Tables des matières Introduction Pièces du projecteur Télécommande – PowerLite Home Cinema 3020 Télécommande – PowerLite Home Cinema 3020e Transmetteur WirelessHD – PowerLite Home Cinema 3020e Accessoires en option Enregistrement et garantie Utilisation du présent guide Installation du projecteur Choisir un emplacement Installation du projecteur Connexion des câbles...
Page 3
Sélection des options de diaporama Sélection du mode couleurs Réglages avancés des couleurs Réglage du paramètre Gamma Réglage RGBCMY Verrouillage du projecteur Réglages de précision Utilisation du système de menus Modification de l’affichage des menus Mise au point de la qualité d’image Paramètres de luminosité...
Page 4
Basculer entre les sources WirelessHD Utilisation de la fonction P-in-P (Image sur image) Utilisation de HDMI Link Installation de HDMI Link Modification des paramètres HDMI Link Entretien Nettoyage de l’objectif Nettoyage des lunettes 3D Nettoyage du boîtier du projecteur Nettoyage et remplacement du filtre à air Remplacement de la lampe Remise à...
Page 5
Caractéristiques environnementales Sécurité Formats vidéo compatibles Codes de commande ESC/VP21 Avis Consignes de sécurité importantes Déclaration de conformité FCC Avis sur les droits d’auteur Note sur l’utilisation responsable du matériel protégé par les lois sur les droits d’auteur Marques de commerce Table des matières...
Pièces du projecteur Avant Glissière de correction Panneau de trapézoïdale horizontale commande Couvercle de lampe Bague de zoom Bague de mise au point Échappement d’air Récepteur de la télécommande Couvercle du filtre à air Admission Patte réglable Couvre-objectif d’air Arrière Trou pour Trou pour serre-câble...
Page 8
Trous de support de montage Pattes réglables avant Panneau de commande du projecteur Volume/Touches de correction trapézoïdale horizontale Capteur de luminosité Touche Escape Témoin d’alimentation Touches de correction trapézoïdale Touche d’alimentation Touche Source Témoin Témoin de lampe de température Introduction...
Télécommande – PowerLite Home Cinema 3020 Touche Standby Touche d’éclairage Pour mettre le Pour illuminer les touches Touche d’alimentation projecteur hors tension de la télécommande Pour mettre le projecteur Touche Split sous tension Pour activer et désactiver la fonction d’écran divisé...
Télécommande – PowerLite Home Cinema 3020e Touche d’illumination Touche Standby Pour illuminer les touches de la Pour mettre le télécommande projecteur hors tension Touche d’alimentation Touche Split Pour mettre le projecteur Pour activer et désactiver la sous tension fonction d’écran divisé Touches Source Touche HDMI Link Pour basculer entre les...
Transmetteur WirelessHD – PowerLite Home Cinema 3020e Avant Touche d’alimentation Touche Input Touche Output Interrupteur d’alimentation Témoin d’alimentation Témoin WiHD Touche Setup/Reset Témoin Link (sous le transmetteur) Arrière Port de recharge Ports d’entrée HDMI des lunettes 3D Ports de sortie HDMI Port de sortie Audio Optical Out (fibre optique) Port d’adaptateur secteur Introduction...
En effet, Epson vous fera parvenir un appareil de rechange où que vous soyez au Canada, aux États-Unis ou à Porto Rico. Pour plus de détails, veuillez consulter le dépliant du Service d’échange à...
(Canada). Vous y trouverez une foire aux questions (FAQ) et des renseignements sur les produits et pourrez transmettre vos questions par courriel au service d’assistance d’Epson. Si vous avez besoin d’une aide supplémentaire, utilisez le service de soutien d’Epson PrivateLine ®...
Installation du projecteur Suivez les instructions de cette section pour choisir l’emplacement idéal pour le projecteur, brancher les câbles et afficher une image. Choisir un emplacement Vous pouvez installer le projecteur pour les types de visionnement ci-dessous, ainsi que pour la projection arrière.
