Epson MovieMate 30s Serie Guide De L'utilisateur
Epson MovieMate 30s Serie Guide De L'utilisateur

Epson MovieMate 30s Serie Guide De L'utilisateur

Masquer les pouces Voir aussi pour MovieMate 30s Serie:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Epson MovieMate 30s Series
MC
Guide de l'utilisateur

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Epson MovieMate 30s Serie

  • Page 1 Epson MovieMate 30s Series Guide de l’utilisateur...
  • Page 2 Ni Seiko Epson Corporation ni ses filiales ne sont responsables vis-à-vis de l’acheteur de ce produit ou de tierces parties en cas de dommages, de pertes, de frais ou de dépenses engagées par l’acheteur ou les tierces parties par suite d’un accident ou d’une mauvaise utilisation de ce produit ou de modifications, réparations ou altérations non...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table de matières Bienvenue! Enregistrement et garantie Accessoires optionnels À propos du présent guide Pièces et commandes du projecteur MovieMate 30s Projection des films Sélection d’un emplacement Installation du projecteur Lancement de la lecture d’un film sur DVD Réglage de l’image Réglage du volume audio Arrêt du projecteur Contrôle pendant la lecture...
  • Page 4 Utilisation du projecteur avec d’autres équipements Visionnement de l’image provenant de dispositifs externes Connexion du caisson de basse optionnel Son depuis un dispositif audio numérique Écoute du son du projecteur par l’entremise d’un système audio externe Connexion d’un ordinateur de bureau ou portatif Recommandations concernant les murs et les écrans de projection Projection sur un mur Projection sur un écran...
  • Page 5 Ajustement des paramètres Reprise de lecture et Guide à l’écran Réglage des paramètres audio généraux Réglage du niveau de lecture audio de DVD Réglage plus précis des paramètres audio Réglage des paramètres d’image Réglage de la qualité d’image Affichage et réglage des informations vidéo Désactivation du mode d’affichage vidéo progressif Modification de la luminosité...
  • Page 6 Caractéristiques et avis Caractéristiques du projecteur Codes de pays Consignes de sécurité importantes Déclaration de conformité FCC Déclaration de conformité Garantie limitée de Epson America, Inc. Index Table de matières...
  • Page 7: Bienvenue

    ■ Garantie de deux ans avec service d’échange. Enregistrement et garantie Le projecteur Epson MovieMate 30s s’accompagne d’une garantie de base de deux ans avec retour en atelier. Pour plus de détails, voyez la page 80. ® De plus, Epson offre gratuitement le service d’échange à...
  • Page 8: Accessoires Optionnels

    à l’adresse http://www.epson.com/webreg. L’enregistrement vous permettra de recevoir des informations spéciales sur les nouveaux accessoires, produits et services. Accessoires optionnels Epson offre en option les pièces de rechange et les accessoires suivants pour le projecteur : Produit N° du pièce Lampe de rechange (ELPLP33) V13H010L33 Filtre à...
  • Page 9: À Propos Du Présent Guide

    Conseils : Contiennent des conseils pratiques sur la projection. Vous avez besoin d’aide supplémentaire? Accédez au service d’assistance technique automatisé d’Epson en tout temps au site Web epson.com/support (site présenté en anglais seulement). Vous trouverez sur ce site une foire aux questions (FAQ) et des renseignements sur les produits;...
  • Page 10: Pièces Et Commandes Du Projecteur Moviemate 30S

    Pièces et commandes du projecteur MovieMate 30s Vue avant Port d’entrée Objectif ordinateur/VGA Port d’entrée S-Video Tirer pour ouvrir Capteur infrarouge de la télécommande Pousser pour ouvrir Orifices d’admission d’air Couvre-objectif Interrupteur d’alimentation principal Entrées Port Port de Port de sortie Port d’alimentation audio d’entrée...
  • Page 11 Vue du Bague de mise au point dessus Bague de zoom Molette de réglage de l’objectif horizontal Molette de réglage de l’objectif vertical Témoins d’état Couvercle du logement de lampe Touches Suivant/Précédent Télécommande Touche Touche Touches Touche Touche Power Source Volume Image Arrêt...
  • Page 12 Bienvenue!
  • Page 13: Projection Des Films

