Sommaire des Matières pour Assa Abloy OneSystem 319N
Page 1
www.assaabloy.de DE Seite DE Seite EN Page EN Page Page Page Pagina NL Pagina NL Pagina 122 Mechanisches Mehrfachverriegelungsschloss 319N Mechanical multi-point lock 319N Serrure multipoints mécanique 319N Serratura multipunto meccanica 319N Mechanisch meervoudig vergrendelingsslot 319N Montageanleitung / Assembly instructions / Notice de Montage / Instruzioni di montaggio / Handleiding voor montage The global leader in door opening solutions...
Inhaltsverzeichnis Produktinformation....4 Beschläge ......22 Mehrfachverriegelungsschloss 319N mit Sicherheitsschlösser der Serie B-Funktion und Fluchttürfunktion .
Produktinformation Sicherheitsschlösser der Serie OneSystem „Sicherheitsschloss“ ist wohl die treffendste Bezeichnung für die hier beschriebenen Produkte. Sicherheit beschreibt im deutschen Sprachgebrauch sowohl den Schutz von Leib und Leben als auch die Bewahrung von Sachwerten vor unbefugtem Zugriff. Alle diese Eigenschaften finden sich in den Sicherheitsschloss-Produkten der Serie OneSystem wieder. Das Schlossprogramm OneSystem umfasst neben der in dieser Anleitung beschriebenen Variante viele weitere Schlossvarianten.
Fluchttürfunktion / Notausgangs- und Paniktürverschlüsse Grundsätzlich gilt: Eine Tür mit Fluchttürfunktion kann immer in Fluchtrichtung über den Türdrücker geöffnet werden, auch die verriegelte Tür. Fluchttüren sind auszustatten mit · Notausgangsverschlüssen nach DIN EN 179 · Paniktürverschlüssen nach DIN EN 1125 Für einen Paniktürverschluss gelten etwas strengere Anforderungen als an einen Notausgangstürver- schluss.
Hinweise Zu dieser Anleitung Diese Installations- und Montageanleitung wurde für Handwerksfachkräfte, sowie eingewiesenes Personal geschrieben. Lesen Sie diese Anleitung, um das Gerät sicher zu installieren, zu betreiben und die zulässi- gen Einsatzmöglichkeiten, die es bietet, auszunutzen. Die Anleitung gibt Ihnen auch Hinweise über die Funktion wichtiger Bauteile. Bedeutung der Symbole Gefahr! Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung führt zu Tod oder schwerer Verletzung.
Sicherheitshinweise Warnung! Lebensgefahr, Verletzungsgefahr und Sachschäden durch verminderte Feuerschutzfunktion: Feuer- schutztüren (auch Rauchschutztüren) verhindern den Durchtritt von Feuer (Rauch). Diese Türen werden als Ganzes geprüft: · Bauaufsichtliche Vorschriften müssen eingehalten werden, · die Zertifizierung der Schutztür muss zum Schloss passen, ·...
Hinweise nach DIN EN 179 und DIN EN 1125 Warnung! Gefahr durch Veränderung von Türen in Rettungswegen: Die Sicherheitsmerkmale dieses Produkts sind eine wesentliche Voraussetzung für dessen Übereinstimmung mit DIN EN 179 und DIN EN 1125. Es dürfen keinerlei Veränderungen vorgenommen werden, die nicht in diesen Anweisungen beschrieben sind. Ungeeignete Türen vermindern den Personen- und Einbruchschutz: Nur zugelassene und technisch einwandfreie Türen sind für die Montage des Mehrfachverriegelungsschlosses 319N geeignet.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das Mehrfachverriegelungsschloss 319N ist zum Einbau in ein- oder zweiflügeligen Rohrrahmen- oder Vollblatttüren (Dornmaß ab 55 mm) aus Metall oder Holz geeignet. Es dient zum Herstellen einer Türverriegelung in Sicherheitsbereichen und ist zur Verwendung in Flucht- türen nach DIN EN 179 und Paniktüren nach DIN EN 1125 zugelassen. ·...
· Druckstangen-Betätigung Zum Einbau in · A · zweiflügelige Türen im Gangflügel (Schloss mit Entriegelungspin) (Zertifizierungsverfahren läuft noch) · B · einflügelige Türen (Schloss ohne Entriegelungspin) CE-Kennzeichnung ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH Bildstockstraße 20 72458 Albstadt DEUTSCHLAND www.assaabloy.de 0432-CPR-00007-15 2015 /DoP DIN EN 1125:2008...
· zweiflügelige Türen im Gangflügel (Schloss mit Entriegelungspin) (Zertifizierungsverfahren läuft noch) · B · einflügelige Türen (Schloss ohne Entriegelungspin) · D · nur nach innen öffnende einflügelige Türen (Schloss ohne Entriegelungspin) CE-Kennzeichnung ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH Bildstockstraße 20 72458 Albstadt DEUTSCHLAND www.assaabloy.de 0432-CPR-00007-14...
Begriffserklärung Steuerfalle Die Steuerfalle läuft beim Schließen der Tür auf das Schließblech auf und wird dabei eingedrückt. In Kombination mit der Stellung der Schlossfalle wird gesteuert, ob der Riegel ausfährt („Selbstverriegelung“, Seite 14). Schlossfalle Die Schlossfalle rastet im Schließblech ein und steuert die Funktion der Steuerfalle sowie der Selbstverriegelung.
Funktionen und Bedienung Selbstverriegelung Das Mehrfachverriegelungsschloss 319N ist mechanisch selbstverriegelnd. Bei Abb. 4 : einem Türschloss mit Selbstverriegelung ist die geschlossene Tür immer Steuerfalle verriegelt. Schlossfalle Riegel Funktionsprinzip Beim Schließen der Tür wird die ausgefahrene Schlossfalle (Abb. 4 – ) auf dem Schließblech nach innen gedrückt.
Entriegeln Fluchttürfunktion Grundsätzlich gilt: Eine Fluchttür kann immer von innen über den Türdrücker geöffnet werden, auch die verriegelte Tür. Das verriegelte Mehrfachverriegelungsschloss 319N kann je nach Schlossvariante mit E-Funktion („E-Funkti- on (Wechselfunktion)“, Seite 5), mit B-Funktion („B-Funktion (Umschaltfunktion)“, Seite 5) mit oder ohne Fluchttürfunktion auf verschiedene Wege entriegelt werden: Variante mit E-Funktion: Entriegelung in folgenden Situationen: ·...
Montage Hinweise Warnung! Lebensgefahr und Verletzungsgefahr durch Beschädigung: Ein beschädigtes Schloss ist ein Sicherheits- risiko. Ein beschädigtes Schloss darf nicht montiert und benutzt werden. Das Schloss und die Verpackung dürfen nicht beschädigt sein. Lebensgefahr und Verletzungsgefahr durch falsche oder fehlerhafte Montage der horizontalen Betä- tigungsstange (Panikstange) nach DIN EN 1125: Die übliche Einbauhöhe für die Panikstange ist 900 mm bis 1100 mm über der fertigen Fußbodenoberfläche.
