucle.
Page 75
Réglage Options Description Effet Effacer Effectue la transition entre les images avec un effet d'effacement. Dissoudre Effectue la transition entre les images avec un effet de dissolution. Aléatoire Effectue la transition entre les images en utilisant divers effets de façon aléatoire. Sujet parent: Lancement d'un diaporama...
Réglage des fonctions du projecteur Pour régler les fonctions du projecteur, suivez les instructions fournies dans les sections suivantes : Désactivation provisoire de l'image et du son Fonctions de sécurité du projecteur Désactivation provisoire de l'image et du son Vous pouvez désactiver provisoirement l'image et le son lorsque vous désirez rediriger l'attention de votre auditoire durant une présentation.
Sujet parent: Réglage des fonctions du projecteur Désactivation des touches du projecteur Vous pouvez verrouiller et désactiver les touches du panneau de commande du projecteur afin d'empêcher quiconque de l'utiliser. Vous pouvez verrouiller toutes les touches ou toutes les touches sauf la touche d'alimentation.
• Utilisez la fente pour câble antivol sur le projecteur pour attacher un système antivol Microsaver de Kensington, disponible chez Epson. • Utilisez le point d'attache de câble antivol sur le projecteur pour l'attacher à un meuble lourd ou un dispositif dans la salle à...
Réglage des paramètres de menus Suivez les directives des sections suivantes pour accéder au système de menus du projecteur et modifier ses paramètres. Utilisation des menus du projecteur Paramètres de qualité d'image – Menu Image Paramètres du signal d'entrée – Menu Signal Paramètres des fonctions du projecteur –...
Page 80
L'écran de menu apparaît, affichant les paramètres du menu Image. 2. Appuyez sur les touches fléchées vers le haut ou le bas pour faire défiler les menus figurant à la gauche. Les paramètres pour chaque menu s'affichent à droite. Remarque: Les paramètres disponibles varient selon la source d'image sélectionnée. 3.
7. Lorsque vous avez terminé de modifier les paramètres d'un menu, appuyez sur Esc. 8. Appuyez sur Menu ou Esc pour quitter le système de menus. Sujet parent: Réglage des paramètres de menus Paramètres de qualité d'image – Menu Image Les paramètres dans le menu Image vous permettent de régler la qualité...
Page 82
RGBCMY RGBCMY : Règle la tonalité, la Epson Super White saturation et la luminosité de chaque couleur. Epson Super White : Réduit la surexposition des blancs dans votre image. Peut être réglé seulement lorsque le Mode couleurs sélectionné est Naturel, Cinéma ou Cinéma 3D.
Paramètres du signal d'entrée – Menu Signal En règle générale, le projecteur détecte et optimise automatiquement les paramètres du signal d'entrée. Si vous devez personnaliser les paramètres, vous pouvez le faire depuis le menu Signal. Les paramètres disponibles varient selon la source d'image sélectionnée. Pour modifier les paramètres d'une source d'entrée, assurez-vous que cette source est raccordée et sélectionnée.
Page 84
Paramètre Options Description Configuration 3D Affichage 3D Sélectionne diverses options d'affichage 3D. Format 3D Affichage 3D : active le mode Profondeur 3D Taille Écran Diagon. Format 3D : sélectionne le Luminosité 3D format 3D. Inverser lunettes 3D Profondeur 3D : permet de régler la profondeur de l'image Notification aff.
Page 85
Paramètre Options Description Sync. Différents niveaux sont Élimine les flous et le disponibles. scintillement des images d'ordinateur. Position Vers le haut, vers le bas, vers la Règle la position de l'image sur gauche, vers la droite. l'écran. Ajustement Auto Optimise automatiquement la qualité...
Page 86
Étendu : normalement pour les images provenant d'un ordinateur; peut aussi être sélectionné si l'image est trop sombre. Remarque: Peut être réglé seulement lorsqu'Epson Super White (situé dans le paramètre Avancé dans le menu Image) est réglé à Off. Traitement images Rapide Ajuste la façon dont les images...
