Epson Home Cinema 2200 Guide De L'utilisateur
Epson Home Cinema 2200 Guide De L'utilisateur

Epson Home Cinema 2200 Guide De L'utilisateur

Masquer les pouces Voir aussi pour Home Cinema 2200:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Guide de l'utilisateur Home Cinema
2200/2250

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Epson Home Cinema 2200

  • Page 1 Guide de l'utilisateur Home Cinema 2200/2250...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Guide de l'utilisateur Home Cinema 2200/2250 ..................7 Présentation du projecteur......................... 8 Caractéristiques du projecteur ......................8 Contenu de la boîte ......................... 9 Composants additionnels ......................10 Accessoires en option et pièces de rechange................11 Information concernant l'enregistrement et la garantie (É.-U. et Canada) ........12 Information concernant l'enregistrement et la garantie (Amérique latine)........
  • Page 4 Fonctionnement de la télécommande ....................40 Appairage de la télécommande du projecteur ..................41 Sélection de la langue des menus du projecteur ................42 Réglage de la hauteur de l'image ....................... 42 Réglage de la position de l'image à l'aide du décalage de l'objectif............ 43 Forme de l'image..........................
  • Page 5 Paramètres du signal d'entrée – Menu Signal ..................69 Paramètres des fonctions du projecteur – Menu Réglage..............72 Paramètres de configuration du projecteur – Menu Avancé............... 77 Affichage d'information sur le projecteur – Menu Information............. 79 Options de réinitialisation du projecteur - Menu Réinit............... 80 Entretien et transport du projecteur ......................
  • Page 6 Solutions aux problèmes de son....................112 Solutions aux problèmes de l'Audio Bluetooth................113 Résolution des problèmes de fonctionnement du projecteur ou de la télécommande...... 113 Solutions aux problèmes de mise sous ou hors tension du projecteur ........114 Solutions aux problèmes de télécommande................114 Solutions aux problèmes de Liaison HDMI..................
  • Page 7: Guide De L'utilisateur Home Cinema 2200/2250

    Guide de l'utilisateur Home Cinema 2200/2250 Bienvenue au Guide de l'utilisateur du projecteur Home Cinema 2200/2250. Pour une version PDF imprimable de ce guide, cliquez ici. Remarque: La disponibilité des produits mentionnés dans ce guide varie selon le pays. Remarque: Les illustrations et les écrans de menu du projecteur Home Cinema 2250 sont présentés...
  • Page 8: Présentation Du Projecteur

    • Résolution native de 1920 × 1080 pixels (1080p) • Images pouvant atteindre 300 po (7,62 m) avec le projecteur Home Cinema 2250 ou 332 po (8,43 m) avec le projecteur Home Cinema 2200; les images peuvent être projetée sur tous les types de murs ou d'écrans Projection 3D complète...
  • Page 9: Contenu De La Boîte

    • Fonctions de désactivation instantanée et d'alimentation directe d'Epson accélérant la configuration et la mise hors tension • Ratio de zoom optique de 1,2× avec le projecteur Home Cinema 2200 ou de 1,6× avec le projecteur Home Cinema 2250 pour une fonction de zoom améliorée Contenu de la boîte...
  • Page 10: Composants Additionnels

    Pour des informations concernant l'achat de composants additionnels qui ne sont pas indiqués comme étant disponibles à la vente auprès d'Epson dans le tableau ci-dessous, adressez-vous à votre revendeur d'ordinateurs ou d'appareils électroniques.
  • Page 11: Accessoires En Option Et Pièces De Rechange

    Epson. Pour trouver le revendeur le plus proche, allez à latin.epson.com. Vous pouvez aussi contacter votre bureau de vente le plus proche comme il est décrit dans la section « Où obtenir de l'aide ».
  • Page 12: Information Concernant L'enregistrement Et La Garantie (É.-U. Et Canada)

    De plus, Epson offre gratuitement le service à domicile Extra Care. Dans l'éventualité peu probable d'une panne, vous n'aurez pas besoin d'attendre que votre appareil soit réparé. En effet, Epson vous fera parvenir un appareil de rechange où que vous soyez au Canada, aux États-Unis ou à Puerto Rico.
  • Page 13: Où Trouver Plus D'information

    • Si vous avez encore besoin d'aide après avoir consulté le présent manuel et les ressources énumérées ci-haut, vous pouvez faire appel à l'assistance technique Epson PrivateLine pour obtenir de l'aide rapidement (É.-U. et Canada seulement). Pour plus de détails, consultez la section « Où...
  • Page 14: Composants Du Projecteur - Avant/Dessus

    Couvercle du filtre à air Fente de sécurité Kensington Bague de mise au point (Home Cinema 2200) ou glissière de mise au point (Home Cinema 2250) Bague de zoom (Home Cinema 2200) ou glissière de zoom (Home Cinema 2250) Molette de décalage d'objectif (Home Cinema 2250)
  • Page 15: Composants Du Projecteur - Arrière

    Panneau de commande Sujet parent: Emplacement des composants du projecteur Composants du projecteur – Arrière Couvercle magnétique de l'interface arrière Récepteur de la télécommande Port Service Port Audio Out Port HDMI Entrée CA Couvercle de l'appareil de diffusion en continu Haut-parleur Sujet parent: Emplacement des composants du projecteur...
  • Page 16: Composants Du Projecteur - Base

    Composants du projecteur – Base Trous de montage au plafond (3) Point de fixation du câble de sécurité Pattes arrière Sortie d'air Filtre à air/évent d'air extérieur Patte avant réglable Remarque: Utilisez des vis M4×9 mm pour le montage du projecteur. Sujet parent: Emplacement des composants du projecteur...
  • Page 17: Composants Du Projecteur - Panneau De Commande

    Composants du projecteur – Panneau de commande Touche d'alimentation Témoin d'état Témoin Lamp Témoin Temp (température) Touche HDMI (sélectionne une entrée HDMI comme source) Touches de contrôle du volume (réglage du volume du haut-parleur), touches de correction trapézoïdale horizontale (réglage de la forme de l'image) et touches directionnelles Touches de correction trapézoïdale verticale (affichent l'écran d'ajustement et règlent la forme de l'écran) et touches directionnelles Touche Esc (annule ou quitte les fonctions)
  • Page 18: Composants Du Projecteur - Télécommande

