Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

USE & CARE INSTRUCTIONS
CEC-100
Item pictured may differ from actual product
El artículo ilustrado puede diferir del producto real
Il est possible que l'article sur la photo soit différent du produit réel

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Andis CEC-100

  • Page 1 USE & CARE INSTRUCTIONS CEC-100 Item pictured may differ from actual product El artículo ilustrado puede diferir del producto real Il est possible que l’article sur la photo soit différent du produit réel...
  • Page 2 E N G L I S H Please read the following instructions before using your new Andis clipper. Give it the care that a fine, precision built instrument deserves and it will give you years of service. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS...
  • Page 3 Return the appliance to an Andis authorized service station for examination. 6. Keep the cord away from heated surfaces. 7. Never drop or insert any object into any opening.
  • Page 4 120 volt, 60 cycle AC electrical current or as noted on the unit. To start clipper move switch button to “ON” position, to stop, move switch button back to original position. After using your Andis clipper, rewrap cord and store in a safe place. CLIPPING GUIDE...
  • Page 5 Place a few drops of Andis Clipper Oil on the front and side of the cutter blades (Figure D). Wipe excess oil off blades with a soft dry cloth. Spray lubricants contain insufficient oil for good lubrication, but are an excellent clipper blade coolant.
  • Page 6 Any Andis product determined by Andis to be defective in material or workmanship during the warranty period will be repaired or replaced, at Andis’ sole discretion, without cost to the consumer for parts and labor. To qualify for this limited warranty, the defective product must be returned via parcel post insured or U.P.S., with proof of purchase to Andis, 1800...
  • Page 7 E S PA Ñ O L Lea las instrucciones siguientes antes de usar su nueva máquina de corte Andis. Trate este aparato de precisión con el cuidado que se merece y le brindará un excelente funcionamiento durante años. PRECAUCIONES IMPORTANTES Al utilizar un aparato eléctrico, siempre deben seguirse las...
  • Page 8 Devuelva el aparato a un Centro de Servicio de Andis para su revisión. 6. Mantenga el cable eléctrico lejos de las superficies calientes.
  • Page 9 ON (ENCENDIDO); para detenerla, vuelva a poner el botón interruptor en la posición original. Después de utilizar su máquina de corte Andis, vuelva a enrollar el cable y almacénela en un lugar seguro. USO DE PEINES ACCESORIOS Puede fijar las cuchillas para un corte más largo utilizando cualquiera de los peines...
  • Page 10 Hacia el grano del pelo 1/16” (1.6 mm) 3/16” (4.8 mm) Cuchilla Andis estándar Contra el grano del pelo 1/32” (0.8 mm) 1/8” (3.2 mm) Hacia el grano del pelo 1/4" (6.4 mm) 3/8" (9.5 mm) Peine accesorio de 1/8”...
  • Page 11 Si las cuchillas están demasiado calientes, remoje las cuchillas únicamente en Andis Blade Care Plus o aplique Andis Cool Care Plus y luego el aceite Andis para máquinas de corte.
  • Page 12 GARANTÍA LIMITADA DE 12 MESES DE ANDIS Este producto Andis cuenta con una garantía contra defectos en los materiales y en la mano de obra durante 12 meses a partir de la fecha de compra. Todas las garantías expresas e implícitas que surjan a partir de las leyes del Estado y en virtud de ellas también se limitarán a 12 meses a partir de la fecha de compra.
  • Page 13 FR A N Ç A I S Lire le mode d’emploi en entier avant d’utiliser la tondeuse Andis. Si cet appareil est traité comme un instrument de précision, il devrait donner des années de bons services. MISES EN GARDE Pendant l’utilisation d’un appareil électrique, il faut toujours suivre certaines règles de sécurité.
  • Page 14 été échappé, s’il est endommagé ou s’il est tombé dans l’eau. Le retourner plutôt à un centre de réparation Andis pour examen. 6. Garder le cordon à l’écart des surfaces chaudes. 7. Ne jamais insérer aucun objet dans une ouverture de l’appareil.
  • Page 15 RÉGLAGE DES LAMES DE LA TONDEUSE Le jeu de lames de la tondeuse réglable Andis se règle facilement. Pour passer de la coupe longue à la coupe rase et vice-versa, il suffit de régler le levier à l’aide du pouce.
  • Page 16 Avec le grain 1/16 po (1,6 mm) 3/16 po (4,8 mm) Lame Andis standard Contre le grain 1/32 po (0,8 mm) 1/8 po (3,2 mm) Avec le grain 1/4 po (6,4 mm)
  • Page 17 Andis ou dans un centre de SAV agréé par Andis. Certains jeux de lames peuvent être réaffûtées–contacter Andis Company pour plus de détails à ce sujet. Pour contacter Andis directement, appeler notre service client au 1-800-558-9441 ou écrire...
  • Page 18 Toutes les garanties expresses et implicites découlant du produit et applicables à celui-ci en vertu de la législation de l’État sont également limitées à 12 mois à compter de la date d’achat. Si, pendant la période de garantie, un produit Andis ne fonctionne pas correctement par suite d’un défaut de fabrication ou de matériau, Andis remplacera ou réparera, à...
  • Page 20 © 2023 ANDIS COMPANY 1800 Renaissance Blvd. Sturtevant, WI 53177 1-800-558-9441 | info@andisco.com FORM #560816 ANDIS.COM | SI NC E 1922...