Télécharger Imprimer la page
Epson PowerLite Home Cinema 5010e Guide De L'utilisateur
Epson PowerLite Home Cinema 5010e Guide De L'utilisateur

Epson PowerLite Home Cinema 5010e Guide De L'utilisateur

Projecteur cinéma maison
Masquer les pouces Voir aussi pour PowerLite Home Cinema 5010e:

Publicité

Liens rapides

®
PowerLite
Home Cinema 5010/5010e
Projecteur cinéma maison
Guide de
l'utilisateur

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Epson PowerLite Home Cinema 5010e

  • Page 1 ® PowerLite Home Cinema 5010/5010e Projecteur cinéma maison Guide de l’utilisateur...
  • Page 2 Table des matières Introduction Pièces du projecteur Télécommande Accessoires optionnels Enregistrement et garantie Utilisation du présent guide Installation du projecteur Choix d’un emplacement Installation du projecteur Connexion des câbles Connexion d’un appareil vidéo ou d’un ordinateur Autres connexions Installation de piles dans la télécommande Mise sous/hors tension du projecteur Mise sous tension du projecteur Mise hors tension du projecteur...
  • Page 3 Paramètres de netteté et de qualité d’image Paramètres de couleur Configuration 3D Réglages pour les images d’ordinateur Paramètres WirelessHD (PowerLite Home Cinema 5010e seulement) Config. Split Screen Sélection des paramètres en mémoire et rétablissement du projecteur Mémorisation de paramètres Sélection des paramètres en mémoire Renommer les groupes de paramètres mémorisés...
  • Page 4 Entretien Nettoyage de l’objectif Nettoyage des lunettes 3D Nettoyage du boîtier du projecteur Nettoyage et remplacement du filtre à air Remplacement de la lampe Remise à zéro du compteur d’heures d’utilisation de la lampe Vérification de l’état du projecteur Rangement du projecteur Transport du projecteur Résolution des problèmes Que faire quand les témoins s’allument ou clignotent...
  • Page 5 ■ Technologie C Fine ® 3LCD d’EPSON offrant une qualité d’image fiable, un rapport de contraste accru et des couleurs uniformes. ■ Traitement vidéo 1080Perfect pour des images plus près de la qualité cinéma, sans bruit ni artéfact.
  • Page 6 Pièces du projecteur Avant Récepteur à distance Bague de zoom Couvercle de la lampe Molette de positionnement vertical de l’objectif Molette de positionnement horizontal de Témoins l’objectif d’alimentation et d’avertissement Échappement Couvercle du d’air panneau de commande Bague de mise Panneau de au point commande...
  • Page 7 Dessous Pattes réglables avant Trous de support de montage Panneau de commande du projecteur Touche Menu Touche d’alimentation Touches de navigation du menu/de correction trapézoïdale verticale Couvercle rétractable Touche Source Touche Esc Touche Enter Introduction...
  • Page 8 Télécommande Touche Standby Pour mettre le projecteur hors tension Touche d’alimentation Pour mettre le projecteur Touche Illumination sous tension Pour illuminer les touches de la télécommande Touche HDMI Link Touches Source Pour activer et désactiver Pour basculer entre les la fonction HDMI appareils branchés au projecteur Touche 2D/3D...
  • Page 9 En effet, Epson vous fera parvenir un appareil de rechange où que vous soyez au Canada, aux États-Unis ou à Porto Rico. Pour plus de détails, veuillez consulter le dépliant du Service d’échange à...
  • Page 10 24h/24 à l’adresse epson.ca/support (États-Unis) ou epson.ca/support (Canada). Vous y trouverez une foire aux questions (FAQ) ainsi que des renseignements sur les produits, et vous pourrez transmettre vos questions par courriel au service d’assistance d’Epson. Si vous avez encore besoin d’aide, utilisez le service de soutien PrivateLine ®...
  • Page 11 Installation du projecteur Suivez les directives de la présente section pour sélectionner un emplacement, brancher les câbles et projeter une image. Choix d’un emplacement Installez le projecteur selon les configurations de projection suivantes, ainsi que pour la projection depuis l’arrière. Devant Plafond Installation du projecteur...