Page 15
Gardez le projecteur de niveau et placez-le de manière à ce que l’objectif soit à égalité avec le haut ou le bas de l’écran et qu’il soit centré horizontalement. Si ce n’est pas possible, utilisez les glissières de correction trapézoïdale et les touches de correction trapézoïdale verticale pour ajuster l’image (voir page 27).
Page 16
(ou la distance de projection exacte lorsque vous connaissez la taille de l’image désirée), vous pouvez utiliser le calculateur de taille d’image. Ce programme est disponible sur le site Internet d’Epson à l’adresse epson.com/support (États-Unis) ou epson.ca/support (Canada). Gardez ces considérations à l’esprit : ■...
Afin de voir les images 3D correctement, des lunettes 3D doivent être utilisées à moins de 32 pieds (10 m) du projecteur. Utilisez les images ci-dessous pour déterminer la distance de visionnement pour la projection 3D (les zones ombrées représentent la zone de visionnement 3D) : Installation du projecteur Pour installer le projecteur, vous devez d’abord déterminer l’emplacement idéal en vous basant sur la taille de l’écran (la longueur diagonale maximale de l’image).
Page 18
L’illustration suivante indique les dimensions du projecteur : 16,5 po (420 mm) 8,3 po (210 mm) Centre de l’objectif 5,5 po (139,6 mm) 3,2 po (80 mm) 11,8 po (300 mm) 2,4 po (60 mm) 3,1 po (150 mm) 2,8 po (70 mm) 14,4 po (365 mm)
Connexion des câbles Connexion des appareils vidéo et HDMI Vous pouvez brancher le projecteur à plusieurs types d’appareils vidéo, tels que des lecteurs Blu-ray Disc /DVD, des syntoniseurs numériques, des terminaux numériques et satellites, des consoles de jeux vidéo, des caméras ou des appareils photo numériques. Vous pouvez également brancher le projecteur à...
Page 20
Vous pouvez brancher jusqu’à cinq appareils directement dans le projecteur en même temps à l’aide des câbles ci-dessous, disponibles sur le marché : Remarque : Consultez la page 61 pour des informations sur la façon de connecter le transmetteur WirelessHD (PowerLite Home Cinema 3020e seulement). Nom du port Connecteur de l’appareil vidéo Connecteur de l’ordinateur...
Lorsque vous branchez un câble HDMI au projecteur, nous vous recommandons de l’attacher avec le serre-câble inclus. Suivez les étapes suivantes pour installer le serre-câble : 1. Branchez le câble HDMI à l’un des ports HDMI du projecteur. 2. Insérez chaque extrémité du serre-câble dans le trou prévu à cet effet près du port HDMI, tel qu’illustré...
■ Pour utiliser un contrôleur audiovisuel avec le projecteur, branchez un câble série à 9 broches simulateur de modem au port RS-232C ■ Pour brancher un appareil photo numérique, une clé USB ou un appareil de stockage, reliez l’appareil au port USB du projecteur à l’aide du câble USB fourni avec votre appareil.
Rechargement des lunettes 3D Si vous utilisez les lunettes à obturateur actif RF 3D Epson, suivez les étapes suivantes pour recharger les lunettes : 1. Branchez un câble USB dans le port situé sur le pont des lunettes. 2. Effectuez l’une des étapes suivantes : ■...
Branchez l’autre extrémité du câble USB dans un ordinateur ou dans un autre appareil avec un port USB disponible. Remarque : Epson ne garantit pas la compatibilité des lunettes à obturateur actif RF 3D Epson avec les ordinateurs ou autres appareils.
3. Appuyez sur la touche de la télécommande ou sur la touche d’alimentation Psur le projecteur. Télécommande Projecteur Remarque : Pour empêcher les enfants d’allumer le projecteur, vous pouvez utiliser la fonction de Contrôle parental. Consultez la page 40 pour plus de détails. Si vous comptez utiliser le projecteur dans un endroit qui se situe à...
Sélection de la source de l’image Les touches de la source de l’image sur le projecteur et la télécommande vous permettent de basculer à l’image provenant d’un autre des appareils branchés au projecteur (tel qu’un lecteur Blu-ray/DVD, un terminal numérique ou satellite ou une console de jeux vidéo). Appuyez sur la touche sur la télécommande qui correspond au port auquel la source Source...