Références associées Rapports hauteur/largeur de l'image disponibles Paramètres des fonctions du projecteur – Menu Réglage Les options du menu Réglage vous permettent de personnaliser les diverses fonctions du projecteur. Paramètre Options Description Keystone H/V-Keystone Ajuste la forme de l'image à la forme d'un rectangle V-Keystone auto.
Page 88
Paramètre Options Description Volume Différents niveaux sont Règle le volume du système de disponibles. haut-parleurs du projecteur. Liaison HDMI Connexions périph Permet de régler les options de Liaision HDMI; permet d'utiliser la Liaison HDMI commande à distance du Périph. sortie audio projecteur afin de commander les dispositifs connectés avec HDMI Mise ss tension...
Paramètre Options Description Verrouillage Controle parental Permet de verrouiller les touches afin de sécuriser le projecteur. Blocage fonctionne. Controle parental : verrouille la touche d'alimentation. Blocage fonctionn. : verrouille toutes les touches sauf la touche d'alimentation. Projection Avant Sélectionne la manière dont le projecteur est orienté...
Page 90
Paramètre Options Description Fonctionnement Aliment. Directe Sélectionne diverses options de fonctionnement. Mode veille Aliment. Directe : vous permet Éclairage de mettre le projecteur en Mode haute alt. marche sans avoir à appuyer sur la touche d'alimentation. Mode veille : met automatiquement le projecteur hors tension après une période d'inactivité.
Page 91
Paramètre Options Description Affichage Message Sélectionne diverses options d'affichage. Afficher le fond Message : détermine si des Ecran démarrage messages sont affichés à l'écran. Afficher le fond : sélectionne la couleur d'écran ou le logo à afficher lorsqu'aucun signal n'est reçu.
Paramètres réseau du projecteur – Menu Réseau Les paramètres du menu Réseau vous permettent de voir les renseignements sur le réseau et de configurer le projecteur pour la surveillance et la commande en réseau. Réglage Options Description Infos réseau - LAN sans fil Mode de connexion Affiche l'état et les détails du réseau sans fil.
Affiche le nombre d'heures (H) d'usage de la lampe pour chaque mode de consommation d'énergie; si l'information affichée est en jaune, ne tardez pas à vous procurer une lampe de remplacement d'Epson. Source Affiche le nom du port auquel la source actuelle est branchée.
Élément d'information Description Format 3D Affiche le format 3D de la source actuelle. Info sync. Fournit de l'information pouvant être utile au technicien de service. Couleurs foncées Affiche l'information concernant le paramètre Couleurs foncées. Signal Vidéo Affiche le format du signal vidéo de la source d'entrée actuelle. Etat Fournit de l'information sur les problèmes du projecteur pouvant être utile au technicien de service.
Une erreur de communication s'est produite. Essayez de redémarrer le programme EasyMP Network Projection et redémarrez votre ordinateur. Si cela ne règle pas le problème, communiquez avec Epson pour obtenir de l'aide. Sujet parent: Affichage d'information sur le projecteur – Menu Information Options de réinitialisation du projecteur –...
Page 96
Même si vous utilisez l'option Tout réinitialiser, les paramètres suivants ne seront pas réinitialisés : • Signal PC • Langue • Durée de lampe • Tous les paramètres dans le menu Réseau. Sujet parent: Réglage des paramètres de menus...
évents afin d'empêcher la surchauffe du projecteur en raison d'une mauvaise ventilation. Les seules pièces que vous devez remplacer sont la lampe, le filtre à air et les piles de la télécommande. Si vous devez remplacer une autre pièce, communiquez avec Epson ou avec un technicien Epson agréé.
Nettoyage de l'objectif Nettoyez régulièrement l'objectif, sinon vous remarquerez de la poussière ou des taches sur la surface. • Pour enlever la poussière ou les taches, essuyez délicatement l'objectif avec du papier à lentille. • Pour enlever les taches tenaces, humidifiez un chiffon doux et sans peluches avec un nettoyant pour lentille et essuyez délicatement la surface de l'objectif.