  • Page 12 Gardez le projecteur de niveau et installez-le de manière à ce que l’objectif soit égal au haut ou au bas de l’écran et qu’il soit centré horizontalement. Si ce n’est pas possible, utilisez les molettes de positionnement pour déplacer l’image. Vous pouvez utiliser les molettes de positionnement pour déplacer l’image vers le haut ou vers le bas d’environ 100 % de sa hauteur et déplacer l’image vers la gauche ou la droite d’environ 50 % (pour plus de détails, voir page 22).
  • Page 13 La taille maximale de l’image est déterminée par la distance entre l’objectif du projecteur et l’écran. Selon les paramètres d’affichage et la position de la bague de zoom, la taille réelle de l’image peut être plus petite. Le tableau ci-dessous n’indique que des valeurs approximatives : Rapport hauteur/largeur de 16:9 Distance de Taille d’image en diagonale...
  • Page 14 Ce programme est disponible sur le site Web d’EPSON à l’adresse epson.com/support (É.-U.) ou epson.ca/support (Canada) (site Web présenté en anglais seulement).
  • Page 15 Installation du projecteur Avant d’installer le projecteur, vous devez d’abord choisir un emplacement selon la taille de l’écran de projection (taille d’image maximale en diagonale). Reportez-vous aux tableaux présentés à la page 13 pour choisir l’emplacement du projecteur. Pour installer le projecteur au plafond, il vous faudra le support de fixation en option conçu pour votre projecteur.
  • Page 16 Les illustrations suivantes montrent les dimensions du projecteur : 18,3 po (466 mm) 9,2 po (233 mm) 6,2 po (159 mm) 3,3 po (83 mm) 11,8 po (300 mm) 3,3 po (83 mm) 5,9 po (150 mm) OBJECTIF 2,4 po (60 mm) 15,6 po (396 mm)
  • Page 17 D-sub à 15 broches pour la connexion au port d’ordinateur RGB (moniteur) : Video Utilisez un câble vidéo RCA : — Remarque : Consultez la page 58 pour plus d’information sur la connexion avec le transmetteur WirelessHD (PowerLite Home Cinema 5010e seulement). Installation du projecteur...
  • Page 18 Pour obtenir les meilleurs résultats, branchez l’appareil vidéo au port , si possible. Si HDMI votre appareil ne prend pas en charge HDMI, branchez-le dans le port (pour Component une vidéo en composantes de haute qualité) ou (pour vidéo composite). Video Remarque : Vous devez utiliser un câble HDMI version 1.4 ou supérieur pour utiliser les fonctions 3D du projecteur.
  • Page 19 Autres connexions Branchez le cordon d’alimentation et les autres câbles décrits ci-dessous, selon l’utilisation prévue du projecteur. ■ Branchez le cordon d’alimentation dans le projecteur et dans une prise de courant mise à la terre. ■ Pour utiliser un contrôleur audiovisuel avec le projecteur, raccordez un câble série à 9 broches simulateur de modem au port RS-232C ■...
  • Page 20 Installation de piles dans la télécommande Deux piles AA sont requises pour la télécommande. Avertissement : Gardez les piles hors de portée des enfants. En cas d’ingestion, communiquez immédiatement avec un médecin. 1. Soulevez la languette et ensuite le couvercle. 2.
  • Page 21 Remarque : Pour empêcher les enfants d’allumer le projecteur, activez la fonction de contrôle parental. Consultez la page 32 pour les détails. Si vous utilisez le projecteur à une altitude supérieure à 1 500 mètres (4 921 pieds), activez le Mode haute alt.
  • Page 22 Si vous appuyez sur la touche du projecteur, une liste des sources disponibles s’affiche. Appuyez sur la touche Source pour naviguer parmi la liste et sélectionner la source souhaitée. Remarque : Si aucune image n’apparaît, consultez la section « Résolution des problèmes » à la page 72.
  • Page 23 Remarque : Vous pouvez afficher une mire pour vous aider à ajuster la position de l’image. Appuyez sur la touche Pattern de la télécommande. Appuyez sur la touche Esc pour désactiver la mire. La position verticale (V) peut être ajustée jusqu’à 96 % de la hauteur de l’écran, alors que la position horizontale (H) peut être ajustée jusqu’à...