Schloss montieren Warnung! Verletzungs- und Lebensgefahr durch gefährliche Handwerksarbeiten. Die für eine vollständige Mon- tage benötigten Maschinen und Tätigkeiten bergen ein erhebliches Verletzungsrisiko. Die Holz- und Me- tallbearbeitung darf ausschließlich von Handwerkern und eingewiesenes Personal durchgeführt werden, die in den notwendigen Sicherheitsmaßnahmen zur Vermeidung schwerer Verletzungen geschult sind, insbesondere im Umgang mit Fräsen, Sägen und Bohrmaschinen.
Beschläge und Schließzylinder montieren Montieren Sie die Beschläge. Schließzylinder mit Setzen Sie den Schließzylinder ein, beachten Sie dabei, dass die Schließzylinderschließnase in Mittel- Stulpschraube fixieren stellung steht (Abb. 16). Fixieren Sie den Schließzylinder mit der Stulpschraube. Das Mehrfachverriegelungsschloss 319N ist vollständig montiert. Mehrfachverriegelungsschloss 319N prüfen Auf vollständige Prüfen Sie alle Funktionen des Mehrfachverriegelungsschlosses 319N.
Anschlagrichtung der Steuerfalle einstellen Die Anschlagrichtung des Schlosses ist umstellbar zum Einsatz in Türen nach DIN Links und DIN Rechts (Abb. 7). Dazu muss die Steuerfalle gedreht werden, bevor das Schloss in der Tür montiert wird. Abb. 7 : DIN Links DIN Rechts Schlosstypen nach DIN Links und...
Page 20
Optional: Fallenschloss 807-10 drehen Drehen Sie das optional vorhandene Fallenschloss 807–10 so, dass die Anschlagrichtung des Fallen- schlosses mit der Anschlagrichtung der Steuerfalle übereinstimmt (Abb. 9). Abb. 9 : Anschlagrichtung des Fallenschloss 807–10 an Steuerfalle anpassen 2,5 mm 180° Optional: An Fallenschloss 807-10 den Fallenausschluss einstellen Stellen Sie am optional vorhandenen Fallenschloss 807–10 den Fallenausschluss ein (Abb.
Die Panikseite wechseln Die Panikseite eines Schlosses mit B-Funktion („B-Funktion (Umschaltfunktion)“, Seite 5) muss vor der Montage eingestellt werden. Die Panikseite des Schlosses muss so eingestellt werden, dass die Tür in Flucht richtung (normalerweise von innen nach außen) über den Türdrücker geöffnet werden kann, unabhängig vom Verriegelungszustand des Schlosses.
Beschläge Mehrfachverriegelungsschloss 319N mit Abb. 12 : B-Funktion und Fluchttürfunktion Beschläge und Außenseite Türdrücker Das Mehrfachverriegelungsschloss 319N mit B-Funktion („B-Funktion (Umschaltfunktion)“, Seite 5) und Fluchttürfunktion erfordert einen Panikbe- schlag · mit geteiltem Drückerstift und · beidseitig drehbar in den Schilden gelagerten Türdrückern nach DIN EN 179.
Türbeschläge (nach DIN EN 179) montieren Warnung! Lebensgefahr und Verletzungsgefahr durch falsche oder fehlerhafte Montage der Türdrückergarnitur nach DIN EN 179: Es dürfen ausschließlich nach DIN EN 179 zugelassene Türbeschläge, Sperrgegenstücke und Verkleidungen verwendet werden („Türbeschlag nach DIN EN 179“, Seite 30). Achtung! Sachschaden nach Durchbohren des Schlosses: Das Schloss wird durch Bohren beschädigt. Für das Anbringen von Türbeschlägen dürfen nur die werkseitig gefertigten Bohrungen verwendet werden.
Abb. 15 : Einen Türbeschlag montieren Profilzylinder montieren Das Schloss muss in der Tür montiert sein, bevor der Profilzylinder montiert werden kann („Mehrfachver- riegelungsschloss 319N montieren“, Seite 17, „Zubehör“, Seite 30). Der Profilzylinder muss zur Türblattdicke und zum Türbeschlag passen und ragt bei einer vollständigen Tür bis zu 3 mm aus dem Türbeschlag heraus.
Profilsteg (Abb. 17 – ) vorhanden ist, der auf der Gleitfläche störend wirkt. Dieser Profilsteg muss im Bereich der Falle und der Steuerfalle entfernt werden. ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH empfiehlt die Verwendung eines Gleitstückes (Abb. 17 – ), um eine ebene Gleitfläche zu erzeugen.
Fertigen bauseitiger Schließbleche Passende Schließbleche können bei ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH bestellt werden. Achtung! Steuerfalle darf bei geschlossener Tür nicht ausschließen. Bei der Fertigung von Schließblechen muss darauf geachtet werden, dass die Steuerfalle bei einer geschlossenen Tür niemals ausschließt. Die Tür kann dann nicht mehr geöffnet werden.
Zusatzriegel für hohe Türen Für Türen mit einer Höhe über 2 m besteht die Möglichkeit, die 3-fach-Verriegelung des Mehrfachverrieg- lungsschlosses 319N auf eine 4-fach-Verriegelung zu erweitern (Abb. 19, Abb. 24). Dazu wird am obersten Riegel der 3-fach-Verriegelung ein Zusatzriegel mechanisch eingehängt. Alle Schlösser neuester Bauart sind für diese Erweiterung vorbereitet, so dass der Zusatzriegel jederzeit nachgerüstet werden kann.
Distanzblechset Distanzbleche können an Rohrrahmen- und Vollblatttüren aus Holz oder Metall montiert werden, auch an Kunststoff- und Aluminiumtüren. Distanzbleche (Abb. 20, „Zubehör“, Seite 30) werden eingesetzt, um · die Funktionsluft („Begriffserklärung“, Seite 12) zu verringern oder · in Holztüren das Schiebegestänge vor Verklemmen zu schützen. Verringern der Funktionsluft Position von Wird das Distanzblech eingesetzt, um die Funktionsluft zu verringern, muss berücksichtigt werden, dass...
Technische Daten Technische Daten Eigenschaft Dornmaß 35 mm, 40 mm, 45 mm, 55 mm, 65 mm, 80 mm Entfernung 92 mm Drückernuss 9 mm Funktionsluft bei Variante für einflügelige Türen 2 mm – 6 mm Funktionsluft bei Variante für zweiflügelige Türen 4 mm –...
Zubehör www.assaabloy.de Schließblech 1-teilig Schließblech lange Ausführung effeff – Schließblech lange Ausführung, Dicke 2 mm 8 1 9 Z B S 1 7 6 2 S B L 0 0 effeff – Schließblech lange Ausführung, Dicke 3 mm 8 1 9 Z B S 1 7 6 3 S B L 0 0 effeff –...
