Sommaire des Matières pour Toro Wheel Horse XL 380H
Page 1
Form No. 3352-793 Tondeuse autoportée Wheel Horse XL 380H Modèle Nº 71246 – Nº de série 250000001 et suivants Manuel de l’utilisateur Enregistrez votre produit sur www.Toro.com Traduction de l’original (FR)
......Lorsque vous contactez un distributeur ou un réparateur Toro agréé pour un entretien, pour vous procurer des pièces Toro Utilisation du système de sécurité...
Formation Notez les numéros de modèle et de série du produit dans l’espace ci-dessous : • Lisez attentivement les instructions. Familiarisez-vous avec les commandes et l’utilisation de l’équipement. Nº de modèle : • Ne laissez jamais des enfants, ou des adultes n’ayant pas pris connaissance de ces instructions, utiliser la Nº...
Préliminaires • Aucune pente n’est absolument sans danger. Le déplacement sur une pente herbeuse demande une • Portez toujours un pantalon et des chaussures solides attention particulière. Pour éviter que la machine ne se pour travailler. Ne tondez pas pieds nus ou en sandales. retourne : •...
– avant de dégager ou désobstruer l’éjecteur ; Le paragraphe suivant contient des informations – avant d’inspecter, de nettoyer ou d’effectuer toute spécifiques concernant la sécurité des produits Toro qui opération sur la tondeuse ; n’apparaissent pas dans les spécifications de la norme CEN.
Autocollants de sécurité et d’instructions Des autocollants de sécurité et des instructions bien visibles sont placés près de tous les endroits potentiellement dangereux. Remplacez tout autocollant endommagé ou manquant. 92-5730 1. Starter 3. Réglage de vitesse continu 2. Haut régime 4.
Page 10
93-6677 99-2986 1. Attention – n’utilisez pas la tondeuse avec le déflecteur relevé 1. Risque d’écrasement/mutilation de personnes – ne tournez pas ou sans le déflecteur. Le déflecteur doit rester en place. la clé lorsque des enfants sont présents. Tenez les enfants à 2.
100-7449 1. Tirez sur le levier pour 3. Lisez les instructions pousser la machine. avant de procéder à l’entretien ou à des 2. Enfoncez le levier pour révisions. conduire la machine. 4. Ne remorquez pas la machine. 107-4922 1. Attention – pour ne pas renverser le tracteur, vous ne devez jamais traverser de pentes de plus de 5 degrés, monter des pentes de plus de 10 degrés ou descendre des pentes de plus de 15 degrés.
Essence et huile Utilisation d’un stabilisateur/conditionneur Essence préconisée Utilisez un additif stabilisateur/conditionneur dans le tracteur pour : Utilisez de l’essence ordinaire sans plomb à usage automobile (indice d’octane minimum 85 à la pompe). S’il • que l’essence puisse être entreposée et rester fraîche est impossible de vous procurer de l’essence ordinaire sans pendant 3 mois ;...
Utilisation Utilisation du frein de stationnement Remarque : Les côtés gauche et droit du tracteur sont Serrez toujours le frein de stationnement lorsque vous déterminés d’après la position de conduite. arrêtez le tracteur ou que vous le laissez sans surveillance. Commandes Serrage du frein de stationnement Avant de mettre le moteur en marche et d’utiliser le...
Positionnement du siège Désengagement de la commande de lame (PDF) Vous pouvez avancer ou reculer le siège pour l’amener à la 1. Enfoncez la pédale d’embrayage/de frein pour que le position la plus confortable pour vous, et offrant le meilleur tracteur arrête d’avancer.
3. Réglez chaque roue de jauge à la hauteur correcte, de la 5. Tournez la clé de contact dans le sens des aiguilles façon suivante : d’une montre et maintenez-la en position de Démarrage (Fig. 9). Relâchez la clé quand le moteur démarre. A.