  • Page 24 Lorsque vous installez le projecteur, assurez-vous de le placer de façon à ce qu’il soit de niveau par rapport à l’écran afin d’obtenir la meilleure qualité d’image possible. Si vous devez placer le projecteur de façon inclinée, utilisez les touches de correction trapézoïdale verticale pour corriger la forme de l’image.
  • Page 25 Réglages de base Suivez les instructions du présent chapitre pour effectuer des réglages de base de la forme, la taille, la couleur et la qualité des images projetées. Pour effectuer des réglages de précision, consultez la section « Réglages de précision » à la page 34. Mise au point et zoom Utilisez la bague de mise au point pour rendre l’image plus nette.
  • Page 26 Sélection d’un rapport hauteur/largeur Dans de nombreux cas, les signaux vidéo sont automatiquement redimensionnés pour correspondre au format de l’écran lorsque est sélectionné à l’option Aspect. Automatique Dans certains cas, il est possible que vous deviez modifier la taille de l’image (rapport hauteur/largeur) en appuyant sur la touche de la télécommande.
  • Page 27 Pour visualiser du contenu 3D, vous devez d’abord brancher un dispositif vidéo compatible 3D dans l’un des ports HDMI de votre projecteur. Vous aurez aussi besoin d’une paire de lunettes à obturateur actif M-3Di EPSON ou compatible EPSON. Remarque : Assurez-vous de pointer la télécommande directement vers le projecteur lorsque vous visionnez du contenu 3D.
  • Page 28 Projection en mode d’écran divisé Vous pouvez utiliser la fonction d’écran divisé pour projeter simultanément deux images de sources d’images différentes, l’une à côté de l’autre. Vous pouvez commander la fonction d’écran divisé à partir de la télécommande ou des menus du projecteur. La fonction Config.
  • Page 29 2. Appuyez sur la touche . Cet écran s’affiche : Menu 3. Pour sélectionner une source d’entrée pour l’autre image, sélectionnez le paramètre , appuyez sur , sélectionnez la source d’entrée, sélectionnez Source Enter Exécuter appuyez sur . (Au besoin, vous pouvez aussi changer les sources d’images.) Enter 4.
  • Page 30 Sélectionnez la source d’images que vous désirez régler, puis appuyez sur la touche Color de la télécommande. Sélectionnez ensuite un paramètre parmi les suivants : Mode ■ Cinéma lorsque vous projetez des films dans une pièce sombre. ■ Dynamique pour projeter l’image la plus lumineuse possible.
  • Page 31 Réglage du paramètre Gamma Vous pouvez choisir parmi 5 réglages gamma (2,0 à 2,4) ou effectuer votre propre réglage à partir d’une image ou d’un graphique. Les valeurs plus basses augmentent le contraste des zones sombres mais rendent floues les zones claires. Les valeurs plus élevées assombrissent les zones claires.
  • Page 32 4. Appuyez sur la touche pour fermer le menu d’écran lorsque vous avez terminé. Menu Réglage RGBCMY Utilisez ce réglage pour ajuster la teinte, la saturation et la luminosité pour chacune des composantes couleurs : R (rouge), G (vert), B (bleue), C (cyan), M (magenta) et Y (jaune). 1.
  • Page 33 Pour accéder aux paramètres de verrouillage, suivez les étapes ci-après : 1. Appuyez sur la touche de la télécommande. Menu 2. Sélectionnez et appuyez sur la touche Réglage 3. Sélectionnez et appuyez sur la Verrouillage touche 4. Sélectionnez parmi les options suivantes : ■...
  • Page 34 Réglages de précision Vous pouvez utiliser les menus à l’écran du projecteur pour régler les paramètres de qualité d’image, notamment la luminosité, le contraste, la netteté et les couleurs. Vous pouvez également modifier la façon dont les menus sont affichés et changer les paramètres du mode veille ainsi que d’autres caractéristiques du projecteur.