L’entretien régulier du filtre est important afin de maintenir votre projecteur en bon état. Votre projecteur Epson a été créé avec un filtre qui est facile d’accès et qui peut être remplacé par l’utilisateur afin de protéger votre projecteur et de rendre l’entretien régulier simple. La fréquence de l’entretien du filtre peut varier selon l’environnement.
1. Mettez le projecteur hors tension et débranchez son cordon d'alimentation. 2. Enlevez délicatement la poussière à l'aide d'un petit aspirateur conçu pour le nettoyage des ordinateurs ou avec une brosse très souple (comme un pinceau). Remarque: Vous pouvez retirer le filtre à air afin de nettoyer ses deux côtés. Ne rincez pas le filtre à air dans l'eau et n'utilisez pas un détergent ou un solvant pour le nettoyer.
Page 101
2. Ouvrez soigneusement le couvercle du filtre à air. 3. Tirez le filtre à air hors du projecteur. Remarque: Les filtres à air contiennent de la résine ABS et de la mousse de polyuréthane. Éliminez les filtres usés conformément à la réglementation locale.
4. Placez un nouveau filtre dans le projecteur comme le montre l'illustration et poussez-le délicatement jusqu'à ce qu'il s'enclenche. 5. Fermez le couvercle du filtre à air. Sujet parent: Entretien du filtre à air et des évents Entretien de la lampe Le projecteur compte le nombre d'heures d'utilisation de la lampe et affiche cette information dans son système de menus.
Caractéristiques de la lampe Remplacement de la lampe Avant de remplacer la lampe, laissez le projecteur refroidir au moins une heure afin que la lampe ne soit plus chaude. Avertissement: Laissez la lampe refroidir complètement avant de la remplacer afin d'éviter les blessures.
Page 104
4. Faites glisser le couvercle de la lampe vers le côté du projecteur, puis retirez-le. 5. Desserrez les vis qui fixent la lampe au projecteur. Les vis ne s'enlèvent pas complètement.
Page 105
6. Saisissez la section surélevée de la lampe et tirez délicatement la lampe hors du projecteur. Remarque: La ou les lampes utilisées par les projecteurs contiennent du mercure. Veuillez consulter les réglementations provinciale et locale concernant l'élimination et le recyclage. Ne mettez pas les lampes au rebut.
Page 106
Mise en garde: Ne touchez à aucune partie en verre de la lampe afin d'éviter sa défaillance prématurée. 8. Poussez fermement sur la lampe et serrez les vis de fixation. 9. Remettez le couvercle en place et serrez la vis pour le fixer. Remarque: Veillez à...
Remettez le compteur d'heures de la lampe à zéro pour faire le suivi de son usage. Sujet parent: Entretien de la lampe Tâches associées Réinitialisation du compteur d'heures d'utilisation de la lampe Réinitialisation du compteur d'heures d'utilisation de la lampe Vous devez réinitialiser le compteur d'heures de la lampe du projecteur pour effacer le message de remplacement de la lampe et assurer un suivi adéquat de son utilisation.
Remplacement des piles de la télécommande La télécommande utilise deux piles AA alcalines ou au manganèse. Remplacez les piles dès qu'elles sont épuisées. Mise en garde: Utilisez uniquement le type de piles spécifié dans ce manuel. N'installez pas différents types de piles ou des piles neuves et anciennes en même temps. 1.
Page 109
3. Insérez les piles avec les bornes + et – comme illustré. 4. Fermez le couvercle du logement des piles et appuyez dessus pour l'enclencher. Avertissement: Éliminez les piles usées conformément à la réglementation locale. N'exposez pas les piles à la chaleur ou aux flammes. Conservez les piles hors de la portée des enfants; elles présentent un risque d'étouffement et sont très dangereuses en cas d'ingestion.
• Lors de l'expédition du projecteur en vue de sa réparation, placez-le dans l'emballage d'origine, si possible, ou placez du matériel amortissant équivalent autour du projecteur. Marquez « Fragile » sur la boîte. Remarque: Epson ne peut être tenue responsable des dommages encourus lors du transport. Sujet parent: Entretien et transport du projecteur...