Positionnement de l’image Si le projecteur n’est pas centré devant l’écran, utilisez les glissières de correction trapézoïdale, les touches de correction trapézoïdale horizontale et les touches de correction trapézoïdale verticale pour corriger la forme de l’image. Remarque : Pour une qualité d’image optimale, essayez de placer le projecteur de façon à ce que vous n’ayez pas besoin d’utiliser la correction trapézoïdale.
Page 28
Si l’un des côtés de l’image est plus grand que l’autre, assurez-vous que le projecteur est parallèle à l’écran. Si nécessaire, ajustez les pieds avant afin que le projecteur soit à l’horizontale. Pieds réglables Votre projecteur ajuste automatiquement les images qui sont plus larges dans le haut ou dans le bas, mais si nécessaire, vous pouvez également utiliser les touches de correction trapézoïdale sur le projecteur afin de corriger ce problème.
Réglages de base Suivez les instructions du présent chapitre pour effectuer des réglages de base de la forme, la taille, la couleur et la qualité des images projetées. Pour effectuer des réglages de précision, consultez la « Réglages de précision » à la page 41. Mise au point et zoomage Utilisez la bague de mise au point pour rendre l’image plus nette.
Sélection d’un rapport hauteur/largeur Dans de nombreux cas, les signaux vidéo sont automatiquement redimensionnés pour correspondre au format de l’écran lorsque Automatique sélectionné comme rapport hauteur/largeur. Dans certains cas, il est possible que vous deviez modifier la taille de l’image (rapport hauteur/largeur) en appuyant sur la touche de la télécommande.
Pour visualiser du contenu 3D, vous devez d’abord brancher un dispositif vidéo compatible 3D dans l’un des ports HDMI de votre projecteur. Vous aurez aussi besoin d’une paire de lunettes à obturateur actif RF 3D Epson ou compatible Epson. 1. Allumez le dispositif vidéo compatible 3D et lancez la lecture.
Le témoin sur les lunettes 3D indique l’état actuel des lunettes : État des témoins État Clignotant rouge La batterie est faible. Les lunettes sont en mode veille. Éteignez et rallumez les lunettes 3D Clignotant vert pour continuer à visionner du contenu 3D. Rouge solide Les lunettes se rechargent.
Page 33
Remarque : Lorsque vous utilisez la fonction Split Screen, d’autres fonctions du projecteur peuvent ne pas être disponibles et certains paramètres peuvent être appliqués automatiquement aux deux images. Vous ne pouvez pas accéder au mode Split Screen quand le mode 3D est activé. 1.
5. Pour choisir l’option audio souhaitée, sélectionnez le paramètre , appuyez Source audio , sélectionnez une option audio, appuyez sur et appuyez sur pour Enter Enter Menu quitter. Remarque : Sélectionnez Automatique pour entendre l’audio de l’écran le plus grand ou de l’écran gauche.
3. Pour lancer votre diaporama, procédez de l’une des manières suivantes : ■ Pour afficher une image individuelle, servez-vous des touches fléchées pour la mettre en surbrillance, puis appuyez sur . (Appuyez sur la touche pour revenir à Enter l’écran de la liste de fichiers.) ■...
Paramètre Options Description Ordre d’affichage Ordre des noms Affiche les fichiers par ordre de nom. Ordre des dates Affiche les fichiers par ordre de date. Ordre de classement Croissant Trie les fichiers du premier au dernier. Décroissant Trie les fichiers du dernier au premier. Lecture continue Allumé...
Sélectionnez la source d’images que vous désirez régler, puis appuyez sur la touche Color de la télécommande. Sélectionnez ensuite un paramètre parmi les suivants : Mode ■ Automatique pour des paramètres couleurs automatiquement optimisés selon l’environnement d’éclairage actuel. Remarque : La sélection des paramètres de projection Arrière ou Plafond désactivera le mode couleurs Automatique.