  • Page 35 Remarque : Il se peut que les options affichées varient selon le modèle de votre projecteur, le mode de source d’entrée et la façon dont votre équipement y est raccordé. Si une option de menu ou un paramètre n’est pas disponible, cela signifie que ce paramètre ne s’applique pas au signal d’entrée ou au mode de connexion actuel.
  • Page 36 ■ Position de menu Avancé > Affichage > Position de menu Utilisez les touches fléchées pour sélectionner la position des menus à l’écran. ■ Couleur de menu Avancé > Affichage > Couleur de menu Sélectionnez un agencement de couleurs pour l’affichage des menus. Mise au point de la qualité...
  • Page 37 ■ EPSON Super White Signal > Avancé > EPSON Super White Remarque : Ce paramètre peut être utilisé seulement quand le signal est transmis au moyen du port HDMI1 ou HDMI2 et que le mode couleurs est réglé sur Naturel ou Cinéma (voir page 29).
  • Page 38 Remarque : Ce paramètre peut être utilisé uniquement lorsque HDMI1 ou HDMI2 est sélectionné comme source d’images (voir page 21). Ce paramètre ne peut pas être utilisé lorsque EPSON Super White est réglé à On. Si votre équipement vidéo est doté d’un port HDMI et qu’il a été branché au projecteur à...
  • Page 39 ■ Progressif Signal > Progressif Ce réglage permet la conversion des signaux entrelacés en signaux progressifs. Conservez la valeur pour visionner des films sur un lecteur fournissant des signaux Film/Auto entrelacés. Sélectionnez pour visionner des vidéos enregistrés avec une caméra Vidéo vidéo.
  • Page 40 ■ Super-resolution Signal > Super-resolution Ce paramètre accentue les images floues et rehausse les détails apparents de l’image. Trois niveaux d’optimisation du contraste sont offerts. Veuillez noter que les zones floues intentionnelles d’une image, notamment les arrière-plans flous, peuvent devenir plus nettes.
  • Page 41 ■ RGB Image > Avancé > RGB Utilisez le paramètre RGB pour régler avec précision les couleurs de l’image. Vous pouvez régler le décalage et le gain pour chacun des signaux couleur (rouge, vert et bleu). Utilisez le réglage (décalage) pour ajuster les couleurs les plus sombres et , pour les Offset Gain...
  • Page 42 Configuration 3D Utilisez les options du menu Configuration 3D pour régler la luminosité 3D, le format d’affichage 3D et les paramètres 3D. Remarque : Vous ne devriez régler les paramètres Format 3D et Inverser lunettes 3D que si les images 3D ne s’affichent pas correctement. La modification non requise de ces paramètres peut causer des problèmes avec la projection 3D.
  • Page 43 ■ Inverser lunettes 3D Signal > Configuration 3D > Inverser lunettes 3D Inverse la synchronisation des volets gauche et droit des lunettes actives 3D. Activez cette fonction seulement si les images 3D ne s’affichent pas correctement. ■ Émetteur IR 3D Signal >...
  • Page 44 Remarque : Ce réglage n’est disponible que lorsqu’un signal est émis par le port PC. Paramètres WirelessHD (PowerLite Home Cinema 5010e seulement) Utilisez ces options pour gérer la connexion sans fil HD et accéder au moniteur de réception sans fil HD.
  • Page 45 ■ Réception Réglage > WirelessHD > Réception Sélectionnez cette option pour afficher le moniteur de réception sans fil HD. Remarque : Si la réception du WirelessHD est mauvaise, essayez de placer le transmetteur dans un autre endroit. ■ Renommer le périph. Réglage >...
  • Page 46 Config. Split Screen Appuyez sur la touche depuis le mode Split Screen pour accéder à ce menu. Menu ■ Taille de l’écran Config. Split Screen > Taille de l’écran Ajuste la taille des deux écrans. Sélectionnez pour augmenter la taille + grand à...
  • Page 47 ■ Permuter les écrans Config. Split Screen > Permuter les écrans Sélectionnez cette option pour interchanger rapidement les images des côtés gauche et droit sur l’écran divisé. Sélection des paramètres en mémoire et rétablissement du projecteur Votre projecteur est doté de 10 emplacements de mémoire où vous pouvez sauvegarder des paramètres personnalisés afin d’obtenir la meilleure qualité...