    Projection des films Observez les directives de la présente section pour choisir un emplacement pour le projecteur, lancer la projection d’un film sur DVD et en contrôler la lecture. Sélection d’un emplacement Vous pouvez utiliser votre projecteur MovieMate pratiquement partout — dans la salle de séjour, dans la chambre et même à...
  • Page 14 Pour une projection sur un mur, choisissez un mur blanc plat lisse. Lorsqu’un mur adéquat est trouvé, vous pourriez lui appliquer une couche de peinture de projection pour améliorer la qualité d’image. Pour les détails, voyez « Recommandations concernant les murs et les écrans de projection »...
  • Page 15: Installation Du Projecteur

    Format standard (4:3) Taille d’image Distance de projection 381cm (300 × 231 cm); 150 po (118 × 91 po) 4,6 à 7 m (15,1 à 22,8 pi) 762 cm (610 × 457 cm); 300 po (240 × 180 po) 9,3 à 14 m (30,4 à 45,7 pi) Lors de l’installation du projecteur, observez les consignes suivantes : ■...
  • Page 16: Lancement De La Lecture D'un Film Sur Dvd

    4. Branchez le projecteur, puis mettez-le sous tension en actionnant l’interrupteur Power. Les témoins s’allument en orange. Power Image Off Ces témoins s’allument en orange. Lancement de la lecture d’un film sur DVD 1. Appuyez sur la touche pour ouvrir le plateau à disque. 2.
  • Page 17: Réglage De L'image

    3. Réglez le volume au besoin. Réglage de l’image Une fois l’image visible, il peut être nécessaire d’effectuer certains réglages. 1. Si l’image projetée est trop basse, trop élevée ou décalée vers un côté, utilisez les molettes de réglage d’image pour régler sa position.
  • Page 18: Réglage Du Volume Audio

    3. Faites tourner la bague de mise au point pour rendre l’image plus nette. Bague de mise au point 4. Pour agrandir ou réduire la taille de l’image, appuyez sur la touche de la télécommande pour sélectionner (si disponible pour la source Normal Wide Zoom...
  • Page 19: Arrêt Du Projecteur

    Arrêt du projecteur 1. Pour arrêter la lecture d’un DVD ou d’un CD, appuyez sur la touche de la télécommande ou du panneau de commande du projecteur. 2. Appuyez sur la touche pour ouvrir le plateau à disque. 3. Retirez le disque puis appuyez de nouveau sur la touche pour fermer le plateau à...
  • Page 20: Contrôle Pendant La Lecture

    Contrôle pendant la lecture Utilisez les touches de la télécommande ou du panneau de commande du projecteur pour effectuer une pause, une recherche avant rapide ou pour revoir des scènes de votre vidéo ou réécouter des sections du disque audio. Il vous est également possible de sélectionner les éléments d’un menu de DVD en utilisant la télécommande.
  • Page 21: Recherche (Avant Rapide Ou Arrière)

    Recherche (avant rapide ou arrière) ■ Pour effectuer une recherche avant ou arrière pendant la lecture d’un film ou d’un CD musical, appuyez sur la touche de la télécommande. Vous pouvez également maintenir enfoncée la touche de la télécommande. La vitesse de recherche augmente chaque fois que vous appuyez sur la touche.
  • Page 22: Utilisation Des Menus De Dvd

    Utilisation des menus de DVD Plusieurs DVD affichent un menu supérieur au lancement de leur lecture et comprennent des sous-menus vous permettant de sélectionner des chapitres. ■ Pour afficher un menu, appuyez sur la touche ■ Pour sélectionner les éléments d’un menu, appuyez sur .
  • Page 23: Sélection Du Mode Couleurs