Überprüfen Sie, ob sich die Betätigungskräfte zum Freigeben des Fluchttürverschlusses seit der Erstinstal- lation nicht wesentlich geändert haben. Gewährleistung Es gelten die gesetzliche Gewährleistungsfristen und die Verkaufs- und Lieferbedingungen der ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH (www.assaabloy.de). Entsorgung Entsorgung nach EPD (Environmental Product Declaration).
Product information OneSystem series security locks “Security lock” is probably the most appropriate name for the products described here. The term “secu- rity” describes the protection against intrusion, thus ensuring personal safety and protecting property. OneSystem series security lock products provide comprehensive protection for you and your property. In addition to the version described in this manual, the OneSystem lock range comprises numerous other locks versions.
Escape door function/emergency exit and panic door locks In general: A door with escape door function can always be opened with the door handle from the inside, even if it is locked. Escape doors are equipped with · Emergency exit locks in accordance with DIN EN 179 ·...
Information About this manual This installation and mounting manual was written for qualified technicians and trained personnel. The manual was designed to enable you to install and operate the device safely and make full use of the permitted range of applications the control terminal has to offer. It also provides information regarding how key components work.
Safety instructions Warning! Diminished fire protection function may result in life-threatening danger, risk of injury and property damage: Fire doors (and smoke protection doors) prevent fire (smoke) from spreading and are tested as a complete unit with accessories: · regulations established by inspection authorities must be complied with, ·...
Notices according to DIN EN 179 and DIN EN 1125 Warning! It is hazardous to modify doors along escape routes: The safety features of this product are an essential requirement for its conformity with DIN EN 179 and DIN EN 1125. Do not make any changes which are not described in these instructions.
Intended use The multi-point lock 319N is suitable for installation in single or double-leaf tubular frame or solid-leaf doors (backset 55 mm or greater) made of metal or wood. It is designed to provide door locking in security areas and is approved for use in escape doors according to DIN EN 179 and panic door locks according to DIN EN 1125.
For installation in · A · double-leaf doors in the active leaf (lock with unlocking pin) (certification procedure still pending) · B · single-leaf doors (lock without unlocking pin) CE marking ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH Bildstockstraße 20 72458 Albstadt DEUTSCHLAND www.assaabloy.de 0432-CPR-00007-15...
· double-leaf doors in the active leaf (lock with unlocking pin) (certification procedure still pending) · B · single-leaf doors (lock without unlocking pin) · D · single-leaf doors opening inwards only (lock without unlocking pin) CE marking ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH Bildstockstraße 20 72458 Albstadt DEUTSCHLAND www.assaabloy.de 0432-CPR-00007-14...
Explanation of terms Control latch When the door is closed, the control latch extends to the striking plate and is pushed in. In combina- tion with the position of the striking plate, a check of whether the deadbolt extends takes place (“Self- locking”, page 44).
Function and operation Self-locking The multi-point lock 319Nis mechanically self-activating. In the case of door Fig. 4 : locks with automatic locking, the closed door is always locked. 1 Control latch Latch bolt Functional principle Deadbolt When the door is closed, the latch bolt (Fig. 4 – ) extended to the striking plate is pushed inwards.
Release Escape door function In general: An escape door always be opened with the door handle from the inside, even if it is locked. The locked multi-point lock 319N can be unlocked in various ways depending on the lock version with E-function (“E-function (reversing function)”, page 35), with B-function (“B-function (changeover function)”, page 35), with and without escape door function.
Installation Information Warning! Life-threatening danger and risk of injury due to damage: A damaged lock is a safety hazard. A damaged lock may not be installed and used. The lock and package may not be damaged. Life-threatening danger and risk of injury resulting from incorrect or faulty installation of the hori- zontal push rod (panic bar) in accordance with DIN EN 1125: The normal installation height for the panic bar is 900 mm to 1100 mm above the finished floor surface.
Installing the lock Warning! Risk of injury and life-threatening danger due to dangerous installation work. The machines and tasks required for complete installation entail a considerable risk of injury. The cutting and preparations in wood and metal may only be carried out by skilled, qualified personnel who are trained in the necessary safety measures for the avoidance of severe injury, particularly when handling milling machines, saws, and drilling machines.
Installing fittings and locking cylinders Install the fittings. Fasten the locking Insert the locking cylinder and ensure that the locking cylinder nose is in the centre position (Fig. 16). cylinder with the Fix the locking cylinder into place with the fixing screw. cylinder fixing screw ...
Adjusting the closing direction of the latch The closing direction of the lock can be switched for use in DIN left hand and DIN right hand doors (Fig. 7). For this purpose, the control latch must be rotated before the lock is installed in the door. Fig.
Page 50
Optional: Turn latch lock 807-10 Turn the optional latch lock 807-10 so that the closing direction of the latch lock corresponds to the closing direction of the control latch (Fig. 9). Fig. 9 : Adjust the closing direction of the latch lock 807-10 to the 2,5 mm control latch...
Changing the panic side The panic side of a lock with B-function (“B-function (changeover function)”, page 35) must be adjust- ed before installation. The panic side of the lock must be adjusted such that the door can be opened in the escape direction (normally outward from inside) with the door handle, regardless of the locking status of the lock.
Fittings Multi-point lock 319N with B function and Fig. 12 : escape door function Fittings and door handles Outside The multi-point lock 319N with B-function (“B- function (changeover function)”, page 35) and escape door function requires a panic fitting · with split handle pin and ·...
Installing door fittings (according to DIN EN 179) Warning! Life-threatening danger and risk of injury resulting from incorrect installation of door handle fittings according to with DIN EN 179: Only escutcheons, lock counterparts, and coverings approved according to DIN EN 179 may be used (“Door fitting in accordance with DIN EN 179”, page 60). At tention! Property damage after drilling through the lock: The lock is damaged by drilling.
Fig. 15 : Install a door fitting Installing the profile cylinder The lock must be installed in the door before the profile cylinder can be installed (“Installing the multi- point lock 319N”, page 47, “Accessories”, page 60). The profile cylinder must match the door leaf thickness and the door fitting and protrude at least 3 mm from the door fitting when the door is complete.
This profile slug must be removed in the area of the latch and the control latch. ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH recommends using a sliding piece (Fig. 17 –...
Production of customer-provided striking plates Matching striking plates can be ordered from ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH. At tention! The control latch may not extend when the door is closed. When producing striking plates, it must be ensured that the control latch never extends when a door is closed. In such case, it would not be possible to open the door again.
Additional bolt for high doors For doors with a height greater than 2 m, it is possible to expand the 3-way locking system of the multi- point lock 319N to a 4-way locking system (Fig. 19, Fig. 24). For this purpose, an additional bolt is attached mechanically on the upper-most bolt of the 3-way locking system.
Spacer plate set Spacer plates can be mounted on tubular-frame and solid-leaf doors doors made of wood, metal, plastic or aluminium. Spacer plates (Fig. 20, “Accessories”, page 60) are used to · reduce the rebate gap (“Explanation of terms”, page 42) or ·...
