Epson PowerLite Home Cinema 3100 Guide De L'utilisateur
Epson PowerLite Home Cinema 3100 Guide De L'utilisateur

Epson PowerLite Home Cinema 3100 Guide De L'utilisateur

Masquer les pouces Voir aussi pour PowerLite Home Cinema 3100:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

®
Guide de l'utilisateur PowerLite
Home Cinema 3100/3700

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Epson PowerLite Home Cinema 3100

  • Page 1 ® Guide de l'utilisateur PowerLite Home Cinema 3100/3700...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Guide de l'utilisateur PowerLite Home Cinema 3100/3700 ..............9 Présentation du projecteur........................10 Caractéristiques du projecteur ......................10 Contenu de la boîte du produit....................... 11 Composants additionnels ......................12 Accessoires en option et pièces de rechange................13 Information concernant l'enregistrement et la garantie ..............
  • Page 4 Sélection manuelle des paramètres de réseau sans fil..............36 Paramètres du menu LAN sans fil..................... 39 Adresses IP restreintes......................40 Utilisation d'un code QR pour connecter un appareil mobile ............40 Recherche d'un réseau sans fil...................... 42 Sélection des paramètres de réseau sans fil sous Windows ............44 Sélection des paramètres de réseau sans fil sous Mac OS ............
  • Page 5 Changement du Mode couleurs..................... 70 Modes couleurs disponibles ......................71 Activation de la fonction Iris auto ....................72 Réglage des fonctions du projecteur ...................... 73 Désactivation provisoire de l'image et du son..................73 Utilisation du mode Image dans l'image ..................... 73 Options image dans l'image disponibles..................
  • Page 6 Réinitialisation du compteur d'heures d'utilisation de la lampe ..........120 Remplacement des piles de la télécommande ................121 Transport du projecteur ........................123 Résolution des problèmes........................125 Conseils pour les problèmes de projection..................125 Témoins d'état du projecteur ......................126 Résolution des problèmes d'image ou de son ..................
  • Page 7 Caractéristiques environnementales du projecteur ................148 Caractéristiques de sécurité et d'homologation du projecteur ............148 Formats d'affichage vidéo pris en charge..................148 Avis................................151 Recyclage ............................151 Consignes de sécurité importantes ....................151 Renseignements de sécurité importants ..................152 Restriction d'utilisation......................... 155 Liste des symboles de sécurité...
  • Page 9: Guide De L'utilisateur Powerlite Home Cinema 3100/3700

    Guide de l'utilisateur PowerLite Home Cinema 3100/3700 Bienvenue au Guide de l'utilisateur du projecteur PowerLite Home Cinema 3100/3700. Pour une version PDF imprimable de ce guide, cliquez ici.
  • Page 10: Présentation Du Projecteur

    Les projecteurs PowerLite Home Cinema 3100 et 3700 offrent les caractéristiques spéciales suivantes : Système de projection à haute luminosité et à haute résolution • PowerLite Home Cinema 3100 : jusqu'à 2600 lumens de luminosité couleur (sortie de lumière couleur) et 2600 lumens de luminosité blanche (sortie de lumière blanche) PowerLite Home Cinema 3700 : jusqu'à...
  • Page 11: Contenu De La Boîte Du Produit

    Fonctions de configuration et d'utilisation faciles d'emploi • Touches de décalage horizontal et vertical de l'objectif et touches de correction trapézoïdale verticale offrant de la flexibilité pour le placement du projecteur • Rapport de zoom optique 1,6× offrant une capacité de zoom améliorée Contenu de la boîte du produit Composants additionnels Accessoires en option et pièces de rechange...
  • Page 12: Composants Additionnels

    Pour des informations concernant l'achat de composants additionnels qui ne sont pas indiqués comme étant disponibles à la vente auprès d'Epson dans le tableau ci-dessous, adressez-vous à votre revendeur d'ordinateurs ou d'appareils électroniques.
  • Page 13: Accessoires En Option Et Pièces De Rechange

    Vous pouvez vous procurer des écrans, d'autres accessoires en option ou des pièces de remplacement auprès d'un revendeur agréé Epson. Pour trouver le revendeur le plus près de chez vous, composez le 1 800 807-7766. Ou vous pouvez effectuer des achats en ligne au epsonstore.com...
  • Page 14: Information Concernant L'enregistrement Et La Garantie

    De plus, Epson offre gratuitement le service à domicile Extra Care. Dans l'éventualité peu probable d'une panne, vous n'aurez pas besoin d'attendre que votre appareil soit réparé. En effet, Epson vous fera parvenir un appareil de rechange où que vous soyez au Canada, aux États-Unis ou à Puerto Rico.
  • Page 15: Où Trouver Plus D'information

    • Si vous avez encore besoin d'aide après avoir consulté le présent manuel et les ressources énumérées ci-haut, vous pouvez faire appel à l'assistance technique Epson PrivateLine pour obtenir une aide rapide. Pour plus de détails, consultez la section « Comment obtenir de l'aide ».
  • Page 16: Emplacement Des Composants Du Projecteur

    Sujet parent: Présentation du projecteur Références associées Comment obtenir de l'aide Emplacement des composants du projecteur Consultez les illustrations des composants du projecteur pour en savoir plus sur les pièces de votre appareil. Composants du projecteur – Avant/dessus Composants du projecteur – Arrière Composants du projecteur –...
  • Page 17: Composants Du Projecteur - Arrière

    Sortie d'air Bague de mise au point Protège-objectif Objectif Bague de zoom Récepteur de la télécommande Pattes avant réglables Couvercle du filtre à air/de l'entrée d'air Molette de décalage vertical de l'objectif Molette de décalage horizontal de l'objectif Panneau de commande et témoins Sujet parent: Emplacement des composants du projecteur Composants du projecteur –...
  • Page 18: Composants Du Projecteur - Base

    Point de fixation du câble de sécurité Port Audio Out Porte-câble Port 1000 mA (alimentation USB pour les connexions HDMI optiques) (PowerLite Home Cinema 3700) Récepteur de la télécommande Port USB Port Service Port HDMI2/MHL Port PC (VGA) Port HDMI1 Sujet parent: Emplacement des composants du projecteur Tâches associées...
  • Page 19: Composants Du Projecteur - Panneau De Commande

    Trous de support de montage Entrée d'air Sujet parent: Emplacement des composants du projecteur Composants du projecteur – Panneau de commande PowerLite Home Cinema 3100 Témoin Lamp Témoin Status Touche et témoin d'alimentation Touche Home Touches de correction trapézoïdale horizontale (règle la forme de l'image) et touches fléchées Touches de correction trapézoïdale verticale (règle la forme de l'image) et touches fléchées...
  • Page 20 Témoin Temp PowerLite Home Cinema 3700 Témoin Lamp Témoin Status Touche et témoin d'alimentation Touche Home Touches de contrôle du volume, touches de correction trapézoïdale horizontale (règle la forme de l'image) et touches directionnelles Touches de correction trapézoïdale verticale (règle la forme de l'image) et touches fléchées Capteur de luminosité...
  • Page 21: Composants Du Projecteur - Télécommande

    Composants du projecteur – Télécommande Touche On (met le projecteur sous tension) Touches Source (sélectionne des sources d'entrée vidéo spécifiques) Touches de commande (commande la lecture et les autres fonctionnalités des dispositifs connectés qui supportent la norme HDMI CEC ou MHL) Touche Link Menu (affiche le menu principal du dispositif connecté) Touche HDMI Link (affiche le menu des paramètres pour la liaison HDMI) Touche 3D Format (modifie le format 3D)
  • Page 22 Touche Enter (sélectionne des options) Touche Image Enh (affiche le menu Amélioration image) Touche Color Mode (sélectionne le mode d'affichage) Touches Volume haut/bas (ajuste le volume des haut-parleurs ) (PowerLite Home Cinema 3100 commande seulement les haut-parleurs externes) Touche Mute (coupe seulement le son)
  • Page 23: Installation Du Projecteur

    Installation du projecteur Suivez les instructions contenues dans ces sections afin de préparer et d'installer votre projecteur. Emplacement du projecteur Raccordement du projecteur Installation des piles dans la télécommande Emplacement du projecteur Vous pouvez placer le projecteur sur presque toutes les surfaces planes pour projeter une image. Si vous préférez installer le projecteur dans un lieu fixe, vous pouvez le monter sur un support d'installation au plafond.
  • Page 24 Avant Arrière Avant/Plafond...
  • Page 25: Distance De Projection