    ■ Théâtre : Adapté à l’utilisation dans des pièces où les rideaux ou stores sont fermés et que les lumières sont éteintes; le filtre cinéma Epson est alors automatiquement activé pour obtenir des tons chair plus naturels. ■ Noir théâtre : Adapté...
  • Page 24 Une fois le casque d’écoute connecté, le son n’est plus émis par les haut-parleurs intégrés ou par le caisson de basse optionnel. Cependant, vous pouvez régler le volume du casque en utilisant les commandes de volume de la télécommande ou du panneau de commande du projecteur.
  • Page 25: Utilisation Du Projecteur Avec D'autres Équipements

    Utilisation du projecteur avec d’autres équipements Vous pouvez brancher une foule d’équipement vidéo, audio et informatique au projecteur MovieMate pour bonifier votre expérience de visionnement et d’écoute. ■ Équipement vidéo comme un magnétoscope, un enregistreur vidéo numérique, un câblodistributeur, un récepteur de télévision par satellite, une console de jeu, une caméra vidéo numérique, un appareil photo numérique, une unité...
  • Page 26 Des câbles de connexion sont requis; s’ils n’ont pas été fournis avec votre équipement externe, ceux-ci peuvent être achetés dans un magasin de produits électroniques. Mise en garde : Avant d’effectuer les connexions, vérifiez que tous les équipements sont hors tension. Branchez l’équipement externe tel que montré, en utilisant le port vidéo composite jaune, le port S-Video ou un câble à...
  • Page 27 Connexion à composantes vidéo Câblodistributeur, récepteur de télévision par satellite ou enregistreur vidéo numérique Blanc Sortie Rouge Audio Câble audio stéréo RCA Adaptateur de câble à composantes Interrupteur d’alimentation principal vidéo (fourni avec le projecteur) Câble de composantes vidéo Console Vert de jeu Rouge...
  • Page 28: Connexion Du Caisson De Basse Optionnel

    Connexion du caisson de basse optionnel Profitez de basses plus riches et plus puissantes pour vos films, jeux et autres présentations en connectant le caisson de basse 40 W optionnel. 1. Connectez le câble audio RCA fourni avec le caisson de basse optionnel, tel que montré...
  • Page 29: Son Depuis Un Dispositif Audio Numérique

    Son depuis un dispositif audio numérique Vous pouvez connecter un dispositif audio numérique, notamment iPod, lecteur MP3, lecteur CD portatif ou autre, au projecteur et utiliser ses haut-parleurs pour diffuser le son. 1. Assurez-vous que l’équipement audio est hors tension. 2.
  • Page 30: Écoute Du Son Du Projecteur Par L'entremise D'un Système Audio Externe

    5.1 ou à un enregistreur audio numérique. Pour diffuser le son du projecteur, l’équipement externe doit être doté d’un port d’entrée audio optique. Remarque : Pour plus de commodité, Epson a développé un adaptateur pour système audio ambiophonique 5.1 sans fil optionnel pour les projecteurs MovieMate 30s Series. Pour plus d’information sur ces accessoires, visitez www.epson.com/homeentertainment.
  • Page 31: Connexion D'un Ordinateur De Bureau Ou Portatif

    Il peut être également nécessaire de modifier les paramètres SORTIE AUDIO NUM. dans le menu de configuration Audio. Veillez à MIXAGE DÉMULTIPLICATION sélectionner le paramètre lorsqu’un système audio ambiophonique est utilisé. Flux/PCM Vous pouvez également utiliser toute autre commande audio du projecteur MovieMate, tel que décrit aux pages 45 et 47.
  • Page 32: Recommandations Concernant Les Murs Et Les Écrans De Projection

    4. Appuyez sur la touche du projecteur ou de la télécommande. Power 5. Appuyez sur la touche du projecteur ou de la télécommande pour sélectionner Ordinateur 6. Mettez l’ordinateur de bureau ou portatif sous tension. 7. Sélectionnez le mode d’affichage sur l’ordinateur de bureau ou portatif pour acheminer l’affichage seulement vers le projecteur ou sur l’écran de l’ordinateur et vers le projecteur.
  • Page 33: Projection Sur Un Écran