Technical data Technical specifications Property Backset 35 mm, 40 mm, 45 mm, 55 mm, 65 mm, 80 mm Centres distance 92 mm Handle follower 9 mm Rebate gap in variants for single-leaf doors 2 mm – 6 mm Rebate gap in variants for double-leaf doors 4 mm –...
Accessories www.assaabloy.de 1-piece striking plate Striking plate, long version effeff – striking plate, long version, thickness 2 mm 8 1 9 Z B S 1 7 6 2 S B L 0 0 effeff – striking plate, long version, thickness 3 mm 8 1 9 Z B S 1 7 6 3 S B L 0 0 effeff –...
Maintenance, warranty, disposal www.assaabloy.de Maintenance At tention! Do not spray any lubricants into the multi-point lock 319N: Do not lubricate the inside of the lock under any circumstances. The multi-point lock 319N is maintenance-free. Apply a fine film of silicon grease to the latch bolt sliding surface if necessary.
Information sur le produit Serrures de sécurité de la série OneSystem Le terme « serrure de sécurité » illustre parfaitement les produits décrits dans le présent document. La sécurité décrit aussi bien la protection de la vie et de l’intégrité corporelle que la protection de biens de valeur contre tout accès non autorisé.
Fonction de porte de secours / verrouillages pour sorties de secours et portes anti-panique Principe général : une porte avec fonction de porte de secours peut toujours être ouverte de l’intérieur par la béquille, même si elle est verrouillée. Les portes de secours doivent être équipées ·...
Avis À propos de cette notice Cette notice d’installation et de montage a été rédigée à l’attention des professionnels de l’artisanat et du personnel initié. Lisez ces instructions afin d’installer et d’utiliser l’appareil en toute sécurité et de pouvoir exploiter toutes les possibilités de mise en œuvre proposées. Cette notice vous fournit également des indications relatives aux fonctions de composants importants.
Consignes de sécurité Aver tissement ! Danger de mort, risque de blessure et de dommages matériels en cas de restriction de la fonction de protection incendie : les portes coupe-feu empêchent la propagation du feu ( et portes pare-fumée) . Les essais relatifs aux portes coupe-feu sont effectués sur le système complet de porte coupe-feu (de la fumée) : ·...
Consignes selon DIN EN 179 et DIN EN 1125 Aver tissement ! Danger en cas de modification des portes des issues de secours : les caractéristiques de sécurité de ce produit constituent une condition préalable essentielle pour sa conformité aux normes DIN EN 179 et DIN EN 1125. Toute modification, non décrite dans ces instructions, est interdite. Des portes inadéquates nuisent à...
Utilisation conforme La serrure multipoints 319N est appropriée pour le montage sur des portes à cadre tubulaire ou pleines (axe à partir de 55 mm) à un ou à deux vantaux en métal ou en bois. Elle est destinée à réaliser un verrouillage de porte dans des zones de sécurité et est homologuée pour l’utilisation sur des portes de secours et des portes anti-panique devant respectivement répondre aux exigences des normes DIN EN 179 et DIN EN 1125.
· le vantail de service de portes à deux vantaux (serrure avec broche de déverrouillage) (procédure d'homologation encore en cours) · B · des portes simples (serrure sans broche de déverrouillage) Marquage CE ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH Bildstockstraße 20 72458 Albstadt DEUTSCHLAND www.assaabloy.de...
(procédure d'homologation encore en cours) · B · des portes simples (serrure sans broche de déverrouillage) · D · des portes simples s'ouvrant uniquement vers l'intérieur (serrure sans broche de déverrouillage) Marquage CE ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH Bildstockstraße 20 72458 Albstadt DEUTSCHLAND www.assaabloy.de 0432-CPR-00007-14...
Explication de la terminologie employée Pêne pilote Lorsque l'on ferme la porte, le pêne pilote entre en contact avec la surface de la têtière (côté dormant), sur laquelle il glisse tout en s'enfonçant simultanément dans la serrure. Son retrait combiné à la posi- tion du pêne demi-tour permet de commander la sortie du pêne dormant (« Verrouillage automa- tique », page 74).
Page 73
Fig. 2: Serrure multipoints OneSystem 319N Fig. 3 : Jeu de feuillure Avis...
Fonctions et utilisation Verrouillage automatique La serrure multipoints 319N possède une fonction de verrouillage mécanique Fig. 4 : automatique. Sur une serrure de porte avec verrouillage automatique, la Pêne pilote porte fermée est toujours verrouillée. Pêne demi-tour Principe de fonctionnement 3 Pêne dormant Lors de la fermeture de la porte, le pêne demi-tour (Fig.
Déverrouillage Fonction de porte de secours Principe général : une porte de secours peut toujours être ouverte de l’intérieur par la béquille, même si elle est verrouillée. Selon la version choisie de la serrure multipoints 319N avec fonction E (« Fonction E (fonction alternative) », page 65), avec fonction B [« Fonction B (fonction de commutation) », page 65] et avec ou sans fonction de porte de secours, la serrure peut être déverrouillée de diverses manières : Variante avec fonction E :...
Montage Avis Aver tissement ! Danger de mort et risque de blessure liés à un endommagement : une serrure endommagée ne doit en aucun cas être montée, ni utilisée, car elle représente un risque pour la sécurité. La serrure et son embal- lage ne doivent pas être endommagés.
Monter la serrure Aver tissement ! Danger de mort et risque de blessure liés à des travaux dangereux : les machines et les opérations nécessaires pour un montage complet représentent un risque considérable de blessure. Les travaux de traitement du bois et du métal doivent exclusivement être exécutés par des artisans ou par du personnel qualifié, qui connaissent, en raison de leur formation, les mesures de sécurité...
Monter les garnitures et le cylindre de fermeture Montez les garnitures. Fixer le cylindre de Insérez le cylindre de fermeture en veillant à ce que son panneton soit en position médiane (Fig. 16). fermeture avec la vis de Fixez le cylindre de fermeture à l’aide de la vis prévue à cet effet. fixation ...
Régler la position du pêne pilote en fonction du sens d’ouverture Le sens d’ouverture de la serrure est réversible de sorte à pouvoir l’utiliser sur les portes DIN gauche et les portes DIN droite (Fig. 7). Pour ce faire, il faut inverser la position du pêne pilote avant de monter la serrure sur la porte. Fig.
Page 80
En option : tourner le pêne 807-10 Tournez le pêne 807–10 de sorte que la surface de contact de fermeture du pêne coïncide avec celle du pêne pilote (Fig. 9). Fig. 9 : Adaptation de la surface de contact de fermeture du pêne de la 2,5 mm serrure 807-10 à...
Modification du côté anti-panique Le côté anti-panique d’une serrure avec fonction B (« Fonction B (fonction de commutation) », page 65) doit être réglé avant le montage. Le côté anti-panique de la serrure doit être réglé de sorte à ce que la porte puisse être ouverte au moyen de la béquille dans la direction de secours (normalement de l’inté- rieur vers l’extérieur), indépendamment de l’état de verrouillage de la serrure.