    Sujet parent: Emplacement des composants du projecteur Références associées Témoins d'état du projecteur Composants du projecteur – Télécommande Télécommande du projecteur...
  • Page 19 Touche d'alimentation Touche Esc (fonction pour annuler ou quitter) Touches fléchées (font défiler les options à l'écran) Touche Enter (sélectionne des options) Touche Menu (accède aux menus du projecteur) Touches de volume plus élevé et de volume plus bas Touches de marche arrière, de lecture/pause et d'avance rapide (dispositif de...
  • Page 20 Télécommande pour Android TV Touche d'alimentation Boîtier de direction...
  • Page 21 Touche Enter Touche de retour Touches du volume Touche YouTube Touche Netflix Touche Google Play Touche d'accueil Touche des applications installées Indicateur de commande Touche mic (fait fonctionner Android TV à l'aide de commandes vocales) Microphone Émetteur de la télécommande Remarque: Cette télécommande est utilisée pour commander l'appareil de diffusion en continu seulement si cet appareil est connecté...
  • Page 22: Installation Du Projecteur

    Installation du projecteur Suivez les instructions contenues dans ces sections afin de préparer et d'installer votre projecteur. Emplacement du projecteur Installation des piles dans la télécommande Ouverture du couvre-objectif Raccordement du projecteur Emplacement du projecteur Vous pouvez placer le projecteur sur presque toutes les surfaces planes pour projeter une image. Si vous préférez installer le projecteur de façon fixe, vous pouvez aussi le monter sur un support d'installation au plafond.
  • Page 23 Avant Arrière Avant/Plafond...
  • Page 24: Distance De Projection

    Arrière/Plafond Peu importe où vous installez le projecteur, veillez, dans la mesure du possible, à le placer perpendiculairement en avant du centre de l'écran et non pas de biais. Si vous projetez du plafond ou de l'arrière, veillez à sélectionner la bonne option sous Projection dans le système de menus du projecteur.
  • Page 25 Distance de projection Distance depuis le centre de l'objectif jusqu'au bas de l'image Centre de l'objectif Home Cinema 2200 Image ou écran à rapport hauteur/largeur de 16:9 Taille de l'écran ou de l'image Distance de projection (1) Décalage du centre de l'objectif (2) Grand angle ou télé...
  • Page 26: Installation Des Piles Dans La Télécommande

    Image ou écran à rapport hauteur/largeur de 16:9 Taille de l'écran ou de l'image Distance de projection (1) Décalage du centre de l'objectif (2) Grand angle ou télé 60 po 69,3 à 112,6 po –1,6 à 2,76 po (–4 à 7 cm) (176 à...
  • Page 27 1. Retirez le couvercle du logement des piles. 2. Insérez les piles avec les bornes + et – tel qu'illustré. 3. Replacez le couvercle du logement des piles et appuyez dessus pour l'enclencher. Avertissement: Éliminez les piles usées conformément à la réglementation locale. N'exposez pas les piles à...
  • Page 28: Ouverture Du Couvre-Objectif

    Sujet parent: Installation du projecteur Ouverture du couvre-objectif Pour ouvrir le couvre-objectif du projecteur, faites glisser la coulisse A/V Mute jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. Sujet parent: Installation du projecteur Raccordement du projecteur Consultez ces sections pour connecter le projecteur à diverses sources de projection. Mise en garde: Si le projecteur est utilisé...
  • Page 29: Raccordement À Une Source Vidéo Hdmi

    Composants additionnels Raccordement à une source vidéo HDMI Si votre source vidéo est dotée d'un port HDMI, vous pouvez la brancher au projecteur à l'aide d'un câble HDMI en option. La connexion HDMI offre la meilleure qualité d'image. 1. Branchez le câble HDMI au port de sortie HDMI de la source vidéo. 2.
  • Page 30: Raccordement De Haut-Parleurs Externes

    (Assurez-vous que le périphérique audio HDMI dans les paramètres audio de votre ordinateur est réglé à EPSON PJ.) Sujet parent: Raccordement du projecteur Raccordement de haut-parleurs externes Vous pouvez connecter le projecteur à...
  • Page 31: Connexion À Un Appareil Bluetooth

    4. Branchez l'extrémité dotée d'une mini-fiche stéréo dans le port Audio Out du projecteur. Sujet parent: Raccordement du projecteur Connexion à un appareil Bluetooth Vous pouvez connecter votre projecteur à des appareils audio Bluetooth, comme des haut-parleurs ou des écouteurs, pour émettre du son d'un appareil de diffusion en continu ou d'une autre source vidéo connecté...
  • Page 32 3. Sélectionnez le menu Réglage, puis appuyez sur Enter. 4. Sélectionnez Liaison HDMI et appuyez sur Enter. 5. Sélectionnez Périph. sortie audio et appuyez sur Enter. 6. Sélectionnez Projecteur et appuyez sur Enter. 7. Appuyez sur la touche Esc jusqu'à ce que vous soyez revenu au menu Réglage.
  • Page 33 8. Sélectionnez Bluetooth et appuyez sur Enter. 9. Sélectionnez Audio Bluetooth et appuyez sur Enter. 10. Sélectionnez On puis appuyez sur Enter. 11. Appuyez sur la touche Esc pour revenir au menu Bluetooth. 12. Assurez-vous que l'appareil audio Bluetooth auquel vous souhaitez vous connecter est en mode liaison ou découverte (consultez votre guide sur les appareils audio Bluetooth à...
  • Page 34 14. Sélectionnez le périphérique auquel vous souhaitez vous connecter et appuyez sur Enter. 15. Appuyez sur la touche Esc pour revenir à l'écran précédant ou la touche Menu pour quitter le menu. Lorsque que vous rallumerez le projecteur, le dernier appareil connecté se reconnectera automatiquement.
  • Page 35: Fonctions De Base Du Projecteur

    Fonctions de base du projecteur Pour utiliser les fonctions de base du projecteur, suivez les instructions fournies dans les sections suivantes : Mise sous tension du projecteur Mise hors tension du projecteur Fonctionnement de la télécommande Appairage de la télécommande du projecteur Sélection de la langue des menus du projecteur Réglage de la hauteur de l'image Réglage de la position de l'image à...
  • Page 36 1. Ouvrez le couvre-objectif du projecteur. 2. Branchez une extrémité du cordon d'alimentation dans l'entrée d'alimentation du projecteur.
  • Page 37: Mise Hors Tension Du Projecteur

    3. Branchez l'autre extrémité du cordon d'alimentation dans une prise de courant. Remarque: Avec la fonction Aliment. Directe activée, le projecteur se met sous tension dès que vous le branchez. 4. Appuyez sur la touche d'alimentation du projecteur ou de la télécommande pour allumer le projecteur.
  • Page 38 La lampe et le témoin d'état s'éteignent. Remarque: La technologie Instant Off d'Epson élimine la période de refroidissement. Après avoir utilisé le projecteur, vous pouvez donc le remettre immédiatement dans sa mallette en vue de son transport (si nécessaire).
  • Page 39 3. Pour transporter ou ranger le projecteur, assurez-vous que le témoin d'état est éteint, puis débranchez le cordon d'alimentation. Mise en garde: Pour éviter d'endommager le projecteur ou la lampe, ne débranchez jamais le cordon d'alimentation quand le témoin d'état est allumé ou clignotant.
  • Page 40: Fonctionnement De La Télécommande