Remarque : Vous pouvez régler ces paramètres et effectuer d’autres réglages de couleur et de qualité d’image à l’aide du système de menus du projecteur (voir page 41). Vous pouvez également enregistrer des groupes de paramètres personnalisés à l’aide de la fonction de mémoire du projecteur (voir page 53).
3. Effectuez l’une des étapes suivantes : ■ Choisissez . Une icône gamma s’affiche sur l’image Ajustez à partir de l’image projetée. Servez-vous des touches fléchées pour déplacer l’icône vers la zone à ajuster, puis appuyez sur Le graphique gamma personnalisé apparaît avec le canal Enter.
Verrouillage du projecteur Le projecteur est doté de deux paramètres de verrouillage pour éviter que l’image ne soit accidentellement modifiée une fois réglée, et pour empêcher les enfants d’utiliser le projecteur sans la supervision d’un adulte. Pour accéder aux paramètres de verrouillage, suivez les étapes ci-après : 1.
Réglages de précision Vous pouvez utiliser les menus à l’écran du projecteur pour régler les paramètres de qualité d’image, notamment la luminosité, le contraste, la netteté et les couleurs. Vous pouvez également modifier la façon dont les menus sont affichés et changer les paramètres du mode veille ainsi que d’autres caractéristiques du projecteur.
3. Appuyez sur la touche u, d, l ou r pour modifier les paramètres, au besoin. Il peut être nécessaire d’appuyer sur la touche pour valider la sélection. Enter 4. Une fois l’opération terminée, appuyez sur la touche pour retourner au menu précédent ou sur la touche pour quitter le système de menus.
Mise au point de la qualité d’image Avant d’effectuer le réglage de précision de l’image en utilisant les paramètres ci-après, vérifiez que vous avez sélectionné le mode couleurs qui convient le mieux à l’image et aux conditions d’éclairage, tel que décrit à la page 36. Utilisez ensuite les paramètres de la présente section pour régler l’image selon vos préférences.
Page 44
(voir page 26). Ce paramètre ne peut pas être utilisé lorsque le paramètre EPSON Super White est réglé sur On. Si votre équipement vidéo est doté d’un port HDMI et qu’il a été branché au projecteur à...
Paramètres de netteté et de qualité d’image Lorsque l’image semble floue ou comporte du bruit ou des scintillements, vous pouvez utiliser les paramètres suivants pour la corriger. ■ Netteté Image > Netteté Utilisez cette fonction pour rendre les lignes et les bords de l’image plus visibles. Chaque source d’image et mode couleurs possède son propre réglage.
■ Détec. mouvement Signal > Détec. mouvement Ce réglage permet de sélectionner comment les signaux seront convertis en signaux progressifs. Sélectionnez une valeur inférieure pour des images au mouvement lent et des images fixes ( ) ou une valeur plus élevée pour des images vidéo ( Remarque : Ce paramètre peut être utilisé...
Page 47
■ Nuance Image > Nuance Remarque : Ce réglage ne peut pas être utilisé lorsqu’un signal est émis par le port PC. Règle l’équilibre des couleurs entre le magenta et le vert. ■ Temp. couleur abs. Image > Temp. couleur abs. Permet de régler l’équilibre entre les couleurs rouge et bleu, ce qui rend l’apparence de l’image plus chaude ou plus froide.
Utilisez les paramètres RGBCMY pour régler la teinte, la saturation et la luminosité des six composantes couleur (rouge, vert, bleu, cyan, magenta et jaune). Après avoir ajusté chaque couleur, appuyez sur pour passer à une autre option du menu. Vous pouvez également accéder à...
■ Profondeur 3D Signal > Configuration 3D > Profondeur 3D Règle la profondeur des images 3D. Sélectionnez les paramètres pour Moyen Fort augmenter l’apparence de l’effet 3D. ■ Luminosité 3D Signal > Configuration 3D > Luminosité 3D Règle la luminosité des images 3D. Sélectionnez les paramètres Moyen Haut l’affichage 3D est trop sombre.