Garnitures Serrure multipoints 319N avec fonction B et Fig. 12 : fonction de porte de secours Garnitures et béquilles Côté extérieur La serrure multipoints 319N avec fonction B (« Fonction B (fonction de commutation) », page 65) et fonction de porte de secours requiert le montage d’une garniture anti-panique ·...
Page 83
Montage des garnitures (selon DIN EN 179) Aver tissement ! Danger de mort et risque de blessure dus à un montage incorrect ou erroné de la béquille selon DIN EN 179 : Seul(e)s les garnitures, les contreparties de verrouillage et les parements homologués selon DIN EN 179 sont autorisés pour le montage (« Garniture selon DIN EN 179 », page 90). At tention ! Risques de dommages matériels suite au perçage de la serrure : L’ajout de perçages supplémentaires endommage la serrure.
Fig. 15 : Monter une garniture Montage du cylindre profilé La serrure doit être montée dans la porte avant de pouvoir procéder au montage du cylindre profilé (« Monter la serrure multipoints 319N », page 77, « Accessoires », page 90). Le cylindre profilé doit être adapté à l’épaisseur et à la garniture de la porte et peut dépasser de 3 mm maxi. de la garniture. Montage typique d'un Montez le cylindre profilé...
) qui gêne au niveau de la surface de glissement. Une telle nervure doit être supprimée au niveau de la surface de glissement du pêne demi-tour et du pêne dormant. ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH recommande l’utilisation d’une pièce de glissement (Fig. 17 –...
Fabrication de têtières (côté dormant) sur site Les têtières adéquates peuvent être commandées chez ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH. At tention ! Le pêne pilote ne doit pas se débloquer lorsque la porte est fermée. lors de la fabrication de têtières (côté...
Pêne dormant complémentaire pour portes hautes Pour les portes dont la hauteur dépasse 2 m, il est possible d’étendre le verrouillage 3 points de la serrure multipoints 319N pour obtenir un verrouillage 4 points (Fig. 19, Fig. 24). Pour ce faire, un pêne dormant complémentaire est accroché mécaniquement au pêne dormant supé- rieur du système de verrouillage 3 points.
Jeu d’entretoises Des entretoises peuvent être montées sur les portes profilées et pleines en bois ou en métal, ainsi que sur les portes en PVC et en Aluminium. Les entretoises (Fig. 20, « Accessoires », page 90) sont utilisées · pour réduire le jeu de feuillure (« Explication de la terminologie employée », page 72) ou ·...
Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Caractéristique 35 mm, 40 mm, 45 mm, 55 mm, 65 mm, 80 mm Entraxe 92 mm Fouillot 9 mm Jeu de fonctionnement de la variante pour porte à 2 mm – 6 mm un seul vantail Jeu de fonctionnement de la variante pour porte à...
Accessoires www.assaabloy.de Têtière en 1 partie Têtière modèle long effeff – Têtière modèle long, épaisseur 2 mm 8 1 9 Z B S 1 7 6 2 S B L 0 0 effeff – Têtière modèle long, épaisseur 3 mm 8 1 9 Z B S 1 7 6 3 S B L 0 0 effeff –...
Vérifiez si les forces de manœuvre nécessaires pour ouvrir la porte correspondent encore aux forces conformes de la première mise en service. Garantie La durée de garantie légale et les conditions générales de vente et de livraison de ASSA ABLOY Sicherheits- technik GmbH (www.assaabloy.de) s’appliquent. Élimination Éliminer les composants selon les instructions relatives au système EPD (Environmental Product...
Page 92
Questa documentazione è protetta in tutte le sue parti dal diritto d’autore. Qualsiasi utilizzazione e/o modifica non strettamente contemplata dalla legge in tema di protezione del diritto d’autore senza previa autorizzazione di ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH costituisce un illecito ed è punibile secondo la legge.
Page 93
Indice Informazioni sul prodotto ..94 Ferramenta......112 Serratura multipunto 319N con Serrature di sicurezza della serie funzione B e funzione porta di fuga.
Informazioni sul prodotto Serrature di sicurezza della serie OneSystem “Serratura di sicurezza” è il termine che meglio si addice ai prodotti descritti in questa documentazione. Nel vocabolario italiano, per “sicurezza” si intende sia la sicurezza della persona, sia la protezione degli oggetti di valore dall’accesso non autorizzato.
Uscite di emergenza / Dispositivi di uscita di emergenza e dispositivi antipanico Fondamentalmente: una porta di uscita di emergenza può essere sempre aperta dall’interno tramite la maniglia, anche a porta bloccata. Le porte di uscita di emergenza devono essere dotate di ·...
Note Nota sulle presenti istruzioni di montaggio Le presenti istruzioni sono rivolte a chi è del mestiere e al personale addestrato. Per montare la serratura in sicurezza, farla funzionare correttamente e per utilizzarne le applicazioni consentite, leggere le presenti istruzioni per l’uso. Le istruzioni contengono inoltre indicazioni sul funzionamento dei componenti importanti.
Precauzioni Av ver tenza! Pericolo di morte, pericolo di lesioni e danni materiali dovuti ad una resistenza al fuoco ridotta. Le porte tagliafuoco (anche le porte tagliafumo) impediscono alle fiamme (al fumo) di propagarsi negli am- bienti adiacenti. Le porte tagliafuoco vengono testate per intero: ·...
Note ai sensi delle norme DIN EN 179 e DIN EN 1125 Av ver tenza! Pericolo dovuto a modifiche apportate alle porte delle uscite di sicurezza: Le caratteristiche di sicu- rezza di questo prodotto sono requisiti essenziali per la conformità del prodotto stesso alle norme DIN EN 179 e DIN EN 1125.
Uso conforme alle disposizioni La serratura multipunto 319N è indicata per porte ad 1 anta o a 2 ante, a telaio tubolare o a pannello cieco (entrata a partire da 55 mm), realizzate in metallo o legno. È utilizzata per bloccare porte situate nelle aree di emergenza ed è omologata per chiusure di fuga ai sensi della DIN EN 179 e per porte antipanico ai sensi della DIN EN 1125.
· A · porte a 2 ante (sull’anta mobile) (serratura con perno di sbloccaggio) (certificazione pendente) · B · ad 1 anta (serratura senza perno di sbloccaggio) Marchio CE ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH Bildstockstraße 20 72458 Albstadt DEUTSCHLAND www.assaabloy.de 0432-CPR-00007-15...
· B · ad 1 anta (serratura senza perno di sbloccaggio) · D · solo porte ad 1 anta che si aprono all’interno (serratura senza perno di stoccaggio) Marchio CE ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH Bildstockstraße 20 72458 Albstadt DEUTSCHLAND www.assaabloy.de...
Terminologia scrocco di comando Al chiudere la porta, il saliscendi scorre sul frontale, in quanto viene spinto. In combinazione alla posi- zione dello scrocco, il chiavistello fuoriesce o meno. (”Autobloccaggio”, pagina 104). Scrocco Lo scrocco scatta in posizione nel frontale e comanda il funzionamento del saliscendi, nonché dell'autobloccaggio.