    Projection sur un écran Si vous ne parvenez pas à trouver de mur adéquat et que vous désirez effectuer une projection de qualité professionnelle, utilisez alors un écran de projection. Ces écrans comportent une couche optique présentant des propriétés réfléchissantes spéciales qui améliorent la luminosité, le contraste et la netteté;...
  • Page 34 Type de montage Caractéristiques Écrans pour montage au Installation permanente plafond Peuvent être rangés partiellement Certains peuvent être rangés dans le plafond et masqués complètement Peuvent être manuellement ou électroniquement abaissés et levés Écrans pour l’extérieur Résistent aux facteurs environnementaux extérieurs Peuvent être utilisés sur les patios, près des piscines et aménagements paysagers Normalement fabriqués de plastique ou vinyle gonflable...
  • Page 35: Autres Fonctions Offertes Par Le Projecteur

    Autres fonctions offertes par le projecteur Observez les directives de la présente section pour écouter de la musique, projeter des photographies, utiliser les commandes de lecture avancées ainsi que régler plusieurs fonctions du projecteur. Écoute de musique et projection de photographies Votre projecteur peut lire les CD musicaux ainsi que les CD contenant des fichiers MP3 ou WMA.
  • Page 36: Lecture Des Fichiers Mp3/Wma Et Projection Des Photographies Jpeg Sauvegardés Sur Cd/Dvd

    Lecture des fichiers MP3/WMA et projection des photographies JPEG sauvegardés sur CD/DVD Vous pouvez faire la lecture des fichiers musicaux MP3 et WMA et projeter les photographies de format JPEG sauvegardés sur CD ou DVD. Voyez la page 69 pour des renseignements sur les types de disques pris en charge.
  • Page 37: Utilisation Des Commandes De Lecture Avancées

    Remarque : Si le disque comporte des fichiers musicaux et des fichiers de photographies, utilisez le menu de configuration IMAGE pour spécifier le type de fichier à lire. Voyez la page 47 pour les directives. Utilisation des commandes de lecture avancées Le projecteur MovieMate 30s offre des fonctions avancées pour la lecture répétée de vidéo et de pièces musicales ainsi que pour sélectionner les titres, les chapitres ou les pistes.
  • Page 38: Modification De La Séquence De Lecture (Lecture De Programme)

    2. Appuyez à plusieurs reprises sur jusqu’à ce que soit en surbrillance, puis appuyez sur 3. Appuyez sur la touche , puis sélectionnez Remarque : D’autres modes de lecture répétée sont également offerts dans ce menu. Consultez la section précédente pour plus d’information. 4.
  • Page 39: Lecture Aléatoire

    Lecture aléatoire Vous pouvez sélectionner le mode de lecture aléatoire des pistes d’un CD musical ou des chapitres et titres d’un DVD vidéo. 1. Une fois la lecture du CD ou DVD arrêtée, appuyez à plusieurs reprises sur la touche jusqu’à...
  • Page 40: Recherche D'une Position Temporelle Spécifique

    Recherche d’une position temporelle spécifique Vous pouvez accéder à une position temporelle vidéo spécifique (depuis le point de début d’un titre) ou depuis le début d’un CD musical. Une fois la lecture d’un CD musical en cours, il est possible d’accéder à une position temporelle de la piste en cours. Remarque : Cette fonction peut ne pas être disponible sur tous les DVD ou CD.
  • Page 41: Personnalisation Des Fonctions Du Projecteur

    ■ Pour sélectionner l’élément désiré, placez le sélecteur de la télécommande sur la position , puis utilisez les touches numériques, tel que décrit à la page 40. –123 ■ Pour afficher la page de menu suivante ou précédente, appuyez sur la touche lorsque le menu est affiché.
  • Page 42: Programmation Des Options De La Fonction De Contrôle Parental

    Programmation des options de la fonction de contrôle parental Vous pouvez programmer les options de la fonction de contrôle parental afin de prévenir la projection de contenu vidéo inapproprié pour les enfants. 1. Lorsqu’un DVD n’est pas en lecture, appuyez sur la touche de la télécommande.
  • Page 43: Verrouillage De La Touche Power Du Panneau De Commande

