Sommaire des Matières pour Assa Abloy eCLIQ Connect
Page 1
www.assaabloy.de DE Seite DE Seite ® EN Page EN Page FR Page FR Page NL Pagina 60 NL Pagina 44 eCLIQ ® Connect Schlüssel eCLIQ ® Connect key Clé eCLIQ ® Connect eCLIQ ® Connect sleutel Bedienungsanleitung / Operating instructions / The global leader in Instructions d‘utilisation / Bedieningshandleiding door opening solutions...
Page 2
Diese Dokumentation einschließlich aller ihrer Teile ist urheberrechtlich geschützt. Jede Verwertung bzw. Veränderung außerhalb der engen Grenzen des Urheberrechtsgesetzes ist ohne Zustimmung von ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH unzulässig und strafbar. Das gilt insbesondere für Vervielfältigungen, Übersetzungen, Mikroverfilmungen und die Einspeicherung und Verarbeitung in...
Hinweise Bedeutung der Symbole Gefahr! Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung führt zu Tod oder schwerer Verletzung. Warnung! Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung kann zu Tod oder schweren Verletzungen führen. Vorsicht! Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung kann zu Verletzungen führen. Achtung! Hinweis: Nichtbeachtung kann zu Materialschäden führen und die Funktion des Produkts beeinträchtigen. Hinweis! Hinweis: Ergänzende Informationen zur Bedienung des Produkts.
Allgemeine Systemvoraussetzungen eCLIQ ® Connect besteht aus dem eCLIQ ® Connect Schlüssel und der CLIQ ® Connect App. eCLIQ ® Connect Schlüssel Die Funk-Schnittstelle des eCLIQ ® Connect Schlüssel unterstützt Blue- tooth ® 4.1 oder jünger. Es wird die Betriebsart Bluetooth Low Energy (BLE) verwendet.
Lagesensor eCLIQ ® Connect Schlüssel Der eCLIQ ® Connect Schlüssel verfügt über einen als Schalter funktionie- renden Lagesensor, mit dem die Funk-Schnittstelle bei Bedarf eingeschal- tet werden kann. Das hat folgende Vorteile: · Der Bluetooth-Schlüssel ist als Funkschlüssel für die Umgebung meis- tens nicht sichtbar und ·...
Bluetooth-Schnittstelle Bluetooth-Schlüssel mit App verbinden Das Mobilgerät, zum Beispiel Smartphone und der eCLIQ ® Connect Schlüs- sel müssen über Bluetooth ® mit der CLIQ ® Connect App verbunden wer- den, damit Daten übertragen werden können (separate Anleitung bei der App befolgen): Es können mehrere Bluetooth-Schlüssel mit einem Mobilgerät verbun- den werden.
Betriebsarten Remote Update In der Betriebsart Remote Update werden Listen im eCLIQ ® Connect Schlüs- sel und die Zeitfunktionen aktualisiert. Beim Schließen an der Tür wird keine Verbindung zum Mobilgerät benötigt. Online Open (nur CLIQ ® Web Manager) In der Betriebsart Online Open wird beim Einstecken des eCLIQ ®...
Aktivieren Falls beim Einstecken in den Zylinder die Gültigkeit des Bluetooth-Schlüs- sels abgelaufen ist, wird die Bluetooth-Schnittstelle automatisch aktiviert. Die Bluetooth-Schnittstelle kann aber auch manuell aktiviert werden (Abbildung) Bluetooth-Schnit tstelle ak tivieren 2-5 s 30 s 1 x kurz grün Bluetooth Schnit tstelle stoppen Die Bluetooth-Verbindung schaltet sich nach 30 Sekunden aus ·...
Page 10
Bat terie wechseln (Hinweis zur „Entsorgung“, Seite 14) Batterietyp: CR2032 Aktivieren...
Signalisierung Der Bluetooth-Schlüssel sendet Signale, sobald er im Zylinder steckt. Bemerkung Signalisierung Akustisch Optisch Normalzustand – – Batterie fast leer 3 x lang 3 x lang grün Batterie wechseln Schließberechtigung OK 1 x kurz 1 x kurz grün Keine Schließberechtigung 3 x kurz 3 x kurz rot Keine Schließberech-...
® 1 m bis 10 m Betriebstemperatur 0 °C – 70 °C Sendefrequenz 2402 – 2480 MHz Maximale Sendeleistung 0,5 mW Gewährleistung Es gelten die gesetzlichen Gewährleistungsfristen und die Verkaufs- und Lieferbedingungen der ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH (www.assaabloy.de). Technische Daten...