Funzioni e comando Autobloccaggio La serratura multipunto 319N è una serratura meccanica ad autobloccaggio. Con una serratura con autobloccaggio, la porta chiusa è sempre bloccata. Fig. 4 : Saliscendi Scrocco Principio di funzionamento Chiavistello Al chiudere la porta lo scrocco avanzato (Fig. 4 – ) viene spinto verso l’interno sul frontale.
Sbloccaggio Funzione porta di fuga Fondamentalmente: una porta di fuga può essere sempre aperta dall’interno, abbassando la maniglia, anche quando la porta è bloccata. La serratura multipla 319N bloccata può essere sbloccata, a seconda che sia con la funzione E (”Funzione E (funzione alternativa di sblocco)”, pagina 95), la funzione B (”Funzione B (funzione di commutazione)”, pagina 95) oppure con o senza la funzione di fuga, in vari modi: Variante con funzione E.
Montaggio Note Av ver tenza! Pericolo di morte/di lesione dovuto a serratura danneggiata: Una serratura danneggiata rappresenta una pericolo alla sicurezza. Pertanto non va montata e utilizzata. La serratura e l’imballaggio non devono presentare alcun danno. Pericolo di morte/lesioni a causa di un montaggio errato o difettoso della barra orizzontale (barra antipa- nico) ai sensi della norma DIN EN 1125: Di norma la barra di azionamento orizzontale viene montata ad un’al- tezza dal pavimento compresa tra 900 e 1100 mm.
Montaggio della serratura Av ver tenza! Pericolo di morte/di lesioni a causa di operazioni di lavoro pericolose. Gli utensili e le operazioni di la- voro necessari sono accompagnati da un notevole pericolo di lesioni. I lavori sul legno e sul metallo devo- no essere eseguiti esclusivamente da esperti del mestiere e da personale addestrato, che hanno familiarità...
Montaggio della ferramenta e del cilindro di chiusura Montare la ferramenta. Fissaggio a vite del Inserire il cilindro di chiusura: il nottolino del cilindro deve essere in posizione centrale (Fig. 16). cilindro di chiusura Fissare il cilindro di chiusura mediante apposita vite di fissaggio. ...
Regolazione della direzione di chiusura del saliscendi La direzione di chiusura della serratura può essere regolata per l’uso su porte DIN sx e DIN dx (Fig. 7). A tal fine, invertire il saliscendi prima di montare la serratura nella porta. Fig.
Page 110
Come optional: Inversione della serratura a scrocco Invertire la serratura a scrocco esistente (optional) 807–10 affinché la direzione di chiusura della serratura a scrocco coincida con quella del saliscendi (Fig. 9). Fig. 9 : Direzione di chiusura della serratura a scrocco 807–10 2,5 mm adattata al saliscendi...
Sostituzione del lato antipanico Il lato antipanico di una serratura con funzione B (”Funzione B (funzione di commutazione)”, pagina 95) va regolato prima del montaggio. Il lato antipanico della serratura va regolato in modo tale che la porta possa essere aperta in direzione di fuga (normalmente dall’interno verso l’esterno) tramite maniglia, a prescindere dallo stato di bloccaggio della serratura.
Ferramenta Serratura multipunto 319N con funzione B e Fig. 12 : funzione porta di fuga Ferramenta e maniglie Lato esterno La serratura multipunto 319N con funzione B (”Funzione B (funzione di commutazione)”, pagina 95) e funzione porta di fuga richiede una ferramenta antipanico ·...
Montaggio di ferramenta per porte (ai sensi della norma DIN EN 179) Av ver tenza! Pericolo di morte/di lesioni a causa di un montaggio errato o difettoso del set di maniglie porta ai sensi della norma DIN EN 179. Utilizzare esclusivamente rivestimenti, controelementi di bloccaggio e ferramenta porta omologati ai sensi della norma DIN EN 179 (”Ferramenta ai sensi della norma DIN EN 179”, pagina 120).
Fig. 15 : Montaggio di un frontale Montaggio del cilindro profilato Per poter montare il cilindro profilato è necessario che la serratura sia già stata montata nella porta (”Mon- taggio della serratura multipunto 319N”, pagina 107, ”Accessori”, pagina 120). Il cilindro profilato deve essere adatto allo spessore del pannello porta e alla ferramenta della porta e, in una porta completata, deve sporgere per un massimo di 3 mm dalla ferramenta.
(Fig. 17 – ) che ostacola lo scorrimento sulla superficie di scorrimento. Questo traversino va rimosso all’altezza dello scrocco e del saliscendi. ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH consiglia di utilizzare una slitta (Fig. 17 – ) per ottenere una superficie di scorrimento piana.
Lavorazione dei frontali in loco I frontali adatti possono essere ordinati presso ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH. At tenzione! A porta chiusa, il saliscendi non deve fuoriuscire. Durante la lavorazione dei frontali, è necessario assicu- rarsi che il saliscendi non fuoriesca a porta chiusa. Altrimenti è impossibile aprire la porta. Il saliscendi non serve per chiudere e bloccare e dunque non è...
Chiavistello supplementare per porte alte In caso di porte di altezza superiore ai 2 m è possibile estendere il bloccaggio a 3 punti della serratura multipunto 319N convertendolo in uno a 4 punti (Fig. 19, Fig. 25). A tal fine, agganciare meccanicamente un chiavistello supplementare al chiavistello superiore. Tutte le serrature di questo nuovo tipo di costruzione sono predisposte per questa estensione;...
Set di distanziali I distanziali possono essere montati su porte in legno o in metallo, ma anche in PVC o alluminio, sia con telaio tubolare che a pannello cieco. I distanziali (Fig. 20, ”Accessori”, pagina 120) sono utilizzati per: · ridurre l’aria (”Terminologia”, pagina 102) o ·...
Dati tecnici Dati tecnici Caratteristiche Entrata 35 mm, 40 mm, 45 mm, 55 mm, 65 mm, 80 mm Distanza 92 mm Nottolino maniglia 9 mm Luce di funzionamento nella variante per porte a 1 anta 2 mm – 6 mm Luce di funzionamento nella variante per porte a 2 ante 4 mm –...
Accessori www.assaabloy.de Frontale, monopezzo Frontale, versione lunga effeff – Frontale, versione lunga, spessore 2 mm 8 1 9 Z B S 1 7 6 2 S B L 0 0 effeff – Frontale, versione lunga, spessore 3 mm 8 1 9 Z B S 1 7 6 3 S B L 0 0 effeff –...
Garanzia commerciale Si applicano i termini di garanzia a norma di legge e le condizioni di vendita e consegna di ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH (www.assaabloy.de).
Page 122
Deze documentatie incl. al haar delen is auteursrechtelijk beschermd. Elk gebruik en elke wijziging die verder gaat dan de door het auteursrecht gestelde nauwe grenzen, is zonder de uitdrukkelijke toestem- ming van ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH verboden en strafbaar. Dit geldt vooral voor de vermenigvuldiging, vertaling, de vastlegging op microfilm en de opslag en...