• Les témoins sur le projecteur peuvent donner une indication du problème. • Les solutions offertes dans ce guide peuvent vous aider à résoudre de nombreux problèmes. Si aucune de ces solutions ne vous aide, vous pouvez communiquer avec le soutien technique d'Epson. Sujet parent: Résolution des problèmes...
Page 112
Témoin d'alimentation Témoin d'état Témoin de la lampe Témoin de la température Témoin Témoin d'état Témoin de Témoin de la État et solution d'alimentation la lampe température Bleu Bleu Éteint Éteint Fonctionnement normal. Bleu Clignotant bleu Éteint Éteint Réchauffage. Attendez que l'image s'affiche.
Page 113
à proximité. • Nettoyez ou remplacez le filtre à air. • Si vous utilisez le projecteur à haute altitude, activez le Mode haute alt. • Si le problème persiste, débranchez le projecteur et obtenez l'aide d'Epson.
Page 114
Éteint Clignotant bleu Orange Orange Erreur d'alimentation (ballast). Mettez le projecteur hors tension, débranchez le cordon d'alimentation et contactez Epson pour obtenir de l'aide. Éteint Bleu Clignotant Éteint Erreur interne. Mettez le projecteur orange hors tension, débranchez le cordon d'alimentation et contactez Epson pour obtenir de l'aide.
Remarque: Si les témoins agissent d'une façon qui n'est pas énumérée dans le tableau ci-dessus, mettez le projecteur hors tension, débranchez-le et contactez Epson pour obtenir de l'aide. Sujet parent: Résolution des problèmes Références associées Comment obtenir de l'aide Tâches associées Nettoyage du filtre à...
• Appuyez sur la touche d'alimentation du projecteur pour le sortir du mode d'attente ou de veille. Vérifiez également si l'ordinateur raccordé est en mode de veille ou s'il affiche un écran vide. • Vérifiez les paramètres dans le menu Signal pour vous assurer qu'ils sont exacts pour la source vidéo actuelle.
Sujet parent: Résolution des problèmes d'image ou de son Concepts associés Raccordement du projecteur Affichage depuis un ordinateur portable Windows Si vous voyez le message « Pas de signal » lorsque vous tentez d'afficher depuis un ordinateur portable Windows, vous devez configurer l'ordinateur portable pour afficher sur un moniteur externe. 1.
• Vérifiez si la résolution de l'écran de l'ordinateur ne dépasse pas la résolution et la limite de fréquence du projecteur. Au besoin, sélectionnez une résolution différente pour votre ordinateur. (Voyez le guide de l'utilisateur de l'ordinateur pour de plus amples renseignements.) Sujet parent: Résolution des problèmes d'image ou de son Références associées...
Références associées Paramètres des fonctions du projecteur – Menu Réglage Tâches associées Correction de la forme de l'image avec les touches de correction trapézoïdale Correction de la forme de l'image avec la glissière de correction trapézoïdale horizontale Solutions pour les images affectées par le bruit ou le brouillage Si l'image projetée semble subir de l'interférence électronique (bruit) ou du brouillage, essayez l'une des solutions suivantes : •...
Remarque: Pour éviter la condensation sur l'objectif lorsque vous venez d'un environnement froid, laissez le projecteur se réchauffer à la température ambiante avant de l'utiliser. • Placez le projecteur assez près de l'écran. • Placez le projecteur afin que l'angle de réglage de la distorsion trapézoïdale ne soit pas si vaste et qu'il ne déforme pas l'image.
• Assurez-vous d'utiliser des lunettes à obturateur actif 3D RF. Vous pouvez les acheter auprès d'Epson. • Assurez-vous que les lunettes 3D sont allumées et qu'elles sont complètement chargées. Si les lunettes sont en mode attente, glissez l'interrupteur d'alimentation sur les lunettes en position Off, puis glissez-le en positon On de nouveau.