  • Page 48 3. Servez-vous des touches fléchées pour sélectionner le groupe de paramètres désiré, puis appuyez sur la touche Enter Après quelques instants, l’image s’affiche à l’écran en fonction du paramètre sélectionné. Certains paramètres pourraient ne pas être appliqués, tout dépend du signal d’entrée. Renommer les groupes de paramètres mémorisés Vous pouvez renommer les groupes de paramètres mémorisés de manière à...
  • Page 49 Rétablissement des paramètres du projecteur Si la qualité d’image ne vous convient pas, il est possible qu’un ou plusieurs des paramètres soient réglés incorrectement. Au besoin, vous pouvez rétablir les paramètres par défaut définis à l’usine. Pour rétablir les paramètres d’un menu spécifique (p. ex., le menu Image ou Réglage), ouvrez le menu, sélectionnez et confirmez tel que demandé.
  • Page 50 Remarque : Ce paramètre ne peut pas être utilisé avec un signal d’entrée au port HDMI1 ou HMDI2 ou avec la connexion WirelessHD (PowerLite Home Cinema 5010e seulement). Utilisez les touches fléchées pour régler avec précision la position de l’image sur l’écran.
  • Page 51 Remarque : Le rapport hauteur/largeur est automatiquement sélectionné lorsque vous affichez avec les signaux 720p, 1080i ou 1080p provenant du port HDMI ou Component (vidéo en composantes), et vous ne pouvez pas le modifier. Si vous projetez une image de format 4:3 et utilisez le paramètre Zoom, les bords inférieur et supérieur de l’image seront rognés.
  • Page 52 Autres options de configuration ■ Projection Réglage > Projection Vous pouvez sélectionner parmi plusieurs options de projection de l’image : Avant Avant/Plafond Arrière Arrière/Plafond ■ Aliment. Directe Avancé > Fonctionnement > Aliment. Directe Règle la projection pour qu’elle démarre sans qu’on ait besoin d’appuyer sur le bouton P d’alimentation du projecteur ou sur la touche de la télécommande.
  • Page 53 Pour remettre le projecteur sous tension, appuyez sur le bouton Pd’alimentation de la télécommande ou sur la touche du projecteur. ■ Controle parental Réglage > Verrouillage > Controle parental Ce paramètre vous permet de verrouiller le bouton Pdu panneau de commande pour empêcher les enfants d’allumer le projecteur.
  • Page 54 Réglage de l’alignement LCD Vous pouvez utiliser la fonction afin de régler manuellement la Alignement LCD convergence des couleurs de l’image projetée. Laissez le projecteur se réchauffer durant 10 à 15 minutes et assurez-vous que l’image a été mise au point avant de commencer l’alignement LCD. Pour obtenir des résultats optimaux, l’image devrait être d’au moins 60 pouces (152 cm) diagonalement et la surface de projection ne devrait pas être colorée ou texturée, sinon les grilles d’ajustement pourraient être plus difficiles à...
  • Page 55 5. Sélectionnez et ensuite, appuyez sur le bouton sur la Démarrer réglages Enter télécommande lorsque l’écran de confirmation s’affiche. Une grille s’affichera à l’écran : 6. Utilisez les boutons fléchés sur la télécommande pour corriger tout désalignement visible dans le coin avec la case orange. 7.
  • Page 56 9. Effectuez l’une de ces étapes : ■ Si l’alignement LCD de votre projecteur est correct, sélectionnez pour Quitter revenir au menu d’alignement LCD. ■ Si votre projecteur requiert un alignement LCD additionnel, choisissez pour effectuer une correction détaillée de Sélectionner une intersection et ajuster n’importe quel point d’intersection de la grille.
  • Page 57 Utilisation du transmetteur WirelessHD Vous pouvez utiliser le transmetteur WirelessHD (PowerLite Home Cinema 5010e seulement) compris pour transmettre sans fil du contenu HD d’un dispositif vidéo à un projecteur. Placement du transmetteur WirelessHD Placez le transmetteur WirelessHD de sorte que les témoins de l’unité font face à l’avant du projecteur.
