ES
Características principales
LAURA PLUS 28/28: Caldera con servicio de
Calefacción y Agua Caliente Sanitaria
instantánea. La combustión se produce en una
cámara abierta, aportándose el aire necesario del
propio local donde esté la caldera.
LAURA PLUS 28/28F: Caldera con servicio de
Calefacción y Agua Caliente Sanitaria
instantánea. La combustión es ajena al ambiente
del local donde se realiza (cámara estanca). El
aire necesario se introduce directamente desde
el exterior al mismo tiempo que son evacuados,
por un extractor, los gases producidos.
Servicio de Calefacción
Potencia útil: Regulable de 3400 a 24000 kcal/h.
(4 a 28Kw)
Presión máxima: 3 bar
Temperatura máxima: 85 °C
Presión de llenado: 1,5 bar
Servicio de Agua Caliente Sanitaria
Potencia útil: Regulable de 3400 a 24000 kcal/h.
Presión máxima: 7 bar
Temperatura máxima: 60 °C
Producción : ∆T
25 °C
∆T
30 °C
∆T
35 °C
Presión y caudal mínimos para el encendido: 0,2
bar y 3 l/min.
DE
Hauptmerkmale
LAURA
PLUS
28/28:
Heizungsbetrieb
und
Sofortbereitung. Die Verbrennung findet in einer
offenen Kammer statt, d.h. die erforderliche Luft
wird direkt vom Aufstellungsort zugeführt.
LAURA PLUS 28/28F: Heizkessel für Heizungs-
und Warmwasserbetrieb. Die Verbrennung findet
ohne Kontakt zur Raumluft statt (dichte
Brennkammer). Die erforderliche Luft wird von
draußen
zugeführt,
die
Rauchgase werden mittels eines Abzugs nach
draußen geleitet.
Heizungsbetrieb
Nutzleistung: einstellbar von
24000 kcal/h (4 zu 28Kw)
Höchstdruck: 3 bar
Höchsttemperatur: 85 °C
Fülldruck: 1,5 bar
Heißwasserbetrieb
Nutzleistung: einstellbar von 3400 bis 24000 kcalh
Höchstdruck: 7 bar
Höchsttemperatur: 60 °C
Produktion: : ∆T
25 °C
∆T
30 °C
∆T
35 °C
Zum Zünden erforderlicher Mindestdruck 0,2 bar,
Mindestdurchflussmenge 3 l/min.
2
GB
Main features
LAURA PLUS 28/28: Boiler for Central Heating
and instantaneous Domestic Hot Water
production. Combustion takes place in an open
chamber and the air required is taken from the
boiler room itself.
LAURA PLUS 28/28F: Boiler for Central Heating
and instantaneous Domestic Hot Water
production. Combustion is independent of the
room where it is located (room-sealed). The air
required for combustion is drawn directly from
outside as flue gases are removed by an induced
draught fan.
Central Heating Mode
Heat Output: Adjustable from 3400 kcal/h to
24000 kcal/h. (4 to 28Kw)
Maximum circuit pressure: 3 bar
Maximum working temperature: 85 °C
Filling pressure: 1,5 bar
Domestic Hot Water (DHW) Mode
Heat Output: Adjustable from 3400 kcal/h to
24000 kcal/h.
Maximum circuit pressure: 7 bar
16 l/min.
Maximum working temperature: 60 °C
Production : ∆T
13,3 l/min.
11,4 l/min.
Minimum operating pressure and flow rate for
ignition: 0.2 bar and 3 l/min.
IT
Caratteristiche principali
Heizkessel
für
LAURA PLUS 28/28: Caldaia con servizio di
Heißwasser-
Riscalda-mento e Acqua Calda Sanitaria
istantanea. La combustione si produce in una
camera aperta in cui l'aria necessaria viene
apportata dallo stesso locale in cui si trova la
caldaia.
LAURA PLUS 28/28F: Caldaia con servizio di
Riscalda-mento e Acqua Calda Sanitaria
istantanea. La combustione si produce in una
entstehenden
camera stagna, quindi senza comunicazione con
l'ambiente del locale in cui si realizza. L'aria
necessaria viene introdotta direttamente
dall'esterno e contem-poraneamente i gas
prodotti vengono inviati all'esterno da un
aspiratore.
3400 bis
Riscaldamento
Potenza utile: regolabile da 3400 a 24000 kcal/h
(4 a 28Kw)
Pressione massima: 3 bar
Temperatura massima: 85 °C
Pressione di riempimento: 1,5 bar
Produzione di Acqua Calda Sanitaria
16 l/min.
Potenza utile: regolabile da 3400 a 24000 kcal/h
13,3 l/min.
Pressione massima: 7 bar
11,4 l/min.
Temperatura massima: 60 °C
Produzione: ∆T
Pressione e portata minime per l'accensione:
0,2 bar e 3 l/min.
25 °C
16 l/min.
∆T
30 °C
13,3 l/min.
∆T
35 °C
11,4 l/min.
25 °C
16 l/min.
∆T
30 °C
13,3 l/min.
∆T
35 °C
11,4 l/min.
FR
Principaux caractéristiques
LAURA PLUS 28/28: Chaudière avec services
de Chauffage et d'Eau Chaude Sanitaire
instantanée. La combustion se produit en
chambre ouverte, le local dans lequel est située
la chaudière lui apportant l'air nécessaire.
LAURA PLUS 28/28F: Chaudière avec service
de Chauffage et d'Eau Chaude Sanitaire
instantanée. La combustion ne s'effectue pas
avec l'air du local où elle se produit (chambre
étanche). L'air nécessaire s'introduit directement
de l'extérieur et les gaz produits sont évacués
en même temps par un extracteur.
Service de Chauffage
Puissance utile: réglable de 3400 à 24000 kcal/h
(4 à 28Kw)
Pression maximale: 3 bar
Température maximale: 85 °C
Pression de remplissage:1,5 bar
Service d'Eau Chaude Sanitaire
Puissance utile: réglable de 3400 à 24000 kcal/h
Pression maximale: 7 bar
Température maximale: 60 °C
Production : ∆T
25 °C
∆T
30 °C
∆T
35 °C
Pression et débits minimum pour l'allumage:
0,2 bar et 3 l/min
PT
Características principais
LAURA PLUS 28/28: Caldeira com serviço de
Aquecimento Central e Água Quente Sanitária
instantânea. A combustão produz-se numa câ-
mara aberta, o ar comburente necessário
provém do próprio local onde a caldeira está
instalada.
LAURA PLUS 28/28F: Caldeira com serviço de
Aquecimento Central e Água Quente Sanitária
instantânea. A combustão é alheia ao ambiente
do local onde se realiza (câmara estanque). Um
extractor encarrega-se de, simultaneamente,
introduzir o ar comburente directamente do
exterior e de evacuar os gases produzidos pela
combustão.
Serviço de Aquecimento
Potência útil: Regulável de 3400 a 24000 Kcal/h.
(4 a 28Kw)
Pressão máxima: 3 bar.
Temperatura máxima: 85 °C.
Pressão de enchimento: 1,5 bar.
Serviço de Água Quente Sanitária
Potência útil: Regulável de 3400 a 24000 Kcal/h.
Pressão máxima: 7 bar.
Temperatura máxima: 60 °C.
∆T
Produção:
25 °C
∆T
30 °C
∆T
35 °C
Pressão e caudal mínimos para o acendimento:
0,2 bar e 3 l/min.
16 l/min.
13,3 l/min.
11,4 l/min.
16 l/min.
13,3 l/min.
11,4 l/min.