• Évitez de placer le projecteur près de réseaux sans fil, de fours micro-ondes, de téléphones sans fil 2,4 GHz ou d'autres dispositifs qui utilisent une bande de fréquences de 2,4 GHz. Ces dispositifs peuvent causer de l'interférence au niveau du signal entre le projecteur et les lunettes 3D. •...
• Le cordon d'alimentation est peut-être défectueux. Débranchez le cordon et contactez Epson. • Si la lampe s'éteint de manière inattendue, le projecteur pourrait s'être mis en mode de veille après une période d'inactivité.
être nécessaire de vérifier ou de modifier l'identificateur (cette fonction n'est pas disponible pour tous les projecteurs). • Si vous perdez la télécommande, vous pouvez en acheter une auprès d'Epson. Sujet parent: Résolution des problèmes de fonctionnement du projecteur ou de la télécommande Références associées...
Vous pouvez vous procurer des écrans, d'autres accessoires en option ou des pièces de remplacement auprès d'un revendeur agréé Epson. Pour trouver le revendeur le plus près de chez vous, composez le 1 800 463-7766. Ou vous pouvez effectuer des achats en ligne au epsonstore.com...
Page 126
Pour acheter une télécommande de remplacement, composez le (562) 276-4394 (États-Unis) ou (905) 709-3839 (pour obtenir les coordonnées d'un revendeur au Canada). Sujet parent: Résolution des problèmes...
Longueur focale : 16,9 à 20,28 mm Reproduction des couleurs Couleur complète, 1,07 milliard de couleurs Luminosité PowerLite Home Cinema 2000: Mode de consommation électrique Normal : Sortie lumineuse blanche : 1800 lumens (norme ISO 21118) Sortie lumineuse couleur : 1800 lumens Mode de consommation d'énergie ECO :...
Page 128
IDMS 15.4; la sortie lumineuse blanche est mesurée selon la norme ISO 21118. Rapport de contraste PowerLite Home Cinema 2000 : Mode 2D : Jusqu'à 13000:1 avec le mode de consommation électrique Normal PowerLite Home Cinema 2030 : Mode 2D : Jusqu'à...
Niveau de bruit 37 dB (mode de consommation électrique Normal) 29 dB (mode de consommation électrique ECO) Angle de correction Verticale : ± 30° (manuelle ou autocorrection trapézoïdale) trapézoïdale Horizontale : ± 30° (manuelle) Compatibilité du port USB Compatibles avec USB 1.1 et 2.0 pour la mise à jour du micrologiciel Type Mini-B et du service Compatibilité...
Pour les meilleurs résultats, la résolution du port de votre écran d'ordinateur ou de votre carte vidéo devrait être réglée à la résolution native du projecteur. Toutefois, votre projecteur est doté de la puce SizeWise d'Epson qui prend en charge d'autres résolutions d'affichage d'ordinateur; votre image sera donc automatiquement redimensionnée.
Page 132
Format d'affichage Taux de rafraîchissement (Hz) Résolution (en pixels) WXGA 1280 × 768 1366 × 768 1280 × 800 SXGA 1280 × 960 1280 × 1024 WXGA++ 1600 × 900 Vidéo composite TV (NTSC) 720 × 480 TV (PAL) 50/60 720 ×...
Page 134
Format d'affichage Taux de Résolution (en pixels) Formats 3D rafraîchissement (Hz) HDTV1125p (1080p) 50/60 1920 × 1080 — 1920 × 1080 Côte à côte Haut et bas Sujet parent: Caractéristiques techniques...
Licence des logiciels libres Avis sur les droits d’auteur Recyclage Epson offre un programme de recyclage des produits en fin de vie. Veuillez consulter le site Web epson.com/recycle pour obtenir des informations sur la façon de retourner votre produit pour une élimination appropriée (Site Web disponible en anglais seulement.)
Page 136
Consignes de sécurité importantes Suivez ces consignes de sécurité au moment d'installer et d'utiliser le projecteur : • Ne regardez pas dans l'objectif lorsque le projecteur est allumé. Le faisceau lumineux intense peut abîmer votre vue. Évitez de vous tenir debout devant le projecteur afin que la lumière intense ne brille pas devant vos yeux.