  • Page 58 Configuration d’une connexion WirelessHD Pour préparer votre dispositif pour qu’il fonctionne avec la touche , procédez WirelessHD comme suit : 1. Observez les instructions de la page précédente et placez le transmetteur dans le champ de portée du projecteur. 2. Branchez l’adaptateur CA dans le transmetteur et dans une prise de courant électrique. 3.
  • Page 59 Utilisation de HDMI Link Quand vous connectez des dispositifs compatibles HDMI CEC au projecteur avec des câbles HDMI, vous pouvez les commander avec les touches de commande HDMI Link de la télécommande du projecteur. Ainsi, au moyen d’une seule télécommande, vous pouvez utiliser de nombreuses fonctions courantes sur tous vos dispositifs.
  • Page 60 3. Appuyez sur la touche pour quitter le système de menus. HDMI Link 4. Configurez vos dispositifs connectés de manière à activer leurs fonctions compatibles HDMI CEC. Pour plus d’information, consultez la documentation du fabricant. Modification des paramètres HDMI Link 1.
  • Page 61 ■ Si vous mettez sous tension votre projecteur, des dispositifs connectés comme un amplificateur et un lecteur de DVD sont mis sous tension. Si des dispositifs vidéo multiples sont connectés, le dernier utilisé est mis sous tension. Quand vous mettez hors tension le projecteur, les dispositifs connectés sont mis hors tension.
  • Page 62 Entretien Votre projecteur a besoin de peu d’entretien. Le seul entretien régulier à lui apporter consiste à nettoyer l’objectif. Il est possible que vous deviez nettoyer le filtre à air pour protéger le projecteur contre la surchauffe. Avertissement : Avant de nettoyer n’importe quelle partie du projecteur, mettez-le hors tension et débranchez son cordon d’alimentation.
  • Page 63 Mise en garde : Ne frottez jamais l’objectif avec des matériaux abrasifs. Utilisez seulement des liquides pour nettoyage d’objectifs qui ont été créés pour le nettoyage des dispositifs optiques. Évitez de toucher à l’objectif avec votre main nue pour ne pas laisser des traces de doigts ou endommager la surface de l’objectif.
  • Page 64 Nettoyage du boîtier du projecteur Avant de nettoyer le boîtier, mettez le projecteur hors tension et débranchez son cordon d’alimentation. ■ Pour enlever la saleté ou la poussière, essuyez le boîtier à l’aide d’un chiffon doux, sec et sans peluche. ■...
  • Page 65 3. Appuyez sur le bord intérieur du couvercle du filtre à air pour désengager le loquet, puis tirez pour retirer le couvercle. 4. Retirez le filtre à air tel qu’illustré ci-dessous. 5. Frappez doucement (quatre ou cinq fois) les deux côtés du filtre à...
  • Page 66 Si la saleté est difficile à éliminer ou si le filtre à air est endommagé, remplacez-le. Procurez-vous un filtre de rechange (numéro de pièce V13H134A39) auprès d’un revendeur autorisé de produits EPSON. Pour obtenir les coordonnées du revendeur le plus proche, composez le 1 800 463-7766. Pour faire des achats en ligne, visitez www.epsonstore.com (ventes aux États-Unis) ou www.epson.ca (ventes au Canada).
  • Page 67 Mettez le projecteur hors tension quand il ne sert pas pour prolonger sa durée de vie. Procurez-vous la lampe de rechange (numéro de pièce V13H010L69) auprès d’un revendeur autorisé de produits EPSON. Pour obtenir les coordonnées du revendeur le plus proche, composez le 1 800 463-7766. Pour faire des achats en ligne, visitez www.epsonstore.com (ventes aux États-Unis) ou www.epson.ca (ventes au Canada).
  • Page 68 5. Retirez le couvercle de la lampe tel que montré. 6. Desserrez les vis fixant la lampe (elles ne se retirent pas complètement). 7. Levez la poignée de la lampe et sortez délicatement la lampe du projecteur. Avertissement : La ou les lampes utilisée(s) par le projecteur contiennent du mercure. Veuillez consulter les réglementations provinciale et locale concernant l’élimination et le recyclage.