Page 123
Inhoudsopgave Productinformatie ....124 Beslag....... . 142 Meervoudig vergrendelingsslot 319N Veiligheidssloten van de serie met B-functie en vluchtdeurfunctie .
Productinformatie Veiligheidssloten van de serie OneSystem “Veiligheidsslot” is beslist een heel toepasselijke aanduiding voor de hier beschreven producten. Veiligheid beschrijft in het dagelijkse taalgebruik de bescherming van lijf en leden en de bescherming van materiële zaken tegen onbevoegde handelingen. Al deze eigenschappen zijn verenigd in de veiligheidsslot-producten van de serie OneSystem. Het slotenprogramma OneSystem omvat naast de in deze handleiding beschreven variant nog een groot aantal andere varianten.
Vluchtdeurfunctie / nooduitgangs- en paniekdeursluitingen In principe geldt: Een deur met vluchtdeurfunctie kan altijd in de vluchtrichting van binnenuit via de deurkruk worden geopend, ook een vergrendelde deur. Vluchtdeuren dienen te worden voorzien van · nooduitgangssluitingen conform DIN EN 179 ·...
Aanwijzingen Over deze handleiding Deze installatie- en montagehandleiding werd geschreven voor vakinstallateurs en geïnstrueerd perso- neel. Lees deze handleiding aandachtig, om het product veilig te kunnen installeren en gebruiken en de toegestane gebruiksmogelijkheden die het biedt, volledig te benutten. De handleiding omvat ook aanwijzingen over de functie en werking van belangrijke componenten. Betekenis van de symbolen Gevaar! Veiligheidsaanwijzing: Negeren van de aanwijzing leidt tot ernstig of zelfs dodelijk letsel.
Veiligheidsaanwijzingen Waarschuwing! Levensgevaar, risico van lichamelijk letsel en materiële schade door verminderde brandwerende wer- king: Brandwerende deuren (ook rookwerende deuren) verhinderen het overslaan van brand (rook). Deze deuren worden als geheel getest: · de bouwtechnische voorschriften moeten worden nageleefd, · de certificering van de brandwerende deur moet bij die van het slot passen, ·...
Aanwijzingen conform DIN EN 179 en DIN EN 1125 Waarschuwing! Gevaar door wijziging van deuren in reddingswegen: De veiligheidskenmerken van dit product zijn een essentiële voorwaarde voor conformiteit met DIN EN 179 en DIN EN 1125. Er mogen geen modificaties worden aangebracht die niet in deze instructies beschreven zijn.
Reglementair gebruik Het meervoudige vergrendelingsslot 319N is geschikt voor inbouw in 1- of 2-vleugelige profiel- of volblad- deuren (doornmaat vanaf 55 mm) van metaal of hout. Het dient voor realisatie van een deurvergrendeling in veiligheidsruimten en is toegelaten voor toepassing op vluchtdeuren conform DIN EN 179 en paniekdeuren conform DIN EN 1125.
· drukstangbediening Voor inbouw in · A · 2-Vleugelige deuren in de loopvleugel (slot met ontgrendelingspin) (certificeringsprocedure loopt nog) · B · Eenvleugelige deuren (slot zonder ontgrendelingspin) CE-Keurmark ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH Bildstockstraße 20 72458 Albstadt DEUTSCHLAND www.assaabloy.de 0432-CPR-00007-15 2015...
· 2-Vleugelige deuren in de loopvleugel (slot met ontgrendelingspin) (certificeringsprocedure loopt nog) · B · eenvleugelige deuren (slot zonder ontgrendelingspin) · D · Naar binnen openende eenvleugelige deuren (slot zonder ontgrendelingspin) CE-Keurmark ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH Bildstockstraße 20 72458 Albstadt DEUTSCHLAND www.assaabloy.de 0432-CPR-00007-14...
Betekenis van de begrippen Stuurschoot De stuurschoot loopt bij het sluiten van de deur tegen de sluitplaat en wordt daarbij naar binnen ge- duwd. In combinatie met de stand van de slotschoot wordt de schoot al dan niet uitgeschoven (“Zelfvergrendeling”, pagina 134). Slotschoot De slotschoot vergrendelt in de sluitplaat en stuurt de werking van de stuurschoot en de zelfvergrendeling.
Functies en bediening Zelfvergrendeling Het meervoudige vergrendelingsslot 319N is mechanisch zelfvergrendelend. Afb. 4 : Bij een deurslot met zelfvergrendeling is de gesloten deur permanent 1 stuurschoot vergrendeld. slotschoot 3 nachtschoot Werkingsprincipe Bij het sluiten van de deur wordt de uitgeschoven dagschoot (Afb. 4 – op de sluitplaat naar binnen geduwd.
Ontgrendelen Vluchtdeurfunctie Principieel geldt: Een vluchtdeur kan altijd van binnenuit via de deurkruk worden geopend, ook de vergrendelde deur. Het vergrendelde meervoudige vergrendelingsslot 319N kan al naar gelang de slotvariant met E-functie (“E-functie (wisselfunctie)”, pagina 125), met B-functie (“B-functie (omschakelfunctie)”, pagina 125) met of zonder vluchtdeurfunctie op diverse manieren worden ontgrendeld: Variant met E-functie: Ontgrendeling in de volgende situaties:...
Montage Aanwijzingen Waarschuwing! Levensgevaar en letselrisico door verminderde brandwerende werking: Een beschadigd slot vorm een veiligheidsrisico. Een beschadigd slot mag niet worden gemonteerd en gebruikt. Het slot en de verpakking mogen niet beschadigd zijn. Levensgevaar en letselrisico door foutieve of gebrekkige montage van de horizontale bedieningsstang (paniekstang) conform DIN EN 1125: De gebruikelijke inbouwhoogte voor de paniekstang is 900 tot 1100 mm boven het afgewerkte vloeroppervlak.
Slot monteren Waarschuwing! Letsel- en levensgevaar door gevaarlijke installatiewerkzaamheden. De voor complete montage beno- digde machines en werkzaamheden houden een aanmerkelijk letselrisico in. Hout- en metaalbewerkings- werkzaamheden mogen uitsluitend door geïnstrueerd personeel worden uitgevoerd dat in de te nemen veiligheidsmaatregelen ter vermijding van ernstig letsel is geschoold, in het bijzonder in het gebruik van frees-, zaag- en boormachines.
Beslag en sluitcilinder monteren Monteer het beslag. Sluitcilinder met Plaats de sluitcilinder en let er daarbij op dat de sluitcilinderneus in de middenstand staat (Afb. 16). stulpschroef vastzetten Zet de sluitcilinder vast met de stulpschroef. Hetmeervoudige vergrendelingsslot 319N is geheel gemonteerd. Meervoudig vergrendelingsslot 319N controleren Volledige werking Controleer alle functies van het meervoudige vergrendelingsslot 319N.
