Télécharger Imprimer la page

Toro TimeCutter Z Serie Manuel De L'utilisateur page 2

Masquer les pouces Voir aussi pour TimeCutter Z Serie:

Publicité

Le système d'allumage par étincelle est conforme à la
norme canadienne ICES-002.
Table des matières
Table des matières
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Introduction
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sécurité
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Consignes de sécurité pour les tondeuses autoportées à
lames rotatives
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Consignes de sécurité
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Informations concernant la sécurité des tondeuses
autoportées Toro
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pression acoustique pour le Modèle 74402
Puissance acoustique pour le Modèle 74402
Vibration pour le Modèle 74402
Pression acoustique pour le Modèle 74403
Puissance acoustique pour le Modèle 74403
Vibration pour le Modèle 74403
Mesure de la pente
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Autocollants de sécurité et d'instructions
Essence et huile
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Essence préconisée
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation d'un stabilisateur/conditionneur
Plein du réservoir de carburant
Contrôle du niveau d'huile moteur
Utilisation
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sécurité avant tout
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Commandes
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Frein de stationnement
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Démarrage et arrêt du moteur
Utilisation de la prise de force (PdF)
Système de sécurité
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contrôle du système de sécurité
Marche avant ou arrière
Arrêt de la machine
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réglage de la hauteur de coupe
Réglage des roues de la tondeuse
Positionnement du siège
Réglage des leviers de commande de déplacement
Poussée manuelle de la machine
Réglage du repose-pied
Dépose et repose du capot du moteur
Éjection latérale ou mulching
Mise en place et retrait de l'obturateur d'éjection (pour
les deux modèles)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Retrait et mise en place des déflecteurs de mulching
(modèle 74402 seulement)
Conseils pour la tonte
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2003 – The Toro Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420-1196
Page
. . . . .
. . . .
. . . . . . . . . . . . .
. . . . .
. . . .
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . .
12
12
. . . . .
13
. . . . . . . . . . . . . . .
13
. . . . . . . . . . . .
13
13
13
14
14
. . . . . . . . . . . . . . . .
14
. . . . . . . . . .
15
15
. . . . . . . . . . . . . .
16
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
16
17
. . . . . . . . . . . . . .
17
. . . . . . . . . . . . .
17
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
18
18
. . . . . . . . . . . . .
18
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
19
. . . . . . . . . .
19
. . . . . . . . . . . . . . . .
20
20
. . . . . . . . . . . . . . . .
20
21
Entretien
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Programme d'entretien recommandé
Changement de l'huile moteur et du filtre
Entretien du filtre à air
Entretien de la bougie
Entretien des lames de coupe
2
Graissage et lubrification
2
Entretien de la batterie
3
Vidange du réservoir de carburant
Remplacement du filtre à carburant
3
Contrôle de la pression des pneus
3
Réglage de l'horizontalité transversale du plateau de
coupe
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5
Réglage de l'inclinaison avant/arrière des lames
6
Contrôle des courroies
6
Remplacement de la courroie de la tondeuse
6
Dépose du plateau de coupe
6
Montage du plateau de coupe
6
Fusible
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6
Lavage du carter de tondeuse
7
Remplacement du déflecteur d'herbe
9
Schéma de câblage
Nettoyage et remisage
Dépistage des pannes
Introduction
Lisez attentivement ce manuel pour apprendre comment
utiliser et entretenir correctement votre produit. Les
informations données sont importantes pour éviter des
accidents et des dégâts matériels. Toro conçoit et fabrique
des produits sûrs, mais il faut les utiliser correctement, en
respectant les consignes de sécurité.
Lorsque vous contactez un concessionnaire agréé ou un
réparateur Toro pour un entretien, pour vous procurer des
pièces Toro d'origine ou pour obtenir des renseignements
complémentaires, soyez prêt(e) à lui fournir les numéros de
modèle et de série du produit. La Figure 1 indique
l'emplacement des numéros de modèle et de série du produit.
1
1. Plaque des numéros de modèle et de série
2
. . . . . . . . . .
. . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
m–6414
Figure 1
Tous droits réservés
Imprimé aux États-Unis
Page
23
23
24
25
26
27
29
29
31
32
32
33
.
33
35
35
35
36
36
37
37
39
40
41

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Timecutter z14-38Timecutter z16-427440274403