Page 7
English SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Operating Instruction 1. Power off To avoid electric shocks, please consult the dealer or a qualified professional for help when installing and repairing! Please do not touch the switch during use. 2. Wiring instruction Light fixture wiring instruction: Appliance wiring instruction(Don’t...
Page 8
English SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. 3. Download APP eWeLink eWeLink Android™ & iOS 4. Power on After powering on, the device will enter the quick pairing mode (Touch) during the first use. The Wi-Fi LED indicator changes in a cycle of two short and one long flash and release.
Page 9
English SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Compatible Pairing Mode If you fail to enter Quick Pairing Mode (Touch), please try “Compatible Pairing Mode ” to pair. Long press Pairing button for 5s until the Wi-Fi LED indicator changes in a cycle of two short flashes and one long flash and release.
Page 10
English SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Wi-Fi LED indicator status instruction Wi-Fi LED indicator status Status instruction Flashes (one long and two short) Quick Pairing Mode Keeps on Device is connected successfully Flashes quickly Compatible Pairing Mode Flashes quickly once Unable to discover the router...
Page 11
English SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Factory Reset Deleting the device on the eWeLink app indicates you restore it to factory setting. Common Problems Q: Why my device stays “Offline”? A: The newly added device needs 1 – 2mins to connect Wi-Fi and network. If it stays offline for a long time, please judge these problems by the blue Wi-Fi indicator...
Page 12
SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Deutsch Betriebsanweisung 1. Ausschalten Wenden Sie sich bitte an den Händler oder einen qualifizierten Fachmann, um Hilfe bei der Installation und Reparatur zu erhalten und um Stromschläge zu vermeiden! Bitte berühren Sie den Schalter nicht während des Betriebs nicht.
Page 13
SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Deutsch 3. APP herunterladen eWeLink eWeLink Android™ & iOS 4. Einschalten Nach dem Einschalten wechselt das Gerät bei der ersten Inbetriebnahme in den Schnellkopplungsmodus (Touch),Die WLAN-LED-Anzeige zu einem Intervall von „zweimaligem kurzen Blinken und einem langen Blinken wechselt".
Page 14
SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Deutsch Kompatibler Kopplungsmodus Wenn Sie nicht in den Schnellkopplungsmodus (Touch) gelangen, versuchen Sie bitte den „Kompatibler Kopplungsmodus“ zum Koppeln. Drücken Sie Konfigurationstaste für 5 Sekunden lang, bis sich die Wi-Fi-LED- Anzeige in einen Zyklus von zwei kurzen Blinken und einem langen Blinken und Freigabe ändert.
Page 15
SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Deutsch Wi-Fi LED-Anzeige Statusanzeige Anweisung Wi-Fi LED-Anzeige Status Status-Anweisung Blinkt (einmal lang und zweimal kurz) Schnellkopplungsmodus Gerät ist erfolgreich verbunden Ist immer an Schnell blinkt Kompatibler Kopplungsmodus Der Router konnte nicht gefunden werden Blinkt einmal schnell...
Page 16
SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Deutsch Zurücksetzen auf Werkseinstellungen Wenn Sie das Gerät in der eWeLink-App löschen, wird es auf die Werkseinstellung zurückgesetzt. Häufige Probleme F: Warum bleibt mein Gerät „offline“? A: Das neu hinzugefügte Gerät benötigt ca. 1 bis 2 Min., um die Verbindung zum WLAN und Netzwerk herzustellen.
Page 17
SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Español Instrucciones de funcionamiento 1. Apagado Para evitar descargas eléctricas, consulte con su distribuidor o un profesional cualificado para solicitar ayuda durante la instalación y la reparación! No toque el interruptor durante el uso. 2. Instrucciones de cableado...
Page 18
SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Español 3. Descargar la aplicación eWeLink eWeLink Android™ & iOS 4. Encender Después de encender, el dispositivo se pondrá en modo de emparejamiento rápido (Touch) durante el primer uso,El indicador LED de Wi-Fi cambie a "un ciclo de dos parpadeos cortos y uno largo".