■ Alignement Signal > Alignement Modifiez le paramètre Alignement pour éliminer les lignes verticales. Ce paramètre est plus facile à régler lorsque l’image comporte de nombreux détails (par exemple, du texte noir sur un fond blanc). ■ Sync. Signal > Sync. Modifiez le paramètre Sync.
■ WirelessHD Réglage > WirelessHD > WirelessHD Active ou désactive la connexion sans fil HD du projecteur. ■ Réception Réglage > WirelessHD > Réception Sélectionnez cette option pour afficher le moniteur de réception sans fil HD. ■ Réinit. Réglage > WirelessHD Sélectionnez cette option pour réinitialiser tous les paramètres sans fil HD et les rétablir à...
Page 52
■ Source Config. Split Screen > Source Sélectionnez cette option pour ouvrir le menu Source et sélectionner les entrées à afficher dans le mode d’écran divisé. Les colonnes gauche et droite représentent les écrans gauche et droit. Utilisez les touches fléchées de la télécommande pour mettre en surbrillance pour la Gauche...
Sélection des paramètres en mémoire et réinitialisation du projecteur Votre projecteur est doté de 8 emplacements de mémoire qui sont réservés pour le calibrage du mode couleurs par des installateurs. De plus, il y a deux emplacements de mémoire où vous pouvez sauvegarder des paramètres personnalisés afin d’obtenir la meilleure qualité...
Renommer les groupes de paramètres mémorisés Vous pouvez renommer les groupes de paramètres mémorisés de manière à ce qu’ils soient faciles à reconnaître. 1. Appuyez sur la touche de la télécommande. Memory 2. Sélectionnez Renommer la mémoire 3. Sélectionnez le nom du groupe à modifier, puis appuyez sur la touche pour Enter sauvegarder les paramètres.
Rétablissement des paramètres du projecteur Si la qualité d’image ne vous convient pas, il est possible qu’un ou plusieurs des paramètres soient réglés incorrectement. Au besoin, vous pouvez rétablir les paramètres par défaut définis à l’usine. Pour rétablir les paramètres d’un menu spécifique (p. ex., le menu Image ou Réglage), ouvrez le menu, sélectionnez et confirmez tel que demandé.
Personnalisation des fonctions du projecteur Utilisez les paramètres de la présente section pour régler la taille et la position de l’image, supprimer le texte affiché à l’écran et sélectionner les options de configuration de base. Dimensionnement de l’image Avant de modifier les paramètres ci-après, assurez-vous d’avoir sélectionné un rapport hauteur/largeur qui convient au type d’image projetée (voir page 30).
Remarque : Le rapport hauteur/largeur est automatiquement sélectionné par l’appareil source lorsque vous affichez avec les signaux 720p, 1080i ou 1080p provenant du port HDMI ou Component (vidéo en composante), et vous ne pouvez pas le modifier. Si vous projetez une image de format 4:3 et utilisez le paramètre Zoom, les bords inférieur et supérieur de l’image seront rognés.
Autres options de configuration ■ Projection Réglage > Projection Vous pouvez sélectionner parmi plusieurs options de projection de l’image : Avant Avant/Plafond Arrière Arrière/Plafond Remarque : Seule l’option Avant est disponible quand Mode couleurs est réglé sur Automatique. Sélectionnez une option Mode couleurs pour modifier l’option Projection. ■...
Page 59
■ Mode veille Avancé > Fonctionnement > Mode veille Désactivez ce paramètre si vous ne voulez pas que le projecteur entre en mode veille. (En mode veille, le projecteur s’éteint automatiquement si aucun signal vidéo n’est reçu.) Sélectionnez comme délai avant que la fonction d’économie 10mn 30mn d’énergie ne s’enclenche;...
Utilisation du transmetteur WirelessHD Vous pouvez utiliser le transmetteur WirelessHD (PowerLite Home Cinema 3020e seulement) compris pour transmettre sans fil du contenu HD d’un dispositif vidéo à un projecteur. Mise en place du transmetteur WirelessHD Placez le transmetteur WirelessHD de sorte que les témoins de l’unité font face à l’avant du projecteur.