Page 137
toute surface molle ou encore sur une pile de feuilles de papier détachées. Ne couvrez pas le projecteur avec une couverture, un rideau ou une nappe de table. Si vous installez le projecteur à proximité d'un mur, laissez un espace d'au moins 7,9 po (20 cm) entre le mur et la bouche de sortie d'air.
Page 138
• N'utilisez pas et n'entreposez pas le projecteur ou sa télécommande à proximité d'un appareil de chauffage, sous la lumière directe du soleil ou dans un véhicule fermé. • Si vous utilisez le projecteur dans un pays autre que celui dans lequel vous l'avez acheté, utilisez le cordon d'alimentation approprié...
• Baissez toujours le volume avant de mettre le projecteur hors tension. Allumer le projecteur avec un volume trop élevé peut endommager votre ouïe. Remarque: La ou les lampes utilisées par les projecteurs contiennent du mercure. Veuillez consulter les réglementations provinciale et locale concernant l'élimination et le recyclage. Ne mettez pas les lampes au rebut.
Page 140
vous devriez cesser immédiatement le visionnement des images vidéo 3D ou des jeux 3D stéréoscopiques jusqu’à ce que le malaise se dissipe; consultez au besoin un prestataire de soins de santé/médecin. • En raison de l’impact possible sur le développement de la vue, les utilisateurs visionnant des images vidéo 3D devraient être âgés de 6 ans et plus.
• Lors du chargement des lunettes 3D, utilisez seulement le câble de chargement fourni et branchez le câble dans le port USB indiqué par Epson. Ne procédez pas au chargement des lunettes 3D à l’aide d’autres dispositifs, cela peut entraîner une fuite, une surchauffe, une inflammation ou une explosion de la batterie.
Marques de commerce ® ® ® EPSON , Instant Off et PowerLite sont des marques déposées et EPSON Exceed Your Vision est un logotype déposé de Seiko Epson Corporation. ® ® Accolade et PrivateLine sont des marques déposées; Duet et SizeWise sont des marques de commerce;...
We provide the source code of the GPL Programs until five (5) years after the discontinuation of same model of this projector product. If you desire to receive the source code of the GPL Programs, contact Epson as described in the User's Guide.
Page 144
0.9.8 uvc rev.219 wireless_tools 29 EPSON original drivers Stonestreet One Drivers The GNU General Public License Version 2 is as follows. You also can see the GNU General Public License Version 2 at http://www.gnu.org/licenses/. LICENCE GPL GNU Version 2, Juin 1991 Copyright (c) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA...
Page 145
Also, for each authors protection and ours, we want to make certain that everyone understands that there is no warranty for this free software. If the software is modified by someone else and passed on, we want its recipients to know that what they have is not the original, so that any problems introduced by others will not reflect on the original authors reputations.
Page 146
c) If the modified program normally reads commands interactively when run, you must cause it, when started running for such interactive use in the most ordinary way, to print or display an announcement including an appropriate copyright notice and a notice that there is no warranty (or else, saying that you provide a warranty) and that users may redistribute the program under these conditions, and telling the user how to view a copy of this License.
Page 147
so on) of the operating system on which the executable runs, unless that component itself accompanies the executable. If distribution of executable or object code is made by offering access to copy from a designated place, then offering equivalent access to copy the source code from the same place counts as distribution of the source code, even though third parties are not compelled to copy the source along with the object code.
Page 148
This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this License. 8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the original copyright holder who places the Program under this License may add an explicit geographical distribution limitation excluding those countries, so that distribution is permitted only in or among countries not thus excluded.
Page 149
END OF TERMS AND CONDITIONS How to Apply These Terms to Your New Programs If you develop a new program, and you want it to be of the greatest possible use to the public, the best way to achieve this is to make it free software which everyone can redistribute and change under these terms.
