BRITAX RÖMER ROEMER ADVENTURE Mode D'emploi page 7

Table des Matières

Publicité

Lassen Sie Ihr Kind im Kindersitz
Platz nehmen.
Ziehen Sie den Autogurt heraus
und führen Sie ihn vor Ihrem Kind
zum Auto-Gurtschloss 10.
Vorsicht! Gurt nicht verdrehen.
Rasten Sie die Schlosszunge im
Auto-Gurtschloss
10
ein.
KLICK!
2. Autogurt in die roten
Gurtführungen am Kindersitz
einlegen.
Legen Sie den Diagonalgurt
6
und
den Beckengurt
11
auf der Seite
des Auto-Gurtschlosses
10
in die
hellrote Gurtführung
12
des
Sitzkissens 1.
Vorsicht! Das Auto-Gurtschloss
darf nicht auf der hellroten
Gurtführung
12
liegen.
Have your child sit in the child seat.
Pull out the vehicle seat belt and
guide it in front of your child to the
vehicle seat buckle 10.
Caution! Do not twist the belt.
Engage the buckle tongue in the
vehicle seat buckle 10. CLICK!
2. Inserting the vehicle seat belt
into the red belt guides of the child
seat.
Place the diagonal belt
belt
11
on the side of the vehicle
seat belt buckle
10
into the red belt
guide
12
in the seat cushion 1.
Caution! The seat belt buckle
10
must not be positioned in the red
belt guide 12.
Faites asseoir votre enfant dans le
siège.
Déroulez la ceinture du véhicule et
passez-là, devant votre enfant,
jusqu'à son fermoir 10.
Attention ! Ne pas torsader la
sangle.
Enclenchez la languette dans le
fermoir de la ceinture
véhicule. CLIC !
2. Passez la ceinture dans les
guidages rouges du siège enfant.
Placez la ceinture diagonale
6
and lap
ceinture ventrale
du fermoir de la ceinture du
véhicule
10
sur le guidage rouge
clair
12
de l'assise 1.
10
Attention ! Le fermoir de la
ceinture du véhicule
se trouver sur le guidage rouge
clair 12.
10
du
6
et la
11
situées du côté
10
ne doit pas

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Roemer adventure lisaAdventure

Table des Matières