Connexion du transmetteur WirelessHD Pour préparer votre dispositif afin qu’il fonctionne avec la touche de la WirelessHD télécommande, procédez comme suit : 1. Observez les instructions de la page précédente et placez le transmetteur dans le champ de portée du projecteur. 2.
Affichage du contenu WirelessHD Suivez les étapes suivantes pour visionner du contenu WirelessHD : 1. Mettez l’interrupteur situé sur le côté du transmetteur en position sous tension. 2. Mettez sous tension votre dispositif source et lancez la lecture. 3. Mettez sous tension le projecteur. 4.
Page 63
Le menu du sous-écran s’affichera : 2. Appuyez sur la touche à répétition pour mettre en surbrillance différentes sources Input d’entrée. Après avoir mis en surbrillance la source désirée, cessez d’appuyer sur la touche Input L’affichage basculera automatiquement à la source sélectionnée après quelques secondes. Si vous avez connecté...
Remarque : Le témoin WiHD sur le transmetteur s’allumera lorsque le mode d’affichage sans fil est activé. Utilisation de la fonction P-in-P (Image sur image) Si vous avez connecté plusieurs sources vidéo au transmetteur WirelessHD, vous pouvez utiliser la fonction P-in-P (Image sur image) pour projeter des images sans fil depuis deux sources vidéo à...
Utilisation de HDMI Link Quand vous connectez des dispositifs compatibles HDMI CEC au projecteur avec des câbles HDMI, vous pouvez les contrôler avec les touches de commande HDMI Link de la télécommande du projecteur. Ainsi, au moyen d’une seule télécommande, vous pouvez utiliser de nombreuses fonctions courantes sur tous vos dispositifs.
Modification des paramètres HDMI Link 1. Appuyez sur la touche de la télécommande du projecteur. HDMI Link 2. Sélectionnez Cet écran s’affiche : Connexions périph. Remarque : Le transmetteur WirelessHD n’est disponible qu’avec le modèle PowerLite Home Cinema 3020e. 3. Utilisez les touches fléchées u et d pour sélectionner le dispositif à utiliser, puis appuyez .
Entretien Votre projecteur a besoin de peu d’entretien. Le seul entretien régulier à lui apporter consiste à nettoyer l’objectif. Il est possible que vous deviez nettoyer le filtre à air pour protéger le projecteur contre la surchauffe. Avertissement : Avant de nettoyer n’importe quelle partie du projecteur, mettez-le hors tension et débranchez son cordon d’alimentation.
Nettoyage des lunettes 3D Utilisez un chiffon non pelucheux (ne pas utiliser de serviettes de papier) pour essuyer doucement les lunettes 3D si leur surface est couverte de saleté, de poussière ou de traces de doigt. Mise en garde : Ne frottez jamais les lunettes 3D avec un produit abrasif. Nettoyage du boîtier du projecteur Avant de nettoyer le boîtier, mettez le projecteur hors tension et débranchez son cordon d’alimentation.
L’entretien régulier du filtre est important afin de maintenir votre projecteur en bon état. Votre projecteur Epson a été créé avec un filtre qui est facile d’accès et qui peut être remplacé par l’utilisateur afin de protéger votre projecteur et de rendre l’entretien régulier simple. La fréquence de l’entretien du filtre peut varier selon l’environnement.
Page 70
V13H134A38) auprès d’un revendeur autorisé de produits Epson. Pour trouver le revendeur le plus proche, composez le 1 800 463-7766. Pour faire des achats en ligne, visitez www.epsonstore.com (ventes aux États-Unis) ou www.epson.ca (ventes au Canada). 7. Insérez le filtre à air tel que montré.
Éteignez le projecteur lorsqu’il n’est pas utilisé pour prolonger sa durée utile. Procurez-vous la lampe de rechange (numéro de pièce V12H010L68) auprès d’un revendeur autorisé de produits Epson. Pour trouver le revendeur le plus proche, composez le 1 800 463-7766. Pour faire des achats en ligne, visitez www.epsonstore.com (ventes aux États-Unis) ou www.epson.ca (ventes au Canada).