Page 19
SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Español Modo de emparejamiento compatible Si no puede entrar al modo de emparejamiento rápido , por favor intente con “Modo de emparejamiento compatible ” para emparejar. Presione de manera sostenida botón de configuración durante 5 segundos hasta que el indicador LED del Wi-Fi cambie en un ciclo de dos parpadeos cortos y uno largo y suelte.
Page 20
SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Español Instrucciones del indicador de estado Wi-Fi LED Wi-Fi Indicador de Estado LED Instrucción de estado Parpadea (uno largo y dos cortos) Modo de emparejamiento rápido Siempre está encendida El dispositivo está conectado correctamente Parpadea rápidamente Modo de emparejamiento compatible Parpadea rápidamente una sola vez...
Page 21
SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Español Restablecimiento de los ajustes de fábrica Si borras el dispositivo en la aplicación eWeLink se restaurará a valores de fábrica. Problemas frecuentes P: ¿Por qué el dispositivo permanece “Sin conexión”? A: El dispositivo recién añadido necesita de 1 a 2 minutos para conectarse a Wi-Fi y a la red.
Page 22
Français SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Instruction d'opération 1. Éteindre P o u r év i t e r l e s é l e c t ro c u t i o n s , p re n e z c o n t a c t a v e c l e rev e n d e u r o u u n professionnel qualifié...
Page 23
Français SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. 3. Télécharger l'application eWeLink eWeLink Android™ & iOS 4. Allumer Après allumage, l'appareil entre en mode d'association rapide (Touch) lors de l'utilisation initiale,Que l'indicateur DEL Wi-Fi clignote « deux fois rapidement puis une fois rapidement ».
Page 24
Français SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Mode d'appairage compatible Si vous ne parvenez pas à entrer en mode d'appairage rapide (Touch), veuillez essayer le « Mode d'appairage compatible » pour effectuer l'appairage. Appuyez longuement sur le bouton de configuration pendant 5s jusqu'à ce que l'indicateur DEL Wi-Fi change en un cycle de deux clignotements courts et un c l i g n o t e m e n t l o n g , p u i s re l â...
Page 25
Français SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Wi-Fi Instruction d'état du voyant Statut de l'indicateur Wi-Fi LED Instruction d'état Clignote (une longue et deux courtes) Mode de couplage rapide Est toujours allumée L'appareil est connecté avec succès Clignote rapidement Mode d'appairage compatible...
Page 26
Français SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Rétablissement des paramètres d’usine La suppression de l'appareil sur l'application eWeLink indique que vous le restaurez aux réglages d'usine. Problèmes courants Q : Pourquoi mon appareil reste-t-il « Hors ligne » ? A: Un appareil que vous venez d'ajouter requiert 1 à 2 minutes pour se connecter au Wi-Fi et au réseau.
Page 27
Italiano SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Istruzioni per l'uso 1. Spegnimento Per evitare scosse elettriche, consultare il rivenditore o un professionista qualificato per assistenza durante l'installazione e la riparazione!Non toccare l'interruttore durante l'uso. 2. Istruzioni per il cablaggio Istruzioni per il cablaggio della lampada: Istruzioni per il cablaggio dell'apparecchio (non collegare se non è...
Page 28
Italiano SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. 3. Scarica la APP eWeLink eWeLink Android™ & iOS 4. Accensione D o p o l 'a c c e n s i o n e , i l d i s p o s i t i v o e n t re rà n e l l a m o d a l i t à d i a c c o p p i a m e n t o ( To u c h ) durante il primo utilizzo,l'indicatore LED del Wi-Fi passa a "un ciclo di due...
Page 29
Italiano SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Modalità di accoppiamento compatibile Se non è possibile accedere alla Modalità di accoppiamento rapido (Touch), provare con la "Modalità di accoppiamento compatibile" per eseguire l'accoppiamento. Premere a lungo tasto di configurazione per 5 sec. fino a quando l'indicatore LED Wi-Fi inizia a lampeggiare con un ciclo di due lampeggi brevi e un lampeggio lungo e quindi rilasciarlo.
Page 30
Italiano SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Istruzioni sullo stato dell’indicatore Wi-Fi LED Stato dell'indicatore Wi-Fi LED Istruzioni sullo stato Il LED blu un ciclo di due lampeggi brevi Modalità di accoppiamento rapido e uno lungo Il collegamento del dispositivo è stato eseguito...
