Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com POWR2 User manual V1.0 Power Measuring Wi-Fi Switch · English--------------------6-10 · 中 文 -----------------------1-5 · Español---------------- -16-20 · Deutsch --------------- - 11-15 · Italiano---------------- 26-30 · Français----------------- 21-25 · Português--------------36-40 · Русский язык----------31-35 ·...
Page 2
中 文 SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. All manuals and user guides at all-guides.com 使⽤说明 1.断电 设备安装、 故障维修请由专业资质电⼯操作, 以免发⽣触电危险! 设备在正常使⽤的情况下 不可触碰到。 2.接线 电器接线⽰意(⽆地线可不接): 灯 线⽰ LIn LOut NIn NIn 100-240V LOut LIn 确保零⽕线接⼊⽆误。...
Page 6
中 文 SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. All manuals and user guides at all-guides.com 恢复出⼚设置 在eWeLinkapp端“删除设备”,设备即恢复出⼚设置。 常⻅问题 问:设备添加成功后,显⽰离线,⽆法控制? 答:设备刚添加成功后,需要1-2分钟时间连接您的路由器并连⽹。如果⻓时间还是显⽰不 在线,请根据Wi-Fi指⽰灯的状态来判断: 1.蓝灯2秒快闪⼀下:说明设备没有连上您的Wi-Fi。 ①可能是Wi-Fi密码输⼊不正确. ②可能是设备离您的路由器太远,信号太弱,或环境有⼲扰。请先将设备靠近路由器,如 ⽆改善,重新添加⼀遍. ③设备不能识别5G的Wi-Fi , 请选择2.4G的Wi-Fi重新添加. ④检查您的路由器后台是否开启MAC地址过滤,如有,请关闭。 如果以上均尝试不能解决, 请⽤⼀部⼿机开启个⼈热点, 尝试重新添加。 2.蓝灯2秒快闪两下:说明设备已连接到了Wi-Fi但没有连上外⽹。 请确认您的Wi-Fi当前连接外⽹是否稳定、 正常。 如时好时坏, 频繁出现这种双闪情况, 说明您 的⽹络不稳定, 并⾮产品原因。...
Page 7
English SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. All manuals and user guides at all-guides.com Operating Instruction 1. Power off To avoid electric shocks, please consult the dealer or a qualified professional for help when installing and repairing! Please do not touch the switch during use.
Page 8
English SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. All manuals and user guides at all-guides.com 3. Download APP eWeLink eWeLink Android™ & iOS 4. Power on After powering on, the device will enter the quick pairing mode (Touch) during the first use. The Wi-Fi LED indicator changes in a cycle of two short and one long flash and release.
Page 9
English SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. All manuals and user guides at all-guides.com Compatible Pairing Mode If you fail to enter Quick Pairing Mode (Touch), please try “Compatible Pairing Mode ” to pair. Long press Pairing button for 5s until the Wi-Fi LED indicator changes in a cycle of two short flashes and one long flash and release.
Page 10
English SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. All manuals and user guides at all-guides.com Wi-Fi LED indicator status instruction Wi-Fi LED indicator status Status instruction Flashes (one long and two short) Quick Pairing Mode Keeps on Device is connected successfully Flashes quickly...
Page 11
English SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. All manuals and user guides at all-guides.com Factory Reset Deleting the device on the eWeLink app indicates you restore it to factory setting. Common Problems Q: Why my device stays “Offline”? A: The newly added device needs 1 – 2mins to connect Wi-Fi and network. If it stays offline for a long time, please judge these problems by the blue Wi-Fi indicator...
Page 12
SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Deutsch All manuals and user guides at all-guides.com Betriebsanweisung 1. Ausschalten Wenden Sie sich bitte an den Händler oder einen qualifizierten Fachmann, um Hilfe bei der Installation und Reparatur zu erhalten und um Stromschläge zu vermeiden! Bitte berühren Sie den Schalter nicht während des Betriebs nicht.
Page 13
SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Deutsch All manuals and user guides at all-guides.com 3. APP herunterladen eWeLink eWeLink Android™ & iOS 4. Einschalten Nach dem Einschalten wechselt das Gerät bei der ersten Inbetriebnahme in den Schnellkopplungsmodus (Touch),Die WLAN-LED-Anzeige zu einem Intervall von „zweimaligem kurzen Blinken und einem langen Blinken wechselt".
Page 14
SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Deutsch All manuals and user guides at all-guides.com Kompatibler Kopplungsmodus Wenn Sie nicht in den Schnellkopplungsmodus (Touch) gelangen, versuchen Sie bitte den „Kompatibler Kopplungsmodus“ zum Koppeln. Drücken Sie Konfigurationstaste für 5 Sekunden lang, bis sich die Wi-Fi-LED- Anzeige in einen Zyklus von zwei kurzen Blinken und einem langen Blinken und Freigabe ändert.