    4. Fermez le couvre-objectif du projecteur. Sujet parent: Fonctions de base du projecteur Références associées Témoins d'état du projecteur Fonctionnement de la télécommande La télécommande vous permet de contrôler le projecteur de pratiquement n'importe où dans la salle. Vous pouvez la pointer vers l'écran, vers l'avant ou vers l'arrière du projecteur. Veillez à...
  • Page 41: Appairage De La Télécommande Du Projecteur

    15° 19,7 pi (6 m) Horizontale 30° 19,7 pi (6 m) Remarque: Évitez d'utiliser la télécommande sous des lampes fluorescentes ou la lumière directe du soleil, car le projecteur peut ne pas répondre correctement aux commandes transmises. Si vous ne comptez pas utiliser la télécommande durant une longue période, retirez les piles.
  • Page 42: Sélection De La Langue Des Menus Du Projecteur

    Sujet parent: Fonctions de base du projecteur Sélection de la langue des menus du projecteur Si vous voulez voir les menus et messages du projecteur dans une autre langue, vous pouvez modifier le paramètre Langue. 1. Mettez le projecteur sous tension. 2.
  • Page 43: Réglage De La Position De L'image À L'aide Du Décalage De L'objectif

    2. Pour régler la patte avant, tirez sur le levier de blocage de la patte et levez l'avant du projecteur. La patte s'allonge hors du projecteur. 3. Relâchez le levier pour bloquer la patte. 4. Si l'image est inclinée, tournez les pattes arrière afin de régler leur hauteur. Si l'image n'est pas parfaitement rectangulaire, vous devez régler la forme de l'image.
  • Page 44: Forme De L'image

    Suivez les instructions suivantes lorsque vous utilisez le décalage de l'objectif pour ajuster vos images : • Lorsque vous ajustez la hauteur de l'image, positionnez l'image un peu plus bas que désiré, puis faites-la monter à l'aide de la molette de décalage vertical de l'objectif. Vous éviterez ainsi que l'image ne s'abaisse après avoir été...
  • Page 45: Correction De La Forme De L'image Avec La Glissière De Correction Trapézoïdale Horizontale

    Si vous activez la correction trapézoïdale automatique dans le menu Réglage du projecteur, celle-ci corrige automatiquement l'effet trapézoïdal vertical lorsque vous déplacez le projecteur. Correction de la forme de l'image avec la glissière de correction trapézoïdale horizontale Correction de la forme de l'image avec les touches de correction trapézoïdale Correction de la forme de l'image à...
  • Page 46 Remarque: Patientez 30 minutes après avoir allumé le projecteur avant d'ajuster la mise au point pour une précision optimale. 1. Allumez le projecteur et affichez une image. 2. Appuyez sur l'une des touches de correction trapézoïdale du panneau de commande pour afficher l'écran de réglage Keystone (correction trapézoïdale).
  • Page 47: Correction De La Forme De L'image À L'aide De Quick Corner

    Sujet parent: Forme de l'image Références associées Paramètres des fonctions du projecteur – Menu Réglage Correction de la forme de l'image à l'aide de Quick Corner Vous pouvez utiliser le paramètre Quick Corner du projecteur pour corriger la forme et la taille d'une image qui n'est pas parfaitement rectangulaire.
  • Page 48: Redimensionnement De L'image

    5. Sélectionnez le paramètre Quick Corner, puis appuyez sur Enter. Ensuite, appuyez de nouveau sur Enter. L'écran de réglage Quick Corner s'affiche : Remarque: Pour réinitialiser les ajustements, enfoncez la touche Esc pendant au moins 2 secondes jusqu'à ce qu'un écran de réinitialisation s'affiche. Sélectionnez ensuite Oui. 6.
  • Page 49: Mise Au Point De L'image

    2. Pour agrandir ou réduire la taille de l'image, utilisez la bague de zoom (Home Cinema 2200) ou la glissière de zoom (Home Cinema 2250). Sujet parent: Fonctions de base du projecteur Mise au point de l'image Vous pouvez ajuster la netteté de l'image projetée en utilisant la bague ou la glissière de mise au point.
  • Page 50: Modes De Projection

    2. Pour ajuster la netteté de l'image, utilisez la bague de mise au point (Home Cinema 2200) ou la glissière de mise au point (Home Cinema 2250). Sujet parent: Fonctions de base du projecteur Modes de projection Selon la position du projecteur, il pourrait être nécessaire de modifier le mode de projection afin que les images soient projetées adéquatement.
  • Page 51: Modification Du Mode De Projection Avec Les Menus

    Modification du mode de projection avec les menus Vous pouvez modifier le mode de projection pour inverser l'image verticalement et/ou horizontalement à l'aide des menus du projecteur. 1. Allumez le projecteur et affichez une image. 2. Appuyez sur la touche Menu.
  • Page 52: Modification Du Rapport Hauteur/Largeur De L'image

    Rapports hauteur/largeur de l'image disponibles Sujet parent: Fonctions de base du projecteur Modification du rapport hauteur/largeur de l'image Vous pouvez modifier le rapport hauteur/largeur de l'image affichée pour redimensionner sa taille. Remarque: Pour les sources HDMI, le signal d'entrée détermine le rapport hauteur/largeur de l'image. 1.
  • Page 53: Rapports Hauteur/Largeur De L'image Disponibles

    Rapports hauteur/largeur de l'image disponibles Vous pouvez sélectionner les rapports hauteur/largeur suivants selon le signal d'entrée de la source d'image. Remarque: Lorsque le projecteur est en mode 3D ou lorsqu'il projette en résolution HD intégrale via une connexion HDMI, le rapport hauteur/largeur est automatiquement réglé à Normal. Remarque: Selon le rapport hauteur/largeur et la résolution du signal d'entrée, il est possible que des bandes noires apparaissent ou que les images soient rognées.
  • Page 54: Changement Du Mode Couleurs

    Changement du mode couleurs Vous pouvez modifier le mode couleurs du projecteur afin d'optimiser l'image pour l'environnement de visionnement. 1. Allumez le projecteur et affichez une image. 2. Appuyez sur la touche Menu de la télécommande ou du panneau de commande du projecteur. 3.
  • Page 55: Activation De La Fonction Iris Auto