    Verrouillage de la touche Power du panneau de commande Vous pouvez verrouiller la touche du panneau de commande afin de prévenir Power tout enfant de mettre en route par inadvertance le projecteur et de regarder l’objectif alors que la lampe est allumée. (Puisqu’il est possible de mettre en marche le projecteur en utilisant la télécommande, il est conseillé...
  • Page 44: Économie D'énergie

    Économie d’énergie Vous pouvez sélectionner plusieurs paramètres pour mettre automatiquement le projecteur hors tension lorsque aucun disque n’est joué. Les paramètres d’économie d’énergie ne sont pas sauvegardés lorsque le projecteur est mis hors tension. Pour sélectionner une option d’économie d’énergie, appuyez sur Appuyez à...
  • Page 45: Ajustement Des Paramètres Reprise De Lecture Et Guide À L'écran

    Ajustement des paramètres Reprise de lecture et Guide à l’écran 1. Lorsqu’un DVD n’est pas en lecture, appuyez sur la touche de la télécommande. 2. Appuyez sur la touche pour mettre en surbrillance et afficher le menu de configuration AUTRES 3.
  • Page 46: Réglage Du Niveau De Lecture Audio De Dvd

    Réglage du niveau de lecture audio de DVD Le paramètre par défaut de lecture audio utilise un volume plus élevé pour les disques DVD que pour les autres disques. Réglez ce paramètre au besoin. Pour régler le niveau de lecture audio de DVD, appuyez sur la touche .
  • Page 47: Réglage Des Paramètres D'image

    ■ D. RANGE COMPRESSION : Permet de sélectionner le paramètre approprié pour obtenir un contrôle supérieur du volume audio DVD. La compression de la plage dynamique est activée en tout temps MARCHE : (paramètre par défaut). La compression de la plage dynamique est sélectionnée automatiquement. AUTO : 5.
  • Page 48: Réglage De La Qualité D'image

    Réglage de la qualité d’image Utilisez la touche de la télécommande pour régler la Visual Adjust luminosité, le contraste, l’intensité couleur, la nuance et la netteté de l’image. Si le projecteur est incliné vers le haut ou le bas, utilisez également cette touche pour corriger une image projetée de forme trapézoïdale (keystone).
  • Page 49: Affichage Et Réglage Des Informations Vidéo

    Affichage et réglage des informations vidéo Utilisez la touche de la télécommande pour afficher le nombre d’heures Visual Info. d’utilisation de la lampe, ainsi que pour réinitialiser la durée de la lampe lorsqu’une lampe neuve est installée. Il est également possible de régler le paramètre Signal vidéo et de sélectionner le Mode haute altitude, le cas échéant.
  • Page 50: Modification De La Luminosité De La Fenêtre D'affichage

    Modification de la luminosité de la fenêtre d’affichage La luminosité de la fenêtre d’affichage d’état située au-dessus du plateau à disque est normalement réduite lors de la lecture d’un DVD et accrue lorsque la lecture est interrompue ou arrêtée. Pour régler la luminosité de la fenêtre d’affichage, appuyez sur la touche .
  • Page 51: Entretien Du Projecteur

    MovieMate à l’humidité, à la poussière, à la fumée et à d’autres facteurs environnementaux qui peuvent endommager les composantes électroniques du projecteur au fil du temps. Voyez la « Garantie limitée de Epson America, Inc. » à la page 80 pour plus d’information sur l’utilisation de votre projecteur MovieMate 30s.
  • Page 52: Nettoyage De L'objectif