Page 15
SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Deutsch All manuals and user guides at all-guides.com Wi-Fi LED-Anzeige Statusanzeige Anweisung Wi-Fi LED-Anzeige Status Status-Anweisung Blinkt (einmal lang und zweimal kurz) Schnellkopplungsmodus Gerät ist erfolgreich verbunden Ist immer an Schnell blinkt Kompatibler Kopplungsmodus Der Router konnte nicht gefunden werden...
Page 16
SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Deutsch All manuals and user guides at all-guides.com Zurücksetzen auf Werkseinstellungen Wenn Sie das Gerät in der eWeLink-App löschen, wird es auf die Werkseinstellung zurückgesetzt. Häufige Probleme F: Warum bleibt mein Gerät „offline“? A: Das neu hinzugefügte Gerät benötigt ca. 1 bis 2 Min., um die Verbindung zum WLAN und Netzwerk herzustellen.
Page 17
SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Español All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones de funcionamiento 1. Apagado Para evitar descargas eléctricas, consulte con su distribuidor o un profesional cualificado para solicitar ayuda durante la instalación y la reparación! No toque el interruptor durante el uso.
Page 18
SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Español All manuals and user guides at all-guides.com 3. Descargar la aplicación eWeLink eWeLink Android™ & iOS 4. Encender Después de encender, el dispositivo se pondrá en modo de emparejamiento rápido (Touch) durante el primer uso,El indicador LED de Wi-Fi cambie a "un ciclo de dos parpadeos cortos y uno largo".
Page 19
SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Español All manuals and user guides at all-guides.com Modo de emparejamiento compatible Si no puede entrar al modo de emparejamiento rápido , por favor intente con “Modo de emparejamiento compatible ” para emparejar. Presione de manera sostenida botón de configuración durante 5 segundos hasta que el indicador LED del Wi-Fi cambie en un ciclo de dos parpadeos cortos y uno largo y suelte.
Page 20
SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Español All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones del indicador de estado Wi-Fi LED Wi-Fi Indicador de Estado LED Instrucción de estado Parpadea (uno largo y dos cortos) Modo de emparejamiento rápido Siempre está encendida El dispositivo está...
Page 21
SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Español All manuals and user guides at all-guides.com Restablecimiento de los ajustes de fábrica Si borras el dispositivo en la aplicación eWeLink se restaurará a valores de fábrica. Problemas frecuentes P: ¿Por qué el dispositivo permanece “Sin conexión”? A: El dispositivo recién añadido necesita de 1 a 2 minutos para conectarse a Wi-Fi y a...
Page 22
SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Français All manuals and user guides at all-guides.com Instruction d'opération 1. Éteindre P o u r év i t e r l e s é l e c t ro c u t i o n s , p re n e z c o n t a c t a v e c l e rev e n d e u r o u u n professionnel qualifié...
Page 23
SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Français All manuals and user guides at all-guides.com 3. Télécharger l'application eWeLink eWeLink Android™ & iOS 4. Allumer Après allumage, l'appareil entre en mode d'association rapide (Touch) lors de l'utilisation initiale,Que l'indicateur DEL Wi-Fi clignote « deux fois rapidement puis une fois rapidement ».
Page 24
SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Français All manuals and user guides at all-guides.com Mode d'appairage compatible Si vous ne parvenez pas à entrer en mode d'appairage rapide (Touch), veuillez essayer le « Mode d'appairage compatible » pour effectuer l'appairage. Appuyez longuement sur le bouton de configuration pendant 5s jusqu'à ce que l'indicateur DEL Wi-Fi change en un cycle de deux clignotements courts et un c l i g n o t e m e n t l o n g , p u i s re l â...
Page 25
SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Français All manuals and user guides at all-guides.com Wi-Fi Instruction d'état du voyant Statut de l'indicateur Wi-Fi LED Instruction d'état Clignote (une longue et deux courtes) Mode de couplage rapide Est toujours allumée L'appareil est connecté avec succès...
Page 26
SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Français All manuals and user guides at all-guides.com Rétablissement des paramètres d’usine La suppression de l'appareil sur l'application eWeLink indique que vous le restaurez aux réglages d'usine. Problèmes courants Q : Pourquoi mon appareil reste-t-il « Hors ligne » ? A: Un appareil que vous venez d'ajouter requiert 1 à...
Page 27
SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Italiano All manuals and user guides at all-guides.com Istruzioni per l'uso 1. Spegnimento Per evitare scosse elettriche, consultare il rivenditore o un professionista qualificato per assistenza durante l'installazione e la riparazione!Non toccare l'interruttore durante l'uso. 2. Istruzioni per il cablaggio...
Page 28
SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Italiano All manuals and user guides at all-guides.com 3. Scarica la APP eWeLink eWeLink Android™ & iOS 4. Accensione D o p o l 'a c c e n s i o n e , i l d i s p o s i t i v o e n t re rà n e l l a m o d a l i t à d i a c c o p p i a m e n t o ( To u c h ) durante il primo utilizzo,l'indicatore LED del Wi-Fi passa a "un ciclo di due...
