Télécharger Imprimer la page

GYS FLEX 250 CEL Mode D'emploi page 61

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1
GARANTIE
La garantie couvre tous défauts ou vices de fabrication pendant 2 ans, à compter de la date d'achat (pièces et main d'oeuvre).
La garantie ne couvre pas :
• Toutes autres avaries dues au transport.
• L'usure normale des pièces (Ex. : câbles, pinces, etc.).
• Les incidents dus à un mauvais usage (erreur d'alimentation, chute, démontage).
• Les pannes liées à l'environnement (pollution, rouille, poussière).
En cas de panne, retourner l'appareil à votre distributeur, en y joignant :
- un justificatif d'achat daté (ticket de sortie de caisse, facture....)
- une note explicative de la panne.
HERSTELLERGARANTIE
Die Garantieleistung des Herstellers erfolgt ausschließlich bei Fabrikations- oder Materialfehlern, die binnen 24 Monate nach Kauf angezeigt werden
(nachweis Kaufbeleg). Nach Anerkenntnis des Garantieanspruchs durch den Hersteller bzw. seines Beauftragten erfolgen eine für den Käufer kosten-
lose Reparatur und ein kostenloser Ersatz von Ersatzteilen. Die Garantiezeitraum bleibt aufgrund erfolgter Garantieleistungen unverändert.
Ausschluss:
Die Garantieleistung erfolgt nicht bei Defekten, die durch unsachgemäßen Gebruach, Sturz oder harte Stöße sowie durch nicht autorisierte Reparatu-
ren oder durch Transportschäden, die infolge des Einsendens zur Reparatur, hervorgerufen worden sind. Keine Garantie wird für Verschleißteile (z. B.
Kabel, Klemmen, Vorsatzscheiben usw.) sowie bei Gebruachsspuren übernommen.
Das betreffende Gerät bitte immer mit Kaufbeleg und kurzer Fehlerbeschreibung ausschließlich über den Fachhandel einschicken. Die Reparatur
erfolgt erst nach Erhalt einer schriftlichen Akzeptanz (unterschrift) des zuvor Kostenvoranschlags durch den Besteller. Im Fall einer Garantieleistung
trägt der Hersteller ausschließlich die Kosten für den Rückversand an den Fachhändler.
DÉCLARATION UE DE CONFORMITÉ
pour lequel s'applique cette déclaration, est réalisé en conformité avec les directives suivantes :
EU DECLARATION OF CONFORMITY
to which this declaration refers, is manufactured in conformity with the following directives :
FLEX 250 CEL
134 Boulevard des Loges – BP 4159
53941 SAINT BERTHEVIN – FRANCE
Certifie de sa propre responsabilité que le produit neuf suivant :
Poste de soudure FLEX 250 CEL
• Directive 2014/35/UE, Basse Tension, du 2014.02.26
• Directive 2014/30/UE, CEM (Compatibilité Electromagnétique), du 2014.02.26
• Directive 2011/65/UE, RoHS2, du 2011.06.08
et par conséquent respecte les standards harmonisés :
• EN 60974-1 : 2012
• EN 50445 : 2008
• CEI 60974-10 : 2007
• EN 50581 : 2013
134 Boulevard des Loges – BP 4159
53941 SAINT BERTHEVIN – FRANCE
Declares on our own responsibility that the new and unused following product :
• Directive 2014/35/EU, Low Voltage, of 2014.02.26
• Directive 2014/30/EU, EMC (Electromagnetic Compatibility), of 2014.02.26
• Directive 2011/65/EU, RoHS2, of 2011.06.08
And as a consequence are in compliance with the harmonized standards :
• EN 60974-1 : 2012
• EN 50445 : 2008
• CEI 60974-10 : 2007
• EN 50581 : 2013
JBDC
JBDC
FLEX 250 CEL
Bruno Bouygues
C.E.O
Saint Berthevin,
01/10/2016
61

Publicité

loading