    Nettoyage de l’objectif Nettoyez l’objectif chaque fois que vous remarquez la présence de poussière ou de saleté sur sa surface. ■ Utilisez de l’air comprimé pour retirer la poussière. ■ Pour retirer la saleté ou les taches, utilisez du papier de nettoyage pour objectif. Au besoin, humidifiez un chiffon doux avec un nettoyant pour objectif et essuyez soigneusement la surface de l’objectif.
  • Page 53 Vous pouvez vous procurer un filtre neuf (nº de pièce V13H134A09) auprès d’un détaillant agréé Epson. Pour connaître le détaillant le plus proche, composez le (800) 463-7766. Vous pouvez également vous procurer ces accessoires en ligne à l’adresse www.epson.ca.
  • Page 54: Remplacement De La Lampe

    Vous pouvez vous procurer une nouvelle lampe (nº de pièce V13H010L33) auprès d’un détaillant agréé Epson. Pour connaître le détaillant le plus proche, composez le (800) 463-7766. Vous pouvez également vous procurer ces accessoires en ligne à l’adresse www.epson.ca.
  • Page 55 3. Insérez un petit tournevis dans le verrouillage de l’ouverture du couvercle de la lampe, puis poussez doucement vers l’intérieur pour dégager le couvercle de la lampe. 4. Desserrez les deux vis argent fixant la lampe en place. (Vous ne pouvez pas retirer ces vis.) 5.
  • Page 56: Réinitialisation De La Durée De Fonctionnement De La Lampe

    7. Pour remettre en place le couvercle de la lampe, insérez les languettes puis enclencher le couvercle en place. (Le projecteur ne fonctionnera pas si le couvercle de la lampe n’est pas fermé.) 8. Une fois la lampe remplacée, vous devez réinitialiser la durée de fonctionnement de la lampe, tel que décrit dans la section suivante.
  • Page 57: Rangement Du Projecteur

    Transport du projecteur Remarque : Epson ne peut pas être tenue responsable en cas de dommages survenus lors du transport du projecteur. Le projecteur contient de nombreuses pièces de précision ainsi que de nombreuses pièces en verre.
  • Page 58 Entretien du projecteur...
  • Page 59: Résolution Des Problèmes

    Résolution des problèmes La présente section explique comment interpréter les témoins d’état du projecteur, résoudre les problèmes et contacter le service de soutien technique. Que faire quand les témoins clignotent Les témoins sur le dessus du projecteur indiquent l’état du projecteur et vous préviennent en cas de problème.
  • Page 60 Mettez le projecteur hors tension et vérifiez la lampe. Voyez la page 56. Si la lampe est brisée ou que les témoins clignotent toujours après avoir remis le projecteur sous tension, débranchez le projecteur et contactez Epson. Voyez la page 67.
  • Page 61: Résolution Des Problèmes De Fonctionnement Du Projecteur

    Il s’est produit une erreur interne sur le projecteur. Éteignez le projecteur, puis rallumez-le. Si les témoins clignotent toujours, débranchez le projecteur et contactez Epson. Voyez la page 67. Résolution des problèmes de fonctionnement du projecteur Le projecteur ne s’allume pas.
  • Page 62 Aucune image n’apparaît à l’écran. ■ Assurez-vous que le projecteur est sous tension (témoin vert et ne clignotant Power pas). Si le témoin clignote en vert, le projecteur est en cours de préchauffage. Image On Si le témoin clignote en orange, attendez qu’il cesse de clignoter puis appuyez Image Off sur la touche Power...
  • Page 63: Résolution Des Problèmes D'image Et De Son

    ■ Si vous utilisez une télécommande universelle, il est possible qu’elle ne fonctionne pas avec le projecteur. Epson n’offre pas de soutien pour les télécommandes de tiers. Résolution des problèmes d’image et de son L’image est floue ou trouble. ■...
  • Page 64 Les couleurs projetées semblent incorrectes. ■ Appuyez sur la touche de la télécommande pour sélectionner le mode le plus approprié aux conditions ambiantes. ■ Modifiez le paramètre . Voyez la page 48. Intensité couleur Nuance ■ Si vous utilisez de l’équipement vidéo externe, consultez les solutions à la page 65. La partie supérieure ou inférieure de l’image est plus large.
  • Page 65: Problèmes Avec De L'équipement Vidéo Externe