Page 150
We provide the source code of the LGPL Programs until five (5) years after the discontinuation of same model of this projector product. If you desire to receive the source code of the LGPL Programs, please see the "EPSON Projector Contact List" in the User's Guide, and contact the customer support of your region.
Page 151
This license, the Lesser General Public License, applies to some specially designated software packages--typically libraries--of the Free Software Foundation and other authors who decide to use it. You can use it too, but we suggest you first think carefully about whether this license or the ordinary General Public License is the better strategy to use in any particular case, based on the explanations below.
Page 152
We call this license the "Lesser" General Public License because it does Less to protect the users freedom than the ordinary General Public License. It also provides other free software developers Less of an advantage over competing non-free programs. These disadvantages are the reason we use the ordinary General Public License for many libraries.
Page 153
Activities other than copying, distribution and modification are not covered by this License; they are outside its scope. The act of running a program using the Library is not restricted, and output from such a program is covered only if its contents constitute a work based on the Library (independent of the use of the Library in a tool for writing it).
Page 154
In addition, mere aggregation of another work not based on the Library with the Library (or with a work based on the Library) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work under the scope of this License. 3.
Page 155
Otherwise, if the work is a derivative of the Library, you may distribute the object code for the work under the terms of Section 6. Any executables containing that work also fall under Section 6, whether or not they are linked directly with the Library itself. 6.
Page 156
It may happen that this requirement contradicts the license restrictions of other proprietary libraries that do not normally accompany the operating system. Such a contradiction means you cannot use both them and the Library together in an executable that you distribute. 7.
Page 157
It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right claims or to contest validity of any such claims; this section has the sole purpose of protecting the integrity of the free software distribution system which is implemented by public license practices.
Page 158
THE LIBRARY AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE LIBRARY (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE LIBRARY TO OPERATE WITH ANY OTHER SOFTWARE), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
Page 159
BSD License (Berkeley Software Distribution License) This projector product includes the open source software program "University of California, Berkeley License (Berkeley Software Distribution License)" which applies the terms and conditions provided by owner of the copyright to the "BSD License". The "BSD License"...
Page 160
The "libjpeg" are WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. List of libjpeg programs libjpeg-6b License terms of conditions of each program which are provided by owner of the copyright to the "libjpeg"...
Page 161
(3) Permission for use of this software is granted only if the user accepts full responsibility for any undesirable consequences; the authors accept NO LIABILITY for damages of any kind. These conditions apply to any software derived from or based on the IJG code, not just to the unmodified library.
Page 162
The "libpng" are WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. List of libpng programs libpng-1.2.49 License terms of conditions of each program which are provided by owner of the copyright to the "libpng" are as follows.
Page 163
libpng versions 0.89, June 1996, through 0.96, May 1997, are Copyright (c) 1996, 1997 Andreas Dilger Distributed according to the same disclaimer and license as libpng-0.88, with the following individuals added to the list of Contributing Authors: John Bowler Kevin Bracey Sam Bushell Magnus Holmgren Greg Roelofs...
Page 164
A "png_get_copyright" function is available, for convenient use in "about" boxes and the like: printf("%s",png_get_copyright(NULL)); Also, the PNG logo (in PNG format, of course) is supplied in the files "pngbar.png" and "pngbar.jpg" (88x31) and "pngnow.png" (98x31). Libpng is OSI Certified Open Source Software. OSI Certified Open Source is a certification mark of the Open Source Initiative.
Page 165
jloup@gzip.org Mark Adler madler@alumni.caltech.edu If you use the zlib library in a product, we would appreciate *not* receiving lengthy legal documents to sign. The sources are provided for free but without warranty of any kind. The library has been entirely written by Jean-loup Gailly and Mark Adler;...
Page 166
"Object" form shall mean any form resulting from mechanical transformation or translation of a Source form, including but not limited to compiled object code, generated documentation, and conversions to other media types. "Work" shall mean the work of authorship, whether in Source or Object form, made available under the License, as indicated by a copyright notice that is included in or attached to the work (an example is provided in the Appendix below).