Page 72
4. Desserrez la vis fixant le couvercle de lampe. 5. Retirez le couvercle de lampe tel que montré. 6. Desserrez les vis fixant la lampe (elles ne se retirent pas complètement). Entretien...
Page 73
7. Levez la poignée de la lampe et sortez doucement la lampe du projecteur. Avertissement : La ou les lampes utilisées par les projecteurs contiennent du mercure. Veuillez consulter les réglementations provinciales et locales concernant l’élimination et le recyclage. Ne mettez pas les lampes au rebut. 8.
10. Serrez la vis du couvercle de la lampe. 11. Remettez à zéro le compteur d’utilisation de la lampe, tel que décrit ci-dessous. Remise à zéro du compteur d’heures d’utilisation de la lampe Après avoir remplacé la lampe, rebranchez le projecteur et appuyez sur la touche d’alimentation Pdu projecteur ou la touche de la télécommande.
2. Utilisez les touches de navigation de menu pour ouvrir le menu . Les Information informations suivantes s’affichent : ■ ■ Durée de lampe Format 3D ■ ■ Source Info sync ■ ■ Signal d’entrée Signal Vidéo ■ ■ Résolution Couleurs foncées (profondeur des couleurs) ■...
Transport du projecteur Remarque : Epson ne peut être tenue responsable en cas de dommages survenus lors du transport. Le projecteur contient de nombreuses pièces de précision ainsi que de nombreuses pièces en verre. Lorsque vous devez expédier le projecteur pour réparation, utilisez, dans la mesure du possible, le matériel d’emballage d’origine.
Résolution des problèmes La présente section explique comment interpréter les témoins d’état du projecteur, résoudre les problèmes d’image et de télécommande et communiquer avec l’assistance technique. Que faire quand les témoins s’allument ou clignotent Les témoins sur le dessus du projecteur et sur les lunettes 3D indiquent l’état du projecteur et vous préviennent en cas de problème.
Page 78
Témoins indiquant un fonctionnement normal État des témoins Cause et solution La touche Le projecteur est en mode veille. Appuyez sur la touche d’alimentation est d’alimentation sur le projecteur ou sur la touche On sur la allumée, le témoin télécommande pour l’allumer. d’alimentation est éteint La touche...
Si la lampe n’est pas fissurée, réinstallez-la, branchez le projecteur dans une prise de courant et allumez le projecteur. Si cela ne corrige pas le problème, ou si lampe est fissurée, sollicitez l’assistance d’Epson (voir page 86). Le témoin de Il y a un problème avec un capteur ou le ventilateur.
Page 80
■ Si vous avez activé le paramètre , les touches du panneau de Blocage fonctionne. commande sont désactivées; vous devez utiliser la télécommande pour mettre le projecteur sous tension (voir page 40). ■ Si vous avez activé le paramètre , vous devez appuyer sur la touche Contrôle parental d’alimentation Ppendant 3 secondes afin de mettre le projecteur sous tension;...
Page 81
■ Si votre appareil vidéo est connecté au transmetteur WirelessHD (PowerLite Home Cinema 3020e seulement), consultez la page 85. ■ Assurez-vous que vos lunettes 3D ne sont pas en mode veille. Faites glisser l’interrupteur d’alimentation sur les lunettes 3D à la position , puis glissez-le à...
Page 82
puis sur . La marche à suivre pour modifier les paramètres peut varier d’un Avancé ordinateur à l’autre; il se pourrait que vous deviez cliquer sur un onglet , puis Écran vérifier que le port de moniteur externe est activé ou qu’il est configuré comme source principale d’affichage.
Page 83
L’image est floue. ■ Assurez-vous que le paramètre est réglé correctement pour l’équipement Signal entrée vidéo utilisé (voir page 58). ■ Il se peut qu’il y ait de la poussière ou de la saleté sur l’objectif. Nettoyez l’objectif comme expliqué à la page 67. ■...