Aanslagrichting van de stuurschoot instellen De aanslagrichting van het slot is omschakelbaar voor gebruik in DIN linkse en DIN rechtse deuren (Afb. 7). Daartoe moet de stuurschoot worden gedraaid, voordat het slot in de deur wordt gemonteerd. Afb. 7 : DIN Links DIN Rechts Slottypes conform...
Page 140
Optioneel: Schootslot 807-10 draaien Draai het optionele schootslot 807–10 zodanig dat de aanslagrichting van het schootslot in overeen- stemming is met de aanslagrichting van de stuurschoot (Afb. 9). Afb. 9 : Aanslagrichting van het schootslot 807–10 aan de stuurschoot 2,5 mm aanpassen 180°...
De paniekzijde wisselen De paniekzijde van een slot met B-functie (“B-functie (omschakelfunctie)”, pagina 125) moet vooraf- gaand aan de montage worden ingesteld. De paniekzijde van het slot moet zo worden ingesteld dat de deur in vluchtrichting (gewoonlijk van binnen naar buiten) via de deurkruk kan worden geopend, onafhan- kelijk van de vergrendelingstoestand van het slot.
Beslag Afb. 12 : Meervoudig vergrendelingsslot 319N met B- en deurkruk functie en vluchtdeurfunctie Buitenkant Het meervoudig vergrendelingsslot 319N met B-functie (“B-functie (omschakelfunctie)”, pagi- na 125) en vluchtdeurfunctie vereist een paniekbe- slag · met gedeelde krukstift en · aan beide zijden draaibaar in de schilden gela- gerde deurkrukken conform DIN EN 179.
Deurbeslag (volgens DIN EN 179) monteren Waarschuwing! Levensgevaar en letselrisico door foute of gebrekkige montage van de deurkrukgarnituur volgens DIN EN 179: Er mogen alleen volgens DIN EN 179 toegelaten deurbeslagdelen, contrastukken en bekledin- gen worden gebruikt (“Deurbeslag conform DIN EN 179”, pagina 150). Let op! Materiële schade door doorboren van het slot: Het slot wordt door boorbewerkingen beschadigd.
Afb. 15 : Een deurbeslag monteren Profielcilinder monteren Het slot moet in de deur zijn gemonteerd, voordat de profielcilinder kan worden gemonteerd (“Meervou- dig vergrendelingsslot 319N monteren”, pagina 137, “Toebehoren”, pagina 150). De profielcilinder moet bij de deurbladdikte en het deurbeslag passen en steekt bij een complete deur tot max. 3 mm uit het deurbeslag.
(Afb. 17 – ) aanwezig is, die het glijvlak verstoort. Deze profielribbe moet ter hoogte van de dag- en stuurschoot worden verwijderd. ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH adviseert het gebruik van een glijstuk (Afb. 17 – ), om een vlak glijvlak te realiseren.
Vervaardigen van lokale sluitplaten Bijpassende sluitplaten kunnen bij ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH worden besteld Let op! Stuurschoot mag bij gesloten deur niet uitgeworpen zijn. Bij het vervaardigen van sluitplaten moet erop worden gelet dat de stuurschoot bij een gesloten deur nooit wordt uitgeworpen. De deur kan dan niet meer worden geopend.
Extra schoot voor hoge deuren Voor deuren met een hoogte van meer dan 2 m bestaat de mogelijkheid, om de 3-voudige vergrendeling van het meervoudige vergrendelingsslot 319N naar een 4-voudige vergrendeling uit te breiden (Afb. 19, Afb. 25). Daartoe wordt op de bovenste schoot van de 3-voudige vergrendeling een extra schoot mechanisch ingehaakt.
Afstandsplaten-set Afstandsplaten zijn monteerbaar op buisframe- en volbladdeuren van hout of metaal, maar ook op kunststof- en aluminiumdeuren. Afstandsplaten (Afb. 20, “Toebehoren”, pagina 150) worden toegepast, om · de sponningspeling (“Betekenis van de begrippen”, pagina 132) te reduceren of · in houten deuren de schuifstang tegen vastklemmen te beschermen. Reduceren van de sponningspeling Wordt de afstandsplaat toegepast, om de sponningspeling te reduceren, moet men erop letten dat door Positie van...
Technische gegevens Technische gegevens Eigenschappen Doornmaat 35 mm, 40 mm, 45 mm, 55 mm, 65 mm, 80 mm Afstand 92 mm Kruknoot 9 mm Sponningruimte bij variant voor eenvleugelige 2 mm – 6 mm deuren Sponningruimte bij variant voor tweevleugelige 4 mm –...
Toebehoren www.assaabloy.de Sluitplaat 1-delig Sluitplaat lange uitvoering effeff – sluitplaat lange uitvoering, dikte 2 mm 8 1 9 Z B S 1 7 6 2 S B L 0 0 effeff – sluitplaat lange uitvoering, dikte 3 mm 8 1 9 Z B S 1 7 6 3 S B L 0 0 effeff –...
Controleer of de bedieningskrachten voor vrijgave van de vluchtdeursluiting sinds de eerste installatie niet noemenswaardig veranderd zijn. Garantie De wettelijke garantietermijn en de algemene verkoop- en leveringsvoorwaarden van ASSA ABLOY Sicher- heitstechnik GmbH (www.assaabloy.de) zijn van toepassing. Recycling Recycling volgens EPD (Environmental Product Declaration).
Page 155
Abb. 24 : Abmessungen Hauptschloss Fig. 24 : Dimensions of main bolt Fig. 24 : 7,5 (9,5) Dimensions du pêne dormant principal 11,5 (13,5) Fig. 24 : Ø5,5 Dimensioni serratura principale Ø5,3 (2,5) Afb. 24 : Afmetingen main slot 20,5 15,5 Dornmaß...
Page 156
Abb. 25 : Höhe 270 mm Höhe 350 mm Höhe 550 mm Height 270 mm Height 350 mm Height 550 mm Abmessungen Hauteur 270 mm Hauteur 350 mm Hauteur 550 mm Zusatzriegel alt. 270 mm alt. 350 mm alt. 550 mm Hoogte 270 mm Hoogte 350 mm Hoogte 550 mm...
Page 157
Abb. 26 : DIN 18252 Abmessungen der Schließzylinder nach DIN 18252 oder SN EN 1303 Fig. 26 : Lock cylinder dimensions according to DIN 18252 or SN EN 1303 Fig. 26 : Dimensions de Cylindre de fermeture selon la norme –0,5 DIN 18252 ou –...
Page 158
DE / EN / FR / IT / NL Abmessungen / Dimensions / Dimensions / Dimensioni / Afmetingen...
Page 159
DE / EN / FR / IT / NL Abmessungen / Dimensions / Dimensions / Dimensioni / Afmetingen...
Page 160
ASSA ABLOY is the global leader in door opening solutions, dedicated to satisfying end-user needs for security, safety and convenience ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH Bildstockstraße 20 72458 Albstadt DEUTSCHLAND albstadt @ assaabloy.com Tel. + 497431 123-0 Fax + 497431 123-240...