    Mode couleurs Description Naturel Idéal pour la projection dans une pièce sombre. Cinéma Idéal pour la projection de films en couleur dans une pièce sombre. Sujet parent: Mode couleurs Activation de la fonction Iris auto Dans certains modes couleurs, vous pouvez activer le paramètre Iris auto afin d'optimiser automatiquement l'image en fonction de la luminosité...
  • Page 56: Visionnement D'images 3D

    5. Appuyez sur la touche Menu ou Esc pour quitter le système de menus. Sujet parent: Mode couleurs Références associées Paramètres de qualité d'image – Menu Image Visionnement d'images 3D Vous pouvez visionner des images 3D en utilisant votre projecteur. Pour visionner des images 3D, il vous faut un périphérique vidéo compatible 3D, un câble HDMI compatible et une paire de lunettes 3D RF compatibles (non incluse avec votre projecteur).
  • Page 57: Commande Du Volume À L'aide Des Touches Volume

    Commande du volume à l'aide des touches Volume Vous pouvez utiliser les touches de volume pour régler le volume du haut-parleur interne du projecteur, les haut-parleurs externes connectés au projecteur ou tout appareil audio Bluetooth appairé au projecteur. Remarque: Vous devez régler le volume séparément pour chaque source d'entrée connectée. 1.
  • Page 58: Réglage Des Fonctions Du Projecteur

    Réglage des fonctions du projecteur Pour régler les fonctions du projecteur, suivez les instructions fournies dans les sections suivantes : Utilisation d'appareils connectés à l'aide de la fonctionnalité Liaison HDMI Désactivation provisoire de l'image et du son Fonctions de sécurité du projecteur Sauvegarde des paramètres dans la mémoire et utilisation des paramètres sauvegardés Utilisation d'appareils connectés à...
  • Page 59 Un écran comme celui-ci s'affiche : Remarque: La source de l'appareil lié actif est indiquée en bleu. 7. Sélectionnez l'appareil que vous souhaitez commander et utiliser pour projeter des images et appuyez sur Enter. 8. Sélectionnez les options Liaison HDMI suivantes, au besoin : •...
  • Page 60: Désactivation Provisoire De L'image Et Du Son

    Désactivation provisoire de l'image et du son Vous pouvez désactiver temporairement l'image et le son du projecteur. Le son et la vidéo continuent cependant de tourner, et vous ne pouvez pas reprendre la projection au point où vous l'aviez arrêtée. 1.
  • Page 61: Désactivation Des Touches Du Projecteur

    Désactivation des touches du projecteur Vous pouvez verrouiller et désactiver les touches du panneau de commande du projecteur afin d'empêcher quiconque de l'utiliser. Vous pouvez verrouiller toutes les touches, ou toutes les touches sauf la touche Power. Remarque: Vous pouvez continuer de contrôler le projecteur avec la télécommande du projecteur. 1.
  • Page 62: Déverrouillage Des Touches Du Projecteur

    • Pour verrouiller toutes les touches sauf la touche d'alimentation, sélectionnez Blocage fonctionne. > Verrou. partiel. Sélectionnez Oui sur l'écran de confirmation. 5. Appuyez sur la touche Menu pour quitter le menu ou sur la touche Esc pour revenir à l'écran précédent.
  • Page 63: Sauvegarde Des Paramètres Dans La Mémoire Et Utilisation Des Paramètres Sauvegardés

    Composants du projecteur – Avant/dessus Composants du projecteur – Base Sauvegarde des paramètres dans la mémoire et utilisation des paramètres sauvegardés Vous pouvez sauvegarder les paramètres personnalisés, puis les sélectionner depuis une liste de paramètres sauvegardés chaque fois que vous souhaitez les utiliser. 1.
  • Page 64 4. Sélectionnez Mémoire, puis appuyez sur Enter. 5. Sélectionnez l'une des options suivantes : • Appel mémoire : permet de remplacer vos paramètres actuels avec les paramètres sauvegardés. • Sauvegarde mémoire : Enregistre les paramètres actuels dans la mémoire. Remarque: Les emplacements de mémoire déjà utilisés sont indiqués par une marque bleue. Si vous sauvegardez dans un emplacement de mémoire précédemment enregistré, les paramètres de la mémoire seront remplacés par vos paramètres actuels.
  • Page 65: Réglage Des Paramètres De Menus

    Réglage des paramètres de menus Suivez les directives des sections suivantes pour accéder au système de menus du projecteur et modifier ses paramètres. Utilisation des menus du projecteur Paramètres de qualité d'image – Menu Image Paramètres du signal d'entrée – Menu Signal Paramètres des fonctions du projecteur –...
  • Page 66 Un écran comme celui-ci s'affiche : 2. Appuyez sur les touches fléchées vers le haut ou le bas pour faire défiler les menus figurant à gauche. Les paramètres pour chaque menu s'affichent à droite. Remarque: Les paramètres disponibles varient selon la source d'image sélectionnée. 3.
  • Page 67: Paramètres De Qualité D'image - Menu Image

    Paramètres de qualité d'image – Menu Image Les paramètres dans le menu Image vous permettent de régler la qualité de l'image provenant de la source d'entrée sélectionnée. Les paramètres disponibles varient selon la source d'image et la résolution sélectionnées. Pour modifier les paramètres d'une source d'entrée, assurez-vous que cette source est raccordée et sélectionnée.
  • Page 68 Paramètre Options Description Netteté Différents niveaux sont Règle la netteté ou le flou des disponibles. détails de l'image. Balance des blancs Temp. couleur Règle le ton général de la couleur; les valeurs supérieures rendent le ton de l'image plus bleu et les valeurs inférieures rendent le ton plus rouge.
  • Page 69: Paramètres Du Signal D'entrée - Menu Signal

    Paramètre Options Description Iris auto Règle la luminance projetée en fonction de la luminosité de Normal l'image lorsque certains Modes Haute vitesse couleurs sont sélectionnés. Remarque: Le paramètre Luminosité n'affecte pas la luminosité de la lampe. Pour modifier le mode de luminosité...
  • Page 70 Paramètre Options Description Configuration 3D Affichage 3D Active le mode 3D. Format 3D Sélectionne le format 3D. Profondeur 3D Permet de régler la profondeur de l'image 3D. Taille Écran Diagon. Sélectionne la taille actuelle de l'écran afin de maximiser l'effet Luminosité...
  • Page 71 Paramètre Options Description Avancé Plage vidéo Règle l'intervalle vidéo pour qu'il corresponde aux paramètres de l'appareil connecté au port d'entrée HDMI. Automatique : détecte l'intervalle vidéo automatiquement. Limité : pour les images provenant d'un dispositif autre qu'un ordinateur; peut aussi être sélectionné...
  • Page 72: Paramètres Des Fonctions Du Projecteur - Menu Réglage