Résolution des problèmes de télécommande Le projecteur ne répond pas aux commandes de la télécommande. ■ Tenez-vous à une distance maximale de 32 pi (10 m) du projecteur et assurez-vous que la télécommande est pointée vers le capteur avant ou arrière du projecteur en fonction des plages montrées ci-dessous.
Résolution des problèmes reliés au WirelessHD (PowerLite Home Cinema 3020e seulement) Le projecteur ne peut afficher des images du transmetteur WirelessHD. ■ Ouvrez le moniteur de réception WirelessHD et vérifiez la puissance du signal WirelessHD (voir page 50). Si le signal est trop faible, vous pourriez avoir besoin de rapprocher le transmetteur du projecteur ou d’enlever de gros objets entre le transmetteur et le projecteur.
Pour utiliser le service de soutien téléphonique Epson PrivateLine, composez le 1 800 637-7661. Il s’agit du moyen le plus rapide de parler directement à un représentant Epson. Ce service est offert gratuitement de 6 h à 18 h, heure du Pacifique, du lundi au vendredi, pendant toute la durée de votre garantie.
Lampe Remarque : La durée utile de la lampe dépend du mode de projection sélectionné, des conditions environnementales et de l’utilisation. La luminosité de la lampe diminue au fil du temps. Éteignez le projecteur lorsqu’il n’est pas utilisé pour prolonger sa durée utile. Type UHE (Ultra High Efficiency [ultra grande efficacité]), E-TORL Consommation électrique 230 W...
Sécurité États-Unis FCC Part 15B Class B (DoC) UL60950-1 2 édition Canada ICES-003 classe B CSA C22.2 No 60950-1-07 Les circuits intégrés de Pixelworks sont utilisés dans ce projecteur. Formats vidéo compatibles Le projecteur prend en charge les formats NTSC, PAL et SECAM et détecte automatiquement le signal d’entrée.
Page 91
Taux de rafraîchissement (Hz) Signal Résolution TVHD 720p 50/60 1280 × 720 1080i 50/60 1920 × 1080 1080p 50/60 1920 × 1080 RGB analogique (affichage de l’ordinateur) Taux de rafraîchissement Signal (Hz) Résolution 60/72/75/85 640 × 480 SVGA 56/60/72/75/85 800 × 600 60/70/75/85 1024 ×...
Vous pouvez télécharger le ESC/VP 21 Communication Manual (Guide de communication ESC/VP21 complet) pour la gamme de projecteurs cinéma maison depuis le site Web d’Epson à l’adresse epson.com/support (États-Unis) ou epson.ca/support (Canada) (site Web présenté en anglais seulement).
Avis Consignes de sécurité importantes Observez ces consignes de sécurité au moment d’installer et d’utiliser le projecteur : ■ Ne regardez jamais dans l’objectif du projecteur lorsque la lampe est allumée; la lumière intense peut abîmer vos yeux. Ne laissez jamais des enfants regarder dans l’objectif lorsque le projecteur est allumé.
Page 94
■ Un visionnement trop rapproché de l’écran pendant une période de temps prolongée peut provoquer une fatigue oculaire. Consultez le guide de votre projecteur pour déterminer la distance de visionnement idéale. ■ Le visionnement de contenu 3D peut provoquer le vertige et la désorientation chez certains utilisateurs.
Page 95
■ N’introduisez jamais d’objets dans les ouvertures du boîtier et ne renversez jamais de liquide dans le projecteur. ■ Débranchez le projecteur de la prise murale et adressez-vous à un technicien qualifié dans les cas suivants : lorsque le cordon d’alimentation est dénudé ou la fiche est endommagée; si du liquide a été...
Déclaration de conformité FCC Pour les utilisateurs des États-Unis À l’issue des tests dont il a fait l’objet, cet appareil a été déclaré conforme aux normes des appareils numériques de classe B, conformément à la partie 15 de la réglementation FCC. Ces normes sont destinées à...
Epson encourage les utilisateurs de ses produits à faire preuve de responsabilité et à respecter les lois sur les droits d’auteur. Dans certains pays, la loi permet une reproduction ou une réutilisation limitée de matériel protégé...