    Servez-vous des tableaux ci-dessous pour estimer à quelle distance de l'écran placer le projecteur en fonction de la taille de l'image que vous désirez projeter. (Les données peuvent être arrondies.) Vous pouvez également consulter le calculateur de distance de projection à l'adresse epson.com/support (É.-U.) ou epson.ca/support...
  • Page 26 Ajustement du décalage vertical de l'objectif Ajustement du décalage horizontal de l'objectif...
  • Page 27 Taille de l'écran ou de l'image Distance entre le projecteur et l'écran Distance entre le centre de l'objectif et le bas de l'image projetée quand l'objectif est placé à sa position la plus haute Distance entre le centre de l'objectif et le bas de l'image projetée quand l'objectif est placé à sa position la plus basse Distance de déplacement de l'image projetée par rapport au centre quand l'objectif est placé...
  • Page 28 Taille de l'écran ou Décalage du centre Décalage du centre Décalage du centre de de l'image (1) de l'objectif (3) de l'objectif (4) l'objectif (5) 40 po (101,6 cm) 2 po (5 cm) 21,6 po (55 cm) 8,4 po (21 cm) 60 po (152,4 cm) 2,9 po (7 cm) 32,4 po (82 cm)
  • Page 29: Raccordement Du Projecteur

    Taille de l'écran ou Décalage du centre Décalage du centre Décalage du centre de de l'image de l'objectif (2) de l'objectif (3) l'objectif (4) 40 po (101,6 cm) 2,4 po (6 cm) 26,4 po (67 cm) 10,2 po (26 cm) 60 po (152,4 cm) 3,6 po (9 cm) 39,6 po (101 cm)
  • Page 30: Raccordement D'ordinateurs

    2. Branchez l'autre extrémité à l'un des ports HDMI du projecteur. Si vous utilisez un câble HDMI optique, vous pouvez aussi brancher le connecteur d'alimentation USB du câble dans le port 1000mA. Remarque: Le projecteur convertit le signal audio numérique envoyé à partir de votre source vidéo en un signal analogique mono pour le haut-parleur interne ou en un signal analogique stéréo si vous connectez des haut-parleurs externes.
  • Page 31: Raccordement À Un Ordinateur Pour L'audio Et La Vidéo Hdmi

    Remarque: Pour connecter un ordinateur Mac, qui inclut uniquement un port Mini DisplayPort, un port Thunderbolt ou un port Mini-DVI pour la sortie vidéo, vous devez vous procurer un adaptateur qui vous permet de le connecter au port vidéo VGA du projecteur. Communiquez avec Apple pour connaître les adaptateurs compatibles.
  • Page 32: Raccordement De Haut-Parleurs Externes

    2. Branchez l'autre extrémité à l'un des ports HDMI du projecteur. Si vous utilisez un câble HDMI optique, vous pouvez aussi brancher le connecteur d'alimentation USB du câble dans le port 1000mA. Remarque: Le projecteur convertit le signal audio numérique envoyé à partir de votre ordinateur en un signal analogique mono pour le haut-parleur interne ou en un signal analogique stéréo si vous connectez des haut-parleurs externes.
  • Page 33: Installation Des Piles Dans La Télécommande

    4. Branchez l'extrémité à mini-fiche stéréo du câble audio dans le port Audio Out du projecteur. Sujet parent: Raccordement du projecteur Installation des piles dans la télécommande La télécommande est alimentée au moyen de deux piles AA fournies avec le projecteur. Mise en garde: Utilisez uniquement le type de piles spécifié...
  • Page 34 2. Insérez les piles avec les bornes + et – tel qu'illustré. 3. Replacez le couvercle du logement des piles et appuyez dessus pour l'enclencher. Avertissement: Éliminez les piles usées conformément à la réglementation locale. N'exposez pas les piles à la chaleur ou aux flammes. Conservez les piles hors de la portée des enfants; elles présentent un risque d'étouffement et sont très dangereuses en cas d'ingestion.
  • Page 35: Utilisation Du Projecteur Sur Un Réseau

    Vous pouvez projeter via un réseau sans fil. Pour ce faire, vous devez configurer le projecteur et l'ordinateur pour la projection sans fil. Remarque: L'unité LAN sans fil 802.11b/g/n Epson n'est pas incluse avec votre projecteur et est optionnelle. Pour établir une connexion sans fil à votre projecteur, configurez la connexion à l'aide des menus Réseau du projecteur.
  • Page 36: Installation De L'unité Lan Sans Fil

    Manuels et logiciels supplémentaires pour les projecteurs Installation de l'unité LAN sans fil Pour utiliser le projecteur sur un réseau sans fil, installez l'unité LAN sans fil 802.11b/g/n d'Epson dans le projecteur. N'installez aucun autre type d'unité sans fil. Insérez l'unité LAN sans fil dans le port USB Type A.
  • Page 37 3. Sélectionnez ensuite le menu Réseau, puis appuyez sur Enter. 4. Assurez-vous que le paramètre Alim réseau sans fil est réglé à On. 5. Sélectionnez Vers Configuration réseau et appuyez sur Enter. 6. Sélectionnez ensuite le menu Base et appuyez sur Enter.
  • Page 38 Vous pouvez sélectionner une option qui vous permet d'afficher un code QR servant à connecter rapidement votre appareil iOS ou Android à l'aide de l'application Epson iProjection. Remarque: Utilisez le clavier affiché pour entrer le nom, les mots de passe et le mot-clé. Appuyez sur les touches fléchées de la télécommande pour mettre les caractères en surbrillance et appuyez...
  • Page 39: Paramètres Du Menu Lan Sans Fil

    Adresses IP restreintes Sujet parent: Projection sur un réseau sans fil Paramètres du menu LAN sans fil Paramètre Options Description Mode de connexion Rapide Définit le type de connexion sans fil : Avancé Rapide : vous permet d'établir rapidement une connexion à un ordinateur.
  • Page 40: Adresses Ip Restreintes

    Utilisation d'un code QR pour connecter un appareil mobile Après avoir sélectionné les paramètres du réseau sans fil pour votre projecteur, vous pouvez afficher un code QR à l'écran et l'utiliser pour connecter un appareil mobile à l'aide de l'application Epson iProjection.
  • Page 41 Remarque: Assurez-vous d'avoir installé la version la plus récente d'Epson iProjection sur votre appareil. Visitez le site Web epson.com/iprojection (É.-U.) ou epson.ca/iprojection (Canada) pour obtenir plus d'informations (application disponible en anglais seulement). 1. Appuyez sur la touche Menu. 2. Sélectionnez ensuite le menu Réseau, puis appuyez sur Enter.
  • Page 42: Recherche D'un Réseau Sans Fil

    Remarque: Si vous ne voyez pas le code QR après avoir appuyé sur la touche LAN, appuyez sur Enter pour l'afficher. 8. Démarrez Epson iProjection sur votre appareil mobile. 9. Utilisez la fonction de lecteur de code QR pour lire le code QR et connecter votre appareil au projecteur.
  • Page 43 3. Sélectionnez ensuite le menu Réseau, puis appuyez sur Enter. 4. Sélectionnez Vers Configuration réseau et appuyez sur Enter. 5. Sélectionnez LAN sans fil, puis appuyez sur Enter. 6. Sélectionnez Avancé comme Mode de connexion et appuyez sur Enter. 7. Sélectionnez Rechercher le point d'accès et appuyez sur Enter.
  • Page 44: Sélection Des Paramètres De Réseau Sans Fil Sous Windows

    8. Sélectionnez le nom du réseau sans fil auquel vous souhaitez établir une connexion, puis appuyez sur Enter. 9. Si la sécurité du réseau sans fil est activée, entrez le mot de passe du réseau. Un écran comme celui-ci s'affiche : 10.
  • Page 45: Sélection Des Paramètres De Réseau Sans Fil Sous Mac Os

    Sélection des paramètres de réseau sans fil sous Mac OS Avant d'établir la connexion au projecteur, sélectionnez le bon réseau sans fil sur votre Mac. 1. Cliquez sur l'icône AirPort dans la barre de menus de la partie supérieure de l'écran. 2.
  • Page 46: Paramètres Du Menu Sécurité

    7. Lorsque vous avez terminé de configurer les paramètres, sélectionnez Terminé et suivez les instructions à l'écran pour enregistrer vos paramètres et quitter les menus. Paramètres du menu Sécurité Sujet parent: Projection sur un réseau sans fil Paramètres du menu Sécurité Les paramètres du menu Sécurité...
  • Page 47: Fonctions De Base Du Projecteur

    Fonctions de base du projecteur Pour utiliser les fonctions de base du projecteur, suivez les instructions fournies dans les sections suivantes : Mise sous tension du projecteur Mise hors tension du projecteur Visionnement d'images 3D Sélection de la langue des menus du projecteur Réglage de la hauteur de l'image Réglage de la position de l'image à...
  • Page 48 1. Retirez le couvre-objectif du projecteur. 2. Branchez une extrémité du cordon d'alimentation dans l'entrée d'alimentation du projecteur. 3. Branchez l'autre extrémité du cordon d'alimentation dans une prise de courant. Remarque: Avec la fonction Aliment. Directe activée, le projecteur se met sous tension dès que vous le branchez.
  • Page 49: Utilisation De L'écran D'accueil