CE-Kennzeichnung ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH Attilastraße 61 – 67 12105 Berlin DEUTSCHLAND Die EU-Konformitätserklärung finden Sie im Downloadbereich von www.assaabloy.de www.assaabloy.de Technische Daten...
Entsorgung Verpackungsmaterialien müssen der Wiederverwendung zugeführt werden. Das Produkt ist als Elektronikschrott zu entsorgen. Achtung! Hinweis nach dem Batteriegesetz (BattG): Sie sind zur Rückgabe ge- brauchter Batterien gesetzlich verpflichtet. Altbatterien können Schad- stoffe enthalten, die bei nicht sachgemäßer Lagerung oder Entsorgung die Umwelt oder Ihre Gesundheit schädigen können.
Problem, Ursache, Lösung Problem Ursache Lösung Datenübertragung Manche Android™- Verwenden Sie für den funktioniert nicht. Mobilgeräte Internetzugang das unterstützen die Mobilfunknetz. gleichzeitige Nutzung von Bluetooth ® Wi-Fi ® nicht. Schlüssel wird nicht Schlüssel ist bereits Trennen Sie die zur Bluetooth-Verbin- mit einem anderen Bluetooth-Verbindung dung mit der CLIQ...
Notes Meaning of the symbols Danger! Safety warning: Failure to observe these warnings will lead to death or serious injury. Warning! Safety warning: Failure to observe these warnings can lead to death or serious injury. Caution! Safety warning: Failure to observe these warnings can lead to injury. At tention! Note: Failure to observe these warnings can lead to property damage and impair the function of the product.
General system requirements eCLIQ ® Connect consists of the eCLIQ ® Connect key and the CLIQ ® Connect App. eCLIQ ® Connect key The eCLIQ ® Connect key’s wireless interface supports Bluetooth ® 4.1 or later. Bluetooth Low Energy (BLE) operating mode is used. The range is 1 to 10 metres, depending on the mobile device (smartphone, iPhone, iPad, etc.) and local conditions.
Position sensor eCLIQ ® Connect key The eCLIQ ® Connect key has a position sensor that functions as a switch which can be used to switch on the wireless interface as needed. This offers the following advantages: · As a wireless key, the Bluetooth key is usually not visible for the envi- ronment and ·...
Bluetooth interface Connecting the Bluetooth key with the app The mobile device, such as a smartphone, and the eCLIQ ® Connect key must be paired via Bluetooth ® with the CLIQ ® Connect app in order to be able to transmit data (follow the separate instructions for the app): Several Bluetooth keys can be connected with a mobile device.
Operating modes Remote Update The lists in the eCLIQ ® Connect key and the time functions are updated in Remote Update mode. No connection to the wireless device is required when closing the door. Online Open (only CLIQ ® Web Manager) In Online Open operating mode, when the eCLIQ ®...
Activation If the validity of the Bluetooth key has expired when it is inserted in the cylinder, the Bluetooth interface is activated automatically. However, the Bluetooth interface can also be activated manually (figure). Activate Bluetooth inter face 2-5 s 30 s 1 x short green Deactivate Bluetooth inter face The Bluetooth connection switches off after 30 seconds...
Page 24
Replacing the bat ter y (Notice for „Disposal“, Seite 28) Battery type: CR2032 Signalling...
Signalling The key sends signals as soon as it is inserted in the cylinder. Comment Signalling Acoustic Optical Normal mode – – Battery is almost empty. 3 x long 3 x long green Replacing the battery Locking authorisation OK 1 x short 1 x short green No locking authorisation 3 x short...
Technical specifications Battery The battery life is approximately 12 months with approximately 10,000 openings and approximately 1,000 Bluetooth ® connections. Technical specifications Property Value ® Bluetooth range 1 m to 10 m Operating temperature 0 °C – 70 °C Transmitting frequency 2402 –...
CE marking ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH Attilastraße 61 – 67 12105 Berlin GERMANY The EU Declaration of Conformity can be found in the download area of www.assaabloy.de www.assaabloy.de Disposal...
Disposal Packaging materials must be recycled. The product must be disposed of as electronic scrap. At tention! Notice according to the German Battery Law (BattG): You are legally obligated to recycle used batteries. Old batteries may contain harmful materials which can damage the environment or may be harmful to your health when stored or disposed of improperly.