Page 31
Italiano SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Ripristino impostazioni di fabbrica La cancellazione del dispositivo sull'applicazione eWeLink indica il ripristino delle impostazioni di fabbrica. Problemi comuni D: Perché il mio dispositivo rimane "Offline"? R: Il dispositivo appena aggiunto ha bisogno di 1 - 2 minuti per connettersi al Wi-Fi e alla rete.
Page 32
Русский язык SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Инструкция по эксплуатации 1. Выключить Во избежание поражения электрическим током при установке и ремонте обращайтесь за консультациями к продавцу или квалифицированному специалисту! Не касайтесь переключателя во время использования. 2. Инструкции по проводке Инструкция по подключению проводки...
Page 33
Русский язык SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. 3. Cкачать приложение eWeLink eWeLink Android™ & iOS 4. Включить После первого включения устройство перейдет в режим быстрого сопряжения. светодиодный индикатор Wi-Fi начнет мигать в режиме «два раза коротко, один раз длинно». Устройство выйдет из режима быстрого сопряжения (Touch), если сопряжение...
Page 34
Русский язык SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Режим совместимого соединения Если вход в режим быстрого связывания устройств (касание) выполнить не удалось, для установки связи попробуйте «Режим совместимого соединения». Выполняйте долгое нажатие кнопки настройки на протяжении 5 с, пока не начнет мигать светодиодный индикатор Wi-Fi — цикл работы индикатора...
Page 35
Русский язык SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Знакомство с изделием Кнопка настройки Светодиодный индикатор Wi-Fi (Синий) Ручной переключатель Светодиодный индикатор включения/выключения Защита Вес устройства составляет менее 1 kg. Рекомендуется устанавливать устройство на высоте менее 2 м. Инструкция режима светодиодного индикатора Режим светодиодного индикатора...
Page 36
Русский язык SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Переключить сеть Если Вам необходимо переключить сеть, удерживайте кнопку сопряжения в течение 5 с. Когда светодиодный индикатор Wi-Fi изменится на цикл из двух коротких и одного длинного мигания, отпустите. Устройство перейдет в режим быстрого сопряжения, после чего Вы можете снова выполнить сопряжение.
Page 37
SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Instrução de Operação 1. Desligar Para evitar choques elétricos, por favor consulte o seu distribuidor ou um profissional qualificado para auxiliar na instalação e reparo. Por favor não toque no painel durante o uso. 2. Instruções de instalação Instrução para instalação de...
Page 38
SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. 3. Baixe o APP eWeLink eWeLink Android™ & iOS 4. Ligue Após ligar o aparelho entrará em modo de pareamento(Touch) durante o primeiro uso. O indicador LED Wi-Fi mudará para um ciclo de dois flashes curtos e um longo.
Page 39
SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Modo de pareamento compatível Caso falhar ao entrar no modo de pareamento rápido (Touch), por favor tente o “modo de pareamento compatível” para parear. Pressione botão de configuração por 5 segundos até o indicador LED Wi-Fi mudar para um ciclo de dois flashes curtos e um longo e solte.
Page 40
SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Introdução ao produto Botão de emparelhamento LED indicador Wi-Fi (azul) comutação manual Indicador LED Liga/Desliga Proteção O peso do dispositivo é inferior a 1 kg. Recomenda-se uma altura de instalação inferior a 2 m. Instruções do status do indicador LED Wi-Fi Status do indicador LED Descrição de status...
Page 41
SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Mudar rede Se você precisar alterar a rede, pressione e segure o botão de emparelhamento por 5s até que o indicador LED Wi-Fi mude em um ciclo de duas piscadas curtas e uma longa e solte, então o dispositivo entra no modo de emparelhamento rápido e você...
Page 42
FCC Warning SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. FCC Warning Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could avoid the user’s authority to operate the equipment. This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following...
Page 43
Hereby, Shenzhen Sonoff Technologies Co., Ltd. declares that the radio equipment type POWR2 is in compliance with Directive 2014/53/EU.The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: https://sonoff.tech/usermanuals Shenzhen Sonoff Technologies Co., Ltd. 1001, BLDG8, Lianhua Industrial Park, shenzhen, GD, China ZIP code: 518000 Website: sonoff.tech...