    Avertissement: Ne regardez jamais dans l'objectif lorsque la lampe est allumée. Cela peut causer des lésions oculaires; cette consigne vise les enfants en particulier. Si vous ne voyez pas immédiatement l'image projetée, essayez l'une des options suivantes : • Allumez l'ordinateur ou l'appareil vidéo raccordé. •...
  • Page 50 2. Appuyez sur les touches fléchées de la télécommande et du panneau de commande pour naviguer à l'écran, et appuyez sur Enter pour sélectionner une option. Permet de sélectionner la source vidéo que vous souhaitez projeter. Permet d'afficher le code QR. Permet d'afficher les menus du projecteur.
  • Page 51: Mise Hors Tension Du Projecteur

    Mise hors tension du projecteur Avant de mettre le projecteur hors tension, arrêtez tout ordinateur raccordé afin que vous puissiez voir l'affichage de la séquence d'arrêt de l'ordinateur. Remarque: Éteignez le projecteur lorsqu'il n'est pas utilisé pour prolonger sa durée utile. La durée utile de la lampe dépend du mode de projection sélectionné, des conditions ambiantes et de l'utilisation.
  • Page 52 3. Pour transporter ou ranger le projecteur, assurez-vous que le témoin d'état est éteint, puis débranchez le cordon d'alimentation. Mise en garde: Pour éviter d'endommager le projecteur ou la lampe, ne débranchez jamais le cordon d'alimentation quand le témoin d'état est allumé ou clignotant. 4.
  • Page 53: Visionnement D'images 3D

    3D, un câble HDMI compatible et une paire de lunettes 3D RF Epson (non incluse avec votre projecteur). Vous pouvez aussi convertir des images 2D en images 3D grâce à la fonction Conversion 2D à 3D du menu Signal > Configuration 3D de votre projecteur.
  • Page 54: Synchronisation Des Lunettes 3D Avec Le Projecteur

    6. Mettez les lunettes 3D. Si vous ne voyez pas d'images en 3D, synchronisez les lunettes avec le projecteur. Remarque: Si vous modifiez la source vidéo ou si vous n'êtes pas dans la portée du projecteur, les lunettes passent en mode attente et le témoin d'état clignote en vert. Faites glisser l'interrupteur d'alimentation sur les lunettes en position Off, puis en position On afin de reprendre le visionnement Synchronisation des lunettes 3D avec le projecteur Chargement des lunettes 3D...
  • Page 55: Chargement Des Lunettes 3D

    5. Assurez-vous que les lunettes sont à moins de 10 pi (3 m) du projecteur et appuyez sur le bouton Pairing pendant au moins trois secondes. Le témoin d'état des lunettes clignote en alternance en vert et en rouge. Si la synchronisation est complétée, le témoin passe au vert pendant 10 secondes, puis il s'éteint.
  • Page 56: Portée De Visionnement D'images En 3D

    2. Effectuez l'une des étapes suivantes : • Branchez l'autre extrémité du câble de chargement dans un port USB alimenté d'un ordinateur ou d'un autre appareil. • Branchez l'autre extrémité du câble de chargement dans un adaptateur CA à USB ayant les caractéristiques suivantes : Entrée : 100-240V, ~0,15A, 50-60Hz Sortie : 5V = 1A...
  • Page 57: Sélection De La Langue Des Menus Du Projecteur

    Sélection de la langue des menus du projecteur Si vous voulez voir les menus et messages du projecteur dans une autre langue, vous pouvez modifier le paramètre Langue. 1. Mettez le projecteur sous tension. 2. Appuyez sur la touche Menu. 3.
  • Page 58: Réglage De La Position De L'image À L'aide Du Décalage De L'objectif

    2. Si l'image est inclinée, tournez les pattes avant afin de régler leur hauteur. 3. Utilisez les molettes de décalage vertical et horizontal du projecteur pour ajuster la position de l'image projetée tel que nécessaire. Si l'image n'est pas parfaitement rectangulaire, vous devez régler la forme de l'image. Sujet parent: Fonctions de base du projecteur Concepts associés...
  • Page 59 2. Tournez les molettes de décalage vertical et horizontal du projecteur pour ajuster la position de l'image projetée tel que nécessaire. Centre de l'objectif Image projetée lorsque le décalage de l'objectif est réglé au centre V × 60 %...
  • Page 60: Forme De L'image

    H × 24 % Remarque: Vous ne pouvez pas déplacer l'image aux valeurs maximales à l'horizontale et à la verticale en même temps. Sujet parent: Fonctions de base du projecteur Forme de l'image Vous pouvez obtenir une image uniformément rectangulaire en plaçant le projecteur de niveau directement en face du centre de l'écran.
  • Page 61 1. Allumez le projecteur et affichez une image. 2. Appuyez sur l'une des touches de correction trapézoïdale du panneau de commande pour afficher l'écran de réglage Keystone (correction trapézoïdale). PowerLite Home Cinema 3100 PowerLite Home Cinema 3700...
  • Page 62: Correction De La Forme De L'image À L'aide De Quick Corner

    3. Appuyez sur une touche de correction trapézoïdale sur le panneau de commande du projecteur pour régler la forme de l'image. Après la correction, votre image sera un peu plus petite. Remarque: Si le projecteur est monté hors de portée, vous pouvez également corriger la forme de l'image avec la télécommande en utilisant les paramètres Keystone (correction trapézoïdale) du menu du projecteur.
  • Page 63 2. Appuyez sur la touche Menu. 3. Sélectionnez ensuite le menu Réglage, puis appuyez sur Enter. 4. Sélectionnez le paramètre Keystone et appuyez sur Enter. 5. Sélectionnez le paramètre Quick Corner, puis appuyez sur Enter. Ensuite, appuyez sur Enter de nouveau.
  • Page 64: Modification De La Taille De L'image À L'aide De La Bague De Zoom

    6. À l'aide des touches fléchées du projecteur ou de la télécommande, sélectionnez le coin de l'image que vous voulez corriger. Ensuite, appuyez sur Enter. 7. Appuyez sur les touches fléchées pour corriger la forme de l'image au besoin. 8. Une fois que vous avez terminé, appuyez sur Esc. Sujet parent: Forme de l'image Références associées...
  • Page 65: Fonctionnement De La Télécommande

    2. Pour améliorer la netteté de l'image, faites tourner la bague de mise au point du projecteur. Sujet parent: Fonctions de base du projecteur Fonctionnement de la télécommande La télécommande vous permet de contrôler le projecteur de pratiquement n'importe où dans la salle. Vous pouvez la pointer vers l'écran, vers l'avant ou vers l'arrière du projecteur.
  • Page 66: Sélection De La Source D'image

    Horizontale 32 pi (10 m) ± 30° Remarque: Évitez d'utiliser la télécommande sous des lampes fluorescentes ou la lumière directe du soleil, car le projecteur pourrait ne pas répondre correctement aux commandes transmises. Si vous ne comptez pas utiliser la télécommande durant une longue période, retirez les piles. Sujet parent: Fonctions de base du projecteur Tâches associées...
  • Page 67: Modes De Projection

    3. Appuyez sur la touche de la source voulue sur le panneau de commande du projecteur ou de la télécommande. S'il y a plus d'un port pour cette source, appuyez sur la touche à nouveau pour naviguer parmi les sources. Source du port HDMI1 Source du port HDMI2/MHL Source du port VGA...
  • Page 68: Modification Du Mode De Projection Avec Les Menus

    Modification du mode de projection avec les menus Vous pouvez modifier le mode de projection pour inverser l'image verticalement et/ou horizontalement à l'aide des menus du projecteur. 1. Allumez le projecteur et affichez une image. 2. Appuyez sur la touche Menu. 3.
  • Page 69: Modification Du Rapport Hauteur/Largeur De L'image

    Si vous voulez toujours utiliser un rapport hauteur/largeur particulier pour une certaine source vidéo, vous pouvez le sélectionner à l'aide des menus du projecteur. Modification du rapport hauteur/largeur de l'image Rapports hauteur/largeur de l'image disponibles Sujet parent: Fonctions de base du projecteur Modification du rapport hauteur/largeur de l'image Vous pouvez modifier le rapport hauteur/largeur de l'image affichée pour redimensionner sa taille.
  • Page 70: Mode Couleurs

    Paramètre de rapport Description hauteur/largeur Automatique Règle automatiquement le rapport hauteur/largeur selon le signal d'entrée. Normal Affiche les images sur toute la surface de projection et conserve le rapport hauteur/largeur de l'image. Zoom Affiche les images sur la pleine largeur de la surface de projection et conserve le rapport hauteur/largeur de l'image.
  • Page 71: Modes Couleurs Disponibles

    3. Appuyez sur la touche Color Mode de la télécommande pour sélectionner un autre Mode couleurs. Une liste des Mode couleurs disponibles s'affiche. 4. Pour faire défiler tous les modes couleurs possibles pour votre signal d'entrée, appuyez sur la touche fléchée vers le haut ou vers le bas. 5.
  • Page 72: Activation De La Fonction Iris Auto