    Problème de qualité audio. ■ Réglez le mode audio (voyez la page 45). ■ Si vous utilisez une source audio ou un système audio ambiophonique externe, modifiez les paramètres du menu de configuration (voyez les pages 45 et 46). AUDIO ■...
  • Page 66 Le message s’affiche. Pas de signal ■ Assurez-vous que l’équipement est sous tension. ■ Assurez-vous également que le ou les câbles sont correctement connectés (voyez la page 25). ■ Appuyez sur la touche du projecteur ou de la télécommande pour sélectionner la source d’image externe.
  • Page 67: Comment Obtenir De L'aide

    Pour utiliser l’assistance technique Epson PrivateLine, composez le (800) 637-7661 et entrez le NIP indiqué sur votre carte Epson PrivateLine. Il s’agit du moyen le plus rapide de parler directement à un représentant Epson. Ce service est offert gratuitement de 6 h à 18 h, heure du Pacifique, du lundi au vendredi, pendant toute la durée de la garantie du projecteur.
  • Page 68 Résolution des problèmes...
  • Page 69: Caractéristiques Et Avis

    Caractéristiques et avis Cette section comprend les caractéristiques, les consignes de sécurité ainsi que d’autres renseignements importants relatifs à votre projecteur MovieMate 30s. Caractéristiques du projecteur Caractéristiques générales Type d’affichage Matrice active TFT polysilicone Dimension des panneaux ACL 14 mm (0,55 po) de largeur Objectif F = 1,70 à...
  • Page 70 Télécommande Portée Environ 7 m (23 pi) Piles AA × 2 Angle de fonctionnement Horizontal : +/–30° Vertical : +/–15° Lampe de projection Type 135 W, UHE (Ultra High Efficiency) Nº du produit ELPLP33/ V13H010L33 Durée utile Environ 2 000 heures (tout mode couleur, à l’exception de Noir théâtre) Environ 3 000 heures (mode Noir théâtre) Remarque : La durée utile de la lampe est fonction du mode de projection sélectionné, des conditions environnementales et de l’utilisation.
  • Page 71 Normes et homologations Canada ICES-003 Classe B CSA C22.2 n° 60950-1 États-Unis FCC Partie 15B Classe B (DoC) UL60950-1 Formats vidéo compatibles Vidéo composite/S-Video Mode de Mode de Mode de projection projection projection à Signal Résolution normal panoramique zoom TV (NTSC) 720 ×...
  • Page 72 Image d’ordinateur Mode de Mode de Mode de projection projection projection à Signal Résolution normal panoramique zoom × × × × VGA 60/72/75/85, iMac* × × × × SVGA 56/60/72/75/85, iMac* × × × × XGA 60/70/75/85, iMac* 1024 × ×...
  • Page 73: Codes De Pays

    Codes de pays Code Pays Code Pays Code Pays Code Pays Andorre Belize Micronésie Islande (États fédérés de) Émirats arabes Canada Îles Féroé Italie unis Afghanistan Îles Cocos France Jamaïque (Keeling) Antigua et Barbade République France Jordanie centrafricaine métropolitaine Anguilla Congo Gabon Japon...
  • Page 74 Code Pays Code Pays Code Pays Code Pays Mongolie Pérou Slovaquie Ukraine Macao Polynésie française Sierra Leone Ouganda Île Mariannes du Papouasie- San Marin Îles périphériques Nord Nouvelle-Guinée mineures des États-Unis Martinique Philippines Sénégal États-Unis Mauritanie Pakistan Somalie Uruguay Monserrat Pologne Surinam Ouzbékistan...
  • Page 75 Codes de langue Code Langue Code Langue Code Langue Code Langue Afar Gaélique écossais Macédonien Chona Abkhaze Galicien Malayalam Somali Afrikaans Guarani Mongol Albanais Amharique Goudjarati Moldave Serbe Arabe Haoussa Marathe Siswati Assamais Hindi Malais (MAY) Sotho du Sud Aymara Croate Maltais Soudanais...
  • Page 76: Consignes De Sécurité Importantes