Problem, cause, solution Problem Cause Solution Data transmission Some Android™ Use the mobile radio does not work. mobile devices do not network for internet support simultaneous access. ® use of Bluetooth Wi-Fi ® Key is not shown for Key is already Disconnect the Blue- Bluetooth connection connected with...
Page 30
Toute exploitation et modification dépassant les li- mites du cadre d’usage conforme prévu par la loi sur les droits d’auteur, sans l’autorisation préalable de la société ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH, sont interdites et passibles de peine.
Remarques Signification des symboles Danger ! Consigne de sécurité : le non-respect de cette consigne entraîne la mort ou des blessures graves. Aver tissement ! Consigne de sécurité : le non-respect de cette consigne peut entraîner un danger mortel ou des blessures graves. Prudence ! Consigne de sécurité : le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures.
Exigences système générales Le système eCLIQ ® Connect se compose de la clé eCLIQ ® Connect et de l’app CLIQ ® Connect. Clé eCLIQ ® Connect L’interface radio de la clé eCLIQ ® Connect prend en charge la norme Blue- ®...
Capteur de position Clé eCLIQ ® Connect La clé eCLIQ ® Connect intègre un interrupteur agissant tel un capteur de position permettant d’activer, le cas échéant, l’interface radio. Avantages : · La clé radio Bluetooth est généralement indétectable pour l’environnement · et la consommation d’énergie est fortement réduite. Remarque ! Déconnexion sûre de la clé...
Interface Bluetooth Connecter la clé Bluetooth à l‘appli Le périphérique mobile, par exemple un smartphone et la clé eCLIQ ® Connect doivent être appairés via Bluetooth ® à l’appli CLIQ ® Connect afin de permettre la transmission des données (suivre les instructions séparées de l’appli) : Plusieurs clés Bluetooth peuvent être connectées à...
Modes de fonctionnement Remote Update Le mode Remote Update permet de mettre à jour les listes de la clé eCLIQ ® Connect ainsi que les fonctions temporelles. Le verrouillage de la porte ne requiert aucune connexion au périphérique mobile. Online Open (uniquement CLIQ ®...
Activation Si la validité de la clé Bluetooth est échue lorsqu’elle est insérée dans le cylindre, l’interface Bluetooth est automatiquement activée. Mais cette dernière peut également être activée manuellement (illustration). Activer l’inter face Bluetooth 2-5 s 30 s 1 x court vert Couper l’inter face Bluetooth La connexion Bluetooth se coupe automatiquement après 30 secondes ·...
Signalisation La clé envoie des signaux dès qu’elle est insérée dans le cylindre. Remarque Signalisation Acoustique Visuelle État normal – – Pile pratiquement vide 3 x long 3 x long vert Remplacement de la pile Autorisation de fermeture 1 x court 1 x court vert Pas d'autorisation de 3 x court 3 x court rouge...
0 °C à 70 °C Fréquence de transmission 2402 – 2480 MHz Puissance de transmission maximale 0,5 mW Garantie Les termes légaux de garantie ainsi que les conditions de vente et de livraison d’ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH (www.assaabloy.de) sont applicables. Caractéristiques techniques...
Marquage CE ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH Attilastraße 61 – 67 12105 Berlin ALLEMAGNE L‘UE Konformitätserklärug disponible dans la zone de téléchargement de: www.assaabloy.de www.assaabloy.de Caractéristiques techniques...
Mise au rebut Les matériaux d’emballage doivent être recyclés. Le produit doit être éliminé comme un déchet électronique. At tention ! Remarque relative à la loi allemande sur les piles (BattG) : Le client a l’obligation légale de procéder à la restitution des piles usagées. Les piles usagées peuvent contenir des substances toxiques pouvant nuire à...
Problème, cause, solution Problème Cause Solution Aucun transfert de Certains périphériques Utilisez le réseau données. mobiles Android™ ne mobile pour accéder à peuvent pas prendre Internet. en charge simultané- ment les connexions Bluetooth ® et Wi-Fi ® La clé ne s’affiche pas La clé...
Aanwijzingen Betekenis van de symbolen Gevaar! Veiligheidsadvies: het niet in acht nemen heeft tot ernstig of dodelijk letsel tot gevolg. Waarschuwing! Veiligheidsadvies: het niet in acht nemen kan ernstig of dodelijk letsel veroorzaken. Voorzichtig! Veiligheidsadvies: het niet in acht nemen kan tot letsel leiden. Let op! Advies: het niet in acht nemen kan materiële schade veroorzaken en het functioneren van het product belemmeren.