    Activation de la fonction Iris auto Dans certains Modes couleurs, vous pouvez activer le paramètre Iris auto afin d'optimiser automatiquement l'image en fonction de la luminosité des éléments projetés. 1. Allumez le projecteur et passez à la source d'image que vous voulez utiliser. 2.
  • Page 73: Réglage Des Fonctions Du Projecteur

    Réglage des fonctions du projecteur Pour régler les fonctions du projecteur, suivez les instructions fournies dans les sections suivantes : Désactivation provisoire de l'image et du son Utilisation du mode Image dans l'image Réglage de la convergence des couleurs (alignement des panneaux) Fonctions de sécurité...
  • Page 74: Options Image Dans L'image Disponibles

    Remarque: Vous pouvez uniquement afficher des sources vidéo HDMI lorsque vous utilisez le mode Image dans l'image. Remarque: Vous ne pouvez pas utiliser le mode Image dans l'image en projetant des images 3D ni quand le paramètre Traitement images est réglé à Rapide dans le menu Signal. 1.
  • Page 75: Réglage De La Convergence Des Couleurs (Alignement Des Panneaux)

    Paramètre Description Permu ss titre/Princ Permet de permuter la source vidéo affichée sur l'écran principal avec la source affichée sur le sous-écran. Quitter PIP Quitte le mode Image dans l'image. Sujet parent: Utilisation du mode Image dans l'image Réglage de la convergence des couleurs (alignement des panneaux) Vous pouvez utiliser la fonctionnalité...
  • Page 76 5. Sélectionnez le paramètre Align. des panneaux et appuyez sur Enter. 6. Sélectionnez On et appuyez sur Enter. 7. Sélectionnez le paramètre Sélect. couleur et choisissez l'une de ces options : • R pour régler la convergence de la couleur rouge. •...
  • Page 77 Un écran comme celui-ci s'affiche : 12. Utilisez les boutons fléchés de la télécommande afin d'ajuster l'alignement de la couleur que vous avez sélectionnée pour le réglage Sélect. couleur. 13. Lorsque vous avez terminé le réglage de l'écran, appuyez sur Enter. L'écran suivant s'affiche : Remarque: Vos ajustements s'appliquent au quadrillage de l'écran en entier.
  • Page 78 14. Sélectionnez Ajuster les quatre coins et appuyez sur Enter. (Sinon, sélectionnez Quitter et appuyez sur Enter.) 15. Utilisez les touches fléchées de la télécommande pour régler l'alignement des couleurs dans le coin de l'écran mis en surbrillance avec une case orange. 16.
  • Page 79: Fonctions De Sécurité Du Projecteur

    les touches fléchées de la télécommande pour mettre en surbrillance le coin d'une case qui est mal alignée et appuyez sur Enter. Répétez cette étape au besoin. Sujet parent: Réglage des fonctions du projecteur Fonctions de sécurité du projecteur Vous pouvez sécuriser votre projecteur afin de prévenir le vol ou l'utilisation du produit par une personne non autorisée en configurant les fonctions de sécurité...
  • Page 80 2. Sélectionnez ensuite le menu Réglage, puis appuyez sur Enter. 3. Sélectionnez le paramètre Verrouillage, puis appuyez sur Enter. 4. Sélectionnez l'une de ces options de verrouillage, puis appuyez sur Enter : • Pour verrouiller le bouton d'alimentation du projecteur, sélectionnez Controle parental. Pour mettre le projecteur sous tension, vous devez appuyer sur le bouton d'alimentation pendant plus de trois secondes.
  • Page 81: Déverrouillage Des Touches Du Panneau De Commande Du Projecteur

    Références associées Paramètres des fonctions du projecteur - Menu Réglage Déverrouillage des touches du panneau de commande du projecteur Si les touches du projecteur ont été verrouillées, maintenez enfoncée la touche d'alimentation du panneau de commande du projecteur pendant sept secondes pour les déverrouiller. Sujet parent: Désactivation des touches du projecteur Installation d'un câble antivol...
  • Page 82 4. Sélectionnez le paramètre Mémoire, puis appuyez sur Enter. L'écran suivant s'affiche : 5. Sélectionnez l'une des options suivantes : • Appel mémoire : permet de remplacer vos paramètres actuels avec les paramètres sauvegardés. • Sauvegarde mémoire : permet de sauvegarder vos paramètres actuels dans la mémoire (10 emplacements de mémoire au nom unique sont disponibles).
  • Page 83: Réglage Des Paramètres De Menus

    Réglage des paramètres de menus Suivez les directives des sections suivantes pour accéder au système de menus du projecteur et modifier ses paramètres. Utilisation des menus du projecteur Paramètres de qualité d'image - Menu Image Paramètres du signal d'entrée - Menu Signal Paramètres des fonctions du projecteur - Menu Réglage Paramètres de configuration du projecteur - Menu Avancé...
  • Page 84: Paramètres De Qualité D'image - Menu Image

    L'écran de menu apparaît, affichant les paramètres du menu Image. 2. Appuyez sur les touches fléchées vers le haut ou le bas pour faire défiler les menus figurant à gauche. Les paramètres pour chaque menu s'affichent à droite. Remarque: Les paramètres disponibles varient selon la source d'image sélectionnée. 3.
  • Page 85 Remarque: Les paramètres disponibles varient selon la source d'image sélectionnée. Pour modifier les paramètres d'une source d'entrée, assurez-vous que cette source est raccordée et sélectionnée. Paramètre Options Description Mode couleurs Reportez-vous à la liste des Règle la vivacité des couleurs de Modes couleurs disponibles.
  • Page 86 Paramètre Options Description Temp. couleur (température de Temp. couleur Temp. couleur : règle le ton la couleur) général de la couleur; les valeurs Tonalité de peau supérieures rendent le ton de Personnalisé l'image plus bleu et les valeurs inférieures rendent le ton plus rouge.
  • Page 87 Paramètre Options Description Amélioration image Modes prédéf. image Modes prédéf. image : sélectionne l'un des cinq groupes Réduction bruit de paramètres de présélections Réduction bruit MPEG pour les prochaines options d'amélioration de l'image. Super-resolution Réduction bruit : réduit le Optim. des détails scintillement des images analogiques en trois niveaux.
  • Page 88 • Off : pour les images vidéo à mouvements rapides. • Vidéo : pour la plupart des images vidéo. • Film/Auto : pour les films, les graphiques informatiques et l'animation. EPSON Super White : réduit la surexposition des blancs dans votre image.
  • Page 89: Paramètres Du Signal D'entrée - Menu Signal

    Paramètre Options Description Consommation électr. Haut Définit le mode de luminosité de la lampe du projecteur. Moyen Haut : règle la lampe à la luminosité maximale. Moyen : réduit la luminosité de la lampe. ECO : réduit la luminosité de la lampe et le bruit du ventilateur et économise de l'énergie tout en prolongeant la durée de vie de la...
  • Page 90 Remarque: Les paramètres disponibles varient selon la source d'image sélectionnée. Vous ne pouvez pas modifier les paramètres du menu Signal lorsque la source LAN est sélectionnée. Pour modifier les paramètres d'une source d'entrée, assurez-vous que cette source est raccordée et sélectionnée.
  • Page 91 Paramètre Options Description Configuration 3D Affichage 3D Sélectionne diverses options d'affichage 3D. Format 3D Affichage 3D : active le mode Conversion 2D à 3D Profondeur 3D Format 3D : sélectionne le Taille Écran Diagon. format 3D. Luminosité 3D Conversion 2D à 3D : convertit les images 2D à...
  • Page 92 Paramètre Options Description Sync. Différents niveaux sont Règle le signal afin de supprimer disponibles. les flous et le scintillement des images d'ordinateur provenant du port d'entrée PC. Position Vers le haut, vers le bas, vers la Règle la position de l'image sur gauche, vers la droite.
  • Page 93: Paramètres Des Fonctions Du Projecteur - Menu Réglage

    Paramètres des fonctions du projecteur - Menu Réglage Les options du menu Réglage vous permettent de personnaliser les diverses fonctions du projecteur. Paramètre Options Description Keystone H/V-Keystone Ajuste la forme de l'image projetée. Quick Corner H/V Keystone : permet de faire la correction manuelle des angles des côtés horizontaux et verticaux.
  • Page 94 Paramètre Options Description Audio Volume Permet de régler la sortie audio du projecteur. Inverser audio (PowerLite Home Cinema 3700) Volume : ajuste le volume. Inverser Audio : inverse les canaux de sortie audio gauche et droit; sélectionnez On quand vous projetez une image du plafond et que vous utilisez les haut-parleurs du projecteur pour le son.
  • Page 95 Paramètre Options Description Liaison HDMI Connexions périph Permet de régler les options du paramètre Liaison HDMI activant Liaison HDMI l'utilisation de la télécommande Périph. sortie audio du projecteur afin de commander les appareils compatibles à la Mise ss tension norme CEC liés à l'aide d'une Mise hs tension connexion HDMI.
  • Page 96 Paramètre Options Description Verrouillage Controle parental Permet de verrouiller les touches du panneau de commande du Blocage fonctionne. projecteur afin de sécuriser le projecteur. Controle parental : verrouille la touche d'alimentation lorsque le projecteur est éteint. Blocage fonctionne. : • Verrouill. compl. : verrouille toutes les touches.
  • Page 97 Paramètre Options Description Mémoire Appel mémoire Permet de contrôler les paramètres enregistrés du Sauvegarde mémoire projecteur et les positions de Effacement mémoire l'objectif. Renommer la mémoire Appel mémoire : affiche une liste des entrées de paramètres personnalisés que vous avez créées.
  • Page 98: Paramètres De Configuration Du Projecteur - Menu Avancé