    Paramètres des fonctions du projecteur – Menu Réglage Les options du menu Réglage vous permettent de personnaliser les diverses fonctions du projecteur. Paramètre Options Description Keystone H/V-Keystone Ajuste la forme de l'image à la forme d'un rectangle Quick Corner (horizontalement et verticalement).
  • Page 73 Paramètre Options Description Volume Règle la sortie audio du projecteur. Mode son Volume : ajuste le volume du système de haut-parleur du projecteur ou du dispositif externe connecté au port Audio Out. Mode son : sélectionne un mode de son en fonction du contenu projeté...
  • Page 74 Paramètre Options Description Liaison HDMI Connexions périph Permet de régler les options du paramètre Liaison HDMI activant Liaison HDMI l'utilisation de la télécommande Périph. sortie audio du projecteur afin de commander les dispositifs compatibles à la Mise ss tension norme CEC liés à l'aide d'une Mise hs tension connexion HDMI.
  • Page 75 Paramètre Options Description Bluetooth Rechercher app. Bluetooth Permet de sélectionner les fonctions Bluetooth. Audio Bluetooth Rechercher app. Bluetooth : Appareil connecté permet de rechercher les appareils Bluetooth disponibles. Audio Bluetooth : permet d'activer ou de désactiver l'audio Bluetooth. Appareil connecté : affiche les informations sur l'appareil audio Bluetooth appairé...
  • Page 76 Paramètre Options Description Mémoire Appel mémoire Commande les fonctions de mémoire pour les paramètres de Sauvegarde mémoire projecteur actuels. Effacement mémoire Appel mémoire : permet de Renommer la mémoire télécharger une mémoire sauvegardée. Sauvegarde mémoire : permet de sauvegarder les paramètres de projecteur actuels vers la mémoire.
  • Page 77: Paramètres De Configuration Du Projecteur - Menu Avancé

    Paramètres de configuration du projecteur – Menu Avancé Les paramètres du menu Avancé vous permettent de personnaliser diverses fonctions de configuration du projecteur qui gèrent son fonctionnement. Paramètre Options Description Affichage Message Sélectionne diverses options d'affichage. Afficher le fond Message : détermine si des Écran démarrage messages sont affichés à...
  • Page 78 Paramètre Options Description Projection Avant Sélectionne la manière dont le projecteur est orienté vers Avant/Plafond l'écran afin que l'image soit Arrière adéquatement projetée. Arrière/Plafond Fonctionnement Aliment. Directe Met le projecteur sous tension lorsque vous le branchez. Mode veille Met automatiquement le projecteur en mode attente après une période d'inactivité;...
  • Page 79: Affichage D'information Sur Le Projecteur - Menu Information

    Affiche le nombre d'heures (H) d'utilisation de la lampe en mode de consommation d'énergie Normal et ECO; si l'information affichée est en jaune, ne tardez pas à vous procurer une lampe de remplacement d'Epson. Source Affiche le nom du port auquel la source actuelle est branchée.
  • Page 80: Options De Réinitialisation Du Projecteur - Menu Réinit

    Élément d'information Description Taux rafraîchi. Affiche le taux de rafraîchissement de la source d'entrée actuelle. Format 3D Affiche le format 3D de la source actuelle pendant la projection 3D. Info sync Fournit de l'information pouvant être utile au technicien de service. Profondeur de couleur Affiche la profondeur de couleur.
  • Page 81 • Heures d'utilisation de la lampe • Paramètres de mémoire Sujet parent: Réglage des paramètres de menus...
  • Page 82: Entretien Et Transport Du Projecteur

    évents afin d'empêcher la surchauffe du projecteur en raison d'une mauvaise ventilation. Les seules pièces que vous devez remplacer sont la lampe, le filtre à air et les piles de la télécommande. Si vous devez remplacer une autre pièce, communiquez avec Epson ou un technicien Epson agréé.
  • Page 83: Nettoyage De L'objectif

    Entretien du filtre à air et des évents L’entretien régulier du filtre est important afin de maintenir votre projecteur en bon état. Votre projecteur Epson a été conçu de façon à ce que le filtre soit facile d'accès et puisse être remplacé par l'utilisateur...
  • Page 84: Nettoyage Du Filtre À Air Et Des Évents

    La fréquence d'entretien du filtre peut varier selon l’environnement. Si un entretien régulier n’est pas effectué, votre projecteur Epson vous avertira lorsque la température à l’intérieur du projecteur aura atteint un niveau élevé. N’attendez pas de recevoir cet avertissement pour entretenir le filtre de votre projecteur, car une exposition prolongée à...
  • Page 85 Mise en garde: N'utilisez pas d'air comprimé. Les gaz pourraient laisser un résidu inflammable ou de la poussière et des débris dans l'optique du projecteur ou d'autres zones fragiles. 3. Pour le projecteur Home Cinema 2250, retirez le couvercle du filtre à air. 4.
  • Page 86 5. Tapez 4 ou 5 fois sur chaque côté du filtre à air afin de déloger l'excès de poussière. Faites cela à l'extérieur de la pièce ou loin du projecteur. 6. Passez l'aspirateur sur le devant du filtre à air (le côté avec les languettes) afin d'enlever toute trace de poussière.
  • Page 87 7. Réinsérez le filtre à air nettoyé dans le projecteur. 8. Remettez le couvercle du filtre à air en place. 9. Si la poussière est difficile à enlever ou si le filtre est endommagé, remplacez-le filtre à air. Sujet parent: Entretien du filtre à...
  • Page 88: Remplacement Du Filtre À Air

    Remplacement du filtre à air Si l'une des situations suivantes se présente, vous devez remplacer le filtre à air : • Après avoir nettoyé le filtre à air, vous voyez un message vous indiquant de le nettoyer ou de le remplacer.
  • Page 89 3. Tirez le filtre à air hors du projecteur. Remarque: Les filtres à air contiennent de la résine ABS et de la mousse de polyuréthane. Éliminez les filtres usés conformément à la réglementation locale. 4. Placez le nouveau filtre à air dans le projecteur, comme le montre l'illustration, et poussez-le délicatement jusqu'à...
  • Page 90: Entretien De La Lampe