    La lampe est fragile et peut facilement se briser. Si la lampe est brisée, manipulez le projecteur avec soins pour éviter les blessures provoquées par les morceaux de verre, puis communiquez avec Epson pour obtenir une lampe de rechange. ■...
  • Page 77 ■ N’approchez pas votre visage du projecteur lorsque ce dernier fonctionne de manière à ne pas inhaler les gaz émis lorsque la lampe se brise et à ce que les gaz émis n’entrent pas en contact avec vos yeux ou votre bouche. ■...
  • Page 78: Déclaration De Conformité Fcc

    ■ Des matériaux ou du papier peuvent se coincer contre le filtre à air sous le projecteur lors de l’utilisation. Afin d’éviter que des éléments ne se trouvent ainsi coincés contre le filtre à air, retirez tous les éléments présents sous le projecteur. Ne placez pas le projecteur et la télécommande sur des appareils générateurs de chaleur ■...
  • Page 79: Déclaration De Conformité

    : (1) cet appareil ne doit pas causer de brouillage préjudiciable et, (2) cet appareil doit accepter tout brouillage reçu, y compris le brouillage pouvant provoquer un fonctionnement indésirable. Nom commercial : Epson Type de produit : Projecteur Modèle :...
  • Page 80: Garantie Limitée De Epson America, Inc

    Epson ne sera pas tenue d’effectuer d’intervention au titre de la garantie lorsque l’étiquette ou le logo Epson, le numéro de série ou la plaque signalétique ont été enlevés de l’appareil, ou si le produit n’est pas correctement entretenu ou ne fonctionne pas correctement du fait d’une mauvaise utilisation, d’une utilisation abusive, d’une installation incorrecte, d’une négligence, d’avaries lors du...
  • Page 81 Pour connaître le centre de service agréé Epson le plus proche, visitez epson.com/support (site présenté en anglais seulement). Vous pouvez également communiquer avec Epson Connection au 1 800 637-7661 + NIP ou au (905) 709-3839, ou écrivez à : Epson America, Inc., P.O. Box 93012, Long Beach, CA 90809-3012 U.S.A. Caractéristiques et avis...
  • Page 82 Caractéristiques et avis...
  • Page 83: Index

    Enregistreur vidéo numérique, générales, 69 connexion, 25 à 27 lampe, 70 Entretien, 51 à 56 télécommande, 70 Epson Casque d’écoute, 23 accessoires, 8, 67 CD, écoute de musique, 35 assistance technique, 9, 67 Compression de plage dynamique, 46 assistance technique PrivateLine, 67...
  • Page 84 Équipement externe connexion, 25 à 32 JPEG, 36, 47, 72 problèmes, 65 Lampe Film achat, 8, 54 interruption de la lecture, 20 caractéristiques, 70 lecture, 13 à 24 durée de fonctionnement de la lampe, recherche, 21, 40 réinitialisation, 56 Filtres à air Durée lampe, réinitialisation, 49 achat, 8 luminosité, 54, 69...
  • Page 85 MovieMate arrêt, 19 Panneau de commande, MovieMate, 11 caractéristiques voir Caractéristiques Paramètre dimensions, 70 Contraste, 48 distance à l’écran de projection, 14, 69 Intensité couleur, 48 entretien, 51 à 56 Keystone, 48 haut-parleurs, 69 Netteté, 48 nettoyage, 52 Nuance, 48 panneau de commande, 11 Protection d’écran, 47 pièces, 10...
  • Page 86 Touche Power, 43 Ralenti, 21 Visual Adjust, 48 Rangement du projecteur MovieMate, 57 Touches, 11 Rapport de contraste, 69 Transport du projecteur MovieMate, 57 Récepteur de télévision par satellite, connexion, 25 à 27 Recherche, 21, 40 Recherche avant rapide, 21 Recherche d’une position temporelle, 40 Ventilation, 15, 52, 60 Réinitialisation de la durée de fonctionnement de...
  • Page 87 Epson MovieMate 30s Series CPD-22561 Imprimé aux É.-U.

Table des Matières