    Paramètres de configuration du projecteur - Menu Avancé Les paramètres du menu Avancé vous permettent de personnaliser diverses fonctions de configuration du projecteur qui gèrent son fonctionnement. Paramètre Options Description Écran d'accueil Aff. auto écran acc. Règle les paramètres à l'écran d'accueil.
  • Page 99 Paramètre Options Description Projection Avant Sélectionne la manière dont le projecteur est orienté vers Avant/Plafond l'écran afin que l'image soit Arrière adéquatement projetée. Arrière/Plafond Fonctionnement — Voir le tableau des paramètres Fonctionnement dans cette section. Mode attente Comm. désactivée Indique si le projecteur peut être commandé...
  • Page 100 Paramètre Description Mode veille Met automatiquement le projecteur en mode attente après une période d'inactivité. Temps Mode veille Règle le délai avant que le projecteur ne s'éteigne automatiquement (le Mode veille doit être activé). Éclairage Éteint le témoin d'état sur le projecteur. Mode haute alt.
  • Page 101: Paramètres Réseau Du Projecteur - Menu Réseau

    Paramètres réseau du projecteur - Menu Réseau Les paramètres du menu Réseau vous permettent de voir les renseignements sur le réseau et de configurer le projecteur pour la surveillance et la commande en réseau. Paramètre Options Description Alim réseau sans fil Active ou désactive la communication sans fil.
  • Page 102: Affichage D'information Sur Le Projecteur - Menu Information

    Paramètre Options Description Affiche le code QR — Affiche le code QR. Vers Configuration réseau Accès à d'autres menus Configure vos paramètres réseau. réseau. Sujet parent: Réglage des paramètres de menus Affichage d'information sur le projecteur - Menu Information Vous pouvez afficher de l'information sur le projecteur et les sources d'entrée depuis le menu Information.
  • Page 103: Liste De Codes D'event Id

    Élément d'information Description Durée de lampe Affiche le nombre d'heures (H) d'utilisation de la lampe. Source Affiche le nom du port auquel la source actuelle est branchée. Signal entrée Affiche le paramètre du signal d'entrée pour la source actuelle. Résolution Affiche la résolution de la source d'entrée actuelle.
  • Page 104 Code d'Event ID Cause et solution 0022 Communication réseau instable. Vérifiez l'état de la communication réseau, attendez quelques instants et essayez de vous connecter à nouveau au réseau. 0027 0028 0029 0030 0031 0035 0434 0481 0482 0485 0432 Mettez le projecteur hors tension et mettez-le sous tension de nouveau. 0435 0433 Impossible d'afficher les images transférées.
  • Page 105: Options De Réinitialisation Du Projecteur - Menu Réinit

    Code d'Event ID Cause et solution 0898 Impossible d'acquérir DHCP. Assurez-vous que le serveur DHCP fonctionne correctement. Si vous n'utilisez pas DHCP, désactivez le paramètre DHCP dans les menus Réseau. 0020 Erreur de communication. Mettez le projecteur hors tension et mettez-le sous tension de nouveau.
  • Page 106 Même si vous utilisez l'option Tout réinitialiser, les paramètres suivants ne seront pas réinitialisés : • Langue • Durée de lampe • Paramètres de mémoire • Tous les paramètres dans le menu Réseau. • Align. des panneaux • Uniformité Sujet parent: Réglage des paramètres de menus...
  • Page 107: Entretien Et Transport Du Projecteur

    évents afin d'empêcher la surchauffe du projecteur en raison d'une mauvaise ventilation. Les seules pièces que vous devez remplacer sont la lampe, le filtre à air et les piles de la télécommande. Si vous devez remplacer une autre pièce, communiquez avec Epson ou avec un technicien Epson agréé.
  • Page 108: Nettoyage Du Boîtier Du Projecteur

    • Pour enlever la poussière ou les taches, essuyez délicatement l'objectif avec du papier à lentille. • Pour enlever les taches tenaces, humidifiez un chiffon doux et sans peluches avec un nettoyant pour lentille et essuyez délicatement la surface de l'objectif. Ne vaporisez aucun liquide directement sur l'objectif.
  • Page 109: Entretien Du Filtre À Air Et Des Évents

    L’entretien régulier du filtre est important afin de maintenir votre projecteur en bon état. Votre projecteur Epson a été créé conçu de façon à ce que le filtre soit facile d'accès et puisse être remplacé par l'utilisateur afin de protéger l'appareil et de simplifier son entretien régulier. La fréquence d'entretien du filtre peut varier selon l’environnement.
  • Page 110: Nettoyage Du Filtre À Air

    Nettoyage du filtre à air Si l'une des situations suivantes se présente, vous devez nettoyer le filtre à air du projecteur : • Les sorties d'air ou le filtre sont très poussiéreux. • Un message vous indiquant qu'il est nécessaire de le nettoyer apparaît. 1.
  • Page 111 4. Tapez 4 à 5 fois sur chaque côté du filtre à air afin de déloger l'excès de poussière. Mise en garde: N'utilisez pas une force excessive lorsque vous tapez le filtre à air : il pourrait se fissurer et devenir inutilisable. Ne rincez pas le filtre à air dans l'eau et n'utilisez pas un détergent ou un solvant pour le nettoyer.
  • Page 112 6. Replacez le filtre à air dans le projecteur comme indiqué. 7. Replacez le couvercle du filtre à air comme le montre l'illustration, et appuyez légèrement dessus jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Sujet parent: Entretien du filtre à air et des évents Tâches associées Remplacement du filtre à...
  • Page 113: Remplacement Du Filtre À Air

    Remplacement du filtre à air Si l'une des situations suivantes se présente, vous devez remplacer le filtre à air : • Après avoir nettoyé le filtre à air, vous voyez un message vous indiquant de le nettoyer ou de le remplacer.
  • Page 114: Entretien De La Lampe

    Remarque: Les filtres à air contiennent du polypropylène. Éliminez les filtres usés conformément à la réglementation locale. 4. Placez un nouveau filtre dans le projecteur comme le montre l'illustration. 5. Replacez le couvercle du filtre à air comme illustré, et appuyez légèrement dessus jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
  • Page 115: Remplacement De La Lampe

    Remplacez la lampe dès que possible lorsque l'une des situations suivantes se présente : • L'image projetée devient de plus en plus sombre ou commence à se détériorer. • Un message apparaît lorsque vous allumez le projecteur vous avisant de remplacer la lampe. •...
  • Page 116 3. Utilisez le tournevis fourni avec la lampe de remplacement pour desserrer la vis de fixation du couvercle de la lampe. Avertissement: Si la lampe est cassée, le logement de la lampe peut contenir des éclats de verre. Soyez prudent en enlevant le verre cassé afin d'éviter des blessures. Si le projecteur est installé au plafond, placez-vous à...
  • Page 117 4. Faites glisser le couvercle de la lampe vers le côté du projecteur, puis retirez-le. 5. Desserrez les vis qui fixent la lampe au projecteur. Les vis ne s'enlèvent pas complètement.
  • Page 118 6. Levez la poignée de la lampe et tirez délicatement la lampe hors du projecteur. Remarque: La ou les lampes utilisée(s) par les projecteurs contiennent du mercure. Veuillez consulter les réglementations provinciales et locales concernant l'élimination et le recyclage. Ne mettez pas les lampes au rebut.
  • Page 119 7. Insérez délicatement la nouvelle lampe dans le projecteur. Si la lampe ne s'insère pas aisément, assurez-vous qu'elle est orientée dans la bonne direction. Mise en garde: Ne touchez à aucune partie en verre de la lampe afin d'éviter sa défaillance prématurée.
  • Page 120: Réinitialisation Du Compteur D'heures D'utilisation De La Lampe

    Mise en garde: Ne serrez pas trop les vis. 9. Remettez le couvercle en place et serrez la vis pour le fixer. Remarque: Veillez à bien installer le couvercle de la lampe, sinon elle ne s'allumera pas. Remettez à zéro le minuteur de lampe pour faire le suivi de son usage. Sujet parent: Entretien de la lampe Tâches associées...
  • Page 121: Remplacement Des Piles De La Télécommande