Algemene systeemvoorwaarden eCLIQ ® Connect bestaat uit de eCLIQ ® Connect sleutel en de CLIQ ® Connect app. eCLIQ ® Connect sleutel De zend-interface van de eCLIQ ® Connect sleutel is compatibel met Blue- ® tooth 4.1 of nieuwer. Er wordt gebruik gemaakt van de bedrijfsmodus Bluetooth Low Energy (BLE).
Positiesensor eCLIQ ® Connect sleutel De eCLIQ ® Connect sleutel beschikt over een positiesensor die als schake- laar functioneert. Hiermee kan de zend-interface indien gewenst worden ingeschakeld. Dit heeft de volgende voordelen: · de Bluetooth-sleutel is als elektronische sleutel meestal onzichtbaar voor de omgeving, ·...
Bluetooth interface De Bluetooth-sleutel met de app verbinden Het mobiele apparaat, bijvoorbeeld een smartphone en de eCLIQ ® Con- nect sleutel moeten via Bluetooth ® met de CLIQ ® Connect App gekoppeld worden om gegevensoverdracht mogelijk te maken (volg de afzonderli- jke handleiding bij de app): Meerdere Bluetooth-sleutels kunnen worden verbonden met één mobiel apparaat.
Bedrijfsmodi Remote Update In de bedrijfsmodus Remote Update worden overzichten in de eCLIQ ® Connect sleutel en de tijdfuncties geactualiseerd. Bij de bediening aan de deur is geen verbinding met het mobiele appa- raat nodig. Online Open (uitsluitend CLIQ ® Web Manager) In de bedrijfsmodus Online Open wordt bij het insteken van de eCLIQ...
Activeren Als de geldigheid van de Bluetooth-sleutel bij het insteken in de cilinder verlopen is, wordt de Bluetooth-interface automatisch geactiveerd. De Bluetooth-interface kan echter ook handmatig worden geactiveerd (afbeelding) Bluetooth inter face activeren 2-5 s 30 s 1x kort groen Bluetooth inter face stoppen De Bluetooth-verbinding schakelt zich na 30 seconden uit ·...
Page 52
Bat terij ver vangen (Aanwijzing over “Afvalverwijdering”, pagina 56) Type batterij: CR2032 Signalen...
Signalen De sleutel verzendt signalen zodra hij in de cilinder steekt. Opmerking Signalen Akoestisch Optisch Normale toestand – – Batterij bijna leeg 3x lang 3x lang groen Batterij vervangen Rechten OK 1x kort 1x kort groen Niet bevoegd 3x kort 3x kort rood Niet bevoegd, want de 3x kort...
1 m tot 10 m Bedrijfstemperatuur 0 °C – 70 °C Uitzendfrequentie 2402 – 2480 MHz Maximaal zendvermogen 0,5 mW Garantie Van toepassing zijn de wettelijke garantietermijnen en de verkoop- en leveringsvoorwaarden van ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH (www.assaabloy.de). Technische gegevens...
CE-markering ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH Attilastraße 61 – 67 12105 Berlijn DUITSLAND De EU Konformitätserklärug beschikbaar in de downloadsectie van: www.assaabloy.de www.assaabloy.de Technische gegevens...
Afvalverwijdering Verpakkingsmaterialen moeten voor recycling worden aangeboden. Het product moet als speciaal elektronisch afval worden behandeld. Let op! Informatie over de wetgeving betreffende batterijen U bent wettelijk verplicht gebruikte batterijen overeenkomstig de voorschriften als afval te behandelen. Oude batterijen kunnen schadelijke stoffen bevatten die bij onoordeelkundige opslag of afvalverwijdering gevaar voor het milieu of uw gezondheid kunnen inhouden.
Probleem, oorzaak en oplossing Probleem Oorzaak Oplossing De gegevensover- Sommige mobiele ap- Gebruik het mobiele dracht functioneert paraten met Android™ netwerk voor toegang niet. ondersteunen het tot internet. gelijktijdige gebruik van Bluetooth ® en Wi-Fi ® niet. Sleutel wordt niet De sleutel is al verbon- Verbreek de Blue- weergegeven voor...
Page 60
ASSA ABLOY is the global leader in door opening solutions, dedicated to satisfying end-user needs for security, safety and convenience ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH Bildstockstraße 20 72458 Albstadt DEUTSCHLAND albstadt @ assaabloy.com Tel. + 497431 123-0 Fax + 497431 123-240...