  • Page 69 8. Insérez délicatement la nouvelle lampe dans le projecteur et pressez la poignée vers le bas. Serrez les vis. Mise en garde : Ne touchez pas la partie en verre de l’assemblage de la lampe. Le fait de toucher le verre pourrait causer une panne prématurée de la lampe. 9.
  • Page 70 Remise à zéro du compteur d’heures d’utilisation de la lampe Après avoir remplacé la lampe, branchez le projecteur, allumez l’interrupteur d’alimentation à l’arrière du projecteur et appuyez sur le bouton Pd’alimentation du projecteur ou la touche de la télécommande. Suivez les étapes ci-après pour remettre à zéro le compteur d’heures d’utilisation de la lampe : 1.
  • Page 71 Rangez le projecteur dans son emballage d’origine ou équivalent. Transport du projecteur Remarque : Epson ne peut être tenue responsable en cas de dommages survenus lors du transport. Le projecteur contient de nombreuses pièces de précision ainsi que de nombreuses pièces en verre.
  • Page 72 Résolution des problèmes La présente section explique comment interpréter les témoins d’état du projecteur, résoudre les problèmes d’image et de télécommande et communiquer avec l’assistance technique. Que faire quand les témoins s’allument ou clignotent Les témoins sur le dessus du projecteur indiquent l’état du projecteur et vous préviennent en cas de problème.
  • Page 73 Témoins indiquant un fonctionnement normal État des témoins Cause et solution Le témoin Le projecteur est en mode veille. Appuyez sur la touche d’alimentation est d’alimentation sur le projecteur ou sur la touche d’alimentation éteint, le bouton On sur la télécommande. d’alimentation est allumée.
  • Page 74 Epson pour obtenir de l’aide (voir page 80). Les deux Il y a un problème interne. Éteignez le projecteur et débranchez-le témoins de la prise de courant. Communiquez avec Epson pour obtenir de d’avertissement l’aide (voir page 80). clignotent en rouge.
  • Page 75 Aucune image n’est projetée ou le message est affiché. Pas de signal ■ Appuyez sur l’une des touches de la télécommande ou appuyez sur la touche Source Source du projecteur pour sélectionner la source d’entrée appropriée. Après avoir appuyé sur la touche, attendez quelques secondes que la synchronisation se fasse. ■...
  • Page 76 ■ Si le paramètre est réglé sur , il peut être nécessaire d’utiliser l’option Zoom Zoom pos. pour afficher la partie supérieure ou inférieure de l’écran afin que les sous-titres sous-titre soient visibles (voir page 51). ■ Vérifiez que le paramètre est réglé...
  • Page 77 3. Cliquez sur l’onglet l’écran Ranger Disposition 4. Cochez la case (Consultez le guide de l’utilisateur de l’ordinateur Recopier les écrans pour les détails). L’image est à l’envers ou inversée. Modifiez le paramètre dans le menu Réglage (voir page 52). Projection L’image n’est pas rectangulaire.
  • Page 78 ■ Si la projection est effectuée à partir d’un ordinateur, il est possible que vous deviez également modifier les paramètres (voir page 43). Alignement Sync. Les couleurs projetées semblent dénaturées. ■ Assurez-vous que le paramètre est réglé correctement pour l’équipement Signal entrée vidéo utilisé...
  • Page 79 Résolution des problèmes de télécommande Le projecteur ne répond pas aux commandes de la télécommande. ■ Tenez-vous à une distance maximale de 10 m (32 pi) du projecteur et assurez-vous que la télécommande est pointée vers le capteur avant ou arrière du projecteur en fonction des plages montrées ci-dessous.
  • Page 80 Comment obtenir de l’aide Soutien Internet Epson offre des services de soutien technique 24 heures sur 24 à l’adresse epson.com/support (É.-U.) ou epson.ca/support (Canada). Vous pouvez y télécharger des pilotes et d’autres fichiers, consulter de la documentation sur les produits et des informations de dépannage, ainsi qu’obtenir de l’assistance technique par courriel.