    3. Sélectionnez ensuite le menu Réinit. puis appuyez sur Enter. 4. Sélectionnez Réinitial. durée lampe, puis appuyez sur Enter. Une invite vous demande si vous voulez remettre à zéro les heures de la lampe. 5. Sélectionnez Oui et appuyez sur Enter. 6.
  • Page 122 1. Retirez le couvercle du logement des piles comme illustré. 2. Retirez les piles usées. Avertissement: Si les piles ont laissé fuir du liquide, essuyez-les immédiatement avec un chiffon doux et évitez le contact avec la peau. Si vos mains viennent en contact avec le liquide, lavez-les immédiatement afin d'éviter les blessures.
  • Page 123: Transport Du Projecteur

    4. Replacez le couvercle du logement des piles et appuyez dessus pour l'enclencher. Avertissement: Éliminez les piles usées conformément à la réglementation locale. N'exposez pas les piles à la chaleur ou aux flammes. Conservez les piles hors de la portée des enfants; elles présentent un risque d'étouffement et sont très dangereuses en cas d'ingestion.
  • Page 124 • Lors de l'expédition du projecteur en vue de sa réparation, placez-le dans l'emballage d'origine, si possible, ou placez du matériel amortissant équivalent autour du projecteur. Écrivez « Fragile » sur la boîte. Remarque: Epson ne peut être tenue responsable des dommages encourus lors du transport. Sujet parent: Entretien et transport du projecteur Tâches associées...
  • Page 125: Résolution Des Problèmes

    • Les témoins sur le projecteur peuvent donner une indication du problème. • Les solutions offertes dans ce guide peuvent vous aider à résoudre de nombreux problèmes. Si aucune de ces solutions ne vous aide, vous pouvez communiquer avec le soutien technique d'Epson. Sujet parent:...
  • Page 126: Témoins D'état Du Projecteur

    Témoins d'état du projecteur Les témoins du projecteur indiquent l'état du projecteur et vous préviennent en cas de problème. Vérifiez l'état et la couleur des témoins et cherchez la solution dans ce tableau. Témoin Lamp Témoin Temp Témoin d'état Témoin d'alimentation Témoin Témoin Témoin...
  • Page 127 à proximité. • Nettoyez ou remplacez le filtre à air. • Si vous utilisez le projecteur à haute altitude, activez le Mode haute alt. • Si le problème persiste, débranchez le projecteur et obtenez l'aide d'Epson.
  • Page 128 Éteint Éteint Clignotant Un ventilateur ou un capteur pose bleu orange problème; mettez le projecteur hors tension, débranchez le cordon d'alimentation et contactez Epson pour obtenir de l'aide. Clignotant Éteint Clignotant Clignotant Erreur Iris auto; mettez le projecteur bleu orange orange hors tension, débranchez le cordon...
  • Page 129: Résolution Des Problèmes D'image Ou De Son

    Epson pour obtenir de l'aide. Remarque: Si les témoins agissent d'une façon qui n'est pas énumérée dans le tableau ci-dessus, mettez le projecteur hors tension, débranchez-le et contactez Epson pour obtenir de l'aide. Sujet parent: Résolution des problèmes Références associées...
  • Page 130: Solutions Lorsqu'aucune Image N'apparaît

    Solutions lorsqu'aucune image n'apparaît Si aucune image n'apparaît, essayez l'une des solutions suivantes : • Assurez-vous que le capuchon du couvre-objectif est retiré. • Appuyez sur la touche A/V Mute de la télécommande pour voir si l'image avait été temporairement désactivée.
  • Page 131: Affichage Depuis Un Ordinateur Portable Windows

    • Mettez sous tension la source vidéo ou l'ordinateur raccordé et appuyez sur la touche de lecture pour commencer votre présentation, au besoin. • Vérifiez la connexion du projecteur à vos sources vidéo. • Si vous projetez depuis un ordinateur portable, assurez-vous qu'il est configuré pour pouvoir afficher sur un moniteur externe.
  • Page 132: Affichage Depuis Un Ordinateur Portable Mac

    Affichage depuis un ordinateur portable Mac Si vous voyez le message « Pas de signal » lorsque vous tentez d'afficher depuis un ordinateur portable Mac, vous devez configurer l'ordinateur portable pour l'affichage en miroir. (Consultez le guide de l'utilisateur de l'ordinateur portable pour de plus amples renseignements.) 1.
  • Page 133: Solutions Lorsque L'image N'est Pas Rectangulaire

    • Vérifiez les paramètres d'affichage de votre ordinateur pour désactiver l'affichage sur deux écrans et réglez la résolution selon les limites du projecteur. (Consultez le guide de l'utilisateur de l'ordinateur pour de plus amples renseignements.) • Vérifiez la résolution attribuée à vos fichiers de présentation afin de voir s'ils ont été créés à une résolution différente de la résolution de projection.
  • Page 134: Solutions Si L'image Est Floue

    • avoir une longueur maximale de 10 pi (3 m) pour les câbles VGA/d'ordinateur ou 24 pi (7,3 m) pour les câbles HDMI. • Vérifiez si les paramètres du menu Signal du projecteur correspondent à la source vidéo. S'ils sont disponibles pour votre source vidéo, ajustez les paramètres Désentrelacement et Réduction bruit.
  • Page 135: Solutions Pour Les Images À La Luminosité Ou Aux Couleurs Incorrectes

    • Si vous projetez depuis un ordinateur, affichez une image au motif uniforme et réglez les paramètres Alignement et Sync. • Si vous projetez à partir d'un ordinateur, utilisez une résolution plus basse. • Vérifiez la résolution de votre source vidéo. Si vous projetez des images d'une source vidéo en définition standard, l'image ne sera pas aussi nette qu'avec une source vidéo en HD (720p/1080i/1080p).
  • Page 136: Solutions Pour Régler Les Images 3D Qui Ne Sont Pas Affichées Correctement

    • Assurez-vous d'utiliser des lunettes à obturateur actif 3D RF. Vous pouvez les acheter auprès d'Epson. • Assurez-vous que les lunettes 3D sont allumées et qu'elles sont complètement chargées. Si les lunettes sont en mode attente, glissez l'interrupteur d'alimentation sur les lunettes en position Off, puis glissez-le en positon On de nouveau.
  • Page 137: Solutions Aux Problèmes D'alignement Des Panneaux

    Chargement des lunettes 3D Nettoyage des lunettes 3D Solutions aux problèmes d'alignement des panneaux Si l'alignement des panneaux ne donne pas une image satisfaisante, essayez les solutions suivantes : • Assurez-vous que le réglage Projection convient à la position d'installation. •...
  • Page 138: Résolution Des Problèmes De Fonctionnement Du Projecteur Ou De La Télécommande

    • Si vous mettez le projecteur sous tension immédiatement après l'avoir éteint, les ventilateurs pourraient fonctionner à une vitesse maximale durant quelques instants et ainsi causer un bruit inattendu. C'est normal. Sujet parent: Résolution des problèmes d'image ou de son Références associées Paramètres du signal d'entrée - Menu Signal Tâches associées...
  • Page 139: Solutions Pour Les Problèmes De Télécommande

    être nécessaire de vérifier ou de modifier l'identificateur (cette fonction n'est pas disponible pour tous les projecteurs). • Si vous perdez la télécommande, vous pouvez en acheter une auprès d'un revendeur agréé d'Epson. Sujet parent: Résolution des problèmes de fonctionnement du projecteur ou de la télécommande...
  • Page 140: Solutions Aux Problèmes De Mot De Passe

    • Si vous avez entré un mauvais mot de passe trop de fois de suite et que vous voyez un message affichant un code de requête, notez ce code et contactez Epson. N'essayez pas d'entrer votre mot de passe à nouveau. Veuillez fournir le code de requête affiché et une preuve de propriété afin d'obtenir de l'aide pour déverrouiller le projecteur.
  • Page 141: Solutions Lorsque L'authentification Sans Fil Échoue

    Paramètres réseau du projecteur - Menu Réseau Liste de codes d'Event ID Comment obtenir de l'aide Si vous avez besoin de contacter Epson pour obtenir des services de soutien technique, utilisez l'une des options suivantes : Assistance via Internet Visitez le site Web de soutien d'Epson à l'adresse epson.ca/soutien...
  • Page 142 Vous pouvez vous procurer des écrans, d'autres accessoires en option ou des pièces de remplacement auprès d'un revendeur agréé Epson. Pour trouver le revendeur le plus près de chez vous, composez le 1 800 807-7766. Ou vous pouvez effectuer des achats en ligne au epsonstore.com...
  • Page 143: Caractéristiques Techniques

    Longueur focale : 18,2 à 29,2 mm Reproduction des couleurs Couleur complète, 1 milliard de couleurs Luminosité PowerLite Home Cinema 3100 : Mode de consommation électrique Haut : Sortie lumineuse blanche de 2600 lumens (norme ISO 21118) Sortie lumineuse couleur de 2600 lumens Remarque: La luminosité...
  • Page 144 IDMS 15.4; la sortie lumineuse blanche est mesurée selon la norme ISO 21118. Rapport de contraste PowerLite Home Cinema 3100 : 60000:1 avec Iris auto activé et une vaste gamme d'autres paramètres activés. PowerLite Home Cinema 3700 : 70000:1 avec Iris auto activé...
  • Page 145: Caractéristiques De La Lampe