Utilisation du système de Danger sécurité Vous risquez de renverser quelqu’un (enfant ou Prudence autre) si vous faites marche arrière alors que les lames ou un autre accessoire sont engagés, et de le blesser gravement, voire mortellement. Si les contacteurs de sécurité sont déconnectés ou endommagés, le tracteur risque de se mettre en •...
3. Tournez la clé KeyChoice. 4. Placez la commande des lames (PDF) en position Désengagée, placez la pédale de déplacement au Point Un voyant rouge s’allume sur la console avant (Fig. 11) mort, serrez le frein de stationnement et mettez le pour signaler que la sécurité...
Conduire le tracteur 4. Serrez aussi le frein de stationnement avant de laisser le tracteur sans surveillance (voir Serrage du frein de Poussez la commande de transmission en position de stationnement, page 13). conduite. Cela a pour effet d’embrayer la transmission 5.
Montage de l’obturateur Conseils d’utilisation d’éjection • Pour de meilleurs résultats, faites tourner le moteur au régime maximum. L’air doit pouvoir circuler pour bien Pour remplacer l’éjection latérale par le hachage, montez couper l’herbe. Pour cette raison, ne sélectionnez pas l’obturateur d’éjection dans l’ouverture latérale de la une hauteur de coupe trop basse et évitez d’entourer tondeuse.
Entretien Remarque : Les côtés gauche et droit du tracteur sont déterminés d’après la position de conduite. Programme d’entretien recommandé Périodicité des Procédure entretiens • Contrôlez le niveau d’huile moteur. • Vérifiez le système de sécurité. Chaque fois • Nettoyez le carter de la tondeuse. •...
Entretien de l’huile moteur Contrôlez le niveau d’huile chaque jour ou toutes les 8 heures de fonctionnement. Changez l’huile après les 5 premières heures de fonctionnement, puis toutes les 50 heures. Remarque : Vidangez l’huile plus souvent s’il y a beaucoup de poussière ou de sable.
4. Désengagez la PDF et serrez le frein de stationnement. 4. Posez le filtre à huile de rechange sur l’adaptateur. 5. Avant de quitter la position de conduite, coupez le 5. Tournez le filtre dans le sens horaire jusqu’à ce que le moteur, retirez la clé...
Contrôle du niveau d’électrolyte 4. Débranchez le câble négatif (noir) de mise à la masse de la borne de la batterie (Fig. 18). 1. Basculez le siège vers l’avant pour accéder à la batterie. 2. Observez le côté de la batterie. Le niveau de l’électrolyte doit atteindre le trait supérieur (Fig.
4. Versez de l’eau distillée avec précaution dans chaque 6. Installez la batterie dans le tracteur et raccordez les élément jusqu’au repère supérieur (Fig. 19) sur le côté câbles de la batterie (voir Mise en place de la batterie, de la batterie. page 23).
Entretien du filtre à air 4. Insérez une jauge d’épaisseur de 0,38 mm entre le disque de frein et la rondelle de frein (Fig. 21). Nettoyez l’élément en mousse toutes les 25 heures de 5. Serrez l’écrou jusqu’à ce que vous sentiez une légère fonctionnement ou une fois par an, le premier des deux résistance sur la jauge d’épaisseur quand vous l’insérez prévalant.
Montage des éléments en mousse et en 6. Sortez avec précaution les éléments en papier et en mousse du carter de soufflante (Fig. 24). papier Important Pour ne pas endommager le moteur, ne le faites jamais tourner sans un filtre à air complet garni d’éléments en mousse et en papier.
Contrôle de la pression des 5. Nettoyez la surface autour de la bougie pour éviter que des impuretés n’endommagent le moteur en tombant à pneus l’intérieur. 6. Déposez la bougie et sa rondelle métallique. Les pneus avant et arrière doivent être gonflés à 138 kPa (20 psi).