Page 29
SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Italiano All manuals and user guides at all-guides.com Modalità di accoppiamento compatibile Se non è possibile accedere alla Modalità di accoppiamento rapido (Touch), provare con la "Modalità di accoppiamento compatibile" per eseguire l'accoppiamento. Premere a lungo tasto di configurazione per 5 sec. fino a quando l'indicatore LED Wi-Fi inizia a lampeggiare con un ciclo di due lampeggi brevi e un lampeggio lungo e quindi rilasciarlo.
Page 30
SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Italiano All manuals and user guides at all-guides.com Istruzioni sullo stato dell’indicatore Wi-Fi LED Stato dell'indicatore Wi-Fi LED Istruzioni sullo stato Il LED blu un ciclo di due lampeggi brevi Modalità di accoppiamento rapido e uno lungo Il collegamento del dispositivo è...
Page 31
SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Italiano All manuals and user guides at all-guides.com Ripristino impostazioni di fabbrica La cancellazione del dispositivo sull'applicazione eWeLink indica il ripristino delle impostazioni di fabbrica. Problemi comuni D: Perché il mio dispositivo rimane "Offline"? R: Il dispositivo appena aggiunto ha bisogno di 1 - 2 minuti per connettersi al Wi-Fi e alla rete.
Page 32
Русский язык SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. All manuals and user guides at all-guides.com Инструкция по эксплуатации 1. Выключить Во избежание поражения электрическим током при установке и ремонте обращайтесь за консультациями к продавцу или квалифицированному специалисту! Не касайтесь переключателя во время использования.
Page 33
Русский язык SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. All manuals and user guides at all-guides.com 3. Cкачать приложение eWeLink eWeLink Android™ & iOS 4. Включить После первого включения устройство перейдет в режим быстрого сопряжения. светодиодный индикатор Wi-Fi начнет мигать в режиме «два раза коротко, один...
Page 34
Русский язык SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. All manuals and user guides at all-guides.com Режим совместимого соединения Если вход в режим быстрого связывания устройств (касание) выполнить не удалось, для установки связи попробуйте «Режим совместимого соединения». Выполняйте долгое нажатие кнопки настройки на протяжении 5 с, пока не...
Page 35
Русский язык SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. All manuals and user guides at all-guides.com Знакомство с изделием Кнопка настройки Светодиодный индикатор Wi-Fi (Синий) Ручной переключатель Светодиодный индикатор включения/выключения Защита Вес устройства составляет менее 1 kg. Рекомендуется устанавливать устройство на высоте менее 2 м.
Page 36
Русский язык SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. All manuals and user guides at all-guides.com Переключить сеть Если Вам необходимо переключить сеть, удерживайте кнопку сопряжения в течение 5 с. Когда светодиодный индикатор Wi-Fi изменится на цикл из двух коротких и одного длинного мигания, отпустите. Устройство перейдет в режим...
Page 37
SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. All manuals and user guides at all-guides.com Instrução de Operação 1. Desligar Para evitar choques elétricos, por favor consulte o seu distribuidor ou um profissional qualificado para auxiliar na instalação e reparo. Por favor não toque no painel durante o uso.
Page 38
SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. All manuals and user guides at all-guides.com 3. Baixe o APP eWeLink eWeLink Android™ & iOS 4. Ligue Após ligar o aparelho entrará em modo de pareamento(Touch) durante o primeiro uso. O indicador LED Wi-Fi mudará para um ciclo de dois flashes curtos e um longo.
Page 39
SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. All manuals and user guides at all-guides.com Modo de pareamento compatível Caso falhar ao entrar no modo de pareamento rápido (Touch), por favor tente o “modo de pareamento compatível” para parear. Pressione botão de configuração por 5 segundos até o indicador LED Wi-Fi mudar para um ciclo de dois flashes curtos e um longo e solte.
Page 40
SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. All manuals and user guides at all-guides.com Introdução ao produto Botão de emparelhamento LED indicador Wi-Fi (azul) comutação manual Indicador LED Liga/Desliga Proteção O peso do dispositivo é inferior a 1 kg. Recomenda-se uma altura de instalação inferior a 2 m.
Page 41
SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. All manuals and user guides at all-guides.com Mudar rede Se você precisar alterar a rede, pressione e segure o botão de emparelhamento por 5s até que o indicador LED Wi-Fi mude em um ciclo de duas piscadas curtas e uma longa e solte, então o dispositivo entra no modo de emparelhamento rápido e...
Page 42
FCC Warning SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. All manuals and user guides at all-guides.com FCC Warning Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could avoid the user’s authority to operate the equipment. This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following...
Page 43
All manuals and user guides at all-guides.com Hereby, Shenzhen Sonoff Technologies Co., Ltd. declares that the radio equipment type POWR2 is in compliance with Directive 2014/53/EU.The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: https://sonoff.tech/usermanuals...