    Angle de correction ± 30º verticaux et horizontaux trapézoïdale Compatibilité du port USB Un port compatible avec USB 1.1 et 2.0 pour les projections de Type A l'entrée de dispositif USB, les mises à jour du micrologiciel ou l'unité LAN sans fil. Un port USB pour alimentation 1000 mA (PowerLite Home Cinema 3700) Sujet parent:...
  • Page 146: Dimensions Du Projecteur

    6,2 po (157 mm) Largeur 16,1 po (410 mm) Profondeur 12 po (304 mm) Poids PowerLite Home Cinema 3100 : 14,6 lb (6,6 kg) PowerLite Home Cinema 3700 : 15,2 lb (6,9 kg) Sujet parent: Caractéristiques techniques Caractéristiques électriques du projecteur Fréquence nominale...
  • Page 147 Consommation électr. Fonctionnement : (100 à 120 V) PowerLite Home Cinema 3100 : Mode de consommation électrique Haut : 356 W Mode de consommation électrique Moyen : 331 W Mode de consommation d'énergie ECO : 265 W PowerLite Home Cinema 3700 : Mode de consommation électrique Haut : 384 W...
  • Page 148: Caractéristiques Environnementales Du Projecteur

    Pour les meilleurs résultats, la résolution du port de votre écran d'ordinateur ou de votre carte vidéo devrait être réglée à la résolution native du projecteur. Toutefois, votre projecteur est doté de la puce SizeWise d'Epson qui prend en charge d'autres résolutions d'affichage d'ordinateur; votre image sera donc automatiquement redimensionnée.
  • Page 149 Le tableau suivant indique le taux de rafraîchissement et la résolution pour chaque format d'affichage vidéo compatible. Format d'affichage Taux de rafraîchissement (Hz) Résolution (en pixels) Signaux d'ordinateur (RGB analogique) 640 × 480 SVGA 800 × 600 1024 × 768 WXGA 1280 ×...
  • Page 150 Signaux 3D HDMI Format d'affichage Taux de Résolution (en pixels) Formats 3D rafraîchissement (Hz) HDTV (720p) 50/60 1280 × 720 Superposition de cadres Côte à côte Haut et bas HDTV (1080i) 50/60 1920 × 1080 Côte à côte HDTV (1080p) 50/60 1920 ×...
  • Page 151: Avis

    Marques de commerce Avis sur les droits d'auteur Recyclage Epson offre un programme de recyclage des produits en fin de vie. Veuillez consulter ce site pour obtenir des informations sur la façon de retourner votre produit pour une élimination appropriée.
  • Page 152: Renseignements De Sécurité Importants

    Renseignements de sécurité importants Suivez ces consignes de sécurité au moment d'installer et d'utiliser le projecteur : • Ne regardez pas dans l'objectif lorsque le projecteur est allumé. Le faisceau lumineux intense peut abîmer votre vue. Évitez de vous tenir debout devant le projecteur afin que la lumière intense ne brille pas devant vos yeux.
  • Page 153 toute surface molle ou encore sur une pile de feuilles de papier détachées. Ne couvrez pas le projecteur avec une couverture, un rideau ou une nappe de table. Si vous installez le projecteur à proximité d'un mur, laissez un espace d'au moins 7,9 po (20 cm) entre le mur et le projecteur. •...
  • Page 154 • N'utilisez pas et n'entreposez pas le projecteur ou sa télécommande à proximité d'un appareil de chauffage, sous la lumière directe du soleil ou dans un véhicule fermé. • Si vous utilisez le projecteur dans un pays autre que celui dans lequel vous l'avez acheté, utilisez le cordon d'alimentation approprié...
  • Page 155: Restriction D'utilisation

    Remarque: La ou les lampes utilisée(s) par les projecteurs contiennent du mercure. Veuillez consulter les réglementations provinciales et locales concernant l'élimination et le recyclage. Ne mettez pas les lampes au rebut. AVERTISSEMENT : Les câbles/cordons fournis avec ce produit contiennent des produits chimiques, y compris du plomb, reconnus par l'État de la Californie comme étant la cause d'anomalies congénitales et d'autres dangers pour le système reproductif.
  • Page 156 Nº Symbole Standards approuvés Description IEC60417 « Arrêt » (alimentation) No. 5008 Pour indiquer le débranchement du secteur. IEC60417 Veille No. 5009 Pour identifier l'interrupteur ou la position de l'interrupteur au moyen de la partie de l'équipement allumée afin de la passer en mode veille.
  • Page 157 Nº Symbole Standards approuvés Description IEC60417 Pile, général No. 5001B Sur un équipement alimenté par des piles. Pour identifier un dispositif, par exemple un couvercle pour le compartiment des piles ou les bornes du connecteur. IEC60417 Positionnement de l'élément No. 5002 Pour identifier le support des piles lui- même et pour identifier le positionnement du/des élément(s) à...
  • Page 158 Nº Symbole Standards approuvés Description IEC60417 Équipement de classe II No. 5172 Pour identifier les équipements répondant aux exigences de sécurité spécifiées pour les équipements de classe II conformément à CEI 61140. ISO 3864 Interdiction générale Pour identifier les actions ou les opérations interdites.
  • Page 159: Déclaration De Conformité Avec La Fcc

    Nº Symbole Standards approuvés Description IEC60417 Veille, veille partielle No. 5266 Pour indiquer que cette partie de l'équipement est en état prêt. ISO3864 Attention, pièces amovibles IEC60417 Pour indiquer que vous devez rester à l'écart des pièces amovibles tel No. 5057 qu'indiqué...
  • Page 160: Licence Des Logiciels Libres