    Vous devriez toujours avoir une lampe de remplacement à portée de la main en cas de besoin. Remarque: Nous recommandons l'utilisation de lampes de remplacement Epson authentiques. L'utilisation de lampes non authentiques pourrait affecter la qualité et la sécurité. Le mauvais fonctionnement ou les dommages entraînés par l'utilisation des lampes non authentiques pourraient ne...
  • Page 91 Avertissement: Laissez la lampe refroidir complètement avant de la remplacer afin d'éviter les blessures. Au besoin, vous pouvez remplacer la lampe alors que le projecteur est installé au plafond. 1. Mettez le projecteur hors tension et débranchez son cordon d'alimentation. 2.
  • Page 92 4. Faites glisser le couvercle de la lampe vers le côté du projecteur, puis retirez-le. 5. Desserrez les vis qui fixent la lampe au projecteur. Les vis ne s'enlèvent pas complètement.
  • Page 93 6. Saisissez la section surélevée de la lampe et tirez délicatement la lampe hors du projecteur. Remarque: La ou les lampes utilisée(s) par les projecteurs contiennent du mercure. Veuillez consulter les réglementations provinciales et locales concernant l'élimination et le recyclage. Ne mettez pas les lampes au rebut.
  • Page 94 8. Poussez fermement sur la lampe et serrez les vis de fixation. Mise en garde: Ne serrez pas trop les vis. 9. Remettez le couvercle en place et serrez la vis pour le fixer. Remarque: Veillez à bien installer le couvercle de la lampe, sinon elle ne s'allumera pas.
  • Page 95: Réinitialisation Du Compteur D'heures D'utilisation De La Lampe

    Remettez à zéro le minuteur de lampe pour garder une trace de son utilisation. Sujet parent: Entretien de la lampe Références associées Accessoires en option et pièces de rechange Tâches associées Réinitialisation du compteur d'heures d'utilisation de la lampe Réinitialisation du compteur d'heures d'utilisation de la lampe Vous devez réinitialiser le compteur d'heures de la lampe du projecteur pour effacer le message de remplacement de la lampe et assurer un suivi adéquat de son utilisation.
  • Page 96: Remplacement Des Piles De La Télécommande

    6. Appuyez sur la touche Menu ou Esc pour quitter le système de menus. Sujet parent: Entretien de la lampe Tâches associées Remplacement de la lampe Remplacement des piles de la télécommande La télécommande utilise deux piles AAA alcalines ou au manganèse. Remplacez les piles dès qu'elles sont épuisées.
  • Page 97: Débranchement De L'appareil De Diffusion En Continu

    Entretien du projecteur Débranchement de l'appareil de diffusion en continu Vous devez débrancher l'appareil de diffusion en continu intégré du projecteur pour le renvoyer à Epson aux fins de réparation. Remarque: L'appareil de diffusion en continu peut être réinitialisé, et vous pourriez devoir saisir à...
  • Page 98 Mise en garde: L'appareil de diffusion en continu est conçu pour être utilisé avec ce projecteur. Si vous branchez un autre appareil, il pourrait ne pas fonctionner correctement. 1. Mettez le projecteur hors tension et débranchez son cordon d'alimentation. 2. Retirez le couvercle arrière du projecteur. 3.
  • Page 99: Transport Du Projecteur

    • Lors de l'expédition du projecteur en vue de sa réparation, placez-le dans l'emballage d'origine, si possible, ou placez du matériel amortissant équivalent autour du projecteur. Écrivez « Fragile » sur la boîte. Remarque: Epson ne peut être tenue responsable des dommages encourus lors du transport. Sujet parent: Entretien et transport du projecteur...
  • Page 100: Résolution Des Problèmes

    • Les témoins sur le projecteur peuvent donner une indication du problème. • Les solutions offertes dans ce guide peuvent vous aider à résoudre de nombreux problèmes. Si aucune de ces solutions ne vous aide, vous pouvez communiquer avec le soutien technique d'Epson. Sujet parent: Résolution des problèmes...
  • Page 101: Témoins D'état Du Projecteur

    Témoins d'état du projecteur Les témoins du projecteur indiquent l'état du projecteur et vous préviennent en cas de problème. Vérifiez l'état et la couleur des témoins et cherchez la solution dans ce tableau. Témoin d'alimentation Témoin d'état Témoin Lamp Témoin Temp Témoin Témoin d'état Témoin...
  • Page 102 Éteint Clignotant bleu Clignotant Éteint Erreur interne du projecteur; mettez orange le projecteur hors tension, débranchez le cordon d'alimentation et contactez Epson pour obtenir de l'aide. Éteint Clignotant bleu Éteint Clignotant Un ventilateur ou un capteur pose orange problème; mettez le projecteur hors tension, débranchez le cordon...
  • Page 103 • Si le problème persiste, débranchez le projecteur et obtenez l'aide d'Epson. Remarque: Si les témoins agissent d'une façon qui n'est pas énumérée dans le tableau ci-dessus, éteignez le projecteur, débranchez-le et communiquez avec Epson pour obtenir de l'aide. Sujet parent: Résolution des problèmes...
  • Page 104: Résolution Des Problèmes D'image Ou De Son

    Tâches associées Nettoyage du filtre à air et des évents Remplacement du filtre à air Remplacement de la lampe Résolution des problèmes d'image ou de son Vérifiez les solutions offertes dans les sections suivantes si vous avez des problèmes avec les images projetées ou le son.
  • Page 105 • Appuyez sur la touche Menu de la télécommande du projecteur. Si le menu du projecteur s'affiche, il est possible qu'il y ait un problème avec la source vidéo branchée, la connexion du câble ou le port. • Vérifiez les paramètres dans le menu Signal pour vous assurer qu'ils correspondent à la source vidéo actuelle.
  • Page 106: Solutions Lorsque Le Message « Pas De Signal » Apparaît

    Solutions lorsque le message « Pas de signal » apparaît Si le message « Pas de signal » apparaît, essayez l'une des solutions suivantes : • Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Source de la télécommande ou du panneau de commande du projecteur pour faire défiler les sources disponibles.
  • Page 107: Affichage Depuis Un Ordinateur Portable Mac

    bureau étendu est désactivé. (Consultez la documentation de l'ordinateur ou de Windows pour des directives.) 3. Au besoin, vérifiez les paramètres de votre carte vidéo et réglez l'option d'affichage multiple à Cloner, Miroir ou Dupliquer. Sujet parent: Solutions lorsque le message « Pas de signal » apparaît Affichage depuis un ordinateur portable Mac Si vous voyez le message «...
  • Page 108: Solutions Lorsque L'image N'est Pas Rectangulaire

    • Vérifiez les câbles servant à brancher l'ordinateur ou la source vidéo au projecteur. Essayez de connecter différents câbles. • Vérifiez les paramètres d'affichage de votre ordinateur pour désactiver l'affichage sur deux écrans et réglez la résolution selon les limites du projecteur. (Consultez le guide de l'utilisateur de l'ordinateur pour de plus amples renseignements.) •...
  • Page 109: Solutions Pour Les Images Affectées Par Le Bruit Ou Le Brouillage