Page 167
4. Redistribution. You may reproduce and distribute copies of the Work or Derivative Works thereof in any medium, with or without modifications, and in Source or Object form, provided that You meet the following conditions: (a) You must give any other recipients of the Work or Derivative Works a copy of this License; and (b) You must cause any modified files to carry prominent notices stating that You changed the files;...
Page 168
8. Limitation of Liability. In no event and under no legal theory, whether in tort (including negligence), contract, or otherwise, unless required by applicable law (such as deliberate and grossly negligent acts) or agreed to in writing, shall any Contributor be liable to You for damages, including any direct, indirect, special, incidental, or consequential damages of any character arising as a result of this License or out of the use or inability to use the Work (including but not limited to damages for loss of goodwill, work stoppage, computer failure or malfunction, or any and all other commercial damages or losses), even if...
Page 169
The "aes-src-29-04-09" are WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. List of es-src-29-04-09 programs aes-src-29-04-09 License terms of conditions of each program which are provided by owner of the copyright to the "aes- src-29-04-09"...
Page 170
(1) Red Hat Incorporated Copyright (c) 1994-2007 Red Hat, Inc. All rights reserved. This copyrighted material is made available to anyone wishing to use, modify, copy, or redistribute it subject to the terms and conditions of the BSD License. =====================This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY expressed or implied, including the implied warranties of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
Page 171
Permission to use, copy, modify, and distribute this software for any purpose without fee is hereby granted, provided that this entire notice is included in all copies of any software which is or includes a copy or modification of this software and in all copies of the supporting documentation for such software. THIS SOFTWARE IS BEING PROVIDED "AS IS", WITHOUT ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY.
Page 172
29K Support Products Mail Stop 573 5900 E. Ben White Blvd. Austin, TX 78741 800-292-9263 (5) C.W. Sandmann Copyright (C) 1993 C.W. Sandmann This file may be freely distributed as long as the author's name remains. (6) Eric Backus (C) Copyright 1992 Eric Backus This software may be used freely so long as this copyright notice is left intact.
Page 173
(11) Christopher G. Demetriou Copyright (c) 2001 Christopher G. Demetriou All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
Page 174
San Jose CA 95134 (13) Royal Institute of Technology Copyright (c) 1999 Kungliga Tekniska Hökolan (Royal Institute of Technology, Stockholm, Sweden). Tous droits réservés. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1.
Page 175
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;...
Page 176
1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR AND CONTRIBUTORS "AS IS"...
Page 177
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;...
Page 178
Redistribution and use in source and binary forms is permitted provided that the above copyright notice and following paragraph are duplicated in all such forms. This file is distributed WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. (23) Intel (i960) Copyright (c) 1993 Intel Corporation Intel hereby grants you permission to copy, modify, and distribute this software and its documentation.
Page 179
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Page 180
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.
Page 181
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2.
Page 182
Copyright (c) 2001 Daniel Eischen <deischen@FreeBSD.org>. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
Page 183
OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. (36) - CodeSourcery, Inc.
Page 184
* * Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. * * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. * * Neither the name of MIPS Technologies Inc.
Page 185
of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions: The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of the Software. THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT.
Page 186
(2) When this software is redistributed in a form in which it can be used in the development of other software, library form, etc., the above copyright display, these terms of utilization, and the following stipulation of no guarantee shall be inserted in documentation accompanying redistribution (user's manual, etc.).
Page 187
1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 3.
Page 188
Epson. Epson décline toute responsabilité en cas d’utilisation de cette information avec d’autres produits. Ni Seiko Epson Corporation ni ses sociétés affiliées ne peuvent être tenues responsables par l’acheteur de ce produit ou par des tiers de tout dommage, pertes, frais ou dépenses encourus par l’acheteur ou les tiers suite à...
Note concernant l'utilisation responsable du matériel protégé par les lois sur les droits d'auteur Epson encourage les utilisateurs de ses produits à faire preuve de responsabilité et à respecter les lois sur les droits d'auteur. Dans certains pays, la loi permet une reproduction ou réutilisation limitée de matériel protégé...