  • Page 81 Pour utiliser l’assistance technique EPSON PrivateLine, composez le 1 800 637-7661 et entrez le NIP indiqué sur la carte EPSON PrivateLine livrée avec le projecteur. Il s’agit du moyen le plus rapide de parler directement à un représentant Epson. Ce service gratuit est offert de 6 h à...
  • Page 82 Caractéristiques Caractéristiques générales Type d’affichage Matrice active TFT au polysilicium Dimension des panneaux ACL 18,8 mm (0,74 po) de largeur Objectif F=2,00 à 3,17 Résolution (format natif) 1 920 × 1 080 pixels, 1 080p Luminosité Mode Normal : Sortie lumineuse blanche : jusqu’à 2 400 lumens (norme ISO 21118) Sortie lumineuse couleur : jusqu’à...
  • Page 83 140 mm (5,6 po); sans les pattes réglables Largeur 446 mm (17,6 po) Profondeur 395 mm (15,6 po); sans l’objectif déployé Poids 8,2 kg (18,0 lb) (PowerLite Home Cinema 5010) 8,3 kg (18,2 lb) (PowerLite Home Cinema 5010e) Caractéristiques électriques Fréquence nominale 50/60 Hz CA Caractéristiques...
  • Page 84 Source d’alimentation 100 à 120 V CA : 2,9 A 200 à 240 V CA : 1,3 A Consommation électrique 100 à 120 V CA : Fonctionnement : 352 W (mode Normal) 262 W (mode ECO) Veille : 0,25 W (avec HDMI Link activé) 220 à...
  • Page 85 Le projecteur prend également en charge la vidéo numérique (TVSD, TVHD) ainsi que plusieurs formats d’affichage de moniteur. La vidéo numérique est prise en charge par les ports HDMI et Component. Le port PC prend en charge les signaux RGB analogiques provenant d’un moniteur d’ordinateur.
  • Page 86 Vous pouvez utiliser un contrôleur audiovisuel doté d’un câble série à 9 broches simulateur de modem pour commander le projecteur. Vous pouvez télécharger le ESC/VP 21 Communication Manual (Guide de communication ESC/VP21 complet) pour la gamme de projecteurs cinéma maison depuis le site Web d’Epson à l’adresse epson.com/support (États-Unis) ou epson.ca/support (Canada). Caractéristiques...
  • Page 87 Avis Consignes de sécurité importantes Observez ces consignes de sécurité au moment d’installer et d’utiliser le projecteur : ■ Ne regardez jamais dans l’objectif du projecteur lorsque la lampe est allumée; la lumière intense peut abîmer vos yeux. Ne laissez jamais des enfants regarder dans l’objectif lorsque le projecteur est allumé.
  • Page 88 ■ Le visionnement de contenu 3D peut provoquer chez certains utilisateurs vertige et désorientation. Donc, pour éviter les blessures, ne placez pas votre projecteur ou écran près d’une cage d’escalier ouverte, d’un balcon ou de fils et ne vous asseyez pas près d’objets qui pourraient briser s’ils étaient heurtés par inadvertance.
  • Page 89 pas normalement bien que vous respectiez les directives d’utilisation ou si vous constatez une détérioration évidente du rendement, indiquant la nécessité d’une réparation; en cas de chute du projecteur ou si le boîtier a été endommagé. ■ Ne placez pas le projecteur à un endroit où l’on peut facilement marcher sur son cordon d’alimentation.
  • Page 90 Epson. Epson décline toute responsabilité en cas d’utilisation de cette information avec d’autres produits. Ni Seiko Epson Corporation ni ses filiales ne sauraient être tenues responsables vis-à-vis de l’acheteur de ce produit, ou de tiers, des dommages, pertes, frais ou dépenses découlant : d’un accident ou d’une mauvaise utilisation de ce produit ou de modifications, réparations ou altérations non autorisées de ce...
  • Page 91 Note sur l’utilisation responsable du matériel protégé par les lois sur les droits d’auteur Epson encourage les utilisateurs de ses produits à faire preuve de responsabilité et à respecter les lois sur les droits d’auteurs. Dans certains pays, la loi permet une reproduction ou réutilisation limitée de matériel protégé...

Ce manuel est également adapté pour:

Powerlite home cinema 5010