    Solutions pour les images affectées par le bruit ou le brouillage Si l'image projetée semble subir de l'interférence électronique (bruit) ou du brouillage, essayez l'une des solutions suivantes : • Vérifiez les câbles servant à brancher l'ordinateur ou la source vidéo au projecteur. Ils devraient : •...
  • Page 110: Solutions Pour Les Images À La Luminosité Ou Aux Couleurs Incorrectes

    • Placez le projecteur de façon à éviter un trop grand angle de réglage de la distorsion trapézoïdale, ce qui aurait pour conséquence de déformer l'image. • Activez la correction trapézoïdale automatique à l'aide des menus du projecteur. • Modifiez le paramètre Netteté pour améliorer la qualité de l'image. •...
  • Page 111: Solutions Pour Régler Les Images 3D Qui Ne Sont Pas Affichées Correctement

    Références associées Paramètres de qualité d'image – Menu Image Paramètres de configuration du projecteur – Menu Avancé Caractéristiques de la lampe Tâches associées Remplacement de la lampe Solutions pour régler les images 3D qui ne sont pas affichées correctement Si une image 3D n'est pas affichée correctement, essayez les solutions suivantes : •...
  • Page 112: Solutions Aux Problèmes De Son

    Références associées Paramètres du signal d'entrée – Menu Signal Tâches associées Visionnement d'images 3D Solutions aux problèmes de son Si aucun son n'est émis lorsque vous vous attendez à ce qu'il y en ait ou si le volume est trop faible ou fort, essayez l'une des solutions suivantes : •...
  • Page 113: Solutions Aux Problèmes De L'audio Bluetooth

    Désactivation provisoire de l'image et du son Solutions aux problèmes de l'Audio Bluetooth Si vous n'arrivez pas à connecter un appareil audio Bluetooth, effectuez ce qui suit pour essayer de régler le problème : • Assurez-vous que le paramètre Audio Bluetooth est activé dans le menu Réglage. Si vous utilisez le haut-parleur ou le casque d'écoute du projecteur, désactivez ce paramètre.
  • Page 114: Solutions Aux Problèmes De Mise Sous Ou Hors Tension Du Projecteur

    • Le cordon d'alimentation est peut-être défectueux. Essayez un autre cordon d'alimentation. Si cela ne fonctionne pas, débranchez le cordon et contactez Epson. • Assurez-vous que la lampe et le couvercle de la lampe sont bien installés.
  • Page 115: Solutions Aux Problèmes De Liaison Hdmi

    • Si vous perdez la télécommande, vous pouvez vous en procurer une auprès d'un revendeur autorisé d'Epson. Sujet parent: Résolution des problèmes de fonctionnement du projecteur ou de la télécommande Références associées...
  • Page 116: Où Obtenir De L'aide (É.-U. Et Canada)

    Références associées Paramètres des fonctions du projecteur – Menu Réglage Où obtenir de l'aide (É.-U. et Canada) Voici les options qui s'offrent à vous pour communiquer avec Epson afin d'obtenir des services de soutien technique : Assistance par Internet Consultez le site Web de soutien d'Epson à l'adresse epson.ca/support...
  • Page 117: Où Obtenir De L'aide (Amérique Latine)

    Vous pouvez vous procurer des écrans, d'autres accessoires en option ou des pièces de remplacement auprès d'un revendeur agréé Epson. Pour trouver le revendeur le plus près de chez vous, composez le 1 800 807-7766. Ou vous pouvez effectuer des achats en ligne au epsonstore.com...
  • Page 118 Pays Téléphone Argentine (54 11) 5167-0300 0800-288-37766 Bolivie* 800-100-116 Brésil Capitales des États et zones métropolitaines : 3004-6627 Autres zones : 0800-377-6627 / 0800-EPSONBR Chili (56 2) 2484-3400 Colombie Bogota : (57 1) 592-2200 Autres villes : 018000-915235 Costa Rica 800-377-6627 Équateur* 1-800-000-044...
  • Page 119 Achat de fournitures et d'accessoires Sujet parent: Résolution des problèmes...
  • Page 120: Caractéristiques Techniques

    Type d'affichage Matrice active TFT polysilicium Résolution 1920 × 1080 pixels (1080p) Objectif Home Cinema 2200 : F=1,49 à 1,72 Longueur focale : 16,9 à 20,28 mm Home Cinema 2250 : F=1,51 à 1,99 Longueur focale : 18,2 à 29,2 mm Reproduction des couleurs Jusqu'à...
  • Page 121 IDMS 15.4; la sortie lumineuse blanche est mesurée selon la norme ISO 21118. Rapport de contraste Home Cinema 2200 : 35000:1 avec Auto Iris réglé à On, mode couleurs Dynamique, mode de consommation électrique Normal et mode de zoom grand-angle Home Cinema 2250 : 70000:1 avec Auto Iris réglé...
  • Page 122: Caractéristiques De La Lampe

    Rapport de zoom Home Cinema 2200 : (Télé sur grand-angle) 1,0 à 1,2 Home Cinema 2250 : 1,0 à 1,6 Système sonore intégré 10 W monophonique Niveau de bruit 26 dB (mode de consommation électrique Normal) 28 dB (mode de consommation électrique ECO) Angle de correction Verticale : ±...
  • Page 123: Caractéristiques Du Bluetooth

    Hauteur (excluant les pattes) 4,2 po (107 mm) Largeur 12,1 po (309 mm) Profondeur 12,1 po (309 mm) Poids Home Cinema 2200 : 7,9 lb (3,6 kg) Home Cinema 2250 : 8,4 lb (3,8 kg) Sujet parent: Caractéristiques techniques Caractéristiques électriques du projecteur Fréquence nominale...
  • Page 124: Caractéristiques Environnementales Du Projecteur

    Consommation électrique Fonctionnement : (100 à 120 V) Mode de consommation électrique Normal : 310 W Mode de consommation électrique ECO : 236 W Mode veille : 0,3 W Consommation électr. Fonctionnement : (220 à 240 V) Mode de consommation électrique Normal : 297 W Mode de consommation électrique ECO : 227 W Mode veille : 0,3 W Sujet parent:...
  • Page 125: Formats D'affichage Vidéo Pris En Charge

    Pour les meilleurs résultats, la résolution du port de votre écran d'ordinateur ou de votre carte vidéo devrait être réglée à la résolution native du projecteur. Toutefois, votre projecteur est doté de la puce SizeWise d'Epson qui prend en charge d'autres résolutions d'affichage d'ordinateur; votre image sera donc automatiquement redimensionnée.
  • Page 126 Format d'affichage Taux de Résolution (en pixels) Formats 3D rafraîchissement (Hz) HDTV (720p) 50/60 1280 × 720 Superposition de cadres Côte à côte Haut et bas HDTV (1080i) 50/60 1920 × 1080 Côte à côte HDTV (1080p) 50/60 1920 × 1080 Côte à...
  • Page 127: Avis