    We provide the source code of the GPL Programs until five (5) years after the discontinuation of same model of this projector product. If you desire to receive the source code of the GPL Programs, contact Epson. These GPL Programs are WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
  • Page 161 LICENCE GPL GNU Version 2, Juin 1991 Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed. Preamble The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it.
  • Page 162 GNU GENERAL PUBLIC LICENSE TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION 0. This License applies to any program or other work which contains a notice placed by the copyright holder saying it may be distributed under the terms of this General Public License. The "Program", below, refers to any such program or work, and a "work based on the Program"...
  • Page 163 separate works. But when you distribute the same sections as part of a whole which is a work based on the Program, the distribution of the whole must be on the terms of this License, whose permissions for other licensees extend to the entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it. Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work written entirely by you;...
  • Page 164 rights, from you under this License will not have their licenses terminated so long as such parties remain in full compliance. 5. You are not required to accept this License, since you have not signed it. However, nothing else grants you permission to modify or distribute the Program or its derivative works. These actions are prohibited by law if you do not accept this License.
  • Page 165 9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the General Public License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or concerns. Each version is given a distinguishing version number.
  • Page 166 To do so, attach the following notices to the program. It is safest to attach them to the start of each source file to most effectively convey the exclusion of warranty; and each file should have at least the "copyright" line and a pointer to where the full notice is found. <one line to give the program's name and a brief idea of what it does.>...
  • Page 167 We provide the source code of the LGPL Programs until five (5) years after the discontinuation of same model of this projector product. If you desire to receive the source code of the LGPL Programs, please contact Epson. These LGPL Programs are WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
  • Page 168 This license, the Lesser General Public License, applies to some specially designated software packages--typically libraries--of the Free Software Foundation and other authors who decide to use it. You can use it too, but we suggest you first think carefully about whether this license or the ordinary General Public License is the better strategy to use in any particular case, based on the explanations below.
  • Page 169 We call this license the "Lesser" General Public License because it does Less to protect the users freedom than the ordinary General Public License. It also provides other free software developers Less of an advantage over competing non-free programs. These disadvantages are the reason we use the ordinary General Public License for many libraries.
  • Page 170 Activities other than copying, distribution and modification are not covered by this License; they are outside its scope. The act of running a program using the Library is not restricted, and output from such a program is covered only if its contents constitute a work based on the Library (independent of the use of the Library in a tool for writing it).
  • Page 171 In addition, mere aggregation of another work not based on the Library with the Library (or with a work based on the Library) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work under the scope of this License. 3.
  • Page 172 Otherwise, if the work is a derivative of the Library, you may distribute the object code for the work under the terms of Section 6. Any executables containing that work also fall under Section 6, whether or not they are linked directly with the Library itself. 6.
  • Page 173 It may happen that this requirement contradicts the license restrictions of other proprietary libraries that do not normally accompany the operating system. Such a contradiction means you cannot use both them and the Library together in an executable that you distribute. 7.
  • Page 174 It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right claims or to contest validity of any such claims; this section has the sole purpose of protecting the integrity of the free software distribution system which is implemented by public license practices.
  • Page 175 THE LIBRARY AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE LIBRARY (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE LIBRARY TO OPERATE WITH ANY OTHER SOFTWARE), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
  • Page 176 That's all there is to it! libjpeg This projector product includes the open source software program "libjpeg" which applies the terms and conditions provided by owner of the copyright to the "libjpeg". The "libjpeg" are WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
  • Page 177 (1) If any part of the source code for this software is distributed, then this README file must be included, with this copyright and no-warranty notice unaltered; and any additions, deletions, or changes to the original files must be clearly indicated in accompanying documentation. (2) If only executable code is distributed, then the accompanying documentation must state that "this software is based in part on the work of the Independent JPEG Group".
  • Page 178 libpng This projector product includes the open source software program "libpng" which applies the terms and conditions provided by owner of the copyright to the "libpng". The "libpng" are WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. List of libpng programs •...
  • Page 179 Tom Lane Glenn Randers-Pehrson Willem van Schaik libpng versions 0.89, June 1996, through 0.96, May 1997, are Copyright (c) 1996, 1997 Andreas Dilger Distributed according to the same disclaimer and license as libpng-0.88, with the following individuals added to the list of Contributing Authors: John Bowler Kevin Bracey Sam Bushell...
  • Page 180 3. This Copyright notice may not be removed or altered from any source or altered source distribution. The Contributing Authors and Group 42, Inc. specifically permit, without fee, and encourage the use of this source code as a component to supporting the PNG file format in commercial products. If you use this source code in a product, acknowledgment is not required but would be appreciated.
  • Page 181 2. Altered source versions must be plainly marked as such, and must not be misrepresented as being the original software. 3. This notice may not be removed or altered from any source distribution. Jean-loup Gailly jloup@gzip.org Mark Adler madler@alumni.caltech.edu If you use the zlib library in a product, we would appreciate *not* receiving lengthy legal documents to sign.
  • Page 182 "Legal Entity" shall mean the union of the acting entity and all other entities that control, are controlled by, or are under common control with that entity. For the purposes of this definition, "control" means (I) the power, direct or indirect, to cause the direction or management of such entity, whether by contract or otherwise, or (ii) ownership of fifty percent (50%) or more of the outstanding shares, or (iii) beneficial ownership of such entity.
  • Page 183 transfer the Work, where such license applies only to those patent claims licensable by such Contributor that are necessarily infringed by their Contribution(s) alone or by combination of their Contribution(s) with the Work to which such Contribution(s) was submitted. If You institute patent litigation against any entity (including a cross-claim or counterclaim in a lawsuit) alleging that the Work or a Contribution incorporated within the Work constitutes direct or contributory patent infringement, then any patent licenses granted to You under this License for that Work shall terminate as of the date such litigation is...
  • Page 184 7. Disclaimer of Warranty. Unless required by applicable law or agreed to in writing, Licensor provides the Work (and each Contributor provides its Contributions) on an "AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied, including, without limitation, any warranties or conditions of TITLE, NON-INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
  • Page 185 See the License for the specific language governing permissions and limitations under the License. aes-src-29-04-09 This projector product includes the open source software program "aes-src-29-04-09" which applies the terms and conditions provided by owner of the copyright to the "aes-src-29-04-09". The "aes-src-29-04-09"...
  • Page 186 License terms of conditions of each program which are provided by owner of the copyright to the "newlib" are as follows. The newlib subdirectory is a collection of software from several sources. Each file may have its own copyright/license that is embedded in the source file. Unless otherwise noted in the body of the source file(s), the following copyright notices will apply to the contents of the newlib subdirectory: (1) Red Hat Incorporated...
  • Page 187 TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. (3) David M. Gay (AT&T 1991, Lucent 1998) The author of this software is David M. Gay. Copyright (c) 1991 by AT&T.
  • Page 188 DAMAGES IN CONNECTION WITH OR ARISING FROM THE FURNISHING, PERFORMANCE, OR USE OF THIS SOFTWARE. So that all may benefit from your experience, please report any problems or suggestions about this software to the 29K Technical Support Center at 800-29-29-AMD (800-292-9263) in the USA, or 0800- 89-1131 in the UK, or 0031-11-1129 in Japan, toll free.
  • Page 189 Copyright (C) 2001 Hans-Peter Nilsson Permission to use, copy, modify, and distribute this software is freely granted, provided that the above copyright notice, this notice and the following disclaimer are preserved with no changes. THIS SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS" AND WITHOUT ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
  • Page 190 CONSEQUENTIAL DAMAGES IN CONNECTION WITH OR ARISING FROM THE FURNISHING, PERFORMANCE, OR USE OF THIS SOFTWARE. So that all may benefit from your experience, please report any problems or suggestions about this software to the SuperH Support Center via e-mail at softwaresupport@superh.com. SuperH, Inc.
  • Page 191 Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2.
  • Page 192 Copyright (c) 1997-2002 FreeBSD Project. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
  • Page 193 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR AND CONTRIBUTORS "AS IS"...
  • Page 194 Copyright (C) 1991 DJ Delorie All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms is permitted provided that the above copyright notice and following paragraph are duplicated in all such forms. This file is distributed WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
  • Page 195 THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;...
  • Page 196 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR AND CONTRIBUTORS "AS IS"...
  • Page 197 Copyright (c) 1998, M. Warner Losh <imp@freebsd.org> All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
  • Page 198 OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. (33) - Daniel Eischen (targets using libc/posix) Copyright (c) 2001 Daniel Eischen <deischen@FreeBSD.org>. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1.
  • Page 199 MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL ARM LTD BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED...
  • Page 200 * * Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. * * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. * * Neither the name of MIPS Technologies Inc.
  • Page 201 of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions: The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of the Software. THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT.
  • Page 202 (2) When this software is redistributed in a form in which it can be used in the development of other software, library form, etc., the above copyright display, these terms of utilization, and the following stipulation of no guarantee shall be inserted in documentation accompanying redistribution (user's manual, etc.).
  • Page 203 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 3.
  • Page 204 (3) When this software is redistributed in a form in which it cannot be used in the development of other software, embedded in devices, etc., following conditions shall be satisfied. (a) The above copyright display, these terms of utilization, and the following stipulation of no guarantee shall be inserted in documentation accompanying redistribution (user's manual, etc.).
  • Page 205 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 3. Neither the name(s) of the above-listed copyright holder(s) nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.
  • Page 206 THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;...
  • Page 207 Email local part: ph10 Email domain: cam.ac.uk University of Cambridge Computing Service, Cambridge, England. Copyright (c) 1997-2012 University of Cambridge All rights reserved. PCRE JUST-IN-TIME COMPILATION SUPPORT ----------- Written by: Zoltan Herczeg Email local part: hzmester Emain domain: freemail.hu Copyright(c) 2010-2012 Zoltan Herczeg All rights reserved.
  • Page 208 Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: * Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
  • Page 209: Arbitrage Exécutoire Et Recours Collectifs

    1.1 Différends. Les dispositions du présent article 1 s’appliquent à tous les différends entre vous et Epson. Le terme « différend » doit être interprété de manière à donner le sens le plus large autorisé par la loi et inclut les différends, réclamations, controverses ou actions entre vous et Epson en lien avec le présent contrat, les produits de marque Epson (matériel et tout logiciel), ou toute autre opération conclue...
  • Page 210 à l’origine du différend et la réparation demandée (l’« avis de différend »). Après avoir reçu l’avis de différend, vous et Epson vous engagez à agir de bonne foi pour tenter de résoudre le conflit avant de commencer l’arbitrage.
  • Page 211 Formule de l’audience. Pendant l’arbitrage, la somme de toute offre de règlement ne doit pas être divulguée à l’arbitre avant que celui-ci ne convienne de la somme, s’il y a lieu, à laquelle Epson a droit. Le partage ou l’échange de renseignements non confidentiels se rapportant au différend peuvent être autorisés pendant l’arbitrage.
  • Page 212 Sauf entente à l’effet contraire conclue par écrit entre vous et Epson, l’arbitre déterminera le montant des frais, des coûts et des dépenses à être payés par Epson conformément au présent alinéa 1.6d).
  • Page 213: Marques De Commerce

    Epson. Epson décline toute responsabilité en cas d'utilisation de cette information avec d'autres produits. Ni Seiko Epson Corporation ni ses sociétés affiliées ne peuvent être tenues responsables par l'acheteur de ce produit ou par des tiers de tout dommage, pertes, frais ou dépenses encourus par l'acheteur ou les tiers suite à...
  • Page 214: Attribution Des Droits Réservés

    Note concernant l'utilisation responsable du matériel protégé par les lois sur les droits d'auteur Epson encourage les utilisateurs de ses produits à faire preuve de responsabilité et à respecter les lois sur les droits d'auteur. Dans certains pays, la loi permet une reproduction ou réutilisation limitée de matériel protégé...

Ce manuel est également adapté pour:

Powerlite home cinema 3700

Table des Matières