Entretien du liquide de la 4. Ouvrez le capot et repérez le filtre à carburant (Fig. 28). boîte-pont 5. Pincez les extrémités du collier de fixation et poussez le collier en haut de la conduite d’alimentation, en direction du réservoir de carburant (Fig. 28). Vérifiez le niveau de liquide toutes les 100 heures de fonctionnement ou une fois par an, le premier des deux 6.
Entretien du fusible 4. Introduisez l’ampoule et tournez-la à fond vers la gauche (env. 1/4 tour), puis retirez-la de l’embase (Fig. 32). Le circuit électrique est protégé par des fusibles à lame de 10 A. 1. Pour remplacer un fusible, tirez dessus pour le sortir de la douille (Fig.
Contrôle des lames Aiguisage des lames 1. Déposez le plateau de coupe (voir Retrait du plateau de 1. Au moyen d’une lime, aiguisez les tranchants aux deux coupe, page 30). extrémités de chaque lame (Fig. 35) en veillant à conserver l’angle de coupe d’origine. Limez la même 2.
Page 31
5. Enlevez le ressort compensateur de hauteur de coupe du 8. Retirez les boulons et contre-écrous de fixation à boulon de fixation (Fig. 37). Ce ressort se trouve entre l’essieu avant des deux supports de pivot du plateau de le châssis et la roue arrière droite. coupe, et détachez ceux-ci de l’essieu en les tirant vers le bas (Fig.
14. Ôtez la courroie du plateau de coupe de la poulie 3. Passez la courroie d’entraînement des lames sur la d’embrayage électrique (Fig. 41). poulie motrice inférieure (Fig. 41). 15. Déposez la courroie d’entraînement des lames de la 4. Fixez les supports de pivots du plateau de coupe à poulie motrice inférieure (Fig.
Page 33
7. Placez le levier de hauteur de coupe à la position “A”. 14. Placez le levier de hauteur de coupe à la position “D” pour faciliter le montage du ressort compensateur de hauteur de coupe. 15. Accrochez le ressort compensateur entre la patte de levage droite du plateau de coupe et le boulon de retenue (Fig.
Remplacement de la courroie Réglage de l’horizontalité d’entraînement de lame transversale du plateau de coupe Dépose de la courroie d’entraînement des lames Les lames du plateau de coupe doivent être de niveau dans le sens transversal, d’un côté à l’autre. Contrôlez 1.
7. Enlevez la goupille fendue et la rondelle de l’une des 6. Mesurez la longueur de tige qui dépasse de l’avant du pattes de mise à niveau (Fig. 49). bloc de réglage sur les côtés du châssis (Fig. 50). Si la longueur n’est pas égale à...
10. Desserrez légèrement les boulons de fixation de la plaque de pivot avant (Fig. 52). m-2921 Figure 53 1. Embout de lavage 3. Tuyau d’arrosage m-4634 2. Raccord (non fourni) Figure 52 1. Boulon de fixation de 2. Contre-écrou de boulon à Remarque : Enduisez de vaseline le joint torique de pivot œil...
Nettoyage et remisage D. Redémarrez le moteur et laissez-le tourner jusqu’à ce qu’il s’arrête faute de carburant. 1. Désengagez la PDF et serrez le frein de stationnement. E. Utilisez le starter ou l’amorceur pour lancer le moteur. 2. Avant de quitter la position de conduite, coupez le moteur, retirez la clé...
Dépannage Problème Causes possibles Remède Le démarreur ne fonctionne 1. La commande de lame (PDF) est 1. Débrayez la commande de lame pas. engagée. (PDF). 2. Le frein de stationnement n’est 2. Serrez le frein de stationnement. pas serré. 3. La batterie est à plat. 3.
Page 40
Problème Causes possibles Remède Le moteur surchauffe. 1. Charge excessive du moteur. 1. Ralentissez. 2. Manque d’huile dans le carter 2. Rajoutez de l’huile dans le carter. moteur. 3. Obturation des ailettes de 3. Dégagez les ailettes de refroidissement et des gaines d’air refroidissement et les gaines d’air.