    Marques de commerce Avis sur les droits d'auteur Recyclage (États-Unis et Canada) Epson offre un programme de recyclage des produits en fin de vie. Veuillez consulter ce site pour obtenir des informations sur la façon de retourner votre produit pour une élimination appropriée.
  • Page 128: Renseignements De Sécurité Importants

    Renseignements de sécurité importants Suivez ces consignes de sécurité au moment d'installer et d'utiliser le projecteur : • Ne regardez pas dans l'objectif lorsque le projecteur est allumé. Le faisceau lumineux intense peut abîmer votre vue. Évitez de vous tenir debout devant le projecteur afin que la lumière intense ne brille pas devant vos yeux.
  • Page 129 • Débranchez le projecteur de la prise murale et laissez-le refroidir avant de le nettoyer. Pour le nettoyage, utilisez un chiffon sec (ou, pour les saletés ou taches difficiles à enlever, un chiffon humide bien essoré). N'utilisez pas de nettoyants aérosol ou liquides, de pulvérisateurs contenant des gaz inflammables ou des solvants tels que l'alcool, le diluant pour peintures et le benzène.
  • Page 130 • Ne touchez pas à la fiche durant un orage électrique. Sinon, vous pourriez recevoir un choc électrique. • Débranchez le projecteur si vous ne comptez pas l'utiliser pendant un certain temps. • N'utilisez pas le projecteur où il peut être exposé à la pluie, à l'eau ou à un niveau d'humidité excessif. •...
  • Page 131: Restriction D'utilisation

    • Lors de la projection, n'obstruez pas l'objectif à l'aide d'un livre ou d'un objet autre que le couvre- objectif. Cela pourrait endommager le projecteur ou provoquer un incendie. • Ne modifiez pas le cordon d'alimentation. Ne placez pas d'objets trop lourds sur le cordon d'alimentation et évitez de le tordre, de le courber ou de tirer dessus.
  • Page 132: Liste Des Symboles Et Instructions De Sécurité

    Liste des symboles et instructions de sécurité Le tableau suivant indique la signification des symboles de sécurité étiquetés sur l'équipement. Nº Symbole Normes approuvées Description IEC60417 « Marche » (alimentation) No. 5007 Pour indiquer la connexion au secteur. IEC60417 « Arrêt » (alimentation) No.
  • Page 133 Nº Symbole Normes approuvées Description IEC60417 Pour utilisation à l'intérieur uniquement. No. 5957 Pour identifier un équipement électrique conçu principalement pour une utilisation à l'intérieur. IEC60417 Polarité du connecteur d'alimentation c.c. No. 5926 Pour identifier la connexion positive et négative (la polarité) d'un équipement sur lequel une alimentation électrique c.c.
  • Page 134 Nº Symbole Normes approuvées Description IEC60417 Terre de protection No. 5019 Pour identifier la borne destinée à être connectée à un conducteur externe pour protection contre les décharges électriques en cas de défaut, ou la borne d'une électrode de terre de protection. IEC60417 Terre No.
  • Page 135 Nº Symbole Normes approuvées Description — Pour indiquer qu'il ne faut jamais regarder dans l'objectif pendant que le projecteur est allumé. — Pour indiquer de ne rien placer sur le projecteur. ISO3864 Mise en garde, rayonnement laser IEC60825-1 Pour indiquer que l'équipement est doté d'une pièce à...
  • Page 136: Déclaration De Conformité Avec La Fcc

    Nº Symbole Normes approuvées Description — Pour indiquer que vous ne devez pas regarder dans l'objectif pendant la projection. ISO7010 Avertissement, émission de lumière (UV, lumière visible, IR, etc.) Nº W027 Pour indiquer que vous devez faire ISO3864 attention de ne pas vous blesser les yeux ou la peau à...
  • Page 137: Arbitrage Exécutoire Et Recours Collectifs

    1.1 Différends. Les dispositions du présent article 1 s’appliquent à tous les différends entre vous et Epson. Le terme « différend » doit être interprété de manière à donner le sens le plus large autorisé par la loi et inclut les différends, réclamations, controverses ou actions entre vous et Epson en lien avec le présent contrat, les produits de marque Epson (matériel et tout logiciel), ou toute autre opération conclue...
  • Page 138: Renonciation D'action Collective, De Recours Collectif Et D'arbitrage

    (pour plus de détails sur la procédure, consultez le paragraphe 1.6 ci-dessous). Vous et Epson comprenez et acceptez que (a) la loi Federal Arbitration Act (9 U.S.C. § 1 et suivants) régit l’interprétation et l’application du présent article 1 (b) que le présent contrat consigne une opération de commerce entre États et que (c) le présent article 1 demeurera en vigueur même après la résiliation...
  • Page 139 Formule de l’audience. Pendant l’arbitrage, la somme de toute offre de règlement ne doit pas être divulguée à l’arbitre avant que celui-ci ne convienne de la somme, s’il y a lieu, à laquelle Epson ou vous avez droit. Le partage ou l’échange de renseignements non confidentiels se rapportant au différend peuvent être autorisés pendant l’arbitrage.
  • Page 140 élevé que la dernière offre écrite d’Epson dans le but de régler le différend, le cas échéant, Epson s’engage à : (i) vous payer le montant le plus élevé entre 1 000 $ et le montant de la réparation (ii) vous payer le double du montant de vos honoraires d’avocat raisonnables, le cas échéant, et (iii) vous rembourser les frais (y compris les...
  • Page 141: Marques De Commerce

    EPSON , Instant Off et Quick Corner sont des marques déposées, Epson iProjection est une marque de commerce et EPSON Exceed Your Vision est un logotype déposé de Seiko Epson Corporation. ® PrivateLine est une marque déposée, SizeWise est une marque de commerce, et Epson Store Extra Care sont des marques de service d'Epson America, Inc.
  • Page 142: Note Concernant L'utilisation Responsable Du Matériel Protégé Par Les Lois Sur Les Droits D'auteur

    Note concernant l'utilisation responsable du matériel protégé par les lois sur les droits d'auteur Epson encourage les utilisateurs de ses produits à faire preuve de responsabilité et à respecter les lois sur les droits d'auteur. Dans certains pays, la loi permet une reproduction ou réutilisation limitée de matériel protégé...

Ce manuel est également adapté pour:

Home cinema 2250

Table des Matières