So Ist Ihr Kind Richtig Gesichert; Checklist To Ensure That Your Child Is Buckled Up Correctly; Voici Comment Votre Enfant Est Bien Protégé - BRITAX RÖMER ROEMER ADVENTURE Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Vorsicht! Der Diagonalgurt
6
darf
nie nach vorn zum Gurtumlenker
am Auto führen.
Tipp! Verwenden Sie in diesem Fall
den Kindersitz nur auf dem
Rücksitz.
Straffen Sie den Autogurt, indem
Sie am Diagonalgurt
6
ziehen.
3.3 So ist Ihr Kind richtig
gesichert
Prüfen Sie zur Sicherheit
Ihres Kindes, dass...
• der Beckengurt
11
auf beiden
Seiten in den hellroten
Gurtführungen
12
des Sitzkissens
verläuft,
• der Diagonalgurt
6
auf der Seite
des Auto-Gurtschlosses
10
ebenfalls in der hellroten
Gurtführung
12
des Sitzkissens
verläuft,
• der Diagonalgurt
6
durch den
dunkelroten Gurthalter
7
der
Kopfstütze verläuft,
• der Diagonalgurt
6
schräg nach
hinten verläuft,
• die Gurte gestrafft und nicht
verdreht sind,
• das Autogurt-Schloss
10
nicht auf
der hellroten Gurtführung
12
des
Sitzkissens liegt.
Caution! The diagonal belt section
6
may not guide forwards to the
seat belt tightener.
Tip! In this case, use the child seat
on the the rear seat.
Tighten the lap belt section by
pulling the diagonal belt section 6.
3.3 Checklist to ensure that
your child is buckled up
correctly
For the safety of your child,
please check that...
• the belt lap section
11
runs through
both sides of the light red belt
guides
12
of the seat cushion,
• the diagonal belt section
6
also runs
through the light red belt guide
12
the seat cushion on the side of the
vehicle seat buckle 10,
• the diagonal belt section
6
runs
through the dark red belt holder
the headrest,
• the diagonal belt section
6
runs
slanted towards the back.
• the straps are tightened and not
twisted,
• The seat belt buckle
10
must not be
positioned in the red belt guide
the seat cushion.
Attention ! La sangle diagonale
ne doit jamais aller vers l'avant du
véhicule pour rejoindre le renvoi de
ceinture.
Astuce ! Si c'est le cas, n'utilisez le
siège enfant que sur le siège arrière
du véhicule.
Tendez la ceinture du véhicule en
tirant sur la sangle diagonale 6.
3.3 Voici comment votre
enfant est bien protégé
Vérifiez, pour la protection de
votre enfant, que...
• la sangle ventrale
11
dans les guidages rouge clair
l'assise,
• la sangle diagonale
6
du côté du fermoir de ceinture du
of
véhicule 10, également dans le
guidage rouge clair
12
• la sangle diagonale
6
dans le support de ceinture rouge
7
of
foncé
7
de l'appui-tête,
• la sangle diagonale
6
diagonale vers l'arrière,
• les bretelles sont bien tendues et
pas torsadées,
• le fermoir de la ceinture du
12
in
véhicule
10
ne se trouve pas sur le
guidage rouge clair 12.
6
passe bien
12
de
passe bien,
de l'assise,
passe bien
se déplace en

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Roemer adventure lisaAdventure

Table des Matières